Тигги Инна: другие произведения.

The Pterodactyl

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Конкурсы: Киберпанк Попаданцы. 10000р участнику!
Конкурсы романов на Author.Today
 Ваша оценка:

29th April 2017
Great Britain, Nottinghamshire

Dedicated to A.S.

The Pterodactyl

The Pterodactyl had been tender
with his Pterodactyl-female:
He is murmuring something gently,
Moving by his hips and back.

She was a shamed:
 - Oh, Eh, See, know,
How many people walk!!!
But her eyes played, sparkling,
And she smiled, showing her tongue.

But her smile had dropped shortly:
The Pterodactyl started to tore her apart alive
And she shouted: - My beloved! So sore all!
So painful! But why are you so?

*from "Poems about Pterodactyls" (27-28.4.2017), on Russian
--- The translation of the author's poem on Russian ---
-------   The original Poem on Russian -----

Птеродакль

Птерадакль был очень нежен
С птеродаклихой своей,
Он мурчал ей что-то нежно,
Тазом двигая своим.

А она смущённо: - Право!
Как народу ж тут полно!
У самой ж глаза играли,
И улыбка "шире рот".

Но недолго счастье длилось:
Разодрал её живьём,
А она кричала:  - Больно!
Милый! Ну зачем такой!

Eanna Inna Balzina-Balzin
Ианна Инна Бальзина-Бальзин

Links / Ссылки
On Russian:  
"Poems about Pterodactyls" (27-28.4.2017):
"Птеродакль", стихи
"Стихи о Птеродаклях". "Аккорды"
http://www.stihi.ru/2017/04/27/7899

On English:
"The Pterodactyl", poem, 
http://www.stihi.ru/2017/04/29/1122
the translation from the poem on Russian, 
both poems by the some author.

29th April 2017
Great Britain, Nottinghamshire

Dedicated to A.S.

The Pterodactyl

The Pterodactyl had been tender
with his Pterodactyl-female:
He is murmuring something gently,
Moving by his hips and back.

She was a shamed:
 - Oh, Eh, See, know,
How many people walk!!!
But her eyes played, sparkling,
And she smiled, showing her tongue.

But her smile had dropped shortly:
The Pterodactyl started to tore her apart alive
And she shouted: - My beloved! So sore all!
So painful! But why are you so?

*from "Poems about Pterodactyls" (27-28.4.2017), on Russian
--- The translation of the author's poem on Russian ---
-------   The original Poem on Russian -----

Птеродакль

Птерадакль был очень нежен
С птеродаклихой своей,
Он мурчал ей что-то нежно,
Тазом двигая своим.

А она смущённо: - Право!
Как народу ж тут полно!
У самой ж глаза играли,
И улыбка "шире рот".

Но недолго счастье длилось:
Разодрал её живьём,
А она кричала:  - Больно!
Милый! Ну зачем такой!

Eanna Inna Balzina-Balzin
Ианна Инна Бальзина-Бальзин

Links / Ссылки
On Russian:  
"Poems about Pterodactyls" (27-28.4.2017):
"Птеродакль", стихи
"Стихи о Птеродаклях". "Аккорды"
http://www.stihi.ru/2017/04/27/7899

On English:
"The Pterodactyl", poem, 
http://www.stihi.ru/2017/04/29/1122
the translation from the poem on Russian, 
both poems by the some author.

 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на LitNet.com  
  Е.Шторм "Плохая невеста" (Любовное фэнтези) | | С.Казакова "Позволь мне выбрать 2" (Любовное фэнтези) | | Е.Халь "Исповедник" (Научная фантастика) | | В.Екатерина "Иллюзия отбора" (Любовное фэнтези) | | А.Ардова "Господин моих ночей" (Любовное фэнтези) | | А.Емельянов "Мир Карика 6. Сердце мира" (ЛитРПГ) | | К.Вэй "По дорогам Империи" (Боевая фантастика) | | Т.Сергей "Мир Без Греха" (Антиутопия) | | C.Возный "Последний шанс палача" (Боевик) | | А.Мичурин "Еда и Патроны. Прежде, чем умереть" (Постапокалипсис) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
П.Керлис "Антилия.Охота за неприятностями" С.Лыжина "Время дракона" А.Вильгоцкий "Пастырь мертвецов" И.Шевченко "Демоны ее прошлого" Н.Капитонов "Шлак"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"