Когда Тейлор нашла на чердаке сундук с книгами, принадлежавший ее матери, она никогда не ожидала, как изменится жизнь. Теперь, когда она достигает четырех дюймов в высоту и блеска, жизнь в Броктон-Бей собирается немного измениться.
Пролог.
Позвоночник книги был коричневой кожи, с трещинами и шероховатостью от времени и отсутствием должного ухода. Силуэт феи был выбит золотом на верхней и нижней части позвоночника. Кожа громко скрипела, когда лежала на кухонном столе.
Тейлор Хеберт откинула прядь своих черных волос за ухо, когда провела рукой по пустой обложке книги. Она нашла это в сундуке на чердаке среди вещей своей матери. Это была третья книга, которую она прочитала. Первая пара была довольно сухими текстами о мифологических существах и растениях. Она надеялась, что этот был чуть менее сухим.
Девочка-подросток села за кухонный стол и осторожно открыла переднюю обложку книги. Первая страница была пуста. Она осторожно переключилась на следующее. "Вот и мы", - пробормотала она, открыв титульный лист. " Трактат о тайных и неясных истинах феи", Натаниэль Портман. Circa. 1865 Да... Под титулом в золотом листе, который был треснут и выцвел, был еще один силуэт феи. Она провела пальцем по нему, стараясь не касаться бумаги.
Она перевернула страницу, потратив несколько минут на изучение титульного листа. Не было оглавления, пока она не достигла первой главы: " Мифы, слухи и народные сказки ". Название главы было напечатано треснутым сусальным золотом. Наклонившись вперед, она начала читать.
Оказалось, что книга была до краев наполнена информацией. Это было так же сухо и требовательно, как и две другие книги. Это был не совсем учебник, но Тейлор был уверен, что один из его потомков, вероятно, был. Тем не менее, для девушки, скучающей в канун Нового года, это было достаточно хорошо.
Она начала читать вскоре после обеда, и к тому времени, когда она отошла от книги, стемнело. Тейлор моргнул от тусклого света, проникавшего через кухонные окна. Взгляд на часы, висящие у холодильника, побудил ее встать со стула и включить свет. При лучшем освещении она снова посмотрела. Это было сразу после четырех тридцати.
"Daaaaaad!" Она позвонила: "Когда ужин?" Из гостиной раздался громкий "Ughle", за которым последовал удивленный крик и грохот. Она вздрогнула от проклятия, которое последовало. "Ты в порядке?" Она кричала.
Через несколько мгновений ее отец вышел из гостиной, потирая плечо. "Я в порядке, Маленькая Сова. Хотя плечо немного болит, - простонал он. Он со вздохом сел за стол.
"Итак, - снова начал Тейлор, - что на обед?"
Ее отец вздохнул. "Еда?" Он усмехнулся на ее раздраженный взгляд. "Как насчет того, чтобы заказать китайский? Миндальная курица и блюдо с жареным рисом звучат хорошо для меня.
"Сладкая и кислая свинина тоже, - добавил Тейлор, - с небольшим количеством чау-чау".
"Я закажу это через несколько минут. Тьфу, - он закатил плечо, вздрогнув. "Да, это не понравилось. Я сделаю несколько обезболивающих после того, как позвоню. Хм. Еще одна книга? Тейлор моргнул от внезапного изменения темы и взглянул на старую книгу.
"Да. Он из того же сундука, что и другие ", - сказала она. -" О феях ".
Ее папа долго смотрел на книгу, одной рукой механически потирая плечо. "Знаешь, - сказал он, наконец, - твоя мать всегда любила сказки. Она покупала книги на эту тему, когда могла.
"Я знаю. Она рассказала мне несколько, - тихо сказал Тейлор. В комнате стало тихо. Они оба любили ее мать. На самом деле они так и сделали, но с момента ее смерти, когда она приходила в себя, они оба умолкали.
Примерно через минуту ее отец встал со стула и подошел к телефону, где они держали меню на вынос. Тейлор прикусила нижнюю губу, наблюдая, как он приказывает. Она взяла книгу и вышла из комнаты, направляясь в гостиную. Она уселась на кресло с книгой на коленях и щелкнула лампой на столе рядом с ней.
Обезумевший Тейлор вернулся к чтению, время от времени бросая взгляд на кухню, где она слышала, как ее отец двигался вокруг. Через несколько минут ее отец вошел в комнату с пивом и, бросив на нее удивленный взгляд на то, как она взяла стул, сел на диван. Он включил телевизор. Весть текла по комнате, когда они молча делали свои вещи.
Час спустя раздался стук в дверь, когда пришла китайская еда, и вскоре они снова уселись за стол и тихо ели. Это было неловкое молчание, к которому Тейлор слишком привык. Это было молчание двух людей, которые не знали, что им делать или говорить. Это было то, что их еда была обычно, хотя она пропала на протяжении большей части рождественских каникул.
Они были почти семьей в течение нескольких недель.
С чувством облегчения Тейлор закончила трапезу и бросила тарелку в раковину, прежде чем вернуться к своей книге. Это было сухое и медленное чтение, но очень интересное. В любом случае ей.
Ее отец вернулся в гостиную через некоторое время и снова включил телевизор. Часы прошли с ее чтением, несмотря на веселые рождественские фильмы, играющие на заднем плане, когда ее отец подпрыгивал между каналами. Наконец он перешел на прямую трансляцию One Times Square, когда приближался новый год.
Тейлор едва обращал внимание на обратный отсчет, кроме случайного взгляда на телевизор. Даже когда обратный отсчет закончился и мяч упал, она лишь несколько минут аплодировала, прежде чем вернуться к книге.
Она не прочитала все подробно в книге, хотя много читала. Как это было, однако, она достигла конца книги и заметок и кредитов на обороте. Она перевернула страницу через несколько секунд после того, как мяч упал и после минутного чтения остановился.
"Брендан Белтмур, 4:06, 4 мая 1944 года?" Она читала вслух.
"Сожалею?" Ее папа спросил. Она не подняла глаза.
"Я... Это немного странно, - продолжила она, - 13 октября 1962... 1965, 72... Я думала, что это был раздел, посвященный людям, которые помогали с книгой, но эти даты все еще долгое время после того, как книга была написана. ..."
"Другие читатели, которые подписали это?" Ее отец предложил.
Она покачала головой. "Нет, это печатная книга. Это все напечатано... - она ??замолчала, когда ее глаза заметили очень знакомое имя.
Тейлор Хеберт, 00:01, 1 января 2011
Ее глаза на секунду уставились на нее, а затем посмотрели на дедушкины часы в углу комнаты. Это всегда было быстро две минуты, в обязательном порядке. Всегда. Это читается как 12:03 .
Ее взгляд снова опустился на страницу. "Тейлор?" Ее папа подсказал, наполовину стоя.
"В нем есть мое имя ... И эта дата. В это время, - сказала она, отодвигая книгу от себя. " Тейлор Хеберт, 12:01 утра, 1 января 2011 года ". Она повторила. Глаза ее отца смотрели на часы, как у нее.
Затем линия с ее именем на нем начала светиться золотом.
Со скрипом она отбросила книгу. Он упал на пол, переворачиваясь снова и снова, пока не ударил по дальней стене и не упал правой стороной вверх. Это было на другой странице, но когда золотое сияние распространилось по всей книге, вызвав проклятие от отца, страницы переместились обратно к списку имен.
Ее имя, и хотя она не могла прочитать его через всю комнату, она знала, что это должно быть ее имя, светящееся, как лампочка на странице. Раздался звук, будто молния реальности была отменена, когда слова начали двигаться и отрываться от страницы. Они парили в воздухе, сияя золотым светом.
"Тейлор, беги!" Ее отец кричал, встав между ней и книгой. Это была бессмысленная попытка.
Золотые слова растворились в облаке золотой пыли и пролетели вперед, обойдя ее отца, как пчелиный рой вокруг дерева, и прежде чем она смогла попытаться встать, упала на нее. Она кашлянула, когда пыль осела над ней, соприкасаясь с ее волосами, одеждой и даже с горлом, когда она случайно вдыхала некоторые из них. Все потекло в ней с покалыванием.
Через мгновение она открыла глаза и увидела, что ее отец смотрит на нее. "Это конец?" - спросила она, прежде чем понять, что книга светится еще ярче. "Папа! Книга!" Она кричала, прежде чем задыхаться, как что-то внутри нее лопнуло, как газированный напиток. Облако золотой пыли взорвалось от нее, и мир внезапно стал намного больше.
-0-0-0-0-0-
Тейлор моргнул, когда затуманенное облако золотой пыли исчезло, по крайней мере, в основном. На всем, кроме нее, был тонкий слой золотой пыли. Она упала вперед на что-то мягкое. "Нмммлр ...", простонала она, поднимаясь. Она чувствовала себя жесткой, как будто спала странно, но в остальном все в порядке. Было что-то странное с землей. Это было упругим, как тренировочный мат. Пытаясь правильно сесть, она заметила несколько вещей одновременно.
На ней не было черного свитера и спортивных штанов, которыми она была раньше. Вместо этого она была одета в очень элегантную зеленую юбку, красно-коричневые ботинки и белый топ без рукавов, который оставлял ее спину открытой.
Ее волосы, которые теперь были видны, и которые она могла сказать, должны были быть ее, потянув за них, были шокирующего алого цвета, который заставил ее прежнюю бывшую подругу Эмму стыдиться этой вибрации. Она непонимающе уставилась на прядь волос, прежде чем вздрогнуть от ее спины заставило ее медленно оглянуться.
Крылья. Крылья как насекомое. Достаточно долго, чтобы они висели ниже ее колен в сложенном состоянии. Они были ярко-красного цвета с яркими зелеными и тонкими серебряными узорами в геометрических узорах, смешанных в двух других цветах. Она нерешительно протянула руку и коснулась их. Она вздрогнула от острого, но не неприятного ощущения.
"Я ... я ... Что случилось?" Спросила она. Паника начала накапливаться. Она читала, потом мяч упал, потом ... Где она была?
"ТЕЙЛОР!" Гремел голос бога сверху. Она вздрогнула и посмотрела вверх. И она посмотрела вверх и вверх и вверх. Гигант стоял перед ней, его рама возвышалась, как буквальная гора над муравьем.
Ее крылья дернулись и гудели, прежде чем упасть, когда она смотрела, почти застывшая от страха, на ... это был ее папа? Она моргнула, страх утих, так как весь остальной мир сфокусировался на ее дезориентированном уме. Она все еще сидела на кресле.
Она осмотрелась, принимая в комнату. Все казалось таким большим. Подлокотники возвышались над ней, и небольшие изъяны в коже, которые уже были довольно потрепаны, с тем же успехом могли быть выбоинами на шоссе.
"ТЕЙЛОР!" Она вздрогнула, когда гигант переместился слишком быстро для чего-то такого большого и опустился на колени до ее уровня. Лицо размером с дом смотрело вниз на нее в лоб.
"Папа? DAD !?" Она кричала так громко, как могла. Она помахала ему обеими руками. Он моргнул, выражение облегчения сформировалось, когда она позвала его.
"КАК ДЕЛА?" Спросил он, говоря нормально. Мозг лениво Тейлора выплюнул вопрос о том, было ли это как разговаривать с богом? Там было много криков.
"ЛАДНО? ХВАТИТ КРИЧАТЬ!" Она крикнула в ответ. Казалось, он изо всех сил пытается услышать ее в данный момент. Была ли она такой маленькой сейчас? Она начала, как стена появилась из-под края стула, прежде чем расслабиться. Это была рука ее отца. Он протянул ей это, и она встала на ноги на губчатой ??земле. Ее баланс был нарушен. Она залезла в его руку. Его кожа была грубой, а рука поистине гигантской. Когда она опустилась на его ладонь, она вздрогнула. Теперь она вписалась в ладонь отца.
Она была абсолютно крошечной.
Она пискнула, когда ее папа поднял ее. Она схватила его за руку, заставив немного дернуться, когда он оттащил ее от стула. Стул упал под ней, когда она нервно опустилась на ладонь своего отца. Мир качался с каждым шагом. Ее отец смотрел на нее, его лицо занимало много неба.
Поездка была короткой и скоро закончилась, когда ее отец опустил ее на стол на кухне. Когда она соскользнула с его руки, стол подпрыгнул, и она упала на колени. "Ой", - простонала она, терла колени и огляделась. Она почувствовала, что ее сердце почти остановилось, когда она поняла, что ее папа схватил книгу и положил ее на стол.
Воздух задрожал, когда он вытащил стул и сел, наклонившись к ее уровню. "Тейлор?" Он сказал тихо. Она посмотрела вверх. Его глаза были полны слез. "Это ты?" Она яростно кивнула.
"ДА! ДА! ЭТО Я!" Она кричала. Он протянул ей палец, и она схватила его, когда она начала плакать. Они сидели там некоторое время. Тейлор не могла сказать точно, как долго, но в конце концов слезы кончились, и она отпустила, вытирая слезы с ее глаз, когда она смотрела на своего отца.
"Что же нам теперь делать?" Спросила она. Ее отец издал вопросительный звук. "ЧТО НАМ ТЕПЕРЬ ДЕЛАТЬ?" Она кричала громче. Боже, она собиралась испортить свой голос, если бы ей приходилось кричать каждый раз, когда она хотела поговорить.
Ее отец откинулся назад, потирая лицо руками. Тейлор наблюдал за ним, когда он сделал несколько глубоких вдохов, нюхая, как он сделал. Она нахмурилась. "Скажи что-нибудь", пробормотала она.
Через несколько мгновений она вздохнула и встала на ноги. Ну, он не особо помогал. Она фыркнула, вытирая несколько носов сама. Она сделала шаг и немного покачнулась. Это было не так уж плохо, но ее баланс был определенно нарушен. Конечно, это было выключено. Она была крошечной феей, у нее даже были крылья, чтобы доказать это. С изменением цвета волос она не могла сказать, где эти изменения могли остановиться.
Немного споткнувшись, она пошла через стол к книге. Когда она достигла закрытого тома, ее равновесие улучшилось, когда она пошла от почти спотыкания к правильной прогулке. Она на мгновение уставилась на потрескавшуюся коричневую кожаную обложку. Маленькие недостатки и недостатки так легко выделялись из-за такого близкого расстояния.
Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. "Так ты сделал это со мной. Исправь это, - потребовала она. К ее полному отсутствию удивления книга оставалась совершенно безмолвной. В конце концов, это была книга. Зачем это говорить?
Она смотрела на это с хмурым взглядом. "Хорошо, - проворчала она, - я сама это выясню". Она прошла последние несколько шагов, и вдруг между ней и ней обнаружилась стена. Она посмотрела вверх. Ее отец с тревогой опустил руку между ней и книгой. Она нахмурилась на него и указала на его руку, затем на крышу.
"Это не безопасно", - сказал он.
Она нахмурилась. "ВАША ТОЧКА !?" Она кричала во все легкие.
"Нет." Она фыркнула и повернулась к руке, преградив ей путь. С разочарованным криком она схватила нижний палец и поднялась вверх.
Его рука полетела.
Тейлор смотрела, как рука ее отца взлетела вверх и назад с достаточной силой, чтобы опрокинуть его на спинку стула. Он отскочил назад в аварии, которая потрясла стол и вызвала много очень громких ругательств от него. Она вздрогнула. "У меня будет много неприятностей", пробормотала она, подходя к краю стола. Она вскрикнула, когда одна из рук ее отца поднялась и схватила стол. Кончик его среднего пальца сжал дерево, похожее на простые ноги перед ней. В действительности это, вероятно, было измерено в сантиметрах.
Стол качался, когда ее отец поднялся, и она упала. "Ой", - пробормотала она, когда ее папа вернулся к себе. Он выглядел так, словно не мог решить, быть шокированным или раздраженным. Shocnoyed может быть? Нет, это было глупо.
"Вы, - сказал он, с низким уровнем гнева в голосе, - вам так повезло, что я больше беспокоюсь о вас, чем злюсь, юная леди".
"Извините, папа!" Она кричала, пытаясь выглядеть как можно более жалким и жалким. Казалось, это работает, так как выражение его лица смягчилось, и он вздохнул.
"Я волнуюсь за тебя, Тейлор, - сказал он, - эта книга уже однажды обидела тебя. Позвольте мне посмотреть."
Она покачала головой. "NO. НЕТ! ЭТО УЖЕ ПОЛУЧИЛО МЕНЯ! Я НЕ ХОЧУ, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ ВАМ! " Она кричала, снова поднимаясь на ноги и сердито махая ему. Она могла чувствовать, что ее крылья расправились позади нее, когда она сделала это. "НЕ ТРОГАЙТЕ КНИГУ!"
Они долго смотрели друг на друга. В конце концов она фыркнула и развернулась на каблуках. Она пошла обратно к книге. Ее папа встал, но просто нашел другой стул, а не пытался ее остановить.
"Пожалуйста, будьте осторожны", сказал он.
Она игнорировала его раздраженно. Когда она взяла здоровенную обложку книги, золотой свет распространился из ее рук. Волна золотого света, которая послала маленькие золотые искорки в воздух, распространилась по книге. Кожа, состаренная и в плохом состоянии, была восстановлена ??до первозданного состояния. Новая золотая филигрань распространилась по всей книге, заменив старую новым названием.
Как быть Сказочной Королевой
Автор: Королева Кайтрин VI
Когда реставрация книги закончилась, она вырвалась из ее рук и поднялась в воздух. Она отшатнулась назад, когда ее отец встал и потянулся за чем-то тяжелым. Взгляд сказал ей, что он нашел нож.
Книга открылась, пролетели десятки страниц, пока она не остановилась на странице со всеми именами. У страницы была рамка, тонкие черные линии, которые проходили в дюйме от края. В каждом углу линии были перехвачены силуэтами четырех полных фигур. Все четыре силуэта сияли тем же золотым светом, что и раньше, и излучали потоки золотой пыли, которые парили в воздухе.
Затем рука, примерно такая же маленькая, как ее, потянулась за силуэтом и схватила страницу. Хозяин, невысокий приземистый человек, одетый в нечто, похожее на латные доспехи, выскочил из книги и сразу же издал недопустимый крик, упав на десять дюймов на землю. Один за другим другие три силуэта следовали примеру, оставляя на своем кухонном столе четырех полных мужчин ниже Тейлора. Книга, с ее магическим блеском, с грохотом опустилась за ними на стол.
Первый бросил перчатку на стол и встал на колени. "Аааа, это было неприятно. Как тонуть в мёде. Cadog, Hywel, Emhyr, выключить звук. Все хорошо? У него была длинная густая серая борода, которая была сильно заплетена. В нем было видно несколько каштановых волос. У него был плащ, который на плечах был покрыт тяжелым белым мехом.
Второй из четырех перекатился на спину. "Мы в порядке, Карвин. Не знаю, о чем ты говорил, это было просто бодро, - он усмехнулся, легко поднимаясь на ноги. Он был одет в свободную одежду с поясом из тяжелых металлических цепей разных цветов на талии.
"Говори за себя, старик", - ворчал самый младший из четверых, вставая. "Ты не упал на десять дюймов". Он был одет в красивую одежду с мешком на спине. На его лице было много шрамов и следов от ожогов.
Последний встал легко. "Как и десять дюймов - это проблема Хайвела. Эмхир, перестань издеваться над бедным парнем, - вздохнул он. Он был одет в тяжелую кольчугу с молотом на боку и сумкой на спине. Он потянулся и зевнул. "Ах, это был хороший сон. Теперь, где и когда мы?
"В любом случае, выглядишь быстро. Посмотри, кто нас ждет, - сказал Карвин. Старый солдат выпрямился, его спина раскололась достаточно громко, чтобы Тейлор услышал его. Три других, казалось, заметили ее и сразу же выпрямились, образовав линию позади Карвин, когда они встретились с ней. Когда они упали на одно колено, их головы склонились.
"Мы, гномы, которые служили последней королеве фей, теперь готовы служить следующим", - говорили они как один. "Сказал нам, о великий. Мы слышим и слушаемся ".
Тейлор моргнул и уставился на них. "Какая?" Спросила она.
Затем нож размером с небоскреб был встроен в столешницу рядом с гномами, сбивая всех пятерых с ног. "ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ МОЕЙ ДОЧЕ!" Говорил очень злой голос Бога.
Тейлор вздохнула и уставилась на гномов, когда они начали спорить с ее отцом. Каким-то образом он смог понять их просто отлично. Она ждала, и ни одна из сторон, казалось, не хотела делать ничего, кроме крика. Она нахмурилась. Она даже не могла разобрать, что гномы говорили через подавляющий голос своего отца.
Ее мир гремел под голосами, она встала и отряхнула юбку. Ее крылья раздраженно гудели, когда она шагнула вперед. Она глубоко вздохнула и крикнула самым громким голосом: " Заткнись! "
Все крики немедленно прекратились, когда ее крик потряс окна и заставил замолчать пятерых участников спора. Все они споткнулись и повернулись к ней, когда она испугалась от усилия. Это немного повредило ее горло.
Она подошла к гномам. "Кто ты?" Она потребовала, поскольку ее отец тяжело сидел в кресле. Она даже не пощадила его взгляда, сердито надвигаясь на тяжело вооруженного воина. Небольшая часть в глубине ее мозга спросила, хорошая ли это идея, но большая ее часть, в настоящее время сердитая и разочарованная часть, похоронила ее глубоко.
Воин стоял прямо под ее взглядом. "Генерал Карвин Пьюитт. Раньше Последнего Сказочного Двора Уэльса, - он сразу заявил: "Это..."
"Не волнуйся, - она ??отрезала его, взмахнув рукой, - что ты хочешь, и какое это имеет отношение к ЭТОМУ. Она прорычала последнее слово, указывая на себя и на книгу.
Его глаза расширились. "Ах, да, - печально вздохнул он. - Скорее, длинная история, но в сущности, Сказочные суды были уничтожены. Это была отчаянная вещь. Очень отчаянно.
"Если я могу?" Гном в мантии вышел вперед. Он, как и его товарищ, не переплакал под ее острым взглядом.
"Вы?" Она потребовала.
"Владыка мудрости Эмхир Моррис, Ваша Милость", он низко поклонился. Все это, - он указал на книгу и ей, - это последний отчаянный план последнего Сказочного двора в Европе. Что-то стирало суды, а те, что остались, собрались вместе, чтобы спасти сказочную расу. Хм, могу я спросить, какой сейчас год? Он умоляюще посмотрел на нее.
"1 января две тысячи одиннадцатого года нашей эры", - сказал ее отец, прежде чем она смогла. Он наклонился вперед в кресле, его локти лежали на коленях, подбородок лежал на сложенных руках. Он был достаточно близко, чтобы услышать ее.
"Примерно через сто пятьдесят лет, - заметил Хранитель мудрости, - суд того времени решил, что отразить угрозу невозможно, и попытался уклониться от нее, гарантировав, что даже в случае их смерти будут средства продолжая Фею людей. Эта трансформация и наше вступление были результатом ". Он остановился, заметив ее сомнительное выражение. "Ваша светлость, я понимаю, что наша история более чем необычна и в нее трудно поверить, но это правда. Мы стоим здесь сегодня и готовы служить вам.
Тейлор нахмурился на гнома. Феи? Ну, она, конечно, выглядела со стороны. Дюйм высотой с крыльями. Это действительно соответствовало общей идее Феи. Но Феи были, как гномы, мифами. Народные сказки рассказывают, чтобы объяснить необъяснимые фермеры и жители деревни, которые понятия не имели, с чем они имеют дело. Если они существовали раньше, то почему их считали сказками?
Скорее всего, она только что разработала сверхдержавы с мифической темой. Чувствительные сверхдержавы, считавшие ее королевой или чем-то еще. И все же... "Феи - это истории", - наконец сказала она.
"Ласс, ты только что превратилась в Фею", - сказала Кадог, надевая кольчугу в гноме. Она указала на нее. "Прошу прощения за мою наглость, но вы явно не миф Миледи".
"Тогда докажи это, - отрезал Тейлор, - что более вероятно, что я превратился в какое-то мифическое существо или что я разработал сверхдержавы и стал каким-то странным мысом". Гномы секунду смотрели друг на друга. Несмотря на разочарование, которое начинало превращаться в гнев, она смогла распознать замешательство на их сильно бородатых лицах.
"Простите меня снова, ваша светлость", - начал Хранитель мудрости, поворачиваясь к ней: "Но что такое мыс?"
"Мыс, - ответил ее отец раньше, чем она могла, его голос был низким: - Кто-нибудь, кто обладает способностями или способностями, которые не являются нормальными для людей? Многие были с очень странными способностями за эти годы ".
"А откуда они?" Эмхир нажал. Гном был довольно любопытен. "Все ли накидки человеческие? По крайней мере, изначально?
"Никто не знает, откуда взялись силы, но, насколько мне известно, да. Все они люди, - ответил ее отец. - Публично не доступно о том, откуда взялись силы, но ходят слухи. Я не уделял слишком много внимания фактам. Для этого никогда не было особой причины.
Повелитель мудрости кивнул, под его тяжелой бородой виден отчетливый хмурый взгляд. "Любопытно, но если я могу спросить, в отсутствие факта, каковы слухи?" Он спросил.
Ее отец на мгновение молчал, когда он положил лоб на костяшки пальцев. Она даже не могла видеть его глаза, когда он говорил. "Слухов много, но те, о которых я слышал больше всего, говорят одно и то же: вы получаете силы в самый худший день своей жизни. Вы должны пережить самый страшный момент в вашей жизни. Тогда вы можете получить силы.
Худший день в ее жизни. Растущий гнев Тейлора немного угас, вместо этого сменившись смятением. Сегодня был не самый худший день в ее жизни, если не считать долгого пути. Это был день, когда умерла ее мать. Сегодня был средним в худшем случае.
"Это не имеет никакого смысла, - медленно произнес Тейлор, стараясь говорить громко, - сегодня даже не было плохо. Это было довольно средний до сих пор ". Ее брови нахмурились, когда она попыталась вспомнить, когда она могла недавно получить силы и как-то не заметить. Учитывая, насколько они были откровенны, она не могла понять, как это могло быть.
Она все еще думала об этом, когда Хранитель мудрости вышел вперед. "Это делает вещи проблематичными. Я должен признать, что план не учитывал возможность таких явлений ", - сказал он.
"Действительно, это проблема", - согласился Карвин. Пожилой воин задумчиво провел рукой по бороде. "Как мы можем доказать, что мы правдивы?" Он опустился на колени перед ней: "Я могу только попросить шанс доказать наше дело". Три других гнома снова опустились на колени вместе с ним.
Тейлор наблюдала за ними, ее собственные чувства в смятении, когда она их рассматривала. Она повернулась к своему отцу. "Папа?" Она жалобно спросила. Она не знала, что делать.