mp3_1415player : другие произведения.

Тейлор_Варга 285 омак (гп)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    гуглоперевод

  285. Омак: Начало чего-то ...(ГарриПоттер).
  
  Поздно вечером в пятницу в конце ноября, через десять дней или около того, после получения неожиданной доставки через археоптерикс, видимо, не вымерший, как он должен быть, Гермиона сидела на кровати, откидываясь назад подушки с занавесками закрыты, а некоторые тишины и приватность прелести на месте. Ее помощники в общежитии давно уже заснули, мягкое дыхание и случайный слабый храп от них, хотя она и не слышала этого сейчас. Она перевернула страницу книги, которую она читала в третий раз, чувствуя то же ощущение, что у нее было много раз с тех пор, как она впервые открыла ее, потрясение, благоговение и волнение, все в одном. Чувство было знакомо, но все еще было способно удивить ее. "Невероятно ..." - прошептала она себе, глядя на иллюстрацию, которая не могла бы существовать на плоской странице, даже с магией. Было слишком много измерений, чтобы существовать даже в нормальном пространстве, но она смотрела на него прямо сейчас.
  
  Когда она экспериментально ткнула его пальцем, она застыла, когда она изменилась , странная форма, которую она не могла описать для ее жизни, не имея словарного запаса, если ничего больше, не изгибается и не течет по окончании ее цифры. Она провела следующие десять минут, играя с ним, наблюдая за фигурами, которые она произвела. Казалось, что они соответствуют определенному набору правил, хотя до сих пор она не могла полностью понять, что это такое.
  
  В конце концов она вернулась к тексту, ее голова слегка боляла, и ее взгляд мгновенно размывался, когда она отвернулась от несколько тревожного изображения. Изображение было частью первого практического упражнения в книге " Pattern Theor y", в котором она могла рассказать наиболее подробное объяснение того, как волшебство действительно срабатывало, что она когда-либо видела. Это сделало все ее книги по арифметике совершенно излишними и действительно показало, что они были в основном просто подробными инструкциями по мелким краям всей картины.
  
  Она решила, что разница между чем-то вроде обучения тому, как включить свет через стеновой выключатель, и подробно объяснила, как электричество работает от первых директоров вплоть до передовой электроники. С одной стороны, вы узнали, что если вы сделали определенную вещь, произошел конкретный результат, но вы действительно не знали, как это произошло, просто так оно и было. С другой стороны, вы точно знали, почему этот результат произошел, как его исправить, если это не так, и как его изменить, чтобы делать другие вещи, или создавать новые с нуля. Чары Мастера в большинстве случаев, если только волшебник или колдун не оказались в области исследований, которые очень немногие сделали, действительно просто следуют набору инструкций, схожих с рецептом пирога. Эта книга и методы, подробно описанные в ней, были более чем на уровне, где это было почти смешно.
  
  По ее мнению, тот, кто ее написал, был блистателен. Она никогда не слышала ни об одном из авторов, но они были так далеко от всего, что испытывала, что она была поражена. Краткое предисловие не особо объяснило писателей, просто объяснив, что это был конечный результат многолетних исследований и экспериментов по продвинутой магической теории, вникающих в основы того, как заставить мультивселенду смотреть в другую сторону.
  
  Эта первая глава посвящена основам и объяснила используемый словарь. Он предупредил, что для того, чтобы в полной мере использовать эту теорию, потребуется достойное заземление в некоторых конкретных математических областях, включая топологию и теорию чисел, а также некоторые еще более эзотерические области. Но он также сказал, что большая часть его может быть использована без полного понимания путем интуитивного манипулирования " шаблоном ", поскольку он назвал то, что она могла бы считать заклинанием. Дальнейшее чтение показало ей, что общепринятая концепция заклинаний в магическом мире была очень грубым приближением того, о чем говорила книга, целый ряд конкретных обходных решений, которые обходили общее решение целого класса задач.
  
  Помимо всего прочего, методы, описанные в книге, были намного более энергоэффективными, и почти ничего не терялось. И, к ее изумлению, никоим образом не использовала палочку или какой-либо другой фокус. Фактически, авторы, по-видимому, рассматривали использование такого устройства как положительно пагубного для истинной оценки магической теории, указывая на то, что зависимость от таких методов почти всегда заканчивалась тем, что делала это от трудно до невозможного, чтобы научиться правильно это делать , Было целое, довольно длинное приложение, посвященное тому, почему это было так, глубоко погрузившись в аспекты биологии и ряда других областей, о которых она не получила ни малейшего понятия. В конце был предложен дополнительный список чтения, в котором упоминалось полдюжины справочных работ, которые она очень рада видеть в " подарочной коробке ", которую она получила от синих от этих странных рептилий.
  
  Сняв пару из них, она увидела, что ей нужно будет посвятить пару лет минимуму этому предмету, хотя, чтобы понять это. И потребовалось бы много других исследований с использованием учебников, которые она, конечно же, не собиралась найти в библиотеке Хогвартса, хотя она была уверена, что сможет получить их из любой приличной университетской библиотеки в реальном мире.
  
  На самом деле это была самая замечательная вещь. Книга довольно твердо сказала ей, что этот метод магических манипуляций не нуждается в внутренней магической способности, хотя это, безусловно, поможет и может быть изучено теоретически многими из того, что она считала " мирскими " людьми и волшебники довольно оскорбительно называли " маглов" . Он предупредил, что это не означает, что каждый может это сделать, поскольку он также требует значительной способности визуализировать более трех измерений, и для того, чтобы максимально использовать его, необходим сильный математический изгиб. Но было возможно научить гораздо большее количество людей, чем исчезающе крошечное число, у которого был специфический магический ген или что-то на самом деле, что давало волшебникам и ведьмам в ее мире их способности, по крайней мере, на каком-то уровне.
  
  Он рекомендовал начинать ученика с раннего возраста, поскольку результаты обычно лучше, если они начали с этого метода, прежде чем встречались с другими магическими системами, но его можно было узнать в любом возрасте, если бы у него было достаточно посвящения и правильного разума. Тот, кто провел целую жизнь, изучая другую систему, вполне может оказаться функционально неспособным выучить этот из-за тонких изменений в мозге, вызванных их магическим использованием, и даже может показаться болезненным наблюдать за использованием метода для ряда тайных причины. Было еще одно приложение, в котором подробно описывались пути, но, прочитав это, она считала это настолько сложным, что большинство взрослых волшебников не потрудились даже попробовать. Предполагая, что они могли понять это, в первую очередь, что она была почти уверена, что основная их часть не могла. Это было прямо на пределе того, что она могла понять в данный момент.
  
  Глава, которую она читала в настоящее время, была первой в книге, которая в конце шла на практические занятия, причем эта была формой проверки для читателя, чтобы позволить им узнать, могут ли они выполнить необходимую психологическую гимнастику, необходимую для использования этого " теория моделей" на практике. Оказалось, что иллюстрация была визуальным представлением требуемого " шаблона ", который был по существу ментальной конструкцией, которая в терминах мастера будет называться заклинанием. Однако это было намного больше.
  
  С растущим внутренним волнением она внимательно прочитала главу дважды, перейдя несколько ключевых моментов в несколько раз больше, пока не подумала, что у нее хорошая ручка. Возвращаясь к картине, хотя это было не совсем правильное слово для необычной вещи, на которую она смотрела, она попыталась войти в правильное настроение. В конце концов, после нескольких глубоких дыхательных упражнений, она начала следовать инструкциям, создавая копию изображения в своем уме, частично по частям.
  
  Это было очень сложно. Было какое-то умственное сопротивление, как будто она пыталась задуматься над уголком, которого она никогда не замечала, до этого момента. Головная боль медленно строилась, она продолжала пытаться, каждая часть картины постепенно входила в ментальный фокус. Это помогло ей у нее сильная визуальная составляющая ее воображения, потратив много детства на то, что она читала.
  
  Спустя почти два часа она снова закрыла глаза, обнаружив, что это помогает, проверяя странный маленький образ, плывущий в ее сознании, затем открыл их и оценил, насколько хорошо он соответствует тому, что на странице. " Близко" , подумала она с тихим волнением. " Очень близко. Мне нужно пробить этот бит здесь, а затем перевернуть это вот так ... "Шаблон медленно менялся, когда она делала крошечные хитрости, ее перфекционистская природа настаивала на том, что она должна быть идеальной. Наконец, это была точная копия книги.
  
  Ее голова теперь пульсировала, Гермиона немного улыбнулась. Двойной контроль ее работы, она взглянула на текст на мгновение, затем кивнула себе. Все, что ей нужно было сделать, это активировать его, и, по крайней мере, теоретически она узнает, правильно ли она сделала это.
  
  Подавив волнение в здании, она закрыла глаза и мысленно подтолкнула соответствующую часть несущественной вещи в ее голове, наблюдая, как она внезапно щелкнула сама по себе в другую форму. Было странное ощущение чего-то происходящего, а не того, что она признала магией, но определенно реальной. Какой-то рывок в ее голове, каким она никогда раньше не встречалась. Осторожно открыв глаза, она уставилась на него, а потом стала усмехаться, как дурак.
  
  Маленький шарик света, висящий в воздухе на расстоянии нескольких футов, был даже не таким ярким, как светлячок, но он был там . Конечно, она могла бы достичь такого же результата с помощью заклинания Lumos под управлением , но это было сделано совершенно по-другому, что она была уверена, что обученный волшебник не думал бы, что это возможно. И это было гораздо более универсально, чем Лумос . Это заклинание освещения общего назначения, с десятками параметров, которые можно было бы изменить, чтобы делать почти что угодно со светом. Она ткнула конструкцию, которую она держала в своем уме, наблюдая, как свет просветлел, затем изменил цвет, растянулся в полоску мягко светящегося зеленого цвета, а затем в синее кольцо. "О, это потрясающе", сказала она очень тихо, все еще широко улыбаясь. "Просто невероятно".
  
  Все без палочки. Или жест, или слово. Это была просто попытка воли. По общему признанию, довольно серьезная, она потела с усилием, и ее головная боль была ужасающей, но даже через все это она смогла удержать ее почти десять минут. В конце концов, однако, она была вынуждена остановиться, откидываясь назад на изголовье, когда свет погас. Взглянув на ее кровать, она массировала свои виски, внутренне боясь, что было лишь частично физическим, - простонала она себе.
  
  Несмотря на это, она была так же рада, как и удар, как сказал бы ее отец.
  
  Она могла это сделать. Это было реально, книга была права. И если это было правильно об этом ...
  
  Почти все, что она знала о магии, было неправильным. Или, точнее, неполное. Дико.
  
  Перевернувшись и доставив маленький пузырек из шкафа со стороны изголовья, она открыла его и проглотила зелье для облегчения боли, погладив по вкусу, даже когда головная боль уменьшилась. Она всегда держала несколько под рукой, так как это было не редкость, что ее изучение оставило ее с головной болью. Тем не менее, обычно это не так плохо. Вставив пустой пузырь обратно, она закрыла шкаф, затем книгу, которую она положила обратно в корпус, который сидел рядом с подушкой. Спустя несколько мгновений корпус был надежно закреплен, сжат и надежно сохранен, она скользнула под чехлы и закрыла глаза, выключив волшебный газовый свет, который был выше ее кровати.
  
  Он собирался взять много работы, чтобы узнать вещи в этих книгах, но теперь она была уверена, что может. И очень, очень доволен этим.
  
  Она заснула с улыбкой на губах.
  
  = - = - = - = - = - = - = - = - = - = - =
  
  "Я позвоню тебе на этой неделе, Гарри, - сказала Гермиона, быстро обняв своего лучшего друга. "Я рад, что Сириус наконец добрался до телефона. Совы в порядке, особенно Хедвиг ... "Она потянулась и почесала голову снежной совы, которая сидела на его плече в данный момент. Птица наклонила голову в руке и сделала приятный звук. "Но я тоже хочу поговорить с тобой".
  
  "Я буду ждать, Гермиона", ответил он, выглядя довольным. "Скажи привет своим родителям за меня".
  
  "Отлично. Вы и Сириус должны будут прийти ко мне домой. Но я обязательно закончу день подарков.
  
  "И я тоже", - добавил Рон, откуда он наблюдал за ними во дворе, три из которых стали неподвижным островом посреди толпы людей, сбежавших из-за экспресса Хогварта, которые прибыли на вокзал несколько минут назад. "Мама попросила меня попросить тебя помнить, чтобы она тоже подошла к Берроу, Гермиона".
  
  "Конечно, я запомню, Рон", - она ??улыбнулась, повернулась к нему и обняла его. "Мне нравится твоя семья. Жаль, что у тебя нет телефона, но мы справимся, как всегда.
  
  "Папе понравится, но мама против этой идеи", - усмехнулся Рон. "О, хорошо, может быть, однажды. В последнее время в этом отношении все медленно меняется, так как "Темный Ванкер" встретил свой конец ".
  
  "Встретил его конец. Как ... литературный, - хихикнула Гермиона.
  
  "Хорошо?" - пробормотал Рон. "Это лучше?"
  
  "Это будет", усмехнулась она. "Дай мне все возможное и своим родителям". Взглянув на часы, она добавила: "Поймать, мама и папа будут ждать, а парковка на Кингз-Кросс ужасно дорога".
  
  "Пока, Гермиона", - хрипло проговорили оба юноши, помахав рукой, затем схватил свой облегченный сундук и побежал. Откинувшись на плечо, она прошла через барьер в мирскую сторону станции и оглянулась вокруг своей семьи. Показывая, что они сидят за столом за кафе напротив станции, она улыбнулась и направилась туда. Двадцать минут спустя, выпив чашку с кофе и печеньем, она и ее родители медленно двигались по лондонскому трафику по дороге домой, и они спрашивали о своих недавних действиях, друзьях и планах на праздник.
  
  В нижней части ее кармана крошечная форма одаренной библиотеки иногда становилась известна, когда она двигалась, напоминая ей о том, что теперь у нее гораздо больше вариантов, чем она ожидала. И ужасно много очень интенсивного чтения, чтобы сделать ...
  
  = - = - = - = - = - = - = - = - = - = - =
  
  Через два с половиной месяца ей наконец удалось пробиться сквозь все книги на языке, который она могла читать, несколько из них не раз. Она медленно становилась неплохо в упражнениях в книге "Теория шаблонов", вплоть до двенадцатой главы, где она начала усложняться. Принимая во внимание, что вещь, несмотря на кажущуюся толщину в дюймах или около того, не менее двух тысяч страниц и более ста глав, это было еще очень рано. Ей понадобилось немало времени, чтобы даже дойти до того, что она считает себя новичком в этой новой области, но уже открыла глаза на целую серию представлений о том, как работает ее собственная маховая магия и как чтобы он работал лучше. Как было сказано в книге, палочка была быстрее и проще, что способствовало объяснению, почему волшебники и ведьмы использовали вещи.
  
  Волшебная магия была, если вы попытались сделать те же заклинания, что и обычные, с которыми вы бы использовали палочку, довольно сложно. Фактически, для большинства заклинаний это было невероятно сложно, для большинства людей, по крайней мере. Это потребовало большой мощности, так как это было очень неэффективно, без палочки, чтобы сосредоточиться и направлять заклинание, объясняющее, почему так мало мастеров когда-либо делали больше, чем небольшое количество довольно простых заклинаний на всех грамотно подобным образом. Гарри был лучше, чем большинство, отчасти из-за того, как он продолжал пытаться, пока он не справился с этим, и отчасти потому, что у него была власть гореть в любом случае. Она сама могла сделать несколько вещей без палочки, но ничего подобного, как он мог, или Невилла в этом отношении, у которого снова было много доступной магии, намного больше, чем у большинства людей.
  
  Но это было волшебство волшебника.
  
  Она была почти уверена, что с этим новым типом у нее было намного меньше теоретических ограничений. Она не была напрямую привязана к собственной внутренней силе человека, работала совершенно по-другому и была гораздо более эффективной, чтобы полностью использовать силу, которую вы вкладывали в нее. Это определенно требовало совершенно другого мышления для правильного использования, чем традиционная магия, но если бы вы могли овладеть этим ...? Всевозможные вещи стали возможными. По крайней мере, на бумаге.
  
  После долгих размышлений и чтения некоторых внешних ссылок, которые она нашла в списке, все из которых были доступны из нескольких академических книжных магазинов в Лондоне, она начала полагать, что она могла видеть возможный способ связать модельную теорию магии в волшебную магию, довольно круто. Это имело некоторые интересные последствия. В книге действительно упоминалось об этом, она в конце концов обнаружила, но не в таких словах.
  
  В некоторых других книгах более подробно рассказывается о волшебных фокусах, включая палочки, а также о целой серии других устройств, многие из которых она даже не рассматривала. Один из них ссылался на поле, которое он назвал Magitech, который был гибридом магии и технологий, что обычные волшебники, по-видимому, не думали, что это возможно. Он также показал несколько способов, которыми магическая энергия могла быть сохранена для будущего использования и даже привязана к фиксированному заклинанию, чтобы сделать все это почти как устройство с батарейным питанием. Вы можете просто включить или выключить его, даже без каких-либо магических способностей. Возможности этого делали ее глаза расширенными, и ее разум гонялся, когда она читала его.
  
  Однако ей еще стало ясно, что она пожрала информацию, которая приземлилась у нее на коленях. Это, как ни удивительно, было только началом. Изучалась десятилетняя ценность только в той литературе, которую она имела в ее распоряжении, которая, по-видимому, исходила, по крайней мере, из десятка разных миров. Для некоторых книг ей предстояло научиться совершенно другому языку, чтобы даже прочитать их, что она была абсолютно уверена, абсолютно не имела никакого отношения к человеческому миру. Полезно, что было несколько англичан, как бы там ни было, словари в библиотечном ящике, а также несколько тысяч страничных книг на самом языке, но достаточно учить себя тому, чтобы на самом деле читать ссылки, собирался взять значительную время. Говорить было, вероятно, почти невозможно, даже с учителем, так как она была уверена, что некоторые из необходимых звуков не могут быть сделаны или услышаны человеком.
  
  Каждый раз, когда она думала о том, что у нее на руках, ей снова стало интересно, кто эти люди на самом деле, и почему они дали ей такую ??возможность. Не говоря уже о том, что они были невероятно благодарны им.
  
  Это был лучший подарок, который она когда-либо получала, никого не запрещала.
  
  Гермионе, наконец, пришлось отложить новые книги, чтобы полностью сосредоточиться на своих исследованиях NEWT, хотя, когда она несколько неохотно вернулась к тому, что она теперь считала плохой имитацией настоящего, она обнаружила, что ее внеклассная работа дала ей большое количество информации о нормальной работе. Она продолжала искать новые способы подумать о том, что она пыталась сделать, что привело к тому, что она обнаружила, что несколько более хитрых заклинаний намного легче выполнять, чем следовало бы. Это не делало их тривиальными и не работало со всеми из них каким-либо образом, но это дало ей преимущество, которое она очень впечатлила.
  
  Изучение теории паттернов и некоторых других предметов, которые содержали книги, также, казалось, стояло на ее месте с древними рунами и арифмантией. Последняя была по большей части по-детски простой, по сравнению с сложными многомерными массивами, которые она привыкла манипулировать в ее голове. Ее набеги в некоторых передовых математических методах с использованием справочников из реального мира также помогли ей значительно. Она поняла, что " магглы " знали гораздо больше о математике, чем волшебники, а не о том, что волшебный мир, вероятно, поверит в это.
  
  В общем, тогда, хотя она немного расслабилась на ее надлежащую работу, чтобы изучить эту удивительную новую область, это не вызвало у нее никаких реальных проблем. Совсем наоборот. Зелья были единственной областью, где книги, которые она одарена, не улучшались, и даже там у нее было подозрение, что дальнейшее исследование может привести к некоторым интересным результатам. Однако это было настолько сложно, что вряд ли она могла использовать его в течение многих лет, поэтому она просто пошла с традиционными методами, так как они хорошо работали. Жаль, что Снейп не очень-то разбирался в своих энциклопедических знаниях предмета, хотя с того дня, когда она ... добровольно вызвалась ... для конкретного проекта, он определенно смягчился. Не так много, он все еще был саркастичным и сварливым ублюдком, но в наши дни он, похоже, не сходил с пути, чтобы быть полным дерьмом.
  
  " Кто знал, что удаление его Темного Марка будет иметь такой эффект? - размышляла Гермиона с небольшой ухмылкой. Не то, чтобы он имел наименьшую идею, кто это сделал или как это было сделано, конечно, и это, конечно же, не то, о чем она когда-либо рассказывала. Или кто-нибудь еще, если на то пошло.
  
  Закончив свое текущее задание еще несколькими линиями от ее перья, она положила это на стол библиотеки рядом с ней, а затем осторожно надула чернила, чтобы высушить его. Быстро перечитав эссе, чтобы проверить ошибки, она в конце концов была довольна, свернула его и положила в сумку. К нему присоединились перьевая ручка и закрытая чернильница. Стоя, она взяла четыре книги, на которые она обращалась, и бродила обратно в стеки, чтобы снова отложить их, чувствуя, что вежливо не оставлять это библиотеке. Это была одна из причин, по которой она необычайно хорошо справилась с неистовой старухой.
  
  Когда она закончила, она вышла из библиотеки, намереваясь отказаться от задания с профессором Флитвиком, затем вернуться в свою комнату для отдыха и еще немного пересмотреть. Это было в начале субботы, но поскольку в настоящее время он льет дождь, ей не хотелось отправиться в Хогсмид, как это делали многие другие ученики.
  
  По пути она улыбнулась Луне, которая сидела за другим столом, в окружении книг, которые, насколько она могла разглядеть, были на волшебных существах. Это ее совсем не удивило, блондинка потратила много времени на чтение таких книг. Обычно хихикая и бормоча о том, как у них что-то случилось или что-то случилось, что, казалось, забавляло ее.
  
  Луна посмотрела на нее, возвращая улыбку, хотя в ее глазах был необычно интенсивный взгляд, когда она смотрела, как другая девушка покидает комнату. Когда она исчезла в дверях, Луна вернулась к своей книге, изучая картину в ней, а затем сравнила ее с изображением нарисованной рукой на клочке пергамента. Изображение показало птицеподобное существо среднего размера, которое определенно не было в книге, хотя оно имело некоторые сходства.
  
  Покачав головой медленно, она продолжала смотреть, решив точно выяснить, что доставила почта утром утром.
  
  А потом взлетел в стропила зала и просто, тихо и без фанфары, моргнул из-за своего существования ...
  
  Перелистывая страницы, она слабо улыбнулась. Ей понравился вызов.
  
  = - = - = - = - = - = - = - = - = - = - =
  
  "Помогите!"
  
  "Это не так сложно, Рон".
  
  "Легко вам сказать, Гермиона", - вздохнула красная голова, откинув голову назад на верх дивана, в котором он сидел, и позволил перу в руке опуститься, когда он закрыл глаза. "Я не могу все это понять. Иногда я ненавижу Преображение.
  
  Гермиона подергивала кусок пергамента, который держал в другой руке, и прочел его. "Это не ... плохо ..." сказала она немного сомнительно. Он открыл один глаз и повернул ее к ней, поморщившись в ее тоне. "Немного ... не совсем верно?"
  
  "Итак, где я ошибся?" - спросил он с усталым вздохом. Гарри, который сидел в кресле рядом, тихонько слушал, когда он делал свой собственный пересмотр, наблюдал за ним, когда девушка начала разворачивать четырёхфутовый свиток пергамента, читая его назад. Оба они ждали, когда она продолжала идти, лицо Рона неуклонно падало, пока она не указала на линию около четырех дюймов с самого начала.
  
  "О, извините, - пробормотал он, а Гермиона извиняющимся видом пожала плечами. "В самом начале, вы имеете в виду".
  
  "Вы сделали предположение, которое было не совсем справедливым, - объяснила она. "Затем экстраполирован от него. Если это помогает, ваша работа внутренне непротиворечива. Просто ... не совсем правильно.
  
  "Черт. Теперь я должен начать все заново. Он тяжело вздохнул, возвращая пергамент.
  
  "это не так уж плохо. Послушай, если ты исправишь эту часть здесь ... - она ??наклонилась и несколько раз поцарапала несколько слов, набирая несколько новых вещей в нескольких местах: "... все остальное здесь прекрасно. Небольшое изменение здесь, и здесь, и там, повторите эти разделы, чтобы они соответствовали, и это сработает. Она откинула перо и улыбнулась ему. "Подумайте об этом как о первом проекте".
  
  "Я надеялся, что это будет последний, - простонал он, изучая ее исправления. "Знаешь, я не пишу очень быстро".
  
  "Ты доберешься", - заверила она его с небольшой улыбкой. "Обычно вы делаете это в наши дни". Когда он выглядел немного счастливее, она вернулась к своей работе, на которой она использовала мирскую площадку и ручку. Он наблюдал, как она выписала длинную строку символов, которые он ничего не мог сделать.
  
  "Что это такое?" Спросил он с любопытством.
  
  "Хм?" Она подняла глаза, а затем снова на странице. "Ой. Мой собственный проект, связанный с тем, что я рассматриваю после окончания школы. Сорт ... магических исследований, как я уже сказал, но немного необычных по сравнению с обычным делом ".
  
  Гарри наклонился вперед, чтобы увидеть ее площадку более четко, когда она откинулась назад на пару страниц, проверив ее работу до сих пор, а затем возобновила писать. "Это выглядит сложным", - прокомментировал он своим голосом слегка озадаченный голос. "Прошли все, что мы узнали".
  
  Она снова улыбнулась, не поднимая глаз. "Это не поле, которое нас преподают здесь. Я занимаюсь независимым чтением ".
  
  "Помимо пересмотра для NEWTs? Мерлин, Гермиона, тебе нужно замедлить ход. Теперь ваш мозг должен быть полным, - фыркнул Рон, ухмыляясь. Она взглянула на него и немного хихикнула, прежде чем положить перо и сжать руку.
  
  "У меня здесь еще много места, - ответила она. "И это так увлекательно. Трудно перестать думать об этом, но я полагаю, мне нужно вернуться к пересмотру. Первый экзамен продлится всего месяц.
  
  "Не напоминай мне, - вздохнул он, глядя на свою отмененную работу. "Я никогда не пройду с такой скоростью".
  
  "Все будет хорошо", заверила она его.
  
  "Не так хорошо, как ты, - усмехнулся Гарри, Рон энергично кивнул. "Вероятно, вы будете разорвать каждую запись на экзаменах с такой скоростью".
  
  Гермиона улыбнулась ему. "Я определенно собираюсь попробовать", - заверила она его. Взглянув на часы, она добавила: "Обед в ближайшее время. Я собираюсь убрать это, я встречу тебя в зале.
  
  "Хорошо", Гарри кивнул, когда он и Рон встали. Они вышли из общей комнаты, поднявшись по лестнице в ее общежитие, неся свои книги и блокнот. Несколько минут спустя, вымыв руки и все отложив, она направилась в Большой зал, чтобы что-нибудь поесть. Знакомая фигура присоединилась к ней, когда она спускалась по лестнице. Взглянув сбоку, она улыбнулась.
  
  "Привет, Луна", - сказала она. "Я много лет не видел тебя много".
  
  "Я очень занята, Гермиона", - сказала младшая девушка в ее типично легком и слегка рассеянном голосе. Понимаешь, все в порядке.
  
  "Вещи?"
  
  "О, да", - кивнула блондинка. "Вещи. Все важно, не так ли?
  
  Казалось, она смотрела на Гермиону краем глаза. Достигнув нижней части лестницы, они направились вниз по коридору мимо разных фотографий и костюмов брони.
  
  "Я согласен, что некоторые вещи важны, Луна", - улыбнулась Гермиона. "Не все. Кстати, о чем мы говорим?
  
  "О, просто все, - сказала девушка, слегка махнув рукой. "Вы знаете."
  
  Она замолчала, бросила взгляд на своего спутника, когда они шли, ее лицо не показывало ничего, кроме ее глаз, странно бдительных.
  
  "Как вы думаете, вы преуспеете в своих НИЧЕГО?" Спросила Гермиона, когда они спустились по следующей лестнице.
  
  "Полагаю, что да, - тихо сказала Луна. "Но я не буду делать так хорошо, как ты." Добравшись до двери в зал, она остановилась на мгновение, заставив Гермиону тоже остановиться. "Полагаю, вы действительно хорошо сделаете, - спокойно сказала блондинка. "Ваша работа приведет вас в некоторые места, которые я хотел бы посетить в один прекрасный день. Поздоровайся с ящерицами, когда увидишь их.
  
  Гермиона с чувством замешательства наблюдала, как странная девушка широко улыбнулась на мгновение, затем направилась к столу Равенкло, размышляя, что это означает, и что девушка действительно знала. В конце концов она слегка покачала головой и подошла к своему нормальному месту на столе Гриффиндора. Время от времени Луна было трудно понять, и время от времени она получала такие странные заявления. Это было странно apposite, хотя, все рассмотрено.
  
  Ближе к концу еды, несколько совы прилетели, отбрасывая письма различным ученикам. Гермиона занималась разговором с Невиллом о задании Чары, когда он вдруг что-то проглядывал мимо нее, нахмурив лоб.
  
  "Хм, я думаю, у тебя есть почта, Гермиона", - прокомментировал он. С странным предчувствием того, что она увидела, она повернула голову.
  
  Археоптерикс, стоящий на столе рядом с ее тарелкой, дал ей странно знающий взгляд, затем осторожно положил письмо, которое он держал в своем зубчатом клюве на столе. Оказавшись, он каким-то образом сумел использовать когти на своих суставах крыла, чтобы поднять кубок сока, который был рядом с ним, набросил всю вещь на свой клюв, осторожно отрывался, когда он положил ее снова, а затем улетел, а не раньше как-то справляясь с определенным выражением усмешки.
  
  Все, кто смотрел, что было большим количеством стола, смотрели вслед за ним.
  
  Затем посмотрел на нее.
  
  Гермиона пожала плечами, слабо улыбаясь, прежде чем достать письмо и открыть его. Читая содержимое, ее глаза открывались все шире.
  
  "Что это?" С любопытством спросил Гарри с другой стороны.
  
  "Назначение на собеседование", - ответила она после долгой паузы, осторожно сложив письмо и вернув обратно в конверт, который вернулся в карман, рядом с коробкой книг. Она подавляла смех смешанного волнения и ужаса. "Ничего слишком захватывающего. Это после экзаменов, в зависимости от того, как я это делаю ".
  
  "Блестяще", усмехнулся он. "Тогда ты обязательно пойдешь с этим".
  
  "Надеюсь, - кивнула она, пополняя свой кубок и пытаясь действовать так, как будто вымерший динозавр, укравший ее напиток, был обычным явлением. "Полагаю, время покажет".
  
  Внутри она дрожала. Даже она не знала, сколько было беспокойства и сколько ожидалось.
  
  = - = - = - = - = - = - = - = - = - = - =
  
  Луна вгляделась вверх, наблюдая, как странная птица однажды облетела зал. Он посмотрел на нее, подмигнул и исчез.
   Улыбаясь, она вернулась к еде, периодически бросая взгляд на Гермиону, которая, казалось, была в смешном настроении. Она надеялась, что другая девушка будет веселиться со своей жизнью, так как это станет очень интересным, подозревала она.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"