Об авторе:
Частная переводчица, преподавательница, консультант. Аннотация к разделу: Приветствуем посетителей!
Это виртуальное пространство посвящается книгам, литературе и переводам. Пространство посвящается книгам, литературе и переводам книг и текстов, особенно тех, которые ещё не переводились на русский язык. Здесь будут публиковаться новые переводы на русский язык книг и текстов, оригиналы которых были выпущены на различных иностранных языках, особенно английском, испанском, японском, итальянском, французском, немецком, португальском. В основном будут публиковаться переводы книг, которые ранее не переводились на русский язык. Кроме того, будут публиковаться новые, более точные переводы книг, которые ранее уже переводились на русский язык. Тематика переводимых книг в основном будет касаться истории, культуры, географии, науки, художественной и документальной литературы разных веков и стран. Сейчас переводится первая книга: "Тридцать лет войны на моём острове Лубанг" -- Хиро Онода. Подписывайтесь на нашу рассылку с новыми переводами книг. Другие наши сайты: https://tiamoti1.blogspot.com/, https://subscribe.ru/catalog/culture.lit.noviyeperevody, https://tiamoti.livejournal.com/. Наши любимые мелодии: https://drive.google.com/file/d/1LYip8c1Y_YPcFEslqHVGtznp9z_IDwIc/view?usp=sharing, https://drive.google.com/file/d/1G6y6Yjoj2LKPYsthWZlKzIISFydvNR58/view?usp=sharing, https://drive.google.com/file/d/1B_Vb4_QvxafJQNwV_caKM0zGypUXdYay/view?usp=sharing. tiamoti -- Белинда Тиамоти.
В 1974 году вышла книга Хиро Оноды "Тридцать лет войны на моём острове Лубанг". Эту работу мы будем потихоньку переводить. Прежде всего дадим необходимые пояснения. Хиро Онода (1922-2014) - бывший военнослужащий японской армии, воевал на небольшом филиппинском острове Лубанг во время Второй мировой войны, после капитуляции Японии в 1945 году не поверил в поражение своей страны и, исполняя ранее полученный приказ, продолжил партизанскую войну на острове до 1974 года, когда этот приказ был отменён в его присутствии.