Тихомиров Артем Юрьевич : другие произведения.

Роза ветров (Крылья Судьбы - 2)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
  • Аннотация:
    Нет покоя доблестному капитану Джулю, сорвиголове и лучшему воздушному истребителю в мире. Вместо заслуженного медового месяца - война. Рубиновый океан кипит, сражения с каждым днем все ожесточеннее. Сверхдержавы не жалеют сил и средств, чтобы выбить друг из друга дух. Здесь уж не до любовных утех. Вместе со своей новоиспеченной женой Эльзой Джуль оказывается на переднем крае глобального конфликта. И все бы ничего, если бы дело ограничилось лишь воздушными сражениями. В дело вмешиваются эльфы, тени прошлого восстают из могил и разведки государств вступают в опасную игру за обладание могущественным артефактом. Магия, шпионаж, сражения на море и в воздухе, заговоры и легенды... и все это на несчастную голову нашего героя. Что делать? Ну, перво-наперво следовать зову сердца, а уж там как пойдет... Приключений, любви и опасностей будет предостаточно. Вторая книга цикла "Крылья судьбы".

  Глава 1
  
  
  Медовый месяц у нас с женой лучше не придумаешь. Как всегда - утром припекало солнышко, а потом - бац! - и снова в бой - покой нам только снится, или что-то в этом роде...
  Иными словами...
  Взрыв полыхнул рядом с кабиной моего самолета. "Бабенка" подскочила. Сноп металлических жал просвистел возле крыла, и я взял левее. Строй рассыпался.
  Атака миючинских подразделений была что надо. Наш истребительный заслон, при-званный оттянуть на себя как можно больше воздушных сил противника, наткнулся на мощ-ный заградительный огонь. Эскадрилья стала напоминать встревоженных ос, которых окури-вают дымом, только вместо дыма - пулеметы и зенитки, стоящие на кораблях. Зевать некогда, того и гляди разорвут на части. Смотрите - магические защитные экраны на моем истребителе так и сверкают. Генераторы чар стоят самые новые (пришлось тряхнуть мошной), но нет ничего в этом мире совершенного.
  - Джуль, на правый фланг!
  - Вас понял...
  Мой голос потерялся в трескучем эфире. Где-то там, внутри боя мой старый приятель Кормак Рыжий показывал фигуры высшего пилотажа. Пора к нему присоединиться и показать, на что я способен.
  "Бабенка" понеслась по широкой пологой дуге. Слева от меня нарисовалась большущая пузатая туша боевого крейсера Миючии. Ломясь через низкую редкую облачность напролом, пузатая туша палила во все стороны. Бойницы и пулеметные башни под прозрачными колпа-ками плевались залпами почем зря.
  Впрочем, не зря. Одного из наших зацепило, серьезно, и он резко пошел на снижение. Океанские волны встретили его негостеприимно. "Призрак" шмякнулся на буруны и распался на части - пилот не успел выпрыгнуть.
  - Всем отход и перегруппировка! - проревело в эфире.
  Вот это мысль. В таком хаосе нечего и думать вести нормальный бой. Миючинцы уже знали нашу тактику, поэтому первый стремительный встречный удар не получился.
  Эльза пристроилась рядом. Как всегда, без предупреждения и быстро. Манера у нее такая. Сбила миючинского пилота, которого я приберег для себя, прикрыла после головокружи-тельного переворота Кормака Рыжего и смылась. "Стрекоза" Эльзы исчезла из вида.
  Кстати, это моя женушка. Лучшая летчица, каких я знаю. Собственно, один из лучших Свободных Пилотов на моей памяти вообще. Однажды меня угораздило с ней познакомиться - и я влип по самое некуда... Но об этом чуть позже.
  Господа, да вы только посмотрите, что твориться внизу! Шик, а не драчка! Люблю свое ремесло!
  Миючинскую эскадру заметили на подходе, и нас подняли по тревоге. Остров-княжество Бриманбок немедленно ощетинился орудиями самолетов и крейсеров. Регулярные части и наемники - все ринулись дать отпор агрессору. В едином героическом порыве, так сказать.
  В этот раз миючинцы использовали наводные и воздушные войска. Несколько эсмин-цев, авианосец и флагман ползли по воде в сторону острова, пять крейсеров бороздили небеса, намереваясь задать нам взбучку. Бриманбок успешно сопротивлялся экспансии миючинцев, и последних это бесило. Княжество засело у них в мягком месте - прямо на пересечении важнейших торговых и военных путей оккупационной зоны. Пока эти бравые парни нас не раз-долбают - не успокоятся.
  Но кто сказал, что Миючия отделается малой кровью?
  Эсминцы шли широким фронтом. Позади них тащился наводный авианосец, основная мишень наших самолетов после флагманского корабля.
  Пока мы не можем подойти к нему близко. Зенитки лупят плотно, орудия эсминцев осыпают наш флот снарядами, и получают в ответ порцию наших приветствий, оснащенных неплохими боевыми чарами. Продвижение противника замедлилось. Миючинцы даже дали задний ход, понимая, что еще немного, и они сядут на мель. Знают, гады, куда мы их заманиваем!
  Включились в прямую дуэль воздушные крейсера с обеих сторон. Истребители и штур-мовики носятся между двумя боевыми порядками, здесь и там в воздухе расцветают в обломках взрывы, сверкают магические щиты, пули отрывают от кораблей куски обшивки.
  Миючинский штурмовик падает вертикально и расплющивается о палубу собственного эсминца, превращая зенитные расчеты в хлам. Недурно.
  Вот сбивают нашего. Скверное дело. Кажется, это гоблин Зирди. Спец был в своем деле, жаль.
  Ага, моя женушка преследует кого-то из офицеров ВВС Миючии, бедолага пробует ото-рваться - в итоге врезается в корму нашего крейсера.
  Я помогаю Рыжему. Вместе мы разметываем целый рой жужжащих врагов, которые накинулись на наш воздушный флагман.
  Преследуем. "Бабенка" садится на хвост одному назойливому типу. Тот пытается навострить лыжи, но отделаться от Джуля невозможно. Минуя по краю зону плотного огня, пролетаем на сверхнизких высотах вдоль миючинского эсминца, и с его борта по мне стреляют из пулеметов. Заряды взрывают серебристые фонтаны воды позади моей крылатой машинки.
  Вираж. Неприятельский истребитель чуть не режет волны крылом. Я за ним. Парень вот-вот начнет паниковать.
  С борта эсминца что-то сваливается. Нечто, похожее на гигантский бочонок. Ого! Ка-жется, знаю, что это. В новой войне между Миючией и Скимпайном, что охватила уже боль-шую часть Рубинового Океана, противнички применяют новое оружие. То, что родилось в их нездоровых умах и военных лабораториях, щедро осыпаемых золотишком правительств. Пада-ет вот такая "бочка" в воду, держится какое-то время на плаву, переворачиваясь, а потом начи-нает раскладываться, трансформироваться, меняться, словно личинка, которой пора стать жу-ком. Кто-то успел обозвать подобные механизмы "водоходами" - потому что, говорят, созда-ны они исключительно для маневров на мелководье.
  Честно признаюсь, на мгновенье я чуть не потерял свою добычу из вида. Засмотрелся. Водоход утвердился всеми четырьмя длинными суставчатыми ногами на дне и выпрямил кор-пус. Издали такая штука походила на помесь человека и осьминога, которая вздумала напялить на себя древний латный комплект. Пластинчатая броня, шлем-кабина, в которой сидит пилот, пулеметы на брюхе, плечах и макушке. Четыре руки с клешнями. Все, можно идти. И ведь по-шла, зараза! Все это я видел пару мгновений. Истребитель, который я преследовал, на полном ходу, едва не вдолбившись в другой водоход, угодил в борт миючинского эсминца. На границе ватерлинии. Вода стала заплескиваться внутрь.
  Я взмыл вверх, над головами бегающих по палубе матросов.
  В полку водоходов все прибывало. Ходячие машины высотой метров по десять двину-лись в сторону нашего флота. Корабли с княжеским гербом предприняли отступление, но только чтобы встретить новую угрозу. Водоходы принялись поливать наших из всех орудий. Вдобавок их руки, снабженные клешнями, остервенело месили воздух, пытаясь дотянуться до самолетов. Хреново. Я дал залп по одному из ходячих самоваров. Пули брызнули искрами. Даже чары, заключенные в сердечниках, не помогли. Машины, созданные при помощи магии и инженерии миючинских военных гениев, не имели дополнительных щитов, сплетенных из заклятий, - обходились без них.
  Я пролетел над самым плечом водохода и заметил, что мои пули оставили на его об-шивке лишь незначительные царапины.
  Это чудо техники попробовала достать "Бабенку" длинной ручищей. Клешня щелкнула. Я свернул влево, огибая ходилку. И та закутилась. Видимо, нога попала в какую-то расщелину на дне, и стремление пилота достать мой истребитель привело к потере равновесия. Пулеметы перестали работать. Водоход скривился, точно кобольд, разбитый параличом, и начал падать. Гибкие руки извивались, словно тряпки на ветру. Рядом с ним взметнулся взрыв. Добавили наши.
  Одного нет. Водоход шмякнулся в волны, и его снова накрыло взрывом. Снаряд был более действенным, чем пули.
  Я смылся, чтобы меня не задело, после чего все орудия наших воздушных и наводных судов сосредоточились на еще одной миючинской новинке.
  Взрывы один за другим. Эсминцы пытаются прикрывать свои ходячие машины, но те-чение сбивает их в кучу. Двоих водоходов почти расплющило, когда борта кораблей шваркну-лись друг об друга, словно челюсти капканов. Дело довершили удары прямой наводкой с нашего крейсера "Ленора". Снопы огня, скрежет, переворачивающиеся в воздухе обломки - картинка, достойная художника-баталиста.
  Тем не менее водоходы наступали. Из дюжины высаженных пятеро еще держались пря-мо. Коллективным огнем им удалось пробить днище другого княжеского крейсера, "Маргари-ты". Судно дало полный задний, прикрываемое огнем с трех сторон, а потом в дело включи-лись мы, истребительная эскадрилья по командованием Кормака Рыжего.
  Мы успели перестроиться и ринулись в бой в три волны. Цель - оставшиеся водоходы. Прикрытие - канонада с воздуха. Я и Эльза были на втором заходе. Прорвались сквозь низко стелящийся над волнами дым и попали в участок, прошиваемый насквозь, точно белесыми ни-тями, инверсионными следами от пуль. Водоходы лупили по нам, стараясь пробить магиче-скую защиту, но мы шли в лоб, используя наибольшую плотность заклятий, носовых экранов. Первая волна свалила двоих ходунов. Один из них еще дергал руками-щупальцами, второй по-гружался на дно. Следуя примеру других, я нацелил пулеметы на ножные сочленения, надавил на гашетку. Эльза, летевшая слева от меня, проделала то же самое. Водоход вздрогнул, осколки разорванного сустава полетел во все стороны. Машина упала, и ее прикончил удар с одного из наших наводных крейсеров. Давая проход третьей волне атаки, мы ринулись в стороны.
  В кристалле связи появилось лицо Эльзы. Она у меня блондинка, волосы с серебряным отливом, правда, сейчас подстрижены коротко. А уж личико и фигурка - мечта всех неза-мужних и замужних мужчин на свете. Точно говорю. И это доставляет мне, еще недавно сво-бодному, словно ветер, герою, массу неприятностей. Иногда я с тоской вспоминаю Старые Добрые и свою весьма бурную и полную приключений раннюю молодость... Правда, продол-жается это недолго. По ночам - ведь у нас медовый месяц! - я не склонен предаваться уны-нию. По ночам я счастлив, ой-ей...
  - Слушай, по-моему, я забыла закрыть входную дверь, - сообщила Эльза. - Мы спе-шили, помнишь...
  А...
  - Нисколько не доверяю местной публике, - поморщила носик моя красавица.
  Это она о местных - жителях славного города Эштрава.
  В общем, это легко для нее - рассуждать о незакрытых дверях, когда мы под прицель-ным огнем вражеских зениток.
  - Я тоже не доверяю, - сказал я, - но давай позже поговорим. Нам осталось совсем немного, чтобы победить, ага!?
  - Не засорять эфир! - прорычал Кормак. - Всем пилотам, отход... немедленный от-ход... Наши готовят кое-что. Если будем околачиваться здесь, достанется и нам!
  Истребители, распаленные дракой, уже не хотели покидать поля боя. Наемники-сорвиголовы, тролль бы их побрал. Дисциплинка та еще - по три раза приходится повторять. Знаю - сам такой и командовал такими. Мы не регулярная армия, а нечто вроде хорошей эф-фективной дубинки, которую используют в случаях, когда регулярные не рискуют лезть на рожон. Вот как в этом бою. Бриманбокские военные предпочитают позиционную оборони-тельную войну, консерватизм из них не выбьешь ничем. Только агрессивный характер наездов ВВС Миючии заставил их прибегнуть к помощи Свободных Пилотов. Князь сделал верную ставку. На удар надо отвечать ударом. Ветераны-истребители, привыкшие к жестким боям на истребление противника, самый лучший выход для небольшого независимого государства. Услуги наши стоят недешево, но результат себя, как правило, оправдывает.
  - Отходим, - повторил Кормак. - Приказ - возвращаться на базу. Оставьте в покое авианосец! Всех касается, иначе я вам устрою разбор полетов!
  - Как всегда - вечеринку накрывают в самый интересный момент, - посетовал Та-илин. Было слышно, как гном ругается на своем дремучем диалекте, который не понимали да-же его соплеменникам в этой части света.
  Таилина поддержали многие, и дело уже грозило бунтом, когда с нашего флагмана по завязшему в атаке неприятелю ударили чары. Боевой волшебник ждал своего часа, чтобы по-ставить точку в этой "дружеской" встрече с миючинцами. Сформировав комок плотного розо-ватого тумана, он послал его в головной вражеский эсминец. Самолеты миючинцев попыта-лись убежать. Комок розового тумана принялся метать в них синие молнии и оказался удиви-тельно метким. Трое ухарей были сожжены в пепел, невзирая на защитные экраны, двое упали в воду при неудачной попытке уйти от молнии.
  Эсминцы Миючии направили свою орудия на облако, но снаряды пролетали сквозь не-го. Ответ нашего мага последовал незамедлительно. Комок тумана опустился на палубу флаг-мана, и оттуда послышались вопли. То есть, я предполагаю, что они послышались. Я видел, как матросы прыгали за борт, размахивая руками и разевая рты. В тумане, окутавшем судно можно было заметить огромные рогатые фигуры с длинными когтистыми лапами. Демоны. До того, как мы взяли курс на базу, я успел заметить, что чародей слепил еще пару таких облаков. Одно из них устремилось к авианосцу.
  Первой демонстрации было достаточно. Воздушные суда миючинцев посчитали благо-разумным больше судьбу не испытывать. Магической контратаки не последовало. Наши бое-вые королевские приятели думали, что разнесут горстку дерзких островитян одним махом, без магии. Типа - в этот раз точно разнесут.
  Чтобы не попасть под раздачу, наша эскадрилья все-таки вышла из боя.
  С тех пор, как я живу в Эштраве, это уже третье крупное сражение с миючинскими си-лами. Обычно дело ограничивается мелкими стычками и ловлей самолетов-шпионов. Играю-щий мускулами сосед до смерти хочет знать секрет несгибаемости и высокого морального духа защитников маленького острова. Однако никаких особенных тайн здесь нет. Регулярные вою-ют за свой дом, а мы, наемные пилоты, - за деньги. У князя соображалка работает отлично. И, конечно, водятся деньжата.
  Эльза снова появилась в магическом кристалле.
  - Зря маникюр сделала, - сообщила она.
  - А что? - поинтересовался я с осторожностью неопытного дрессировщика влезающе-го в клетку с пантерой.
  - Ноготь сломала, вот что! - Ах, вот мы чем недовольны! Понятно.
  Была у меня подружка. Снифити. Красивая брюнеточка, на которой я даже один раз хо-тел жениться. Снифити изводила меня ревностью и различными женскими спектаклями, в этом она была мастер, чемпион из чемпионов. Красотка отправляла своих младших братьев следить за мной, за каждым моим шагом, после чего мучила вопросами: что да как, да почему. В конце концов, обстоятельства сложились так, что мы расстались. Здесь немалую роль сыгра-ло появление Эльзы и наша с ней нечаянная свадьба. Когда это случилось, я вздохнул спокой-но, однако потаенный страх, что Эльза превратиться в подобие Снифити, не давал мне покоя. Семейка у нее о-го-го. Мать - волшебница, отец - один из самых могущественных магов Кефонии, не считая того, что он голубых кровей - из рода Герцогов Серебряные Локоны - и занимает в военных структурах королевства отнюдь не последнее место. Словом, повезло мне. Из огня да полымя, как говорят. Станет ли Эльза - потомок равных королям предков - по-хожей на мою бывшую? Или будет хуже? Не знаю. Время покажет, но когда я слышу нечто вроде "Ноготь сломала!", да еще таким тоном, по спине у меня начинает бежать холодок.
  Парни в эскадрилье подшучивают надо мной. Эльза - единственная женщина среди нас, да еще замужем за такой легендарной личностью, как Джуль из Бинча. Из уважения к моей персоне ни один из воздушных волков не пытался подбивать под Эльзу клинья, но уж щерить рыла к меня за спиной запретить им никто не мог. Приходилось мириться.
  Эх, были же времена!
  Кхе, пора думать как... ужас! Я - женатый мужчина! Нелегко привыкнуть к этой мыс-ли, даже после всего, что мы с Эльзой пережили.
  И что нам, видимо, предстоит пережить. Идет война между Скимпайном и Миючией, и наши враги все еще в боевом строю. Точат зубы на спасителя мира - на меня, то есть. Взять хотя бы сестру Эльзы, Марту. Но о Марте потом. Не хочется портить настроение после победы. Теперь уже нет сомнений - миючинцы обратились в бегство.
  "Бабенка" взяла курс на остров Бриманбок, вливаясь в стройные радостные ряды побе-дителей.
  
  
  Глава 2
  
  
  До того, как поселиться здесь, я работал в Отряде Воздушного Сопровождения Кейлор-ской Торговой Компании - на острове Огненном. Командовал первым истребительным зве-ном, и все звали меня "капитан Джуль". Впрочем, зовут и сей час. По старой памяти. В мою бытность летчиком на службе кефонской короны энное количество лет назад я дослужил-ся до этого звания, так что ношу его с полным правом. Жил не тужил, пахал на Кейлорскую и своего шефа, доблестного ветерана воздушного фронта огра Ворчуна, а потом завертелось все это дело. Мало мне было проблем со Снифити. Стакнулись мы, охраняя караван из миючин-ских цепеллинов, с пиратами, которыми командовал некий Мясник. Задали мы им трепку, но и сами потеряли двоих пилотов. Потом секретное задание, Эльза и ее таинственный покрови-тель, оказавшийся самим герцогом Тиндхольмом. Талисман Тунхара - древний артефакт - пришлось в итоге добывать мне. В буквальном смысле под огнем со всех сторон, потому что на магическую штучку эту претендовали не только военные разведки Миючии, Скимпайна и Ке-фонии, но и независимая и могущественная сеть контрабандистов и вообще крутых ребят, кон-тролирующих половину теневой экономики Рубинового Океана. Такие вот дела. Талисман по-лучил мой тесть и его подельник и главный шпион, огр по кличке Старый Ворчун (тот самый). Вот уж не ожидал от него. Сам капитан Джуль волей судеб отхватил красотку из красоток, женщину, которая заставит вспотеть и мраморную статую. Каким-то образом Эльза влюбилась в меня и ни за что не хотела разводиться. Не скрою, я тоже не хотел. От подобных подарков судьбы не отказываются.
  Война между Миючией и Скимпайном за господство на море началась с оккупации скимпайнскими силами архипелага Рыдающие Купола, считавшего неприкосновенным. Все прежние договоренности разом полетели к свиньям собачьим, и реальность забурлила. Ским-пайн не удовлетворился Куполами и попер дальше. Теперь все Янтарное Море и значительная часть Океана стали ареной боевых действий. Никто не сидел без дела, ни короли, ни самые по-следние прохиндеи. Острова, города и государства встали перед выбором, какую сторону при-нять. Многие сделали его, многие предпочли нейтралитет, как Бриманбок, например. Никакой вассальной зависимости, толстый кошель и полная решимость отстаивать собственную свобо-ду до конца. Мне нравится работать на такого принципиального хозяина, тем более, что платит Свободным Пилотам он весьма щедро. Опасная работа - хорошая плата. Чего еще желать? Так или иначе Кейлорской Торговой я был сыт по горло. Вернувшись вместе с Эльзой в Дракен-форт, я потребовал от Ворчуна и его работодателей причитающееся нам с женой вознагражде-ние. Огр скряга тот еще - снега у него зимой не выпросишь, но здесь он выложил мне все до монеты, даже прибавил от себя - за то, что я прикрыл его большой зеленый зад в критический момент. Ох и уговаривал он меня работать на него, сулил горы золота, блага и почести, сыпал дифирамбы в мой адрес, да так, что от стыда краснели стены в его офисе. Джуль был стоек и не польстился на грязную, но доходную работенку. Хоть иной раз я бываю без гроша, но у меня есть свои принципы. Эльзу вообще нельзя было соблазнить богатствами и роскошью - она родилась в среде богатейших людей Кефонии. Мы попрощались с Ворчуном, Эльза расцелова-ла его на прощанье, в память о том, что папаша ее большой друг и соратник зеленого чудища, и мы разошлись в разные стороны. Судьба добытого нами в Кинатуараке Талисмана меня не за-ботила - пускай с ним разбираются кефонские спецслужбы. Свое я получил, можно занимать-ся обустройством семейной жизни. Оставалось, правда, еще одно дельце. Имя ему - Марта. Она поклялась, что найдет меня и поквитается. Я разрушил ее планы (если честно, то я здесь ни при чем), уничтожил банду Мясника, к которой она примкнула, и вообще пустил псу под хвост все задумки этой злюки. Марте удалось сбежать из-под самого носа Старого Ворчуна и своего высокородного дядюшки Тиндхольма. Тесть заявил, что у его сумасшедшей племянницы есть могущественный покровитель, который помогает ей, но личность его остается в тени. Сквер-но. Со дня на день жду, что Марта объявится и устроит нам с Эльзой головомойку. Тогда дер-жись. От этой девицы можно ждать чего угодно. Тиндхольм настаивал на том, чтобы приста-вить к нам хорошую охрану, но об этом не могло быть и речи. Мы прибыли в Бриманбок как простые пилоты-истребители - вступить в наемную эскадрилью, и нам не нужен был лишний официоз. Достаточно того, что мою физиономию знает чуть не каждая собака, хоть раз сидев-шая за штурвалом самолета (не говоря уже о собаках сухопутных). Тиндхольм спорил и сер-дился, настаивал. Бесполезно. Мы с женой были непреклонны. Герцог отъехал, но я не верил, что он успокоится. Гордый все-таки. И кличка у него такая же. Гордый и упрямый. Моя Эльза вся в него. Ничуть не сомневаюсь, что Эштрав не раз и не два посещали его агенты, - по сво-им делам, конечно, и заодно проверить, не приглядывают ли за его дочуркой какие-нибудь не-хорошие ребята. По моим источникам - нет. Я тоже не лыком шит, не без связей. Если бы дернулась какая-нибудь из сигнальных ниточек, я бы сразу об этом узнал и принял меры. С другой стороны, дополнительная теневая защита не помешает. Война все-таки, а врагов у нас немало. Теперь надо заботиться не только о собственной безопасности, даже несмотря на то, что Эльза моя даст фору любому громиле. Жена есть жена.
  Сейчас у нас медовый месяц. В буквальном смысле из постели в самолет. В бой. Потом возвращение домой, в нашу квартирку в престижном районе, и снова любовные утехи... Голо-ва кругом. Адреналина море. Житуха у капитана Джуля не соскучишься.
  Возвращаясь на остров, я почувствовал знакомое посасывание под ложечкой. Это могло означать только одно - очень скоро произойдет нечто, что перевернет вверх ногами даже мою сегодняшнюю сумасшедшую жизнь.
  Глубоко внутри меня противное существо, именуемое Жаждой Приключений, приня-лось вопить и топать ножками, стремясь привлечь мое внимание. Раньше я слишком часто слушал этот голос, теперь шалишь. Безрассудный юнец ушел в прошлое, теперь на его месте профессиональный герой, знающий себе цену.
  Эх, моими бы устами! Сколько раз я давал себе зарок не бросаться в авантюры и просто честно заниматься рутиной... Так нет... В результате имеем то, что имеем. И каждую минуту ждем подвоха.
  Я смирился. Такова судьба героя.
  Эльза на связь не выходила. Ее "Стрекоза" перестроилась и шла вдалеке от меня, на другом краю клина. Надеюсь, моя женушка ничего не замыслила. Хотя со Снифити ей не срав-ниться, сюрпризов хватает.
  Эскадрилья спустилась ближе к воду и шла на высоте трехсот локтей над поверхностью воды. По волнам бежали размытые тени наших истребителей. Бриманбок прямо по курсу уве-личивался в размерах. Плоский остров с отвесными, труднодоступными с моря берегами, укрепленный, уставленный башнями и крепостями. Таков мой новый дом, к которому я испы-тываю противоречивые чувства. Касательно шансов на то, что в нынешней войне он сохранит независимость, как сохранял четыре века до того, я не был безудержным оптимистом. Ским-пайн - и это ясно теперь каждому дураку - настроен решительно. Если он разобьет Миючию, рано или поздно весь регион будет принадлежать ему. Бриманбок просто сотрут с лица воды - никакая частная армия не устоит против огромных и хорошо вооруженных регулярных сил. То, что делаем мы сейчас, лишь временная мера. Будущее покрыто мистическим туманом. Эштрав будет драться до последнего патрона, а потом станет разоренной и забитой провинци-ей новой империи. Почему я такой пессимист, спросите? Отвечу: виноват жизненный опыт, именно он мешает мне смотреть на мир сквозь розовые очки.
  Ладно, хватит о грустном. Давайте о том, что будоражит кровь и требует разрядки. О встрече со старыми приятелями. Пора мне совершить небольшую прогулочку по городу, про-ведать кое-кого, побеседовать, выпить по кружечке пива. А то с этими медовым месяцем и войнушкой совсем нет времени расслабить.
  Вперед. Уже видна посадочная площадка нашей эскадрильи.
  Добро пожаловать домой! Оркестра не надо, но хоть букетик героям поднесите!
  
  
  Глава 3
  
  
  Зирди, Мойс и Ледан не вернулись. Бой закончился, и поисковые группы потратили немало времени на поиски выживших. Тела гоблина и альва Ледана выловили из воды. Мойс, человек, пропал бесследно. Видимо, его самолет ушел на дно целиком.
  Итак, наш отряд потерял троих профессионалов. Это самый большой урон с той поры, как я и Эльза поступили под начало Рыжего. Оставшиеся, двадцать три пилота, собрались в штабе и почтили память павших минутой молчания. Кормак сказал некие неуклюжие слова - толкать речи он не мастак - и распустил всех вплоть до приказа. Расходились в молчании, шутить не хотелось. Сражение не было легким, и единственное желание, которое я испытывал в этот момент, это залечь спать. Просто спать. Долго и без сновидений.
  Эльза дернула меня за рукав. Я огляделся по сторонам. Оказывается, мы уже вышли из зоны аэродрома.
  Мы стояли на улице неподалеку от забегаловок, торгующих пивом в разлив. До меня даже не дошло, какой оттуда доносится запах.
  Я глянул в сторону. Некоторые ребята из эскадрильи отправились прямиком в благо-словенную страну, где смачивают глотку пенным напитком.
  - Ну, так и будешь киснуть? - спросила блондиночка, надув губки. Снифити умела точно так же. Призрак моей бывшей прошествовал у меня перед глазами.
  Чем она сейчас занимается? И где? Уехала ли с Огненного?
  - Эй! - Эльза помахала у меня перед глазами рукой.
  - А?
  - Не стой с открытым ртом, как дебил! - потребовала она. - Подтянись!
  - Слушай, может, плюнем на все и смотаемся отсюда на край света? - проныл я. - Забудем, что мы пилоты. Будем жить на берегу тихого заливчика и наслаждаться жизнью. Я стану ловить рыбу, а ты будешь жарить ее на большой сковородке. Куплю телескоп, чтобы но-чью пялиться на звезды...
  - Ты с ума сошел? - Ее прекрасные васильковые глазищи уставились на меня и про-никли в самое сердце. И там Эльза могла прочесть, что высказанное мной секунду назад жела-ние искреннее на сто процентов.
  Быть героем - тяжелая работа, честное слово.
  Пришлось подтянуться.
  - Эльза, я серьезно...
  - Не узнаю моего мужа. Я выходила за крутого парня, разве нет?
  Блондинка уткнула руки в восхитительные бедра, восхитительно обтянутые брюками, заправленными в высокие сапоги.
  - У крутых парней тоже бывает выходной, - сказал я.
  - И что это значит?
  Если бы я знал! Нездоровое томление разлилось по моему организму, я разрывался меж-ду многими возможностями, даже не подозревая, в чем их суть. Жажда Приключений куда-то исчезла - может, ушла на обед. Сиди, мол, старый пень и не рыпайся.
  - Ничего не значит. Все отлично, дорогая. - Я выпятил грудь колесом, стрельнул гла-зами в сторону проходившей мимо дородной дамы-полуогрицы. Дама икнула, Эльза скрипну-ла зубами, а я подтянул ремень с кобурой, из которой торчал револьвер, и напялил фуражку - чуть набекрень. Так меня изображают в комиксах всякие умники.
  Несколько разного сорта девиц, оказавшихся поблизости, выпучили глаза. Даже псина, которую тащили на поводке. Вот как действует мое обаяние - собаки и те готовы идти за мной на край света.
  Внешне, может, и вполне, однако внутри я никакой уверенности не чувствовал.
  Точно, мне нужен хотя бы один распроклятый отгул. Вояж по городу, холодное пивко и...
  - Ты мне не нравишься, - заявила Эльза, потянув меня за собой. - Что задумал, гово-ри!
  Я не дал ей себя потянуть. Если отправляться в променад, то именно сейчас, пока я чув-ствую в себе хоть какие-то силы.
  - Мне нужно прошвырнуться по делам. Кое-что проверить.
  - Это вот эти дела? - Эльза кивнула на пивную забегаловку в пятнадцати метрах от нас.
  - Это лишь как довесок... Ты же понимаешь, что наша безопасность обеспечивается, в частности, и моими связями. Даже в большинстве случаев моими. - Я привлек Эльзу к себе. Она сверкнула глазами, но не сопротивлялась. - Я давно не навещал своих, а агенты твоего папаши не очень-то информируют нас...
  - По-моему, их вполне достаточно, - сказала Эльза. - У отца лучшие шпионы в мире. Куда как более надежная защита, в отличие от всяких сомнительных типов, коих ты величаешь "связями"...
  Мы уже неоднократно говорили на эту тему. Смирившись с тем, что Гордый все равно не отстанет от нас, Эльза делала однозначный выбор в пользу "своих", то есть, кефонцев из Военной Разведки. Что ж, своя рубашка ближе к телу. Я ничего кефонцам не должен, да и они мне, поэтому мой путь лежал в другую сторону.
  - Ты могла бы пойти со мной, но... Не думаю, что тебе доставит удовольствие созер-цать физиономию Мурбуга.
  Это обычно срабатывает. Мурбург не очень красив и личность в целом весьма колючая. Эльзе не нравилось находиться рядом с ним - пары визитов хватило, чтобы моя жена поняла: не все мои знакомые обаятельны и галантны, как того требует ее герцогское воспитание...
  - А после Мурбуга я пойду навещать других... Кое с кем придется вести нелегкие пе-реговоры и все такое прочее... Думай сама... - Я улыбнулся как мачо. Походя моя улыбка сразила еще нескольких представительниц женского пола, что имели счастье оказаться непода-леку.
  Эльза отстранилась от меня, фыркнула, гордо вздернула голову. Посмотреть было на что. Выпятив грудь, она произвела настоящее опустошение среди мужской части уличных зе-вак. Сколько было багровых физиономий, вылезших из орбит глаз и отвисших челюстей - не берусь сказать, однако я понял, что проиграл. Мне такого эффекта не достичь. Улыбочка Джуля всего лишь осколочная граната в сравнении с тем, что умеет Эльза. Эльза бьет тяжелой авиа-бомбой.
  - Иди, дорогой, - проворковала жена, качнув бедром в сторону какого-то франта. Бедняга продолжал идти, поворачивая голову через плечо, пока не врезался в столб. Кто-то за-ржал.
  Пора кончать наше представление. Мы привлекаем внимание не только демонстрацией своих сексуальных достоинств, но и нашивками истребительного отряда. Перед нами в Бри-манбоке почти благоговеют.
  - Встретимся дома, вечером, - добавила блондинка, глядя на меня из-под длинных пушистых ресниц цвета серебра. - Чао! - Она махнула рукой, в которой держала перчатки, и отправилась прочь.
  Я не успел и слова сказать, почувствовав себя кроликом, который избег участи оказаться в желудке удава.
  Эльза шла вдоль улицы, продолжая повергать в шок несчастных островных мужчин и не менее несчастных гостей Эштрава. Некий тип присвистнул.
  Я вздохнул, подумав о своей нелегкой судьбине. Тяжело быть мужем такой женщины. Парень, у которого нервы послабее моих, давно бы уже слетел с катушек.
  Отвернувшись, я с самым серьезным видом зашагал к ближайшей забегаловке. Кружеч-ка пива позволит мне на время стать прежним Джулем-сорвиголовой.
  А все-таки - что значил ее последний пассаж? Кроме желания досадить мне, конечно...
  Эльза что-то задумала. Не будет она сидеть сложа руки, когда я занимаюсь тем, что ей не нравится. Такова уж порода Герцогов Серебряные Локоны.
  Ладно, поживем - увидим...
  
  
  Глава 4
  
  
  Бриманбок не похож на Дракенфорт. Если там все бурлит жизнью и хаотичная энергия пионеров-первопроходцев бьет через край, то здесь при всей суете и многолюдности чувству-ется патриархальное стремление к порядку, тишине и кладбищенскому покою. В Дракенфорте просто некогда думать об этом. Дракенфорт - оплот деловых людей и разных психованных искателей приключений (вроде меня). Бриманбок - противоположность Дракенфорта. Неко-торые улицы островного города прямо-таки сияют чистотой - ни плюнуть, ни помусорить от души; до того противно видеть, как мостовую намывают и начищают шустрые кобольды в красных кепках, что начинаешь подумывать о бегстве из этой обители чопорности и верности традициям. Идешь вот так по улице, идешь, а вокруг клумбы, на которые нельзя наступать, са-дики, куда нельзя залезть, стены домов чистые, без единой надписи, вывески висят ровно, все сияют свеженькой краской, стекла целые и чистые - представляете? Одним словом, жить тут можно, но очень долго это способен делать лишь какой-нибудь маньяк, помешанный на любви мыть каждый день по утрам уши и подметать собственное крыльцо, едва приметив соринку. Сам я из Бинча - есть на свете такая дыра, в которой даже туалет в доме - роскошь. Я родил-ся там и рос какое-то время, поэтому мне не доставляет удовольствие жить так, как живут местные. Если бы не это, я был бы доволен городом на сто процентов. Сейчас война - и у ме-ня тут работа, дающая чужакам некоторые послабления, однако в мирное время в княжестве просто тоска зеленая. Изредка эта зеленая переходит в желтую, ибо горожане, те, кто не одно столетие живет под сенью княжеского двора, с трудом воспринимают юмор. С ними трудно общаться. Всякий энтузиазм пропадает, когда видишь перед собой физиономию с иголочки одетого бюргера, который силится вникнуть в смысл твоей остроты и при этом пытается быть максимально вежливым, строя гримасы, призванные изображать улыбку. Брр... Подозреваю, что бедных несчастных эштравских детишек с самого раннего детства отучают смеяться и юморить. Ну еще бы - поливать клумбы и подметать крылечко надо с максимальной сосредо-точенностью - никаких тебе вольностей. Никто из моих знакомых, по разным причинам оши-вающихся здесь, не хотел бы осесть в Эштраве навсегда. Перспектива заиметь в друзья кучу типов с отсутствием воображения никому не улыбалось. Поэтому мы, наемники и приезжие стараемся, держаться друг друга. У нас есть заведения, где мы проводим время, у нас есть опре-деленные районы, где мы предпочитаем жить, у нас свои вкусы и пристрастия. Мы не садимся принимать пищу строго по часам, не выскребаем крыльцо и не моем окна каждый день - та-кие уж мы есть. Большинству не до того - надо крутиться и выживать. В этом игрушечном городе законы те же, что и в Дракенфорте: смотри в оба и вкалывай изо всех сил, иначе протя-нешь ноги. При всем благоговении перед героями, местные не склонны осыпать нас подарка-ми и милостями. Они надеются на своего князя, носящего имя Сеснар Великолепный (несмот-ря на отсутствие оного великолепия), - что это он будет расплачиваться с нами, при помощи своего, а не их кошелька. Его действительно положительная черта - щедрость. На нем дер-жится благополучие наемников и безопасность неба над островом. Остается всякий раз мыс-ленно поднимать за Сеснара кружечку пива. За здоровье и трезвый расчет.
  Районы, прилегающие к морскому и воздушному портам, как правило, наводнены не-местными. Здесь я чувствую себя словно рыба в воде или птица в небе. Здесь куча разных заве-дений. Порядок не такой строгий, как в других частях княжеской столицы, и полиция склонна закрывать глаза на многое. Копы, работающие здесь, не такие твердолобые, как в центре. Мно-гие из них сами наемники, поэтому договориться всегда можно.
  С этой точки зрения жизнь в Эштраве не такая и скучная. Особенно, когда перед тобой кабачок, где подают отличное разливное пиво. Из-за войны сырье подорожало, поэтому конеч-ный продукт не мог не взлететь в цене, но любителей это не останавливало.
  Меня, например.
  Я вошел в тень, под крышу заведения "Зеленая кобылка". Здесь работала симпатичная рыженькая девчушка, влюбленная в меня (что поделать?). Едва заприметив мою фигуру, заго-родившую дверной проем, Найника сорвалась с места. Бедняжка запыхалась, ее пульс участил-ся, а на щеки выпал осадок в виде свеженького румянца. В зеленых глазах - несбыточная надежда, что я отвечу ей взаимностью. Но не разорваться же мне, в конце концов! Я мысленно вздохнул, и образ сердитой Эльзы заставил меня убрать с морды сальную ухмылочку.
  - Привет, - сказал я. - Как поживаешь?
  Найника рассмеялась. Словно стекло звякнуло. Пока оно звякало, я оглядел "Зеленую кобылку". Пара унылых типов моряцкого вида курили трубки из пеньки и дули пиво. Спящий гном сидел в углу и шевелил губами во сне. На нем были полосатые штаны, какие носят боро-дачи с востока, прилетающие на кораблях под флагом Патанджахи.
  И никого больше.
  - Если бы вы заходили почаще, моя жизнь была бы куда как веселей, - сказала Най-ника.
  - А? - Я не сразу уловил смысла, потому как занимался выстраиванием дальнейшего маршрута. Сначала пропустить кружечку для затравки, а потом тащиться к Мурбургу.
  - Вы почти не появляетесь в последнее время, - сказала рыженькая, стараясь выгля-деть сердитой. Ну вот - начинаются претензии...
  - Милая, ты ведь знаешь, что у меня по горло работы, к тому же я женат. - Сейчас улыбочка, как можно более дружеская, ободряющая, дистанционная. Кажется, получилось. Найника потупила глаза. - Сорок минут назад мы дрались с миючинцами, милая моя. - В зеленых глазищах симпатяшки вспыхивает восторг. - Поэтому лучше дай мне кружечку хо-лодненького.
  Найника кивнула. Да так скорбно, словно я обещал на ней жениться и забыл об этом. Ничего не сказав, девица улетела и показалась за прилавком, где стоял бочонок с пивом.
  Я сел за столик, так, чтобы иметь возможность видеть дверь, и положил перед собой фу-ражку. Морячки одновременно отставили пустые кружки. Встали и, пошатываясь, отправились к выходу. Скучный взгляд в мою сторону. Меня они не знали, а пилотским прикидом и нашивкой их не удивишь. И никакого благоговения во взгляде. Эти видали всяких.
  Найника поставила передо мной пиво. Улыбнулась, считая, видимо, что мне не хватает одобрения. Бессмысленно, конечно, но приятно.
  Я сделал глоточек. Пиво ломило зубы. Свежайшее. Понаслаждаться ароматом и уедине-нием при моем ритме жизни не всегда удается, однако я стараюсь использовать каждую воз-можность.
  Стараясь избавиться от воспоминаний о сегодняшнем бое и дурных мыслей сидящего внутри меня ревнивца, я блаженствовал секунд тридцать.
  - Джуль!
  Опс! Открыв один глаз, я надеялся, что кто-то ошибся.
  И тут же понял, что этому не бывать.
  - Не думал встретить тебя здесь...
  - Я тоже, - проворчал Джуль из Бинча.
  Не то, что бы этот тип был некстати, но все-таки - я бы предпочел уединение.
  Хлоди Диверти, мой давний знакомый, альв из Симиуйна, он же магик на частных кон-трактах. Не слишком могущественный, но весьма поднаторевший во всякого рода махинациях, как правило, не очень законных.
  Я вздохнул, предчувствуя какую-нибудь гадость. Пиво мгновенно показалось мне от-вратительным, прокисшим.
  Поглядите на этого вальяжно передвигающегося типа. Длинные волосы цвета розового мороженого, бледное лицо и глаза цвета насыщенного малахита. Одевается вечно, словно цир-ковой клоун, во все яркое (когда не работает под покровом ночи) или облегающее и темное (когда работает) - по контрасту. Подозреваю, что у него не все в порядке с... Словом, что Хлоди увлекается не только женщинами разных видов.
  - Привет, герой. - Пакостная усмешка. Вроде бы это значит, что Хлоди на коне и что жизнь его вполне устраивает. Альв развернулся, оглядел зал, склонив голову на бок и отставив руку. Интересно, на кого был рассчитан этот спектакль? Впрочем, когда Хлоди в ударе, ему и публика не требуется. Только бы он не вздумал отрабатывать свои актерские навыки на мне!
  - Здоров, - сказал я.
  - Ага. Найника. Пивка. - Альв щелкнул пальцами и махнул рукой.
  Девушка выскочила в зал, наполнила кружку и унеслась прочь. Хлоди ей, как я успел заметить, совсем не нравился.
  - Слышал, драка у вас была сегодня, - прищурился альв, развалившись на стуле напротив меня. На груди у него висела дюжина всяких ожерелий. В основном, разная идиот-ская бижутерия, но где-то среди безделушек прятались настоящие и сильные артефакты. И браслеты. О боги! Они брякают и звенят при каждом движении руки. - Надрали вы задницу миючинцам. Только и говорят об этом.
  - Как водится, Хлоди, надрали. За это деньги получаем.
  - О да, каждый обязан заниматься своим делом...
  - Твои дела как?
  - Никак. Город вводит налог на чары, слыхал?
  - Это еще что за новость?
  - Такая вот... - Альв притворялся. Искусно. На самом деле ему было не до веселья. Неужто Хлоди влип в по-настоящему крупные неприятности?
  - Ладно, налог налогом, а теперь говори, что было на самом деле?
  Альв засмеялся, рассматривая меня.
  - О два, капитана Джуля не проведешь!
  - Не юли. Расскажи, что происходит в Эштраве. Хочу знать...
  - Все стоит денег, Джуль.
  - Не шамкай губами, словно уличный торговец сухим навозом, - сказал я. - Мне сейчас не до шуток. Душа горит что-нибудь сделать. Не исключен вариант, что мое внутреннее томление и дурные предчувствия выльются в конкретные действия...
  - Какие? - открыл рот Хлоди.
  Ну и туп же ты, приятель!
  Я придал своей мужественной физии твердость, какую можно наблюдать на мраморных бюстах старинных полководцев, повергающих в прах империи и целые континенты.
  - Мордобой!
  Альв воспринял мои слова всерьез. Его нарочито-бодрая маска и оскал а-ля дон-жуан исчезли. Хе-хе, так-то лучше. Продолжим.
  - Ладно тебе, Джуль. Я же просто так... Пойми, сейчас неудачное время для меня.
  - Понимаю. По заслугам и расчет будет. А за брехню платить не стану, запомни. Так что выкладывай.
  Я нарочно не подводил к своей теме, здесь лучше всего начинать издали. Удобрить поч-ву подробностями из политической обстановки, а потом уже переходить к сладкому.
  Хлоди отдал должное холодному пиву (за которое, видимо, придется заплатить мне), потом шмыгнул носом.
  - Княжество переходит под крылышко Дивотриса. Сегодня проходит подписание официального договора. Тайно, конечно.
  - Дивотрис? - спросил я. - Но он же входит в Большой Хребет. Почему именно он?
  - Не знаю. Тут политика. Свободный торговый город сам принимает решения, и даже союзники не могут повлиять на него, если это решение не противоречит интересам доминант-ных соглашений.
  - А они противоречат?
  - Не-а. Дивотрис заключает договор с Бриманбоком и Сеснаром Великолепным. Бес-срочный. О мире, сотрудничестве и военной помощи - это, пожалуй, самое главное, Джуль.
  - Хе, без тебя знаю... Сеснар не хочет быть стертым из мировой истории и вообще с лица земли. А это случится, если не принять мер. Наемники пилоты и собственная армия еще какое-то время сдюжат, но когда Миючия или Скимпайн подтянут достаточно сил, острову придет каюк...
  - Уверен?
  - Сто процентов, - сказал я.
  - Кислое дельце, - вздохнул Хлоди. - Пора рвать когти.
  - Неужто никто тебе об этом не говорил? Бюргеры ни за что не поверят в такое свое будущее, но разве среди чужаков не ходят подобные разговорчики?
  - Ходят. На дню по пятьдесят разных версий выслушаешь, и ни одной от человека, ко-торый в этих вопросах разбирается по-настоящему. Брехня все...
  - Я только поделился своим мнением.
  - Вот именно. Твое мнение мне дороже всех других. И твое лицо, между прочим, тоже. - Альв прищурился. Я пробовал угадать в этой гримасе нечто такое... но не угадал. Хлоди был далек от шуточек. - Я и сам чувствую. Пахнет жареным. Я бросал руны, но они отказы-ваются показывать мне будущее... Джуль, такого еще ни разу со мной не было.
  Хлоди выудил из широкого рукава мешочек, скорее, кисет, и набрал полную горсть крохотных костяных пластинок с вырезанными на них значками. Пластинки рассыпались по столу. Альв пошевелил губами, творя заклинание. Я молча наблюдал.
  - Ничего, Джуль. Руны слепы.
  - Как это?
  Хлоди ткнул пальцем.
  - Когда они отзываются, когда они видят, то знаки начинают светиться. Видишь? Сей-час они слепы.
  - Так ли это важно? - спросил я.
  - Джуль! Если бы у тебя в самый разгар боя отказал двигатель истребителя, это было бы важно? - воскликнул, картинно ужаснувшись, Хлоди. Сейчас он напоминал испуганную женщину, у которой выхватили на улице сумочку. Я поежился. - Для меня руны всегда от-крытая книга, понимаешь? Когда я вижу, что они ослепли, это...
  - Понятно, понятно. А теперь в сторону эмоции - скажи мне с холодной головой, как думаешь, из-за чего сыр-бор?
  - Ну, разведка Сеснара якобы перехватила несколько шифрованных сообщений, из ко-торых стало известно, что Бриманбок приговорен к полному уничтожению. Покорить его про-сто так не удастся, поэтому его хотят попросту затопить...
  - Затопить? Что за ахинея? Как?
  - Никто этого не знает, Джуль. В этом и состоит ужас.
  - Дезинформация. Психологическая война. Миючия впрыскивала дезу с первого дня.
  - Может быть. Но этого достаточно, чтобы посеять панику. Уже ни один чертов бюр-гер в своей норе не будет чувствовать себя в безопасности. Они бы стерпели оккупацию - в крайнем случае - но сейчас морская вода и ужас придут непосредственно в их дом! Уже нахо-дятся те, кто открыто болтает об этом на улице. Несколько болтунов поймали, но зубы дракона уже посеяны. Если затопления острова и не планируется, массовых волнений, психозов и ис-терики не избежать.
  - Ты прав.
  - Ни фига не понимаю в военном деле, но логично было бы думать...
  - Дезорганизация, моральный слом. Страх, паника, - сказал я. - Ты угадал. Не мыть-ем, так катаньем...
  - Точно. - Альв уныло пил пиво. Мне даже стало его жалко. Видимо, эту болтовню он принял слишком близко к сердцу.
  А вообще - новости дрянные. Не то слово. Они просто ужасны. Нынешняя война не чета прежним - прогресс шагнул далеко вперед, и все эти водоходы и новые сверхбыстрые воздушные крейсеры могут оказаться цветочками перед каким-нибудь новейшим и мощным секретным оружием, созданным магией и технологией. Бриманбок сопротивляется. Отвлекает на себя регулярные части, его наемники уничтожают вражеских пилотов и пускают на дно ко-рабли. Очень может быть, что Миючия или ее противник решили разобраться с этим крепким орешком радикальным методом. Треснуть по нему тяжелой кувалдой, вместо того, чтобы пы-таться раскрыть две половинки скорлупы при помощи маникюрных ножничек. Проблема ре-шится сама собой. На что Миючии собственно Эштрав? Ей нужен сам остров. Плацдарм для наскоков на противника. Остальное - детали. Заодно чудо-оружие испытают в действии - разве не хорошо?..
  Впрочем, замечтался я что-то. Перехваченные шифровки могут быть подделкой (да по-чему могут? - они и есть!). Или я становлюсь эштравским бюргером, которого легче легкого запугать?
  Нет, я был и остаюсь героем...
  Да, но куда податься нам с Эльзой? Вопрос ребром...
  - Джуль?
  - А?
  - Привидение увидел, что ли? - спросил альв.
  - Пока нет...
  - Понял.
  - Значит, твои руны поэтому и... ослепли, как ты говоришь?
  Моя жена из рода волшебников и сама кое-что умеет в области чароплетения, но рунами никогда не пользовалась. Надо будет спросить у нее.
  Хлоди развел руками.
  - Я не могу объяснить этого. И не могу рассказать своим коллегами. Начнутся рас-спросы, суета, беготня, слухи. Поверь, все местных деляг с волшебными палочками я слишком хорошо знаю.
  - Ладно. Допустим, будущее настолько ужасно, что твои руны отказываются их пока-зывать. Ты склоняешься к этой версии? - Я скрестил руки на груди.
  - Да.
  - Уверен?
  - Уверен.
  Я почувствовал волну мурашек на спине. Альвы - не люди. С чарами они в гораздо более близких отношениях, чем наша раса. Если вот такой вот манерный Хлоди говорит, что дело труба, то, скорее всего, он не ошибается...
  - И больше никто, кроме тебя, ничего не заподозрил? Все эти смотрители в кристаллы, бросатели рун и костей, созерцатели астрала и прочей дребедени?
  - Никто, кажется. В последние дни я вообще не колдую, - сказал Хлоди, чуть накло-нившись и понизив голос.
  - Почему?
  - Может, я и параноик, но я боюсь. Вдруг меня заметят?
  Началось... Еще выяснится, что я пятнадцать минут разговариваю с психом.
  - Кто?
  - Какие-то люди появились в Эштраве. Люди-"тени". Они похожи на призраков и чу-ют магию...
  - Они напали на кого-либо из твоей братии?
  - Нет. Но тот, кто видел их, рассказывает всякие ужасы.
  - Серьезные ребята, должно быть. И кто они, как считаешь?
  - Никто не знает, в том-то и дело. Боссы пытались наладить с ними контакты, даже из-ловить и изолировать, но все без толку. "Тени" исчезают. - Альв посмотрел по сторонам. Мы сидели в "Зеленой кобылке" одни. - Мне кажется, Джуль, они что-то разыскивают. Или кого-то.
  Я почти знал кого.
  Меня и мою малышку, Эльзу.
  Или я параноик?
  Сжав изо всех сил ручку пивной кружки, я сделал глоток.
  Моя женушка отправилась прогуляться... А тут кругом шныряют какие-то типусы... Еще подсказки требуются?
  Спокойно, Джуль! Только спокойно. Как сказал один умник: поспешай медленно. Нуж-ны еще сведения. И Хлоди отпускать пока нельзя.
  - Как я понял, еще ничего ужасного эти "тени" не совершили?
  Альв пожал плечами.
  - Кажется, ничего.
  - Забавно. И как все это связано с ужасным будущим и союзом с Дивотрисом?
  - Не знаю. Но факт - Бриманбоку срочно нужен союзник, да посильнее. Сам Диво-трис и те, кто входит в Большой Хребет.
  Всей кучей они, пожалуй, могли бы начистить рыло Миючии. Хребет - самый силь-ный союз городов-республик, занимающихся свободной торговлей. Они богаты и влиятельны. Уточню - очень богаты и очень влиятельны. С ними считается даже Кефония, не терпящее конкуренции королевство чванливых аристократов.
  Чем же таким Сеснар сумел заинтересовать лидеров Хребта? Интересно.
  И что будет с нами, Свободными Пилотами, после того, как сюда прибудут для переба-зирования войска торгово-политического союза?
  Все-таки я был прав. Начинается какая-то игра, грозящая перевернуть все вверх дном.
  Хлоди оглядел заведение, в котором мы сидели, остановился на входе, потом обернулся к Найнике, протирающей стаканы. Девушка спрятала взгляд.
  - В общем, Джуль... Готовь запасной аэродром. Самое лучшее, что могу посоветовать, потому что кости... Иначе говоря, готовься смазывать лыжи...
  - Вот была охота, - проворчал я.
  Хлоди встал со стула, готовясь видимо покинуть "Зеленую кобылку" на цыпочках. Та-кой у него был заговорщический вид.
  - Ты что, сваливаешь?
  - Ну...
  - Погоди, - сказал я, потянув альва за рукав. - Есть дело...
  - Ну...
  - Мне нужна информация. Насчет тех людей. Как можно больше...
  - Но...
  - То, что ты мне рассказал, даже для желтой прессы маловато... Мне надо знать боль-ше... Ну и насчет запасного аэродрома. Если ты не разучился плести чары и орудовать амуле-тами, ты мне можешь пригодиться и для чего-нибудь другого. У тебя ведь нет сейчас работы?
  Хлоди надулся. Профессиональная гордость требовала какого-нибудь достойного отве-та, но его не нашлось. Альв сел, оглянулся и спросил:
  - Сколько дашь?
  - Как получится. Договоримся.
  - Ладно. А вперед малость? Понимаешь, боюсь я... начнешь чары лепить, так эти при-дут...
  - Ты совсем свихнулся, - проворчал я, выложив перед ним пару монет. Альв повел рукой над столом. Монеты исчезли.
  Дешевый фокус, между прочим. Видали.
  - Теперь, - сказал я, - будем держать связь. Помнишь?
  - Стукнуть на кристалл связи Гфуррозу, а он передаст тебе, - прошептал Хлоди. - Что ж, стукнем.
  - Только роток на замок, - сказал я. - Расходимся по всем правилам... Ты первый. Не привлекать внимания и помалкивать! Я босс, с этой минуты ты работаешь на меня!
  - Понял!.. - Альв скорчил мину, приличествующую коварнейшему из шпионов. Прищуренные острые глаза и голова, втянутая в сутулые плечи. Потом выскользнул из-за сто-ла с грацией пьяной игуаны и уковылял из кабачка.
  Я чуть не расхохотался. Представляю, как сейчас он идет по улице: на носочках, держась в тени домов. Да еще в своем попугайском одеянии непризнанного эстета...
  Допьем пиво. Ох, оно стало непозволительно теплым!
  Пошевелим мозгами. Итак, одну удочку я закинул, подождем ответа. Хлоди будет ста-раться, если знает, что ему заплатят - таков уж есть. Его чародейские навыки хороши, но вряд ли они мне понадобятся. Насчет колдовства это я так, для красного словца - хотел потеребить его самолюбие и добавить мотивации. Куда теперь? К старине Мурбургу, конечно. Уж если кто знает что-то путное, так это он.
  Отставив пустой стакан и деликатно подавив, отрыжку, я стрельнул глазами в сторону Найники (у бедняжки, поди, сердце едва не остановилось). Девушка стала похожей на алый мак. После этого герой покинул "Зеленую кобылку". Я не стал строить из себя секретного агента и пошел вразвалочку по самому центру улицы. Наплевать. Обезоруживающая храбрость знаменитого летчика на фоне глухого ужаса местной полукриминальной публики должна смешать "теням" карты. Пускай видят, что я не боюсь каких-то затрапезных сухопутных крыс. Если моя версия верна, показная бесшабашность Джуля собьет лазутчиков с толку. Бывают си-туации, когда лучше всего прикинуться идиотом...
  В общем, я шел по улице в заломленной набекрень фуражке, пока не свернул на не-большую, почти игрушечного вида площадь с фонтанчиком. Возле фонтанчика торчала таб-личка "Тишина! За нарушение штраф - 40 монет!". Опасаясь потерять сорок монет, местные и не только передвигались по площади в гробовом молчании. - под неусыпным оком цербера. Роль цербера играл толстый усатый гном, гномище с большим карабином за спиной. В ширину стражник был едва ли не шире, чем в высоту. Увидев меня, он прищурился. Этого типа я не встречал. Он не знал, кто я такой, но на всякий случай напрягся, ожидая, что я начну блажить дурным голосом кабацкие песни... Я постарался смутить его взглядом. Куда там! Гном с кара-бином не знал поражений в борьбе с нарушителями общественного спокойствия, поэтому моя попытка не увенчалась успехом.
  Надежды гнома рухнули. Я был не в голосе, не говоря уже о трудностях с подборкой репертуара.
  Проходя мимо я нарочно дал усатому увидеть мою нашивку. Гном засопел. Уверен, мысленно он сделал зарубку - рассчитаться со мной при первом удобном случае.
  Через десять минут я уже заходил в гости к моему давнему знакомому.
  Старина Мурбург...
  
  
  Глава 5
  
  
  Представьте страшноватую смесь эльфа, гоблина и тролля - последняя составляющая хоть и была весьма дальней, но дала она Мурбургу и силу, и соответствующие габариты. Под стать большому платяному шкафу из дуба. Однажды мне посчастливилось видеть драку с его участием. Мордобой года. Мурбург против сорока матросов с корабля "Изабелла Румпеншти-хель III". Чувырлинская команда с сухогруза настигла трезвого громилу на пустынной улице позади кабачка, где и пировала. Оказалось, Мурбург, проходя мимо, отдавил одному из мор-ских волков ногу. Горя жаждой мести, матросы ринулись за обидчиком. Побоище продолжа-лось не более пяти минут. Мурбурга пытались сдвинуть с места разом четверть сотни человек. Работка оказалась непосильной. Мой приятель сначала наблюдал за потугами морской шпаны, а потом начал махать руками. Так, слегка. В результате матросню собирали в радиусе пятидеся-ти метров от места столкновения. На крышах, в подворотнях, в переулках, на балкончиках, да-же внутри домов, куда пытавшиеся научиться летать моряки попали через окна. "Изабелла" опоздала в порт приписки на неделю. Большая часть ухарей попала в больницу. Никто не от-правился к праотцам - Мурбург просто был не в настроении заниматься в тот день физиче-скими упражнениями... А будь в настроении... словом, матросам повезло. В целом, Мурбург не слишком склонен к потасовкам. Любит говорить, что если бы не обстоятельства, то стал бы художником и жил уединенно где-нибудь на краю света.
  Обстоятельства. Это такая дрань, которая вечно мешает нам быть теми, кем мы хотим. В детстве я - до того, как заболел небом, - собирался выучиться на сборщика картофеля. В пять лет это занятие мне казалось самым романтическим, достойным настоящего мужчины. В шесть до меня дошло, что на свете есть много других занятий. Починка заборов, например. Или ма-лярное ремесло. Или сапожное. Или работать на птицеферме и вдыхать натуральные ароматы куриных испражнений. Что касается моего решения заделаться в пилоты, то всему виной была одна газета, клочок которой мне попался на глаза. Там был на картинке красивый такой само-лет. Истребитель. Я просто обалдел. И это обалдение девятилетнего мальчишки решило мою судьбу. Спасибо газете, не то я до сих пор бы как самый настоящий мужчина убирал картошку и по вечерам пил самогонку, живя в сарае в компании мух и крыс. Я не сноб, но Бинч есть Бинч. Это дыра. С большой буквы "д". Дыра чуть не на краю света, в которой сенсацией счи-таются чистые новые штаны без прорех, а пролет цепеллина повод устроить праздник...
  Я небольшое исключение из правил. Моя мечта осуществилась, что, тем не менее, не да-ет мне радоваться жизнью в полной мере. Такова натура. Что-нибудь да не устраивает.
  Но я говорил о Мурбурге. В целом, дело обстоит так. Кончится война, и он, возможно, осуществит свою угрозу и выйдет на покой. Хотя бы наполовину, я ему верю. Половина - это много. Мурбург способен сделать то, о чем говорит. Единственный из тех, кого я знаю в Эштраве.
  И вот этот единственный и неповторимый Мурбург, страшненький на вид и ехидный, смотрел на меня поверх большущей пивной кружки, к которой присосался с жадностью пере-секшего пустыню странника.
  - Как ты сказал? Этот прощелыга боится колдовать?
  - Да. - Я отставил кружку, чтобы перевести дух. Пиво для Мурбурга варили в мест-ной пивоварне, специально под заказ, по какому-то особому рецепту, секрет которого мой приятель хранил как зеницу ока.
  - Крыша поехала, - сказал громила.
  Мы сидели в его гасиенде - так Мурбург называл свой скромный домик, обнесенный высоким каменным забором, за которым расположился прелестный садик с дорожками, бесед-ками и фонтанчиками. За стеной экзотического кустарника виднелся дом. Прочный, из бревен и камня. Внутри целая куча разного антикварного барахла, на которое не преминул бы пустить слюни и Старый Ворчун, а ведь огр, под началом которого я летал совсем недавно, слывет об-ладателем весьма обширной и дорогой коллекции.
  - Наверное, - отозвался я, протягивая ноги. Над нами был тент, защищающий от солнца, перед нами - столик с пивом и закусками, под нами - плетеные кресла. - У Хлоди и так не все дома, а здесь еще эти дурацкие слушки...
  Мурбург махнул лапиной.
  - Ты что-то знаешь?
  - Я не чародей, Джуль, но у меня есть уши и глаза - не только свои собственные. "Те-ни"? Прекрасно. Знаешь, периодически, примерно, раз в полгода, появляются именно такие слухи. Ужас. Тайна. Туман и все такое прочее. Но это все бред. Это не более чем фольклор. Ле-генды. Архетипы, если желаешь. Устойчивый образ скрытого народца, призраков не от мира сего, демонов, чудовищ, которых нельзя увидеть, но которые всегда рядом и творят разные па-кости. Понимаешь, о чем я?
  - Архетип... Возможно. - Я сделал умную физиономию. Мурбург ощерил большие зубы. И зубы, и большой рот достались ему от предка-тролля. - Но учитывая современное по-ложение... Союз с Дивотрисом, а, по сути, со всеми городами Большого Хребта...
  - Слышал. Только об этом и болтают. Кстати, документы уже подписаны. Все проис-ходило в строжайшей секретности. От простых людей, разумеется. Зуб даю - миючинская и скимпайнская разведки все знали. Другой вопрос - почему никто из них не принял меры? Диверсия, теракт или что-то вроде - сорвать встречу, даже такую секретную, в кавычках, проще простого.
  - Кто ж их знает? Политика.
  - Угу. Только что-то все это дурно попахивает.
  - Согласен. А что насчет метафизики?
  - В смысле?
  - Ну, Хлоди утверждает, что Миючия собирается уничтожить остров. Целиком.
  Мурбург посмотрел куда-то в сторону, причмокнул губами. Так, реакция странная.
  - Ты о шифровках?
  - Ага.
  - Понимаешь, если бы местные вояки захотели по-настоящему скрыть этот факт, они бы это сделали. Не такие уж они недотепы. Почему была допущена утечка информации? Нарочно?
  - А что, есть такой вариант? - спросил я. Разговор становился слишком серьезным и слишком политическим. Все это мне не нравилось.
  - Есть. Думаю, это сделано осознанно...
  - Кем?
  - Только не эштравскими военными. Информация такого рода - это бомба. Достаточ-но сильно напугать людей, привыкших к спокойствию и безопасности, их можно брать голы-ми руками. Не секрет, что все наскоки Миючии на Бриманбок не увенчались пока крупным успехом.
  - И наши приятели решили действовать изнутри?
  - Именно изнутри. Даже если это все брехня, - насчет уничтожения, - слухов, хоро-шо подогреваемых, достаточно, чтобы морально деморализовать островитян. Представь. Ты не знаешь, откуда может быть нанесен удар, какой это будет удар, чем, будет ли вообще. Ничего не знаешь! Каким образом ты будешь себя чувствовать? Постоянно на нервах, постоянно в страхе. Ведь речь идет не о массированном вторжении даже, а о том, что сам остров взлетит вверх тормашками. Фантазия бюргеров работает вовсю. На улицах шепчутся о Страшном Оружии, изобретенном миючинскими колдунами при помощи каких-то кошмарных секретов, выкопанных из Некрополя Серых Лейтенантов. Нехило, да? А газеты? Половина из них уже муссирует эту тему - уверен, не без помощи извне. На острове уйма шпионов. Все они, как подозреваю, работают именно на это. Запугивание.
  - Ну, с этим ясно. Не секрет, что рано или поздно Бриманбок падет и кто-нибудь спля-шет на костях его свободы... Кстати, а что такое Некрополь Серых Лейтенантов?
  - Не слышал?
  - Нет.
  - Хе...
  Мурбург выпустил из себя лишний воздух - весьма громко - и как по сигналу из-за кустов появилась девица. Я крякнул. Девица была под стать моему большому устрашающему приятелю. Высоченная, здоровенная, с налитыми грудями, розовощекая, темноволосая. Кровь с молоком и вороновым крылом, если хотите. Если у Мурбурга в предках были тролли, то у нее не обошлось без великана.
  Девица посмотрела на меня большими карими глазами из-под пушистых ресниц. Сколь-ко ткани ушло на ее длинное голубое платье, я не мог даже представить. Шурша своим наря-дом, она подошла к столику. Я прикинул рост. На полторы головы выше меня. О-о-о!
  - Джуль, это Ирнана.
  Я вскочил, намереваясь припасть к ее ручке (ручище) в галантном поцелуе. Ирнана за-рделась и отступила на шаг.
  - Она у меня скромница, - сказал Мурбург.
  Я покосился на него, приподняв бровь.
  - Компаньонка, Джуль. Только и всего.
  Ага, так я ему и поверил! Мурбург откашлялся.
  - Ирнана не говорит. Дала обет молчания. По личным причинам.
  Как можно участвовать в делах Мурбурга, если все время молчишь и объясняешься же-стами? Похоже, Джулю ездят по ушам.
  - Детка, принеси мне мою трубку, - сказал Мурбург, пожав Ирнане пальчики. Та кивнула, улыбнулась. О-о-о! Я почувствовал, что вспотел.
  Думай об Эльзе, Джуль, иначе все это плохо кончится.
  Я стал думать и вспотел еще больше.
  Ирнана ускользнула в дом.
  - Серые Лейтенанты, - сказал Мурбург.
  Я вынул сигару и закурил. Мои руки почти не дрожали.
  - Были такие чародеи в древности. Насколько я понимаю, полторы тысячи лет назад... Гремела большая магическая войнушка. Половину континента Чарри превратили в выжжен-ную пустыню. Мало кто знает сейчас, что на месте Кефонии, Биемора, Миючии и Ферроя про-стирались владения Серых Лейтенантов. Давние дела, пыль веков...
  - С чего же все началось?
  - Серые Лейтенанты восстали против тогдашнего императора, Калледега Восьмого. Он бросил против них все силы, всех колдунов и прочую братию. Лейтенанты призвали на помощь многих, кто был недоволен правлением тогдашнего владыки континента. И тут нача-лось... В общем, война продолжалась пятьдесят лет. Потом император дал дуба, после чего Лейтенанты захватили-таки столицу империи... И установили, как водится, свою диктатуру, точнее, деспотию. Ну знаешь - костры, плахи, пирамиды из голов, города, опустевшие в ре-зультате резни. Гекатомбы, понимаешь, невинных жертв. Классика. Могущество чародеев рос-ло, они зарвались. Империя взорвалась, и теперь у Лейтенантов уже не было сторонников. Они сражались за свои жизни, но пали в битве. Их отнесли в Некрополь, который использовался раньше для захоронения членов императорской фамилии. Запечатали в гробы, накрутили там кучу заклинаний для охраны и обеззараживания, после чего отодвинули Некрополь в неиз-вестное место, чтобы у любителей темных делишек не было соблазна проникнуть внутрь.
  - Погоди, - сказал я. - Как это - отодвинули?
  - При помощи чар, конечно. Некрополь телепортировали с его привычного места, скрыли, и никто не знает, где он. Не знал, кроме тех, кто был занят этим делом непосредствен-но.
  - Понятно. Другое не очень - как это возможно - телепортация такого массивного объекта?
  - Возможна - так говорит легенда, - сказал Мурбург.
  Ирнана принесла ему трубку и табак в деревянной резной коробочке. Чашечка трубки громилы превышала обычную раз в семь-восемь.
  Девушка удалилась, глядя в мою сторону.
  Мурбург неторопливо раскурил черный табак, выдохнул облако густого терпкого дыма. Моя сигара в сравнении с его зельем была словно самокрутка с кошачьей мятой.
  - Этим занимались Ситцевые Хризантемы.
  - Кто? Слушай, говори доходчивей, а то мы, пилоты, тугодумы, когда речь заходит о всевозможных древних штучках-дрючках, тем более, магических, - сказал я.
  Нет, в самом деле, я ни разу не слышал ни о чем подобном.
  - Ладно. Скажу все, что знаю. Читал я об этом в одной книженции, вернее, это был ку-сок книженции... Интересно, хотя и весьма обрывочно. "Хроника Воргама" называется. Гово-рят, что есть еще и "Черная кожа". Эти книги - единственные на сегодняшний день источни-ки сведений об Эпохе Лейтенантов и Хризантем. Так вот. Хризантемы эти были эльфами. Они выступили против деспотии Лейтенантов после того, как войска новой империи сильно отда-вили им мозоль... На людей эльфам было плевать. Пока их владения не трогали, они отсижи-вались в своих замках и не отвечали ни на какие призывы о помощи. Но потом решили - ба-ста. Сильные были чародеи, Хризантемы эти. Они свергли Лейтенантов и заточили их прах в Некрополь, который, как ты уже знаешь, ухайдакали невесть куда. Полторы тысячи лет! Поду-мать только - какие-то ненормальные вытащили из пыльного склепа эту легенду и вовсю тря-сут ею.
  - Те психи, которым выгодно.
  - Да. Но согласись, отличный способ запугивания - напомнить обывателю о Старом Ужасе, о Зле, причем непременно с большой буквы! И бери его тепленького. Стоит намекнуть о пирамидах из голов таких же вот мирных туземцев... Не-ет, брат, миючинцы, если авторы информационной диверсии именно они, попали в десятку. Предсказываю в скором времени массовый исход. Начнется бегство с Бриманбока.
  - Наверное, союз с Дивотрисом как раз имеет целью предотвратить его, - сказал я. - Когда в прессе объявят, что теперь все путем и Эштрав не одинок, горожане воспрянут духом.
  - Как знать, Джуль, как знать.
  - Не люблю всю эту колдовскую белиберду. Особенно когда давным-давно похоро-ненное пытается снова поразмять косточки, - проворчал я. - Теперь жди новых нелегких времен.
  Мурбург повел плечами, на которых бы свободно уселись, словно на скамеечку, две де-вицы немалых размеров.
  Мы помолчали. Я наблюдал за прогуливающейся неподалеку Ирнаной. Ее фигура, словно призрак, плыла по дорожкам, что извивались по всей площади садика. Я не мог отде-латься от странного чувства, что мне дурят голову. Компаньонка Мурбурга? Мдя. У него было и есть много разных типов, которых он называл этим словом, но среди них не водится жен-щин. Точнее говоря, не водилось в последнее время. Когда-то Мурбург летал в ганзе Дестука-ры, что безобразила у южного побережья полуострова Дарем-Шейн, и сошелся с пираткой очень близко. Об этом мой приятель говорить не любит. Считает, что Дестукара погибла из-за него. В общем, с тех пор никаких плотных контактов с женщинами из своей же профессио-нальной сферы он не имел. И тут появляется эта великанша. Может быть, старина Мурбург влюбился?
  Громила смотрел на меня. Кажется, он задал мне вопрос, который пролетел мимо моих ушей.
  Я поморгал.
  - В каких небесах ты паришь? - осклабился Мурбург. - Ты пришел с таким видом, словно тебя пыльным мешком из-за угла огрели. Есть проблемы?
  Я отхлебнул пива.
  - В общем, я собирался навестить тебя лишь по одному поводу... Все остальное при-липло само собой.
  - Понятно. - Мурбург сидел в облаке дыма. Моя сигара прогорела. Я бросил ее в большую бронзовую пепельницу. Ирнана появилась точно из воздуха и забрала пустые кружки с кувшином. - Ты насчет...
  - Насчет... Не было ли в Эштраве людей Гордого в последнее время?
  - Нет. Я отслеживаю ситуацию. Те резиденты Кефонии, которые работают на острове, не интересовались тобой. Ни крупные, ни мелкие. Новых я не заметил...
  - Хорошо. Тогда вопрос. Эти самые "тени", которых боится Хлоди, могут придти по наши души? Отбросим всякую магическую дурь - скажи, как профи: могут ли они охотится за мной или Эльзой?
  - А может, тебе спросить об этом у твоего тестя?
  - Почему у него?
  - Потому, что если это крутые ребята, за которыми стоят влиятельные персоны, оста-новить их возможно лишь при помощи не менее влиятельных ребят, Джуль. Например, Гордо-го и его профессиональных агентов-разведчиков. И потом, деньги, связи, влияние, сеть, о ко-торой даже я не могу помыслить. Джуль, ты имеешь выход на очень богатый в этом отношении ресурс. Почему ты им не воспользуешься?
  - Это семейное, - ответил я. - Попроси помощи - и будешь должен всю жизнь...
  - Я знаю твое мнение, но, по-моему, ты не совсем прав. Сам говорил, что вы с Гордым сумели найти общий язык.
  - Общий? Представься ему случай, он наденет мне мешок на голову и выбросит в мо-ре.
  - Не думаю. Преувеличиваешь. Он любит свою дочь, а потому не станет этого делать. Слишком хорошо он понимает, какие могут быть последствия. Не забывай, что ты оказал ему большую услугу, добыв Талисман Тунхара... Ты не любишь чародея потому, что вырос в дыре на краю света... Все объяснимо.
  - Много ты знаешь.
  Мурбург поглядел на меня сквозь дымовую завесу. Потом ухмыльнулся уголком рта.
  - Ладно. Джуль, ты упрямец, каких свет не видывал.
  - Видали и упрямей... Не юли, старина, говори, как есть.
  - Ладно. Считаю, у тебя нет повода паниковать, - сказал Мурбург. - Во всяком слу-чае, пока. Несколько дней назад одна из моих ниточек дернулась и принесла мне весть, что в Эштраве появились чужаки. "Тени" или нет - мне плевать. По всей видимости, о них и идет речь...
  - Ага. А сам минуту назад плел мне про архетипы!
  - Одно другому не мешает, Джуль. Раньше мы беседовали гипотетически, а сейчас ты задаешь конкретный вопрос... Так вот, получается следующее. Они шныряют по городу, появ-ляются и исчезают очень быстро. Я мобилизовал своих людей, чтобы они проследили хотя бы за одним из них.
  Мурбург замолчал. Теперь это был не лениво-веселый хозяин гасиенды на тихой улочке. Это был делец, которого я хорошо знал и раньше. Теперь он походило на ожившего при помо-щи чародейства грубо вырезанного каменного идола.
  - Шутки в сторону, Джуль. Может, это и архетипы, но уж больно они реальны. У меня нет оснований не верить полученным данным. Мои шпионы заслуживают доверия. Помнишь Зольфа Меппуру?
  - Пикси? Да.
  - Зольф первым увидел вблизи одного из них... И проследил за ним дольше, чем все остальные мои ребята. Пикси пролезет и пролетит там, где другого постигнет неудача, но его срисовали. Зольфа срисовали, представь!
  - Хм, - сказал я. Что тут добавишь? Профессиональные качества Зольфа мне извест-ны, но к чему посыпать голову пеплом и напяливать рубище? Мурбург неодобрительно фырк-нул. О да, воспоминание о случае с пикси задело его гордость.
  - Зольф подобрался к одному из них вплотную, нос к носу, можно сказать...
  - И?
  - Никто другой бы не заметил. У Зольфа, помимо сугубо личного опыта шпионажа, есть целая куча маскировочных амулетов и прочей магической мишуры, которая помогает ему оставаться незаметным, но эти штучки не сработали. "Тень" шваркнула по бедняге каким-то заклинанием и смылась. Пикси до сих пор в отгулах. Гудит в голове и координация не та.
  - Значит, убить не хотели, - сказал я.
  - Верно. Предупреждение это было. Знак - не подходи.
  - Понятно. Если допустить, что "тени", о которых шепчутся, и эти неизвестные, одни и те же субъекты, то что мы имеем?
  - Не знаю пока. Никому в Эштраве не удалось добиться того, что сделал Зольф. Ин-формации кот наплакал. Куда уходят они и откуда приходят - неизвестно. Но чары задей-ствованы сильные. Кое-кто из магов нашей сферы пробовал уловить следы остаточных аур, но ничего не вышло. Пробовали засечь плавающие порталы - не исключено, что "тени" пере-двигаются именно так... Пусто. Результатов ноль. Либо их портал не оставляет следов, либо...
  - Что? - У меня засосало под ложечкой. Сразу вспомнились все эти Ситцевые Лейте-нанты и Серые Хризантемы... То есть, наоборот...
  К чему бы это?
  - Магия слишком сильна. Вероятно, никто в Эштраве не способен провести эффектив-ный поиск. Полнейшая маскировка, не зацепишь обычными методиками. О передвижениях "теней" можно судить лишь по случайным и обрывочным сообщениям.
  - Конкуренция? Шпионы Миючии?
  - Нет, не думаю. Конкуренция или передел сфер влияния обычно выглядят по-другому. Так или иначе, на кого-нибудь уже наехали бы - и это не осталось бы незамеченным.
  - Словом, "тени" пока лишь скользят в ночи и не проявляют агрессии?
  - В том все и дело. Пока. Насколько я знаю, все, что им приписывают, это чья-то не-здоровая фантазия...
  - Так в чем же дело?
  - Никому не нравится то, что пугает, Джуль. А пугает потому, что в нынешней ситуа-ции никто из нас не может чувствовать себя в безопасности. Под угрозой не только бизнес, по-нимаешь? Вопрос чести. Плохо, когда в твоем доме крысы, да еще такие умные, что ты не в состоянии их вывести. Больше скажу - сейчас все местные воротилы, вся мафия взялись за дело. На вчерашней общей сходке было решено во что бы то ни стало выяснить, кто эти "тени" и за каким лешим они шастают по городу...
  - Вот тебе и архетип, - сказал я.
  Мурбург не желал шутить.
  - Наш разговор не выходил за рамки обычной шутки, Джуль. Там были архетипы и обывательские кошмарики, но мы перешли в другую плоскость, где имеем общий интерес. Ты пытаешь сохранить свое реноме. Ты известен - с этим ничего не поделаешь, но тебе нужно подстелить соломку на случай форс-мажора, это я понимаю. И помогаю, потому что мы друзья. Я рассказал тебе то, что знаю, потому что с шуточками мы покончили.
  - Следовательно, есть все основания собирать чемоданы?
  - Не знаю. Я отслеживаю ситуацию, но и мне нелегко. Многие из моих, прослышав о чудо-оружии миючинцев, решили свалить. Скоро я могу остаться без верных людей. И тогда - придется уматывать с Бриманбока самому.
  - И в чем проблема? У тебя куча запасных аэродромов.
  - Куча кучей, но мне здесь нравится.
  - А как же насчет того, чтобы заняться живописью? Может, это выход? Переждать всю эту заварушку где-нибудь подальше от места, где хрустят кости и вопят невинные жертвы?
  Я снова заметил неподалеку силуэт Ирнаны.
  - Не выйдет. Слишком много дел. Я не могу уйти, не завершив хотя бы половину все-го.
  Мурбург был удручен. Правильно, раз шутки в сторону, значит да здравствует депрес-сия. Хотя Мурбург и депрессия - вещи несовместимые.
  Я молча пил пиво, размышляя, куда двинуться дальше и что предпринять. Оказывается, я многое пропустил за это время. Как всегда. Медовый месяц и бесконечные услады тела со-всем выдернули меня из потока жизни. В Эштраве творится дракон знает что, а я в ус не дую. Меня хватает лишь на выполнение непосредственных обязанностей - боевых и семейных. Пора возвращаться в реальный мир, а не то и вправду огреют по башке - и не пыльным меш-ком.
  Но, несмотря на все усилия привести мыслительный процесс в порядок, в голове все перепуталось.
  - Они что-то ищут, - сказал Мурбург.
  - Кто?
  - "Тени". Мне кажется, они заняты поисками. Кого-то или чего-то.
  - Надеюсь, не меня и Эльзу, - сказал я.
  - Ты параноик. Ну почему обязательно тебя?
  - Чутье, старик - но без паранойи, конечно, никуда. У Марты серьезный покровитель. Гордый провел кое-какие исследования, пытался проследить, куда именно рванула она через портал в первую и единственную мою с ней встречу. Не вышло, а ведь Гордый - чародей экстра-класса. Кефонец, потомственный маг, умеющий управлять всеми четырьмя стихиями. И если не получилось у него...
  - Значит, вот что тебя беспокоит. - Мурбург почесал косматый затылок. - В этом что-то есть. Эти ведь тоже исчезают без следа. Местные мафиозники хотят нанять пару-тройку серьезных спецов, они уже скинулись им на вознаграждение, и, поверь, Джуль, оно немалое. План такой. Расставить повсюду в городе ловушки. Магическую сигнализацию, растяжки, оповещателей, духов-дозорных и прочее. Кроме того, маги будут прочесывать город, раз за ра-зом, каждый отведенный кому-то из них сектор. Рано или поздно они сцапают шпиона. И то-гда...
  - А что князь?
  - Насколько я знаю, власти не в курсе. Им не до того.
  Я сообразил, что пиво, наконец, дало мне в голову. Потянуло на подвиги, что сейчас со-всем не к месту.
  - А как выглядят "тени"? Ведь кому-то, как ты говоришь, они попадались на глаза.
  - Попадались. Да хоть Зольфу. Он утверждает, что "тени" используют камуфляж, при-чем чародейский. Он позволяет им сливаться с окружающей средой. Словно бы лучи света огибают его и делают невидимым или почти невидимым. Серьезная хреновина, как говорят. Все маги, которых я знаю, в один голос утверждают, что в этой части света такие штуки не ис-пользуются.
  - Почему?
  - Потому что никто не знает подобных чар, материалов и формул, чтобы это воспроиз-вести.
  - А в какой части света знают?
  Где-то в глубине моей гениальной головы послышался звонок. Слабенький, нереши-тельный. Что бы это значило?
  Мурбург повел плечами.
  - Не в курсе. Может быть, что-то удастся вызнать у чародеев, которых наймут мест-ные? Пока остается гадать.
  - Ну, будем надеяться, что вся эта катавасия не связана с Лейтенантами и чудо-оружием, - сказал я, поднимая кружку. - Что все это из области обывательских кошмари-ков...
  Мурбург невесело ухмыльнулся. Что-то его гложет. Сильно. Страх? Чего бояться такому громиле?
  Чокнувшись, мы выпили. А сами подумали: что бы такого сделать, чтобы избежать за-варушки?
  
  
  Глава 6
  
  
  - "Тени"? Чушь! Бред обкурившихся бездельников, так я тебе скажу.
  Толстыми пальцами, на которые были плотно накручены перстни, Фаут Периан пере-считывал и складывал в высокие стопочки золотые и серебряные монеты. Монеты эти пришли сюда едва ли не со всего мира. Будучи допущенным в святая святых банка "Периан и сыно-вья", я был свидетелем того, как толстый кобольд занимается привычным делом. Посмотреть было на что.
  Поверх овальных очков, съехавших к кончику толстого носа, Фаут бросил взгляд в мою сторону.
  - Джуль, ты серьезный человек. Почему носишься с этой ерундой? Других забот нет?
  - Есть.
  Меня покачивало. После Мурбурга я посетил еще три заведения, где беседовал с давни-ми знакомцами. Каждый раз мне подливали пива и беседовали о насущных проблемах. Банк, где хозяином был Фаут, попался мне по пути, специально я в него не собирался.
  Кобольд показал улыбку - большие зубы, спрятанные в седой бороде.
  - Ну вот. Нет никаких "теней".
  - Кое-кто говорит обратное, - брякнул я.
  - Что? Кто-то авторитетный? Может, я знаю?
  Фаут подвинул еще одну стопку крон к трем другим и отвлекся. Зафиксировать сумму на листе бумаги.
  - Мурбург, например.
  - Нашелся специалист...
  - Тем не менее. Его рассказ убедителен.
  Кобольд нахмурился. Два массива бровей сошлись в переносье, словно айсберги.
  - Каждый верит в то, что ему удобно.
  - Факты, - отозвался я. - Мурбург не похож на обкурившегося бездельника.
  Периан взглянул в мою сторону по-менторски, поверх очков.
  - Мда. Ну хорошо, пусть "тени". Что лично мне от этого? Сам сказал, что пока они ни-кого не замочили, ни на кого не наехали. Если бы речь шла о серии ограблений банков, это другое дело. Я бы принял меры. Мы, наши, приняли бы меры. А так - не хочу забивать себе голову разной дрянью... Эштрав словно с ума сошел. Я скорее поверю, что Миючия объявила нам серьезную войну, чем в "теней". Эмбарго, морская и воздушная блокада... Это посерьез-ней. Такие вещи моментально отражаются на рынке. - Кобольд сунул в рот длинный мунд-штук из янтаря, в котором торчала длинная черная сигарета. - Миючия вполне могла бы накрыть остров большой крышкой и запаять ее наглухо. Мы этого ожидали, приняли меры, но ничего особенного не произошло. Почему? Эксперты утверждают, что миючинцы не заинтере-сованы в том, чтобы разрушать экономику региона. Нет, Джуль, они не дураки. Остров наш лежит в слишком важном месте, чтобы пренебрегать последствиями. Многие отрасли эконо-мики работают точно так же, как до захвата Скимпайном Рыдающих Куполов. Скимпайн не скрывает, что при своих претензиях на господство на всем Рубиновом Океане, он хочет видеть подчиненные и завоеванные территории процветающими... А раз так, то мне вполне доста-точно того, что происходит. Призраки, демоны и прочее - не по мне. Есть у нас в банковской системе чародеи. Если что, они дадут нам знать. Я верю вот в эти кругленькие штучки, Джуль. В материал, из которого они сделаны. - Фаут сунул мне под нос золотую крону с Перечных Островов. Крона блистала высокопробным золотом.
  - Странная война, - заметил я.
  - Согласен. Если раньше начиналось рубилово, то пух и перья летели во все стороны. Доставалось всем. Помню, как сто двадцать лет назад Скимпайн подрался с городами Большо-го Хребта... Некий генерал - Лаппизик Рябой, кажется, придумал одну штуку. Сейчас это называется ковровыми бомбардировками. Несколько волн тяжелых цепеллинов, под завязку нагруженных зарядами, обрабатывают условную территорию, пока на ней не останется ничего, кроме груды горящих обломков... Для жителей Грелга ничего условного не было - смерть оказалась очень даже реальной. Пять часов - и от самого южного форпоста союза не осталось ничего. Погибло полсотни тысяч жителей, и никто не выжил - заряды было напичканы зажи-гательными заклятьями. И плевали скимпайнцы на экономику, гражданское население и про-чее... - Табак в длинной сигарете Фаута был едким, у меня засвербело в носу. До кобольда до сих пор не дошло, что не мешало бы хлебнуть пивка. - Примеров куча, Джуль. Сегодня вот все по-другому. Не бомбят - и то...
  - Мы отбивали атаки бомбардировщиков, - сказал я.
  - Им нужны были ваши военные объекты. Повторяю. Если бы Миючии надо было сравнять остров с лица моря, они бы это сделали... Деньги! Прибыли! Существует множество путей снятия сливок, о которых ты не знаешь... Ладно. Короче. Все это бред. Нет и не может быть никакого чудо-оружия. Кому-то просто надо помутить водичку и поймать в ней парочку рыбок.
  - А союз с Дивотрисом?
  - Попытки сохранить политическую независимость... Сейчас у Сеснара, пожалуй, нет иного выхода. Ты знаешь о том, что переговоры о вступлении в союз уже велись и раньше?
  - Нет.
  - Десять, семь и три года назад, - сказал Фаут, откидываясь на спинку кресла. То, что иные называли животом, я бы назвал воздушным шаром. На этом воздушном шаре кобольд сцепил руки, сверкающие драгоценными камнями. - Хребту не нравилась форма правления на Бриманбоке. Союз - это республики, а здесь всем правит князь. Есть Совет, но это номи-нально.
  - Почему же сейчас Дивотрис пошел на подписание документов?
  - Думаю... - Фаут потушил сигарету, запустил руки в бороду. - Это попытка укре-питься там, где еще не удалось ни Скимпайну, ни Миючии... Без единого выстрела, понима-ешь? Бриманбок сам попросился под крылышко Хребта.
  - Я думал об этом.
  - Все просто. Союз получил доступ туда, где раньше не вел никаких дел, кроме обыч-ной торговли. По секрету скажу, Джуль. Есть информация, что очень скоро Хребет выступит в этой войне еще одной, независимой стороной. Сам по себе. У него свои соображения насчет будущего мироустройства и планы свои - далеко идущие...
  - Где они возьмут столько сил? Сражаться на оба фронта?
  - Есть такие возможности, Джуль, - ухмыльнулся кобольд. - Хребту нужны точки опоры, и он их находит. В какой-то момент он выйдет из тени и тогда...
  - Третья сила, - пробормотал я.
  Неужели это Ворчун и его подельники из числа кефонским разведывательных функци-онеров? Какие подводные течения здесь есть? Каким образом кефонцы использовали попав-ший к ним Талисман Тунхара? Я не знал ответы на эти вопросы. Существует ли связь между заговором толстосумов, который представлял огр, и желанием Хребта показать всем кузькину мать? Чтобы воевать, нужны деньги, а где взять такие суммы, как не в загашниках независи-мых бизнес-воротил и у богатейших торговых городов? Ой-ей, назревает нечто серьезное. Мо-жет быть, это был вовсе и не треп зазнавшихся жуликов...
  - В наших кругах уже поговаривают кое о чем, - прошептал Фаут, оглядевшись. Его кабинет защищали особые заклятия, исключающие любое прослушивание, но кобольд следовал старой привычке. - Если Хребет выйдет на тропу войны, если он обратится к нам, например, местным кобольдам и нашим партнерам, мы поможем ему деньгами. Следом за нами так по-ступят другие. Если союз запросит самолеты, корабли, машины, боеприпасы, мы дадим ему это.
  - Почему?
  - Джуль, ты совсем, что ли?
  - Эээ...
  - Нам, таким, как я, не нужны ни Скимпайн, ни Миючия... Ни их надзор, ни их деспо-тия, ни их налоги на нужды метрополии, которую мы в гробу видали... Нам нужна свобода, свобода торговли и всякая прочая. Здесь наши интересы и интересы республик совпадают пол-ностью. Если Хребет даст гарантии серьезности своих намерений, мы сделаем все, чтобы нада-вать зарвавшимся королевствам по морде. Обещаю! - Бородач сверкнул глазами. Очень и очень воинственно.
  Примерно то же самое говорил и Ворчун. Значит, дело движется, и заговор богатеев имеет место быть.
  - И Джуль...
  - У? - Я поймал себя на том, что лицо у меня сейчас наиглупейшее. Пришлось нахму-риться.
  - Подумай. Новой силе понадобятся пилоты. Наемники. Опытные, ничего не боящие-ся, способные решать сложные боевые задачи. За платой дело не станет... То, что отстегивает на ваше обеспечение Сеснар сейчас, покажется тебе грошами. Пожизненная пенсия, социаль-ные льготы, высокие гонорары и прочее, прочее. То, что тебе не даст служба в других места. Ты состоял в ВВС Кефонии, служил на Перечных Островах и в других местах - значит, име-ешь возможность сравнить.
  - Понятно.
  Фаут был в курсе всего. И давил на не такое уж и безболезненное место.
  - Это еще не деловое предложение. Просто не упусти своего шанса. Вот о чем ты дол-жен думать, а не о "тенях" этих...
  Я кивнул. По-правде говоря, думать уже ни о чем не хотелось.
  - Ну-ка. Хватит о делах наших скорбных балакать. Давай выпьем. Винца? Или пива?
  Я думал недолго.
  - Винца. В честь будущего набития морд королевствам!
  Кобольд поглядел на меня и расхохотался. А я думал о спокойной жизни на пенсии в звании полковника, или даже генерала...
  И с чего это меня ностальгия военной форме замучила?
  Ой, не к добру это!
  
  
  После "Красного Чувырлинского" - два больших бокала - я уже мало чего сообра-жал. Осталось поблагодарить моего приятеля банкира за информацию и передать привет его семье - жене и семерым малюткам. После этого я состроил глазки кобольдше, которая убира-лась в центральном помещении банка, и, повергнув ее в шок, выкатился на улицу. Почти в буквальном смысле. Нога зацепилась за ступеньку, и я уткнулся плечом в одну из колонн, под-держивающих козырек крыльца. Припозднившаяся матрона в жуткой шляпке ускорила шаг. Мимо прогремел автомобиль - новомодная игрушка на колесах, изобретение биеморских ин-женеров-чародеев Бамбуггеров. Нечто вроде самолета, напичканного механизмами и чарами, вот только сухопутное. Говорят, в других местах эти самые автомобили (иначе - чароходы, магокаты и пр.) завоевали почти все пространство городских улиц. Эштрав пока держался - благодаря своему ревниво-консервативному отношению ко всему новому. Это был пятый ав-томобиль из виденных мною здесь. Поглядев вслед колымаге, в которой сидел надутый тип с сигарой во рту, я фыркнул, словно какой-нибудь эштравский бюргер, носящий зеленую жилет-ку, при виде стайки шумливых студентов.
  Ну, с кем поведешься...
  Смеркалось. Добропорядочные обыватели Эштрава готовились почивать, ужинали и об-суждали дневные новости. Полудобропорядочные или вовсе недобропорядочные (в основном, приезжие), наоборот, выбирались на улицу, чтобы вдохнуть посвежевшего ночного воздуха. Солнце вот-вот сядет, поэтому, видите, трудолюбивые шкеты из хоббитского племени, рабо-тающие на городские власти, зажигают фонари. Коротышки встают на лестницы и подносят к магическим фитилькам специальную волшебную палочку - отсюда получается свет. Началь-ником у фонарщиков человек, чародей, отвечающий за техническое состояние осветительного парка княжеской столицы. Поглядев в мою сторону, - Джуль стоял в это время у стены и, де-лая вид, что вовсе не нуждается в опоре, лыбился, словно в дым пьяный пилот-истребитель, - чародей скривил губы. Местный, а меня не знает, хотя физия вашего покорного слуги частень-ко мелькала в островных газетах. Ну и ладно, а я еще хотел спросить у работника осветитель-ного труда, который час. Пусть пеняет на себя.
  Гадая, какую сцену закатит мне Эльза, я отправился в сторону дома. По крайней мере, мне казалось, что я туда иду. Минут через десять меня одолели сомнения, верное ли направле-ние выбрано. Места были чересчур незнакомые.
  Привалившись в очередной раз к стене, я вылил из себя излишки выпитого. Сопровож-далось это неприличными звуками. Кто-то с верхнего этажа обозвал меня каким-то нехорошим словом, и пока я придумывал ответ, пообещал, что сейчас свистнет полицию. Я ретировался, отплевываясь и бормоча какую-то галиматью.
  Ретирада привела меня на пустынную улицу. Небо над моей головой оказалось наполо-вину закрыто выступающими краями крыш безликих зданий. Окон в здании с моей стороны не наблюдалось.
  Сумерки стали гуще. Я остановился в надежде на какого-нибудь прохожего, когда мир перевернулся вверх тормашками. Бам. Стена здания оказалась жестче, чем я думал. Больно! Джуль сполз по жестким выступающим каменным блокам и уселся на брусчатку. На некоторое время я погрузился в сладостный мир пьяных сновидений, засасывающих почище болотной трясины, после чего почувствовал рядом с собой какое-то шевеление.
  Я подождал, не открывая глаз. Шевеление продолжилось. Кто-то был неподалеку. Кто-то разговаривал на знакомом языке, на котором я сам, конечно, не говорил.
  Итак, поднимаем голову и смотрим. Для этого открываем левый глаз, потом правый. Фокусируем взгляд.
  Оп! Не получается. Не фокусируется. Две фигуры расплываются, я смотрю словно бы сквозь них. Они похожи на отражение в волнах плывущего под водой человека.
  Пощечина, данная самому себе, не очень-то помогла. Едва челюсть не вывернул от усердия.
  Призрачные текущие фигуры, преломляющие тусклый вечерний свет, спорили, причем тон у обоих спорщиков становился все более сердитым. Мужчина и женщина. Голос у нее был красивым. У него - вроде бы тоже, но его речь напоминала шипение разъяренной ящерицы.
  Некоторое время я потратил на попытки разобрать хоть слово. Потом сдался - разговор бежал слишком быстро для моих накаченных выпивкой мозгов. Затем трясина сладостных сновидений вновь потянула меня на дно забытья. Там я увидел танцующего в нижнем белье Хлоди Диверти. Альв приветственно и кокетливо подмигивал, выделывая соблазнительные, на его взгляд, движения бедрами. От ужаса я проснулся и увидел, что в тупике, куда меня спьяну занесло, горит свет. Источника его я не заметил. Сияние разлилось от стены до стены ровным слоем, являя моему взору неплохую заварушку. "Тени" сражались друг с другом. Их стало больше - видимо, спорщики вызвали подмогу, исчерпав возможности договориться мирным путем. Две группы укрытых магическим камуфляжем фигур размахивали шпагами, крутились, летали и выделывали еще много странных вещей, суть которых от меня напрочь ускользала. Где-то в отдалении, в темных пространствах моей памяти, появилось воспомина-ние, точнее, показался лишь кончик его хвостика. Где-то я уже видел подобные спектакли. Именно так дерутся...
  Чье-то туловище брякнулось рядом со мной, ударилось об стену. Застонало. Я почув-ствовал чье-то дыхание.
  - Привет.
  Туловище застонало. Момент для знакомства был неудачным. Я поднял руку, чтобы прикоснуться к незнакомому фехтовальщику, - детское любопытство одолело, понимаешь, - но он шарахнулся от меня словно от огня. Я что-то пролепетал, а туловище, одетое в тот же преломляющий свет флер, ринулось в горячку боя. Закричала какая-то женщина, на незнако-мом языке зашипел другой, представлявшийся мне ящерицей. Шпаги звякали, из воздуха появ-лялись и гасли искры.
  Другое туловище влетело в стену с другой стороны. Вот так история. Что сказал бы по этому поводу Мурбург и те, что затеяли на "теней" крупномасштабную охоту? В какую пога-ненькую историю я опять влип?
  Эльза меня прикончит...
  Второе туловище закричало от боли. Запахло кровью. В воздухе над головами дерущих-ся что-то шваркнуло, запахло озоном. Кто-то метнул заклинание. Отбитое, оно врезалось в сте-ну, оставив на каменной кладке темный след. Я крякнул и попробовал отползти, вспомнив от страха, что до сих пор сижу на мостовой. Моя попытка была сродни желанию свернуть гору Влатальбак. Тело не слушалось, хотя мозги вопили, что пора брать ноги в руки и валить отсюда к лешим свинячим...
  Новая вспышка. В воздухе - всего несколько сантиметров над мостовой - появилась голубая точку величиной с монету. Затем - я уже все понял - монета превратилась в ромб, источающий волны синего света. Шпаги снова звякнули. Та же сама женщина крикнула, и в первый раз хлопнули выстрелы. Простонал еще один неизвестный. Мужчина-змея приказывал своим помешать бегству противника, но те были шустрее. Спустя несколько мгновений портал схлопнулся, от чего в ушах у меня раздался пронзительный гул. Похоже, в него запустили ка-ким-то боевым заклятьем, нарушившим структуру стабилизирующей формулы, и он взорвался. Не завидую тем, кто пытался удрать через него...
  Пока я пересчитывал, все ли у меня на месте, ко мне подошли "тени".
  Я икнул, поднял глаза и икнул еще раз.
  Камуфляж спал.
  
  
  Глава 7
  
  
  Он стоял передо мной, ноги расставлены, руки скрещены на груди. Высокий стройный эльф с длинными черными волосами и классическим худым угловатым лицом. Шнурков на его стильном прикиде было много - возможно, не меньше километра. Перчатки без пальцев со шнурованными крагами до локтя, шнурованные сапоги из мягкой кожи с фигурным орнамен-том-тиснением, шнурки на широком поясе, украшенном какими-то ритуальными штуковина-ми. Словом, парень любил выпендриваться. Как все эльфы. За куртейку, что сидела на нем, любой подобный стиляга выложил бы хорошие бабки. Та же тисненая кожа, эльфий покрой, стоячий воротник, стальная проволока, делающая шкурку подобием легкой брони. Шпага на одном бедре, пистолет архаичного вида на другом.
  Откуда ж нам такого красивого дяденьку замело, интересно? Явно эльф не из местных, не из оседлых. Скорее из породы северян, живущих своим собственным манером.
  Я протер глаза. Рядом с черноволосым появились еще двое, весьма похожие. На вид им всем можно дать лет девятнадцать-двадцать. У того, что слева, в длинном остром ушке угнез-дились пять золотых колечек шестигранной формы. Ох и гламурный ты, чувак, подумал я. Тебя бы с Хлоди познакомить...
  Ик! Тьфу! Нет, надо домой, баиньки.
  Если доберусь, конечно.
  - Что с ним делать? - спросил с сильным акцентом эльфик, что справа. Ага, это чтобы я слышал.
  - Прикончить. Он видел нас, - отозвался тот, что с пирсингом.
  Я почти не воспринимал их разговора. Меня привлекли большущие глаза черноволосо-го. Два озера, бездонные колодцы, в которым плещется небесная синь. Только сейчас я разгля-дел их, когда протер свои собственные зенки. Таких глаз я не встречал и у самых красивых женщин, даже у Эльзы. Потеряв на миг дар речи и забыв о том, что собирался возмутиться, я пялился на эльфа. Он в свою очередь пялился на меня. Поблизости другие чудилы из его ко-манды помогали раненым подняться. Тех, кому досталось, оттаскивали на руках.
  - Я знаю, кто он, - произнес черноволосый шипящим голосом. Он ни разу еще не моргнул. Красивые, почти детские, почти невинные глаза невероятной красоты... Почти. За исключением выражения в них. Так смотрит акула, для которой все живое, встречающееся на пути, не более, чем потенциальная еда. Я подумал, что такой красавчик не моргнув глазом мо-жет приказать пустить мне кровь и оставить умирать. - Не трожь, - добавил эльф, вытянув руку в сторону и пресекая попытку пирсингованного вынуть кинжал из-за голенища. - Он ничего не сделает. Так? - Небесно-голубые глаза искали ответа на свой вопрос.
  Я молчал. Кто бы мог подумать, что под маской "теней" скрываются северные эльфы? Какого тролля им понадобилось в Эштраве?
  Подошел еще один, коротко стриженный. Пожалуй, самый гламурный из компании. Не столь смазливый, но примечательный совсем другим. Поначалу я принял его за женщину, по-том сообразил, что, невзирая на вполне явственную грудь, это все-таки мужик. Или нечто среднее. Облегающая одежда весьма шла этому гермафродиту.
  Глянув в мою сторону - весьма мрачно - он вогнал меня в ледяной пот и заставил протрезветь еще больше. Серьги сверкнули в ушах, когда половинчик стал что-то нашептывать черноволосому. Тот изменился в лице. Сообщение не стало радостной новостью - главный зашипел, бросил быстрый взгляд через плечо, сжимая кулаки.
  Потом снова обернулся в мою сторону. В огромных глазах собиралась гроза. Отворачи-ваясь, половинчик сделал движение бедрами. Недвусмысленное и обращенное ко мне. Я снова вспотел, хоть выжимай.
  Черноволосый потянулся к поясу, но не за шпагой, чтобы меня прикончить. В его длин-ных пальцах оказалась черная прямоугольная штучка величиной с ладонь. Кажется из дерева. Утыкана в определенном порядке крошечными амулетами, которые эльф принялся нажимать большим пальцем. Я отупело наблюдал и хлопал глазами. Черноволосый поднес черную штуку к уху и, видимо окончательно рехнувшись, заговорил в нее. Я не понял ни слова. Дождавшись ответа от своей игрушки, он убрал ее. Вот так. Эштрав - город сумасшедших.
  - Знаменитая личность, - произнес эльф. Остальные отлепились от него и занялись какими-то таинственными делишками. - Странно, что именно ты оказался здесь, именно в момент... Уж не шпион ли ты?
  Цокая высокими каблуками, подошел гермафродит. Встал, уткнув руки в боки. Чтоб меня... Домой, только домой! Может, все-таки кто-нибудь придет мне на помощь?
  - Gifin turriel mork, - сказало он-она.
  И ткнул в мою сторону пальцем. Засмеялся какой-то своей шуточке. Черноволосый не дрогнул. Дал обед серьезности, не иначе.
  Я предпринял новую попытку встать. Протрезветь-то я почти протрезвел, но шатало ме-ня все-таки прилично. Гермафродит наблюдал за мной с интересом, черноволосый с презрени-ем.
  - Sdail kelom varufak, - прощебетал медовым голоском половинчик, улыбаясь.
  Я вспомнил практически все, что знал или слышал об этих эльфах. Знаю, откуда они, на каком языке говорят. Дело давнее, общался я когда-то с подобными этому черноволосому. Вы-верты судьбы, понимаешь.
  Держась за стену, я помотал головой и вдохнул всей грудью. Захотелось блевать.
  - Lvaarton? - спросил гермафродит у главного.
  Тот покачал головой.
  - Что он там лопочет? - проворчал я, принимая вид настоящего героя. Грудь колесом, руки сцеплены.
  - Миноко говорит, что ты ей нравишься, - ответил черноволосый. - И спросила, можно ли пригласить тебя... хм, куда-нибудь...
  Я поглядел на Миноко и увидел шаловливую девчонку с горящими глазами.
  - Кажется... Вы имеете честь знать меня, господа. - Откуда у меня это пижонство? Не хватало еще высокого штиля. - Было бы взаимно вежливо и целесообразно, невзирая на об-становку, представиться, не так ли!
  Меня заколдовали!
  Черноволосый кивнул.
  - Если такого твое желание, капитан, то изволь. Хеддвист из Рода Фирволла. - Его речь оставалась все такой же холодной. Впору начать стучать зубами.
  - Джуль из Бинча, - ответствовал я. - Капитан, как вы изволили заметить. Пилот
  Эльф приподнял бровь.
  - Я знаю тебя, ты здесь знаменитость. И не только здесь. - Голубые глаза сузились до щелок. От порыва ветра волосы упали Хеддвисту на лоб. - Дашь мне слово, что ты никем не прислан сюда?
  Миноко взяла Хеддвиста под руку. Мой сушняк усилился. Бежать! Мысль хорошая, но пока трудноосуществимая.
  - Слово? Легко... То есть, я не прислан. То, что я здесь, случайность.
  - Не думал, что наши пути пересекутся.
  - Э нет, только не надо. Никаких счетов, никакой кровной мести и прочего... Я вас не трогал... давайте без разборок.
  - Я знаю, что ты ни в чем не виноват.
  О! Ну хоть кто-то знает!..
  - Тогда, если не возражаете, я отправлюсь домой. Мне и так с женой разбираться.
  Эльф поглядел на меня в задумчивости. Я заметил, что один из его подельников откры-вает при помощи амулета пространственный портал. Два тела, мертвецы, лежали на мостовой.
  - Мы тебя не задерживаем, капитан Джуль. Фенорр, проводи его.
  Эльф с колечками в ухе вырос справа от меня, отвесил легкий шутливый поклон.
  - Я не нуждаюсь в провожатых, - ответил я, поднимая с пола фуражку.
  - Может быть, вы... что ж, перейдем на вы, пока... нуждаетесь в охране? Неспокойно нынче в Эштраве.
  - Это намек? - Сыграем грозного боевого ветерана. Подпустив воинственного блеска в похмельные глазки, я попробовал смутить Хеддвиста. Он не смутился. Зато возбудился (воз-будилась) Миноко. Бедняжка не могла спокойно стоять на месте.
  - Нет. Возможно, наша встреча, пусть и такая нелепая, неслучайна...
  Я мысленно оценил свое состояние и свои шансы одолеть в рукопашной Фенорра. Честно говоря, шансы весьма невелики.
  - Ranwu noi? - спросила Миноко. Хеддвист посмотрел на нее. Больше вопросов не было. Вопрос ясен без перевода.
  Открылся портал, из которого выступили еще три "тени".
  - Удачи. До встречи, капитан.
  - Поживем - увидим. Надеюсь, своим присутствием я не причинил вам неудобств...
  - Что вы? Было интересно, забавно и поучительно.
  Обмениваться любезностями можно было до самого утра. Я сделал шаг, повернулся и пошел, чувствуя, как взгляд Миноко прожигает дыру у меня в спине.
  В общем, мы с Фенорром отправились прогуляться. Он не делал попыток понравиться мне. Может, в его мыслях было что-то другое, а не моя персона. Никогда не знаешь, что у этих эльфов на уме.
  Зато я знал, что там у меня. Куча вопросов и проклятое любопытство. Поглядывая на вышагивающего рядом эльфа, я строил гипотезы, свидетелем чего был, а сам тем временем от-стегнул ремешок, удерживающий мой револьвер в кобуре. Мало ли чего.
  - Как жизнь-то молодая? - спросил я.
  Мы шагали по направлению к центру города, а значит, и к моему дому.
  - Хорошо, - ответил эльф. Акцент у него был сильнее, чем у Хеддвиста.
  - И это все?
  - А что? - Фенорр поглядел на меня с удивлением. Не знаю, сколько ему там лет по-настоящему, но дать ему можно было семнадцать.
  - Да так. Поддерживаю беседу. И давно вы на острове?
  - Не так.
  Исчерпывающе...
  - Государственная тайна?
  - Что?
  - Тайна, говорю, государственная, что ли? - сказал я. Поди, и юмора не понимает. Только свой - своеобразный.
  - Ну... Дело у нас. Никто не должен знать.
  - Почему?
  - Так надо, человек.
  - Ты в курсе, что на вас объявили охоту?
  - Кто?
  Неподдельное ребячье удивление. Да что они, со своей эльфийской луны все свалились?
  - Есть некие личности, которым не нравятся ваши маневры. Эти личности готовы на решительные шаги, чтобы пресечь ваши самовольные передвижения.
  Фенорр фыркнул.
  - Пускай попробуют.
  Я скрыл улыбку. Многие ребята говорили вот так же, не внимая голосу разума, после чего их находили в канавах с выпущенными кишками. Но этим, может, и повезет - с такими-то чародейскими ресурсами и умением устраивать смертельные танцы со шпагами.
  Мы вышли на перекресток, от которого до моего дома уже рукой подать. Тишина и ноч-ной покой раскинулись по обе стороны от меня. Бюргеры спят и видят сны о том, как завтра прямо с утра устроят дома генеральную уборку. Бррр! Солнц давно село. Свет распространяли только колдовские фонари. Вокруг плафонов кружили стайки мотыльков, довершая идилличе-скую картину.
  - Мне пора, - сказал я, почувствовав себя усталым. Очень и очень усталым.
  Фенорр стоял неподвижно. Мне показалось, что он нюхает воздух. Потом, очнувшись, эльф поглядел на меня, прищурился на манер Хеддвиста и нырнул в тень. Я не услышал его шагов во тьме, из которой мы появились.
  Ну и денек! Теперь спать! Если мне удастся пробраться в постель незаметно, считай, легко отделался.
  Но, как показывает опыт, не говори "гоп", пока...
  
  
  Глава 8
  
  
  Квартирка на пятом этаже, под крышей, была все равно, что четырехзвездочный номер в отеле. Мы с Эльзой сами выбрали ее из дюжины предложенных. Командование, принимая нас на работу, впечатлилось тем фактом, что мы женаты, и под этим впечатлением обеспечило нам роскошные апартаменты. На вопрос, кто проживал здесь до нас, толстый интендант пожал плечами, потом начал рыться в своих бумагах. Имена двух типов из музыкально-артистической богемы мне ни о чем не сказали, и куда они подевались, интендант не знал. Взяли шмотки в один прекрасный день и уехали невесть куда. "Чтобы не платить", - сказала Эльза. Делая вид, что все ей здесь не нравится, она ходила по комнатам и придирчиво изучала обстановку. Но я-то знал - женушка моя положила на квартирку глаз. Один вид из окна чего стоил. С высоты пятого этажа дома, стоящего на возвышении, Эштрав казался сказочной стра-ной. Как с полотна живописца-чародея...
  Вот интендант уходит, мы теперь одни. Эльза обнимает меня и говорит...
  - Тролль меня дернул... - проворчал я, поднимаясь по лестнице и изо всех сил дер-жась за перила. - Ведь были же квартиры ниже... Второй, третий... Не-ет, надо было повы-пендриваться - выбрать пятый!
  Чувство, что опьянение вернулось. Ноги ослабли. Я сел на ступеньку и рассмеялся, ощущая себя законченным кретином. Сижу и ржу в пустом подъезде, освещенном магически-ми лампочками.
  Все, что со мной произошло сегодня, казалось событиями многолетней давности. Пла-сты времени переместились у меня в голове, часть вообще перевернулась вверх ногами. Я по-массировал виски, не добившись облегчения. Наверное все дело в чарах. Я слышал, что близ-кое нахождение рядом с местом, где высока концентрация силы, чревато сумасшествием.
  Желание послать все куда подальше и тайком улизнуть из города было велико.
  Придумал: я приду в себя, соберу вещички, чтобы Эльза не видела, а потом напишу всем записки - так, мол, и так - и свалю. Через некоторое время сообщу жене, где я, и она приедет в то место...
  Я снова шел покорять высоту в пять этажей. Я был стоек. Я пыхтел и сопел, пробуя за-ставить ноги идти как следует. Что Фаут Периан добавил в свое проклятое вино? Почему меня так носит из стороны в сторону?
  Прошло много лет, прежде чем мне удалось добраться до дверей своей квартиры. Лам-почка на площадке, конечно, не горела. Вынув ключ, капитан Джуль вступил в схватку с зам-ком. Тот капитулировал не сразу. Стараясь соблюдать тишину, я, тем не менее, вывалился в холл со звуков упавшего платяного шкафа. На меня брякнулась вертикально стоящая вешалка. Я замер, ожидая, что зажжется свет и появится Эльза. Ждать пришлось долго, но она не появи-лась. Наверное, спала после своих собственных городских приключений.
  Борьба в партере с вешалкой продолжалась еще какое-то время. Потом я провел болевой прием и одержал убедительную победу - теперь будет знать, деревяшка, как связываться со мной.
  Я стоял в темном холле и слушал, что происходит в квартире. Надо сказать, это было нелегко, учитывая, что в ушах у меня гудело, словно в водосточной трубе в сильный ветер. Квартира встретила меня тишиной. Абсолютной тишиной. Когда совершенно ясно, что никого нет. Никого нет, кто производил бы нечаянный шум, дышал или почесывался.
  Открыв рот, чтобы позвать Эльзу, я подумал, что все-таки лучше не рисковать. Может быть, она нарочно - притаилась в углу и держит наготове большую сковородку. Рука у моей блондинки тяжелая, несмотря на изящную форму. Сказывается папин характер и обучение в военной летной школе. Не хватало мне сейчас получить по тыкве.
  Экспедиция в сортир - отдельная тема для разговоров. Мне стоило великого труда не уснуть рядом с унитазом, и чтобы избежать подобного позора, я призвал на помощь все свое мужество. Герой я или нет, в конце концов? Держась за стены, вышеозначенный герой отпра-вился в спальню. Вот она, наша кровать, в которой мы проводим большую часть медового ме-сяца. Миленький двуспальный аэродромчик с пружинистым матрацем, позволяющим расши-рять свои познания... Многие, многие часы я провел здесь с моей блондинкой...
  Бухнувшись лицом вниз, я понял, что не в силах пошевелиться, после чего забылся не-здоровым, черным-черным сном, похожим на расплавленный гудрон.
  
  
  В спальне кто-то был. Никаких сомнений.
  Мучаясь от похмелья, но вполне уже в форме (так казалось), я перевернулся с живота на бок. Затекшую шею пронзила боль. Вскрикнув, я брякнулся на пол.
  Кто-то критически цыкнул. Не просто критически, а с укоризной. Это заставило меня открыть глаза, хотя, клянусь всеми богами, это было нелегко.
  Проклятое утро бросило в окно спальни широкие полосы света. Я издал почти вопль и зажмурился. Потом отполз в тень, пристроившись в углу.
  - Вставайте и приходите в себя, - сказал голос, - вас ждут великие дела.
  Голос был женским, очень красивым. И знакомым. Кажется, его я слышал вчера. По-пытки отыскать хозяйку этого голоса привели к тому, что я потерял целых две минуты. Затем мои глаза остановились на кресле возле противоположной стены. В нем расположилось знако-мое расплывчатое пятно, преломляющее свет. Если быть очень внимательным, можно даже рассмотреть контуры женской фигуры, сидящей нога на ногу.
  Я выдал невразумительную тираду, повествующую о том, что крайне невежливо вры-ваться в чужой дом и шутить над больным хозяином...
  - Положение серьезное, капитан, - сказал невидимая женщина, - поверьте. Вам лучше всего именно сейчас, немедленно начать возвращаться в мир адекватных существ...
  - Да? С какой стати? У меня, может быть, другие планы. Полежать в кровати до самого вечера и, если не будет тревоги, поспать еще часов пять-шесть.
  - Не получится, - был ответ.
  Я поднялся с пола и сел на стул. Револьвер был при мне.
  - Почему?
  - Я объясню, только позвольте мне кое-что сделать... Ваше похмелье не позволит вам здраво рассуждать...
  - И что же... - Я успел сконструировать на лице нечто вроде самоуверенно-хамоватой усмешки, как что-то заставило меня подскочить. По телу пробежала сильная дрожь, кровь, как сумасшедшая, побежала по жилам, глаза мои вылезли из орбит, в висках застучало. На миг я поднялся над мягким сиденьем стула. От страха сжал подлокотники. Казалось, вот-вот улечу.
  Кончилось все тем, что перед моими глазами вспыхнул яркий фейерверк. Уж не двину-ли ли мне по башке чем-нибудь тяжелым?
  Я сидел в том же самом кресле, испытывая невероятное ощущение легкости в теле и мыслях. Похмелье исчезло. Столь резкий переход ошеломил меня, да так, что некоторое время я мог лишь сидеть и открывать и закрывать рот, словно аквариумная рыба.
  Несколько раз я и Эльза пользовались особыми препаратами, которые изготовлялись в эльфьих аптеках и снимали последствия вчерашнего самым что ни на есть волшебным образом. Сейчас на мне испробовали те же заклятья, что содержались в таблетках, но гораздо более сильные. Ух! Вот это круто. Я был совсем как новенький, заново родившийся и тому подоб-ное...
  - Ну как? Теперь вы в порядке?
  Я встал и обернулся.
  Она стояла у окна, скрестив руки на груди. Пепельноволосая эльфка со светло-сиреневой кожей, какая встречалась среди ее северных сородичей. Глаза с пушистыми ресни-цами - что два ярких солнышка. Лицо, прекрасное, словно у древнейших статуй ее расы, та-туировано золотом под боевой раскрас. Этой традиции, я знал, тысячи лет. Голову под свобод-но спадающими длинными прядями охватывает кожаная повязка с драгоценными камнями, а в ушах платиновые серьги витиеватой формы.
  Не мираж ли это, не побочный эффект колдовства? Понятия не имею...
  Так я и стоял, разинув рот, пока эльфка не засмеялась и не приблизилась ко мне. Топик не скрывал, а подчеркивал то, что надо, но такого покроя я еще не видел. Обтягивающие тем-но-зеленые шорты до середины бедер с кучей карманов и всякими фенечками, на груди ожере-лье из косточек животных, заточенных под знаки эльфьего зодиака. По части прикида эта де-вица давала сто очков вперед Хеддвисту и всей его банде. Ботинки с крючками и шнуровкой поднимались до колен. Видал я эльфок топ-моделей, но ни одна из них этой в подметки не го-дилась...
  Я пустил слюну. Мои глаза затуманились.
  Татуировки вились и по ее телу, там, где я видел. Золотые драконы сплетались и распле-тались - то ли в любовном танце, то ли в бою. Какие же картины можно увидеть там, куда не добирается взгляд? И почему я не родился татуировщиком, которому выпало счастье занимать-ся ее телом?
  Шпага и кинжал висели на бедре гостьи, ковка эльфьей работы, оружие напитано чара-ми, секреты которых оберегаются столетиями.
  Мне не надо было объяснять, кто она.
  Ей повезло, что взорвавшийся портал не превратил ее в суповой набор.
  - Капитан Джуль? Я спросила, вы в порядке?
  - Более чем, - сказал я.
  Я попытался сравнить эльфку с моей женой, но ничего не получилось. Я терялся. Они обе были... Вот здесь моя фантазия пасует. Ладно, оставим выяснение этого вопроса на потом.
  - Что вы тут делаете? Сейчас может придти моя жена. Вы в курсе?
  Эльфка пожала плечами и присела на край стола. Я кашлянул, отворачиваясь.
  - Я в курсе, что она не придет.
  - Что? Не понял.
  - По-моему, я сняла с вас похмелье. Вы плохо соображаете. - Желтые блестящие глаза осматривали меня, заглядывали прямо в душу. - Ваша жена не придет. Вон там, на столе за-писка. Кое-что она объяснит... а потом добавлю я.
  - Что это значит? - О каком деловом настрое может идти речь, когда перед тобой та-кая фемина? Проклятье, почему мне так не везет? Именно что не везет. Нормальным людям не вламываются в дом подобные неземные существа и не заставляют их нервничать.
  - Читайте.
  Я покосился на нее. Как мне казалось, с подозрением. Но эльфка равнодушно отверну-лась. По всей видимости, моя репутация и имя ничего для нее не значили.
  Записка лежала на столе, прижатая с одного края чернильницей. Я взял и прочитал. Прочитал еще раз и ничего не понял. Все думал, есть ли татуировки у эльфки в тех местах, ко-торые... Я заставил себя смотреть на бумагу, а не на ее бедра, обтянутые шортами...
  
  Ваша жена, капитан Джуль, временно задержится у нас. Чтобы встретиться с ней, вам придется выполнить одно наше поручение. Встретимся через два дня у Горы Повешенных, в полдень. Полагаю, вы отыщите путь туда. Ваша репутация позволяет надеяться, что я не ошиб-ся в выборе.
  С уважением, Хеддвист.
  P. S. Судьба странная штука, капитан Джуль. Кажется, наша встреча сегодня ночью дей-ствительно была неслучайной.
  
  Такая вот записочка. Без единой орфографической ошибки, что ничуть не утешительно в этой ситуации.
  Я посмотрел на эльфку.
  - Ну и? Ваши фокусы? Не слишком ли много вы...
  Эльфка слезла со стола.
  - Не слишком! Сядьте и слушайте меня, если хотите, что этот сумасшедший вернул вам жену в целости и сохранности!
  Когда мне приказывают таким тоном да еще такая красотка, глупо не подчиниться.
  Я сел в кресло, чтобы услышать, в какой еще паскудной истории мне предстоит участ-вовать.
  
  
  Глава 9
  
  
  - То, что вы наблюдали сегодня ночью, - часть картины, капитан Джуль. Теперь мы с вами повязаны, так что я должна быть откровенной, - сказала эльфка.
  - Каким это образом мы повязаны? Я что, по неосторожности сделал вам предложение вчера? - Вот она, возможная ужасная истина. Я так надрался, что...
  Так же было и с Эльзой.
  Эльфка сдвинула брови. Не поняла. У них там все наперекосяк - я имею в виду на их исторической родине... Часть кланов исповедует гинекократию, поэтому именно женщины делают предложение мужчинам. К счастью, такие племенные группы редкость.
  - Герои всегда думают об одном? - спросила она.
  - О чем?
  - Вы поняли. Вы только и перебираете в уме, что у меня под шортами и под топом.
  - Неправда. Вы читаете мысли?
  - Я чародейка, каждый эльф моего рода может колдовать...
  - Я знаю.
  - К сожалению, ваших мыслей я не читаю. А может, к счастью. Что я бы там увидела? Страшно подумать.
  - Да?
  Феминизм эльфок известен. Ладно, если это вызов, то я подожду - чтобы потом нане-сти ответный удар, в самое незащищенное место.
  - Я пришла не ссориться. Меня интересует дело.
  - Меня тоже. Мы повязаны - я верю. Извольте тогда продолжить, а для начала пред-ставиться.
  - Камэ Мигираэ из рода Деитана.
  - Джуль из Бинча. Полагаю, вы знаете.
  - Знаю.
  - Можно на "ты"?
  Некоторая борьба с собственной гордостью, и она согласилась. Маленькая победа за мной.
  - Так куда ты и твои дружки девали мою жену? Не кажется ли вам, что это большая ошибка?
  - Я здесь не при чем. Это Хеддвист. Вы и сами поняли это, - сказала эльфка. - Вы стали свидетелем нашей стычки и выжили. Обычно Хеддвист не оставляет свидетелей. Я по-няла, что он не тронул вас потому, что замыслил...
  - Продолжайте.
  - Ваша репутация сорвиголовы, героя и профессионального наемника ему известна. Очевидно, Хеддвисту понадобился ваш опыт, - сказала Камэ. Села на стул напротив, поло-жила ногу на ногу. Атака началась. Я был невозмутим. - Он решил воспользоваться вами, а чтобы вы были сговорчивей, похитил вашу жену.
  - Похитил. Ему, по всей видимости, жить надоело, - сказал я.
  - О, понимаю, о чем вы думаете. Но Хеддвист ничего не делает просто так. Он опасен и не боится никого. Он просчитывает и умеет обделывать свои дела с изяществом хирурга.
  - Странное сравнение.
  - Но точное. Он предпочитает ампутировать орган, а не лечить его. Методы Хеддвиста не оставляют места для сантиментов.
  - Верю. Твои, очевидно, тоже. Кое-что помню. Вы прирезали двоих из его банды и еще парочку ранили. У вас так каждый день? Это считается нормальным делом?
  - Не каждый. Я вызвала Хеддвиста на переговоры... Я хотела... словом, я расскажу вам позже. Хеддвист нарушил условия и вызвал подмогу. Мои ждали за порталом и явились по зову. Вы видели бой.
  - О да. Мне повезло. Мало найдется в Эштраве людей, которые могут похвастаться та-кой удачей. К вам удалось близко подобраться одному несчастному пикси, которого вы едва не отправили к первопредкам. Не твоя работа, Камэ?
  - Нет. Мы скрываемся, но не причиняем вреда никому.
  - А Хеддвист?
  - Он - может. Или кто-то из его банды.
  Я уселся поудобней, сцепил пальцы на животе.
  - Так я слушаю. Долгую и интересную историю "теней" и того, за каким лешим неко-му голубоглазому типу понадобилась моя жена. Советую дать исчерпывающий ответ на мой вопрос.
  Эльфка фыркнула. По части фырканья ее раса так похожа на людей.
  - Что ж... В конце концов, для этого я и здесь. Хеддвист вызвал вас к Горе Повешен-ных, и вы там будете в назначенное время - иначе с вашей женой случится беда...
  - Дураку ясно, что этот ваш придурок недолюбливает женский пол...
  - Во-первых, не наш. Во-вторых, Хеддвист не совсем тот, за кого ты его принял.
  - То есть, этот сдвинутый не из вашей лавочки?
  - Нет.
  Я-то все знаю, но хочется понять, насколько честную игру собирается вести эта малыш-ка.
  - Хеддвист из Мелистара. Это альтернативщики.
  - Не понял?
  - Альтернативная версия моего народа...
  Я крякнул. Внутри себя. Ничего себе терминология!
  - Эльфы, к которым принадлежит он и его бойцы, произошли от копии Тиарналиада Золотого.
  - Копии?
  Камэ снисходительно - учитывая мою непролазную тупость, конечно, - улыбнулась.
  - Это высшая древняя магия моей расы... Даже я много не знаю. Тиарналиада было два. Вторую копию он создал по причинам, о которых умалчивают даже древние хроники Мурфейна, а Мурфейн является самым авторитетным нашим автором.
  - Ясно...
  - Что вам ясно?
  - Кое-что... Что я влип в нечто, что можно назвать коровьей лепешкой.
  Камэ нахмурилась. Ее эстетическое чувство, видимо, было оскорблено таким сравнени-ем.
  - Так вот. Тиарналиад-2 женился на сестре Тиарналиада-1, положив начало новому большому роду, точнее, ветви изначальных эльфов, то есть, нас.
  - Ух ты... Скучать вам, видимо, не приходилось...
  - Оставь сарказм, Джуль. Была война. Мелистар отделился от Сфардилана, и теперь на протяжении многих веков наши королевства живут отдельно друг от друга.
  - Это я знаю. Значит, ты из Сфардилана, Хеддвист - из Мелистара. У вас разборки, а страдаем мы, люди, причем, заметь, весьма далеко от ваших родин...
  - Таковы обстоятельства, Джуль.
  - Меня это не волнует. Мне кое-что известно об истории ваших королевств, но сейчас ты открыла много интересного, хотя и бесполезного. Занимает другое - когда ты перейдешь к главному. За каким василиском я и Эльза понадобились Хеддвисту и его банде?
  Я не собирался шутить. Сейчас хотелось только одного - рвать и метать. Громить врага безо всякой пощады, пока от него не останется горсть трухи...
  Видимо, что-то подобное Камэ узрела в моем взгляде.
  - В Эштраве много говорят о "тенях". О нас. Слухи правда, как ты сам теперь понима-ешь, - сказала эльфка. - Лично я здесь не по своей воле и не испытываю удовольствия от пребывания на Бриманбоке.
  - С некоторых пор я тоже перестал его испытывать.
  Эльфка сжала губы. Прохаживаясь по комнате, она то и дело заглядывала в окно. Невзначай будто.
  - Мы используем камуфляж, но все равно не можем не попадаться местным на глаза. Слухи распространяются не по нашей воле, поверь.
  - Извиняешься? Мне наплевать.
  - Мне сказали, что ты иногда бываешь не менее опасным, чем вересковая гадюка. На зуб тебе не попадайся.
  - Кто сказал?
  - Акфин Эруан из Рода Ликкоэ.
  Так я и знал - ненавижу быть правым! Полюбуйтесь, старый должок, истребованный в момент, когда я совершенно к этому не готов. Теперь спокойной жизни не видать. Да еще Эль-за...
  - Правильно ли я понял, Камэ? Акфин напоминает о старых денечках?
  - Да. Я бывала у него во дворце сегодня ночью. Он проинструктировал меня насчет дальнейших наших действий, - сказала эльфка, улыбаясь.
  - Это как? До Сфардилана же пилить и пилить
  - Ты все узнаешь, - ответила Камэ, подняв руку.
  Я уже мало что понимал.
  - Ну, долг долгом, а жену надо вытаскивать. Как я, по-твоему, это сделаю? Приду на встречу с Хеддвистом. А дальше?
  - Явиться в назначенное время к Горе Повешенных ты сможешь только с моей помо-щью. Она находится неподалеку от границы между Сфардиланом и Мелистаром.
  - И?
  - Акфин скажет тебе, что делать. Насколько я понимаю, вы с ним друзья.
  - Это сарказм, надо полагать? Ваша братия не дружит с людьми. Только если надо напомнить им про должок, - сказал капитан Джуль.
  - Неверное суждение. Просто у нас своя жизнь.
  - И все-таки - из-за чего весь сыр-бор?
  - Хеддвист хочет, чтобы вы добыли для него одну вещицу. Эльза будет, по его мысли, гарантом того, что вы будете стараться на совесть. Хеддвист - негодяй. Для него такие вещи обычны.
  - А тебе откуда знать о том, чего он хочет?
  - Потому что он оставил послание и мне. Я должна буду довести тебя до Горы Пове-шенных.
  - Это часть ваших извечных разборок, что ли? Ну взял бы кого-нибудь из своих, чтобы меня проводить, - сказал я. Прямо клещами приходится тянуть из нее - упрямая точно осли-ца.
  - Всего не объяснишь. - Камэ скользнула в тень. Я прислушался. Рука потянулась к револьверу. Мы ждали несколько минут. Потом эльфка снова посмотрела в окно. - Ты встре-тишься с Акфином, он тебе все расскажет. - Камэ помолчала. - Хеддвист похитил мою дочь. Как видишь, все просто - как дважды два... так у вас говорят.
  Глаза-солнышки прилепились ко мне.
  Я промолчал.
  Проще и не бывает.
  - Мотив серьезный, - отозвался сидящий внутри меня циник, прекрасно знающий, сколько неприятностей доставляет излишний альтруизм. - Но как я могу тебе верить? Может быть, это тебе нужна некая вещица, за которой мне придется дуть на самый край света, риско-вать жизнью, получать затрещины и прочее? Нет? Какие у тебя доказательства? Капитан Джуль, может, и выглядит рубаха-парнем, готовым придти на помощь по первому зову, но это дельце явно не озонирует атмосферу. Когда дело касается всяких там волшебных дел, я станов-люсь подозрительным, так что не обессудь. Говори начистоту. Если ты не врешь, мы в одной лодке. Что надо Хеддвисту? Без чего такого не прожить альтернативному во всех отношениях эльфу?
  Камэ начала ожесточенно спорить сама с собой. Забавно было наблюдать за ее душев-ными метаниями со стороны.
  - Идем. Прямо сейчас.
  - Зачем?
  - Пойдем в Сфардилан. - Камэ подошла и схватила меня за руку. Между нами пробе-жало нечто вроде любовного электричества. Хотя кожа эльфки была светло-сиреневой, кажет-ся, она залилась румянцем. - Чем быстрее мы прибудем, тем лучше.
  - Э нет, погоди. Я не рассчитывал так быстро. Поспешай медленно, слышала?
  Эльфка отпустила мою руку. Посмотрела на меня так, словно на всю жизнь разочарова-лась.
  - Я думала, ты действительно герой и даже обрадовалась выбору Хеддвиста...
  - Обрадовалась?
  - Что ты поможешь мне спасти мою дочь! - Она стояла передо мной, прямая и гроз-ная. Что-то такое вспыхнуло в ее глаза, отчего у меня мурашки побежали по спине. Я верил ей, верил, но проклятый циник у меня внутри не желал сдаваться без боя. - Я читала комиксы про тебя, мне рассказывали, что лучше пилота в мире не сыскать! Это было враньем?
  Я почти покраснел. Она знала, куда бить.
  - Профессиональную гордость задеть хочешь?
  - Пытаюсь достучаться.
  В ответ на прочувственную интонацию в ее сопрано я пустил в ход акулью усмешку.
  - Акфин неплохо разрекламировал меня... Но комиксы - это одно, книжки в библио-теках наподобие "Капитан Джуль против Металлических Пиратов" - другое. Для дураков. Я живой человек, я не бессмертный и не всесильный... И вообще, с каких это пор таким, как ты, нужна помощь таких, как я?
  Камэ раздула ноздри, прищурилась, придвинулась вплотную.
  - Это каким "таким"?
  - Таким!
  - Каким!
  - ...
  Реплика, которую я собрался выдать, предпочла взять бессрочный отпуск. Я сжал зубы, выпустил сквозь них воздух, словно запыхавшийся бегемот.
  Эльфка рассмеялась. Я побагровел, чувствуя себя полнейшим дураком.
  - Так-то, прославленный герой. Придется тебе помочь мне. Именно что сорваться на край света, схватывать по морде, рисковать жизнью и все прочее! Судьба у тебя такая! Потому что ты - это ты!
  - Да? - То же мне, открытие.
  Говорила мне бабуля - не высовывайся без надобности, не то будешь все время полу-чать по тыкве. Но разве десятилетние мальчики слушают бабушек?
  - И ты прямо сейчас пойдешь со мной! И точка!
  Я вспомнил, каким словом хотел обласкать эльфку и всю ее альтернативную и не очень братию. Чванливая. А еще - Навороченная, Зазнавшаяся, Понтовая и так далее. И с большой буквы.
  Но с обличением я точно опоздал.
  - И вообще, во всех источниках, для дураков они или нет! - вскрикнула Камэ. Ее гла-за так и сыпали искрами. - Сказано, что герой не раздумывает! Вот!
  Не успел я ничего сказать, - она действовала молниеносно (так тоже говорят в источ-никах), - как губы эльфы припечатались к моим. Нечто нахлынуло на меня, потянуло, пота-щило, ударяя об углы пространства-времени. Даже дыхание некогда было перевести. Мир, ка-жется, провалился в тартарары...
  На ум пришла Эльза. Руки в боки, взгляд не предвещает изменщику ничего хорошего.
  Нечто помотало меня еще некоторое время, заставив насладиться мощным энергетиче-ским зарядом, которым выстрелила Камэ. Ох, ну если у них в ходу такие штучки, то в любви они, должно быть, о-го-го...
  - И что это значит? - просипел я, переводя дыхание. - А? Значит, за какой-то там поцелуй...
  - Какой-то?
  Камэ уперла руки в бока - совсем как Эльза в моем воображении. Зараза, в этом все де-вицы одинаковы!
  - Я, значит, обязан нестись на край света?
  - А жена?
  Удар ниже пояса. Моя попытка парировать не удалась. Нас прервали деликатным кашлем.
  Обернувшись одновременно, мы увидели стоящего в дверях гостиной Хлоди Диверти.
  
  
  Глава 10
  
  
  - Ты-то здесь что делаешь? - прогремел я, надвигаясь на него.
  Альв выпучил глаза. От моего голоса бедняга даже присел.
  - Ну?
  Хлоди едва не превратился в лилипутика - до того мой вид был грозным. Я возвысил-ся над ним словно какой-то мифический герой, один из родителей которого был богом.
  Продолжая трястись, альв указал куда-то за свою спину.
  - Да говори ты! Как сюда попал? Через закрытую дверь?
  - Да у тебя такой замок? Конструкция - просто стыд, а уж охранные чары... извини меня Джуль, ты мог бы выбрать что получше, - пролепетал чародей. Сообразив, что я не со-бираюсь закручивать его в бараний рог и стирать в порошок, Хлоди попытался заглянуть мне через плечо.
  - Я же говорил, как мы будем связываться. - Загораживая собой эльфку, я продолжал стравливать пар. - Почему ты пришел сюда?
  Хлоди лыбился. Углядел, поганец. Я схватил его за шиворот и чуточку тряхнул.
  - Вызывает база! - рявкнул я. - База вызывает Тупицу-1!
  Альв мотнул головой.
  - На твоем месте я бы не драл глотку. Мне стоило труда проскользнуть сюда незамет-но. Ситуация хреновая, капитан. Надо или сматываться, или принимать какие-то меры. Я при-шел сам, потому что не мог доверять даже нашим общим знакомым.
  Я толкнул Хлоди в кресло.
  - Ну, говори.
  - Во всем квартале полным-полно подозрительных типов, Джуль. Не знаю, кто они, но выглядят...
  - Как?
  - Как весьма крутые ребята, которые очень хотя казаться некрутыми. Понимаешь?
  - Кажется...
  - Это началось еще вчера. Когда мы с тобой поговорили, я отправился навестить свои старые плантации - урожай слушков и новостей пособирать. Раз мы условились, я от работы не увиливал, капитан.
  - Верю, верю, продолжай. - Я обернулся к Камэ. Эльфка стояла в тени у окна и что-то колдовала. Я начал чувствовать себя тараканом, попавшим в чайник с крышкой. У Хлоди все было написано в глазах. По природе он жуткий трус - я не могу представить, сколько муже-ства ему потребовалось, чтобы придти сюда, пробравшись через кордоны лазутчиков.
  - Я сделал все, как положено. Оказывается, тебя разыскивают со вчерашнего дня. При-мерно, с того времени, когда ты вернулся из рейда. Те парни вели себя очень осторожно, одна-ко их удалось засечь именно в этом квартале... Первые дуболомы появились примерно тогда, когда мы с тобой беседовали в "Зеленой кобылке". Местным не нравятся, когда на их террито-рии пасутся чужие коровы, Джуль, поэтому о крутых ребятах сразу узнали районные мафиоз-ники... Они ждут каких-то действий. Пока я сюда пробирался, все ждал, когда меня прихлоп-нут - не крутые, так боевики Прыщавого...
  - Понимаю. Но больше фактов, - сказал я.
  Дуболомы, значит? Если они знали, где я живу и пришли сюда практически сразу, то, кажется, я догадываюсь, кто их послал. В распоряжении Гордого, моего тестя, очень много ис-полнительных, верных присяге, но весьма недалеких типов.
  Впрочем, уверенности, что крутые-некрутые посланы моим родственничком, пока не было.
  - Ситуация накаляется, Джуль. Надо что-то делать. Я искал тебя, но ты исчез. Я пред-полагал худшее, но, с другой стороны, если бы тебя похитили эти, то почему они до сих пор здесь ошиваются?
  - Логично, Хлоди, молодец. - Чародей не знал о Гордом. В эту тайну посвящен толь-ко Мурбург. - Никаких действий, хотя они знают, где я сейчас нахожусь... Странные злодеи, не правда ли?
  - А "тени"? - спросил альв. - Может, они связаны с ним?
  - Вряд ли, - сказал я. Только бы Камэ не демонстрировала перед альвом свой чаро-дейский камуфляж. Беднягу, чего доброго, кондратий хватит. - Дело в другом...
  - В чем? - пискнул Хлоди, уже двадцать раз пожалевший, что пришел сюда. Его глаза округлились. - Как же мне теперь выбраться?
  Потом эти же глаза устремились в сторону Камэ. Страх сменился восхищением.
  - Вопрос. - Я глубокомысленно поскреб шевелюру. В этой ситуации лучше всего ис-кать защиту у своих. Добраться бы до гасиенды Мурбурга - там никакие крутые парни нас с эльфкой не достанут.
  Было два варианта. Первый - раскрыть карты и дать понять людям Гордого (если это они), что я готов выслушать их босса. Второй вариант - незаметно смыться и последовать за Камэ. В Сфардилан или куда там еще.
  Время идет - и Эльзу вытаскивать все равно нужно. Собственно, за нее я не беспоко-ился. Не родилось еще на земле того, кто без вреда для себя сумел бы поднять руку на Эльзу. Даже не говоря о ее умении пускать в ход ноги и кулаки, будучи потомком чародеев во многих поколениях, она обладает приличным иммунитетом к посторонним воздействиям. Набросить на нее чары не так легко, Эльза в состоянии справиться с атакой даже высокого уровня. Готов спорить, захват моей жены обошелся банде Хеддвиста не одним синяком или свернутым но-сом. Да и сидеть в плену, сложа ручки, моя благоверная вряд ли будет...
  Хлоди тем временем пялился на эльфку, которая не обращала на него никакого внима-ния. Что, с духами предков вздумала беседовать? Что значит эта поза - прямая спина и закры-тые глаза, обращенные к потолку?
  У каждого свои причуды. У меня, например, постоянно встречать всяких ненормальных.
  Хлоди поглядел на меня и произнес одними губами: "Кто она?" Я помотал головой. Не сейчас.
  Я пробовал что-то придумать.
  Пока я этим занимался, а эльфка налаживала контакт с привидениями, на улице что-то грохнуло. Хлоди сначала подскочил, потом вжался в кресло, сделавшись размером с гремлина. Как это ему удалось? Я вытащился из кобуры револьвер и стал пробираться в сторону оконно-го проема. Что-то там затевалось средь бела дня.
  Хлоди сидел с огромными от ужаса глазами. Ну и чародей, подумал я. Неужели какие-то дурацкие "тени" его так испугали? Или дело уже не в "тенях"?
  Едва я на полусогнутых ногах добрался до подоконника, на мое плечо легла рука Камэ. Я обернулся. Глаза-солнышки больше походили на два кусочка раскаленной стали.
  - Не подходи. Они увидят.
  Меня тоже посещала такая мысль, но я ведь герой, мне положено встречать опасность с открытым забралом.
  Заметив, что я хлопаю ушами, Камэ оттащила меня от окна в глубину комнаты.
  - И что дальше? - спросил я.
  - Почему человеческие мужчины настолько тупые? - произнесла она так, словно вы-плевывала случайно залетевшего в рот вонючего лесного клопа.
  - Начинается! А почему эльфки считают, что они...
  Камэ и не думала пускать в дискуссии. Вместо этого она повела рукой в воздухе. С ука-зательного и среднего пальцев сорвалось несколько ярко-розовых огоньков. В это время на улице грохнуло еще раз. Кто-то заверещал, зазвенело стекло.
  И выстрелы. О-го-го!
  Я спрятал пистолет в кобуру.
  Камэ наколдовала нечто вроде замкнутого в определенные рамки объемного миража с высоким разрешением. У немногих чародеев иных раз я видел подобную четкость и стабиль-ность образа.
  - Смотрите, - сказала эльфка, а сама сняла с пояса черную раскладывающуюся штуко-вину. Подобную той, что была у Хеддвиста.
  - Погоди! - произнес я, останавливая ее. Камэ подняла брови.
  - Ну.
  - Что это такое?
  - Чарофон. Для переговоров. Ты слышишь голос и отвечаешь. Все просто.
  - Класс! - выдохнул Хлоди. - Класс! Я читал о них. Сейчас сфардиланская фирма "Торруноа" выходит на рынок с этой новинкой. Изобретение эльфов, ноу-хау. Заменяет маги-ческий кристалл для голосовых переговоров. Кажется, есть чарофоны с функцией визора... Да?
  Мне все это ни о чем не сказало, но принцип я понял. Чарофон что-то вроде рации, только работает на чародейских амулетах. В общем, ничего нового, зато шуму будет выше го-ловы.
  - Я для кого это сделала? - спросила Камэ. - Смотрите - сейчас внизу большая за-варушка. Развлекайтесь!
  Не дав мне рта раскрыть, эльфка отошла в угол и стала говорить с кем-то по этому свое-му чарофону.
  Мы с Хлоди уставились в созданный ею мираж, показывающий улицу под нами. Пер-вым делом я заметил два автомобиля. Черные, блестящие, словно гробы, они перекрыли оба перекрестка, после чего выплюнули из своих недр наружу решительно настроенных боевиков Прыщавого. Прыщавый думает, что он хозяин на этой территории и вечно рыпается на всех, кто, по его мнению, нарушает установленные границы. Видимо, в этот раз чужаки наступили ему на любимую мозоль слишком сильно.
  Прохожие разбегались кто куда. Большая их часть уже исчезла, чтобы не попасть под раздачу. А раздача началась. Витрины магазинов ужу превратились от взрывов двух гранат в россыпь блестящих стекляшек.
  - Кто-то определенно сошел с ума, - сказал я. - Скоро здесь будут военные патрули и полиция.
  Боевики Прыщавого рассредоточились с двух сторон улицы и вели перестрелку с каки-ми-то безобидными на вид ребятами. Только на вид. Хлоди был прав. Дуболомы, переодевши-еся гражданскими, это страшная сила... Укрывшись за грузовичком, перевозившим доски, одна часть чужаков отстреливалась из коротких карабинов и револьверов. Другая часть успела за-нять позицию в одном из магазинчиков. Улицу заполнили хлопки выстрелов. Невиданное дело для такого престижного квартала.
  - Они, они... - прошептал Хлоди, ткнув пальцем в изображение одного из чужих.
  Я не сомневался в том, кто передо мной. Вероятно, их прислали, чтобы охранять меня и Эльзу (в первую очередь). Поздновато, дорогой тесть, поздновато. Операция провалена, теперь люди Прыщавого от них просто так не отстанут. Конфликт может взбаламутить весь город, поднять бучу невиданного размера, что, учитывая обстановку, совершенно не ко времени. По-хоже, Гордый плохо соображает, в каком мире он существует и проворачивает делишки. Будто слон в посудной лавке, он наносит слишком много ущерба своим желанием добиться цели. Ре-зультат легко предсказать.
  Впрочем, этот бой, вполне возможно, будет на счету у кефонских агентов. Судя по тому, как дуболомы вели себя, факт окружения их ничуть не волновал. Профессиональные солдаты, они, кажется, не рассматривали бандитов в качестве реальной угрозы. Судя по количеству по-терь среди боевиков Прыщавого, перестрелка явно не на стороне мафиозников. Местные теря-ли контроль над собой и нервничали, чего нельзя было сказать о кефонцах. С методичностью сапожников, загоняющих гвозди в башмаки, агенты Гордого всаживали в противника пулю за пулей.
  Хлоди выругался, и я напомнил ему, что рядом дама.
  Дама подошла к нам и, махнув рукой, сказала:
  - Насладились?
  Мираж пропал.
  - Я договорилась. Сейчас мы сваливаем отсюда.
  - Как? - спросил я.
  - Через портал. Мне должны открыть его снаружи.
  - А ты сама не можешь?
  - Если тут имеется поблизости чародей, то он меня без труда засечет. Внешний трафик остается незаметным, - сказала эльфка, правда, с неохотой. Умники не любят объяснять тупи-цам элементарные вещи.
  На улице прогремел еще один взрыв. Кто-то закричал от боли. Сосед с нижнего этажа воззвал в пространство к сознательности бюргеров: "Вызовите же, наконец, стражу!!!"
  - А он? - Я указал на Хлоди.
  Альв вспомнил, в какой переплет попал, побелел.
  - Сам он выйти не сможет, его сразу прихлопнут... - сказал я.
  Камэ еще раз окинула его фигуру взглядом, скривила губки.
  - Кто он такой?
  - Альв, как ты видишь. Мой приятель. Работает на меня. Зовут Хлоди Диверти. Он вроде твоего коллеги - волшебник.
  Эльфка покосилась в мою сторону.
  "Что? Неужели это твой приятель?" - спрашивали ее глаза.
  "Мой. Ничего не поделаешь", - отвечали мои.
  Камэ смирилась. Я бы мог заявить, что без Хлоди я никуда не пойду, но она сама поня-ла, чем пахнет.
  - Ладно. Если ты чародей, то советую пока присмотреть за дверью. Подозреваю, у ко-го-то найдется желание вынести ее, - сказала эльфка, ткнув в Хлоди пальцем. - Боевыми за-клятьями владеешь?
  - А то! - сказал альв. - Я вырос в глуши.
  - Ты имеешь в виду ваш Симиуйн?
  - Да.
  - Точно - глушь.
  - Я имел в виду вовсе не это. Я рос в отдаленном селении. У меня не было родителей, приходилось скитаться от одного родственника к другому и постоянно драться на улице с те-ми, у кого была семья. Меня ненавидели.
  - Бедный изгой, значит? - усмехнулась Камэ, скрестив руки на груди.
  - Изгой, представь себе! Чтобы выжить, пришлось изучить боевую уличную магию!
  - Сейчас заплачу! Избавь меня от идиотских излияний... чародей выискался...
  Они поглядели друг на друга, прищурившись. Замерли. Между ними лениво прокатился комочек пыли, подгоняемый сквозняком.
  - Эй, может быть, не будем устраивать дуэли? - вмешался я. - Хлоди! Иди, карауль дверь!
  Стоило труда вытолкать альва в прихожую. Он рвался восстановить поруганную честь, но Камэ эти попытки только смешили.
  Очутившись в коридоре, я шепнул Хлоди на ухо:
  - Смотри! Зубы обломаешь об эту красотку! Не советую огрызаться! Знаешь, кто она?
  - Наплевать. Посмотрим, кто кого. Дай мне только заклятье метнуть!.. Видали таких! Пигалица!
  - Я все слышу, - донесся в ответ голос Камэ.
  Я схватил его за шиворот, чтобы не дать ринуться в комнату, где, без сомнения, разго-релся бы поединок.
  - Знаешь, кто она?
  - И кто? - пропыхтел Хлоди воинственно.
  - Одна из тех, кого ты и прочие называют "тенями". - Я со всей многозначительно-стью подбоченился.
  Хлоди обомлел, потом обмяк, едва не повалившись на пол на манер мешка с сахаром. Пришлось прислонить его к стенке. До кондратия было далеко, но бедняга раскуксился. Я начал убеждать Хлоди, что ничего страшного в Камэ нету, что даже ее противники всего лишь эльфы, хотя и альтернативные, а не какие-нибудь страшные-кошмарные чудища.
  Альв поверил. Во всяком случае, изъявил желание освободиться от своей навязчивой идеи. Пока мы препирались и боролись со своими комплексами, Камэ занималась колдовским делом.
  - Пора! Чем это вы так увлечены? - крикнула она нетерпеливо. В воздухе запахло ча-рами.
  Со мной не может произойти ничего обыкновенного. Все, во что я влипаю, вольно или невольно, так и искрит магией. Приходит момент, когда чудеса становятся поперек горла. При мысли о том, чтобы сейчас я шагну в пространственный портал, в животе у меня похолодело.
  Но чего не сделаешь ради любимой женщины?
  Я буквально выволок Хлоди из прихожей в гостиную. Чародей снова пришел в ужас, приведя меня к мысли, что этот болван еще доставит мне неприятностей...
  В воздухе, источая волны голубого света, висел открытый портал. Эльфка стояла рядом с ним.
  - Мотаем отсюда. Капитан, бери своего дружка и дуй внутрь... - Приглашающий жест.
  - Он не мой дружок, - возмутился я. Камэ вложила в это слово вовсе не то значение, какое ожидает неискушенный в альтернативных делах обыватель.
  - А, - выдал неопределенный звук Хлоди. Находясь на грани обморока, он еле пере-ставлял ногами.
  Как может такая красивая девушка внушать подобный страх?
  В это мгновенье во входную дверь ударили, да так, что волна сотрясения пробежала по всей квартире.
  Хлоди, как следовало ожидать, упал в обморок. Я подхватил бедолагу до соприкоснове-ния его тела с полом. Чародей раскинул руки и стал похож на куклу. Эльфка выругалась, под-скочила к арке, разделяющей гостиную и прихожую, и стала накидывать на нее чары.
  - Тащи его, чего стоишь! - крикнула Камэ через плечо. - Просто вали в "форточку", ну... в свечение!
  Следом за этим она произнесла заклинание и вынула шпагу. Взмахом оружия она закре-пила невидимую ловушку. Во входную дверь долбились с вовсе неджентльменским рвением. Перестрелка на улице стихла. Не к добру. Скорее всего, победили агенты Кефонии, а значит, сейчас они ворвутся внутрь. Что бы там ни было, мне не резон вступать с ними в переговоры...
  Я взвалил тело Хлоди на плечо и, зажмурившись, прыгнул в сияние портала.
  За короткий миг до того, как внешний мир умер, я услышал, как слетает с петель дверь, и толпа врывается в квартиру. Затем последовали вопли, визг, ругань и звуки падающих тел. Кто-то выстрелил. Я надеялся, что Камэ не получила своей порции свинца.
  
  
  Глава 11
  
  
  Наведенный эльфами портал протащил меня и Хлоди сквозь серую мглу и выплюнул на мостовую. Я не преминул споткнуться. Бесчувственное тело альва добавило ускорения, и ве-ликий Джуль пропахал пузом брусчатку. В остальном путешествие окончилось благополучно. Стряхнув с себя ношу, я увидел, что в нескольких сантиметрах от моего носа располагаются мыски чьих-то ботинок. Из ботинок вырастал высокий эльф с такой же сиреневой кожей, что и у Камэ, и с такими же золотыми татуировками.
  - Liffeb seenroy? - произнес сиреневый.
  Вскочив на ноги, я постарался сделать вид, что валяться на полу для меня обычное дело. Сдул с себя пару пылинок и поглядел на эльфа.
  - А по-нашему говоришь?
  - Говорю, - ответил тот.
  - Молодец какой...
  Подошли другие. Шестеро. Мужики. Все в крутейшем прикиде и при оружии. Экипи-ровка странная, но, похоже, имеет отношение к авиации. Эльфы рассматривали меня так, словно угодили в музей, где я был центральным экспонатом. Вторым по значимости экспона-том стал валяющийся в бессознательном состоянии Хлоди. Интерес к нему, впрочем, быстро угас.
  - Где Камэ? - спросил эльф.
  - Не знаю. Там, кажется, началась драчка, она отправила нас первыми...
  Я обернулся. Портал все еще мерцал. Один из эльфов стоял рядом с ним и поворачивал какие-то сегменты на круглом амулете у себя в руке.
  Никто ничего не предпринимал. Время шло, а Камэ не появлялась. Я вынул револьвер.
  - Ну что, может, придем ей на помощь?
  - Я отправил ее через запасной портал, - сообщил эльф с амулетом. - Те, кто ворвал-ся в вашу квартиру, имеют при себе мага. Он способен отследить нас.
  - Значит, все-таки может?
  В этот миг появилась Камэ. Выскочила из ромба, словно кошка. Устояла на ногах мне на зависть. Глаза у красавицы были бешеные.
  Портал схлопнулся, оставив после себя несколько тающих в воздухе голубых огоньков.
  - Калатар, вызывай, мы улетаем!
  Эльф с амулетом занялся новым делом. Мне, конечно, ничего не объяснили. Я стоял и ждал, когда на меня обратят внимание. Никто не спешил сказать мне ничего хорошего. Камэ бегала туда и сюда, отдавая приказы. На физиономиях ее подопечных застыло суровое выра-жение, довольно комичное для тех, кто вечно выглядит, как еще не начавший бриться подро-сток.
  - И куда же мы направляемся? - спросил я, поймав Камэ за локоток. Она дернулась. Молнии из ее глаз я отбил без труда.
  - Я же сказала - в Сфардилан!
  - Э нет. Именно сейчас мы направляемся в другое место.
  - Что?
  - Я должен предупредить кое-кого о том, что случилось...
  - Никто не должен знать... - прошипела красотка. - С ума съехал, герой?
  - Я сообщу лишь то, что улетаю по срочным делам. На неопределенное время. Отпуск за свой счет и тому подобное.
  - Это еще зачем?
  - Иначе я все сделаю по-своему. Хочешь? Я соберу флот и заявлюсь в ваши веси, чтобы не оставить от Сфардилана и Мелистара камня на камне. Не веришь? Если хоть один волос упадет с головы Эльзы... Понять не так сложно! - Иногда приходится пустить пыль в глаза, а чтобы тебе поверили, делать это надо с полной внутренней убежденностью. - Вы ведь хотите заодно использовать меня в своих планах, да? И Хеддвист, и ты! Ну так я пошлю вас всех по-дальше...
  Я говорил громко - чтобы остальные эльфы слышали. Камэ обернулась через плечо, почти побелевшая от ярости, и выдернула-таки свой локоть из моих пальцев.
  - А ты, оказывается, не только не герой, а самый настоящий шантажист! - прошепта-ла эльфка, оскалив зубки. - Дракон в шкуре единорога!
  Ой-ой, какие мы страшные! На меня ее злоба не производила впечатления. Стремясь по-казать, что она кобра, готовая к броску, Камэ на самом деле была всего лишь кошкой, выпус-кающий коготки.
  - Хеддвист сказал, что наша встреча не была случайной. Я тоже так думаю. Мы в од-ном самолете, деточка.
  - Деточка?
  - Ладно, буду называть тебя малышка, идет?
  - Что? Мерза-а...
  - Камэ! - окликнул ее Каталар. - Времени не так много. Решай!
  Эльфка тряхнула головой, сдаваясь.
  - Каталар, летите без нас, мы нагоним.
  - Понял.
  Я хмыкнул, заломив фуражку на затылок. Моя взяла. Впрочем, с этими эльфами надо держать ухо востро - любая победа, как показывает опыт, может обернуться поражением, ко-гда имеешь дело с древними, почти бессмертными существами.
  Хлоди сел и стал тереть глаза, словно заспанный ребенок.
  - Где мы?
  - В Ивовой Роще.
  - И как мы сюда попали?
  - Отгадай с трех раз, - фыркнула эльфка.
  Банда Камэ пряталась в самом отдаленном районе Эштрава, возле малопосещаемого за-лива Сик-Мук. Место для конспирации выбрано неплохое. Заброшенный квартал, куда нас с Хлоди принес портал, со всех сторон ограждали высокие серые здания, каждому из которых было лет по сто. И наверняка повсюду магическая сигнализация, срабатывающая на разные виды помех, - просто так не подберешься. Знали бы местные мафиозные воротилы, насколько близко от них так называемые "тени". Сколько может стоить такая информация?
  Альв укрепился на своих двоих и засыпал нас новой порцией вопросов. Ему никто не ответил. Сообразив, что со стороны "теней" ему ничего не грозит, чародей становился все бо-лее назойливым.
  - Нет, я все-таки хочу знать... - капризно заблеял Хлоди. - Меня тут, похоже, счи-тают за...
  - Помолчи, - прервал его я.
  К нам приближались самолеты. Ровный гул пропеллеров заполнил ущелье между дома-ми, заставив вибрировать ржавые листы дырявых крыш. Эльфы задрали головы. Хлоди, испу-гавшись, метнулся было к ближайшему подъезду, но я его остановил.
  - В чем дело? - прошептал он, задрожав.
  - Приключения начинаются, брат, - сказал я как можно более таинственным голосом.
  - Что начинается? - Альв посерел.
  - Вот это!
  Из-за крыш показались силуэты эльфийских самолетов. Стоящие внизу пилоты управ-ляли ими дистанционно, при помощи каких-то магических штучек. Я открыл рот. На что ваш покорный слуга тертый в авиационных делах калач, но подобное представление сразило даже меня. Вот это шик! Я только слышал о такой технологии, и, насколько мне известно, ни у кого, кроме эльфов, пока ничего подобного не водилось. Семь бипланов с обшивкой, способной ме-нять цвет, разделились и построились в воздухе в подобие колонные. Затем, с грацией невесо-мых мотыльков начали приземляться. Ровненько, один за другим. Словно на параде, клянусь своей видавшей виды фуражкой!
  Камэ посмотрела на меня и криво усмехнулась. Обшивка на бипланах изменила цвет, подстроившись под окружающий фон. Динамический камуфляж. Казалось, самолеты сделаны из серых кирпичей. Значит, все это не сказки, у эльфов действительно такое есть... Я был уязв-лен в самое сердце. Моя "Бабенка" в сравнении с этими кажущимися архаичными бипланами, выглядела, словно корова с седлом на спине рядом с чистопородной кобылой. Таких обводов я еще не видел. Двухместные машины эльфов источали магию и сами по себе были произведе-нием искусства. Мысленно я сравнил их с самыми современными и эффективными истребите-лями, производимыми в разных королевствах, и не нашел аналогов. Даже уникальная машина, на которой летала моя жена, - "Стрекоза", - проигрывала по внешнему виду, не говоря о во-оружении. На каждом биплане имелось по двенадцать стволов (пушки и пулеметы), спаренных по три штуки с каждой стороны, вверху и внизу.
  Кто-то легким нажатием вернул мою челюсть на место.
  Это был Хлоди.
  - Ты куда пялишься? - спросил альв.
  - Тебе не понять, - проворчал я.
  От зависти у меня пересохло в горле. Захотелось пива.
  Эльфы уже забирались в самолеты, натягивали причудливые шлемы, делали знаки ру-ками. Пропеллеры вращались, поднимая с брусчатки пыль, обрывки газет и сухие листья. Ти-пичная картина для аэродрома, когда эскадрилья готовится подняться в воздух. Не хватает только обслуги с флажками. Ого, так, глядишь, ностальгия замучает. Не успеешь оглянуться, как будешь бойцом новой армии Хребта, идущей в бой за господство над миром - в поход, понимаешь, против сила Зла в лице Миючии и Скимпайна...
  - Ну, вперед, герой, - сказала, оказавшись прямо передо мной, Камэ. Не нравилось мне ее выражение лица. - Куда прикажете лететь?
  Далеко не сразу я вспомнил о своем плане, потом прокашлялся и назвал первое место, куда намерен был заглянуть.
  Первый биплан поднялся в воздух, достиг уровня крыши самого высокого здания и, развернувшись, полетел на север.
  - Залезайте, - сказал эльфка, указывая на самый ближний к нам самолет.
  - Кто поведет? - спросил я в тайной надежде, что за штурвал такой штучки сяду я сам.
  - Не ты, - ответила Камэ. - Боюсь, не справишься...
  - Что?
  - Вы летаете на своих развалюхах и дальше собственного носа не видите. Это тебе не "Бабенка". Вы - вчерашний день...
  Я не мог найти достойного ответа. С возрастом становлюсь тугодумом. Но что можно сказать, да еще быстро, когда тебе ни с того ни с сего врезали под дых? Хлоди еле слышно хи-хикнул. Камэ прищурилась.
  - Забирайтесь вдвоем назад.
  - Как это?
  Хлоди хихикнул опять. Мне захотелось тут же не оставить от него и мокрого места.
  - Вот так. Больше ничего предоставить не могу, братцы. Вперед!
  Камэ подбежала к самолету, вскочила на крыло, а потом юркнула в кабину. В один миг. Повернув к нам голову, красотка помахала рукой.
  - Или я улетаю без вас! - крикнула эльфка, улыбаясь до ушей.
  Она мне отомстила. Я не сомневался, что Камэ в долгу не останется, но чтобы так быст-ро! Я поставил ее в неловкое положение, но сейчас она заставляет меня терять лицо... Ее удар был куда более ощутимым. По-эльфьи расчетливым.
  Очко в ее пользу - после моего недавнего наезда счет сравнялся.
  Значит, следующий ход за мной...
  - Приключение, говоришь? - захихикал Хлоди, прыгая вокруг меня, пока я шел к са-молету. - Я не против... совсем не против...
  - Молчи, - проскрежетал я зубами. - Молчи, это в твоих интересах!
  - Но сам посуди... Мест больше нет.
  - Молчи!!!
  - Джуль, это судьба...
  Сцапав альва за шиворот, я притянул его к себе.
  - Если ты будешь действовать мне на нервы, если выкинешь по пути какой-нибудь фо-кус, я вышвырну тебя за борт! На полной скорости! Понял!
  Хлоди закивал, выражая взглядом собачью покорность судьбе. Однако я ему не верил. Проклятье, я никому не верил, даже себе самому...
  Краем глаза я заметил, что Камэ смеется, прикрывая рот ладошкой. Ах вы так! Ну, пого-дите у меня!
  Пытаясь сохранить хорошую мину при плохой игре, я влез в кабину биплана, после чего туда же протиснулся Хлоди. Устроившись у меня на коленях, он почувствовал себя на седьмом небе от счастья. Если бы сейчас меня видели ребята из моего отряда...
  - Сиди смирно! - прошипел я. - Закрой колпак кабины, идиот!
  - Слушаюсь, повелитель, - ответил Хлоди таким голосом, что я едва не вылетел из кабины. Так говорит девчонка, присаживаясь к тебе где-нибудь в злачном трактире.
  - Заткнись, не то...
  Плечи Хлоди затряслись. Прикрывая рот, он смеялся.
  Пока я валялся пьяный в дюбель, что-то в мире произошло непонятное. Кто-то в конце концов должен за все это ответить...
  Хлоди принялся ерзать, за что получил от меня еще один нагоняй.
  - Ну, мальчики, полетели, - сказала Камэ в микрофон. - Не скучайте там.. и не очень резвитесь!
  - Смешно, - проворчал я, зеленея и становясь похожим на огра. - Сейчас лопну от смеха... Смотри - забрызгаю тебе весь салон.
  Внутри кабина была словно маленькая функциональная гостиница. В качестве отделоч-ного материала использовалось какое-то дерево. Кругом символы, узоры с вплетенными в них заклятьями, разные прибамбасы, как говорят гоблины, и что-то, чего я не понимал. Приборная доска, деактивированная, напоминала декоративное панно. Штурвал был, но в сложенном ви-де.
  - Магия творит чудеса, Джуль, - ответила Камэ. - Можешь лопаться. Ничего страш-ного...
  - Ничего страшного... - бурчал я. - Вчерашний день... Вчерашний день... Я еще им покажу, что значит вчерашний день...
  Самолет поднялся в воздух. Ход был плавным. Ощущение, что сидишь на огромной пу-ховой подушке. Дома справа и слева стали уходить вниз, словно погружаясь под воду.
  Хлоди издал восторженный писк и захлопал в ладоши. Я с трудом задавил в себе жела-ние сомкнуть на его шее пальцы. Альв прильнул к боковой поверхности фонаря кабины.
  - Смотри, Джуль, поднимаемся. А вон дома...
  Я почувствовал себя папочкой с дочуркой на коленях. Закрыв глаза, я воззвал ко всем известным и неизвестным божествам с тем, чтобы они перенесли меня на край света, где я мо-гу провести остаток своих дней в тишине и благодати.
  Вскоре я перенесся, но не на край света и не в тишину и благодать.
  
  
  Глава 12
  
  
  Биплан сделал большой круг над Ивовой Рощей и устремился в южном направлении, к военно-воздушной базе, где размещалась наемная эскадрилья. Первым делом мне надо было поговорить с Кормаком Рыжим. Уж командир-то должен знать, куда я девался, к тому же, лиш-няя помощь в пиковом случае мне не помешает.
  - Может немного тряхануть, мальчики, - сообщила Камэ.
  Она не предупредила меня о том, что собирается делать. Кое-как пристегнувшись, я и Хлоди ждали продолжения. Эльфка увеличила скорость, после чего резко сорвалась в пике. Улицы и дома стали приближаться. Мы были слишком низко. И все ниже, и ниже. Потом рез-кий рывок - и биплан устремился вверх. Хлоди брякнулся макушкой о стеклянный колпак и взвыл в голос. Бедняга не знал, что такое фигуры высшего пилотажа. Я не стал говорить ему, что на машине классом пониже невозможно было бы проделать такой трюк. Любой другой са-молет, скорее всего, просто развалился бы. Есть повод задуматься, что же такого есть внутри этой птички, отчего она такая юркая и маневренная.
  - Это и есть твое сотрясение? - спросил я. - Думаешь, удивила?
  Дай мне только пересесть на мою "Бабенку", подумал я. Тогда посмотрим, кто из нас вчерашний день.
  - Нет, это еще не встряска. Вот сейчас будет.
  Впереди нас что-то вспыхнуло. Потом прямо в воздухе раскрылось нечто, напоминаю-щее то ли цветок, то ли воронку малиново-голубого цвета.
  Хлоди взвыл снова, первым заметив, что нос биплана нацелен прямо в центр этой шту-ковины, висящей над городом на высоте трехсот метров.
  - Берегись! Отворачивай! - заорал я, пытаясь по привычке нащупать перед собой штурвал. Ничего такого я не нащупал. Зато альв захохотал - ему стало щекотно.
  В следующий миг мы влетели в свечение. Тряхнуло действительно прилично. Я чуть не откусил себе язык. Свечение окутало самолет только на мгновенье, после чего все снова встало на свои места. Небо на место неба, город на место города. И мы с Хлоди были там же, где и раньше. Только место под самолетом не походило на кварталы Эштрава.
  Я проворчал некие смачные ругательства, почерпнутые из общения с гномами-шахтерами. Мы висели прямо над военно-воздушной базой. Я видел, что аэродром кипит жиз-нью, туда-сюда бегает обслуга, офицеры регулярных сил и мои коллеги наемники устроились попить кофейка под широким тентом на четырех палках.
  - Они нас не видят? - спросил я.
  - Нет. Маскировка, капитан. Я могу пролететь у них над головами, они и ухом не по-ведут. Ни звука, ни образа... - сказала эльфка.
  Я прикусил губу. За такие магические навороты любое королевство отвалит бешеные деньги. Либо сами эльфы могут заработать на этом - куда больше, чем на дурацких чарофо-нах. Будь сейчас под нами вражеский лагерь, ничего не стоило бы парочкой прицельных оче-редей лишить условного противника всего командного состава. Это ж такие перспективы в диверсионной деятельности!
  Кто-то считает северных эльфов чудаками, существами не от мира сего. Может быть, оно и так. Если судить по тому, как далеко вперед они ушли по техномагической части, подоб-ное утверждение справедливо. Сфардиланцы и их альтернативная ветвь обгоняют самые раз-витые в военном отношении королевства, как минимум, лет на двадцать. Если кому-то удастся заполучить эльфов в союзники в этой войне, считай, он победил...
  Я смотрел вниз. Садились и поднимались самолеты. Каждый занимался своим делом, не подозревая о нашем присутствии.
  - Насколько я понимаю, Камэ, бесполезно спрашивать, что это было, - сказал я.
  - Что было?
  - Через что мы пролетели...
  - А сам как думаешь?
  - Портал?
  - Портал.
  Комментарии излишни. Это уже не двадцать лет опережения - а все полсотни. Порта-лы вообще относятся к высшим разделам магии. Классические методики требуют для этого больших энергозатрат, современные чуть меньше, но заклятия, которые необходимо втравли-вать в настроечные амулеты, слишком громоздки. Портал выходят нестабильные и не пропус-кают более двух человек зараз. Камэ же перенесла целый самолет. Непохоже при этом, чтобы для нее это было проблемой.
  Хлоди разразился восторженно-завистливой тирадой на ту же тему. Сам он не умел со-здавать даже самые простые порталы. Навыков не хватало, не говоря уже о теоретической базе.
  - Помолчи, - сказал я ему. - Ну, как ты собираешься переправить меня к Кормаку? Сядешь на крышу штаба?
  - Примитивно мыслишь, герой.
  - Ну так удиви меня.
  - Не зубоскаль. Сейчас я переброшу тебя куда-нибудь в незаметное место. И буду ждать у мыса Сик-Мук через два часа.
  - Эй, а я? - пропищал Хлоди. - Меня-то куда?
  - Ты отправишься домой, - сказал я.
  - Домой? Не хочу домой! А что насчет Приключения?
  - Я лечу освобождать Эльзу, а не развлекаться. Будет большой мордобой. Тебе там де-лать нечего, уверяю.
  Хлоди попытался развернуться, чтобы вести со мной дискуссию лицом к лицу, но в этот момент произошла вспышка. Альв исчез.
  - Уф, получилось, - сказал Камэ в эфир.
  - Что получилось? - не понял я.
  - Я переправила его вниз.
  - Да? Интересно, куда?
  - Не знаю. Но я ориентировала портал на Центральную Площадь. Пусть прогуляется, подышит воздухом...
  Я утер пот со лба.
  - Ну ты даешь... Чтоб мне провалиться...
  - Твой дружок стал слишком надоедливым.
  - Напомни мне, что ссориться с тобой опасно...
  - А то! - засмеялась эльфка. - Ты меня еще не знаешь.
  Я поглядел вниз. Один из офицеров, сидевших под навесом, вышел и отправился в туа-лет, почесывая зад.
  Здесь все по-прежнему, однако.
  - Ну, ты готов? - прозвенела Камэ.
  - Всегда готов, - проворчал я.
  Биплан развернулся носом в сторону штаба.
  - Раз, два, три... - сказала Камэ.
  Я не был готов, но отступать поздно. Зажмурившись, я почувствовал, что меня будто переворачивают вверх тормашками.
  Брык. Мое тело пронзило пространство, желудок подскочил к горлу.
  Затем я вновь оказался на земле, уткнувшись носом в траву. Проклятье, целый день только и делаю, что падаю!
  
  
  Рыжий сидел за столом, положив обе ноги в сапогах на край, и дрыхнул. Мухи вились вокруг конического плафона лампы, тараканы ползали по пришпиленной к стене карте Бри-манбока. Полная пепельница окурков источала ужасное амбре. Вентилятор, работавший на ча-рах, задвинули в угол, и никто не позаботился о том, чтобы его включить. Войдя, я сморщился. Подозреваю, что раньше это здание, отведенное под штаб для эскадрильи пилотов-наемников, было либо туалетом, либо складом. Судя по состоянию стен и потолков, ремонта здесь не дела-ли отродясь. Командование посчитало, что с нас и этого хватит. Когда я работал на Кейлор-скую Торговую Компанию, кабинет нашего начальника, Старого Ворчуна, был не в пример чище, обустроенней и уютней.
  Кормак не услышал, как я вошел. Я огляделся и кашлянул. Не помогло. Поискав глазами что-нибудь потяжелее, взял стоявшую в углу пустую бутылку из-под пива и швырнул ее в же-лезное ведро. Грохот заставил Кормака подскочить. С самым невинным видом я наблюдал, как Рыжий пытается удержать равновесие, балансируя на задних ножках стула. Борьба с коварной гравитацией кончилась лишь после того, как пальцы командира схватились за край столешни-цы.
  - Джуль, чтоб тебя предки задрали! Ты! - послышался рев.
  Кормак вскочил, одернул на себе форменную куртку с воротником и смерил меня сви-репым взглядом разбуженного леопарда.
  - Я.
  - Явился! Ага! И что прикажешь с тобой делать? Дезертир!
  - Что?
  - Что слышал! Я уже вторые сутки отбиваюсь от проверяющих, а он разгуливает с фу-ражкой набекрень! - зарычал Рыжий. - Ни вчера, ни сегодня... а он сам, видите ли, являет-ся...
  - Толком объясни, - сказал я.
  - Нечего объяснять - поймали меня на том, что отсутствует личный состав. Проще пареной репы. Дойшем явился без предупреждения, кто-то напел ему, что мои пилоты трети-руют положения устава и шляются невесть где в то время, как Бриманбок подвергается смер-тельной опасности! Видел бы ты, как драл глотку этот жирный свинтус! Ну генеральская мор-да, тьфу! - От ярости Кормак топнул ногой. Несколько тараканов, изучающих карту острова, свалились на стол и кинулись бежать кто куда. - И что ты думаешь! Мне выговор и преду-преждение! Все по твоей милости.
  - Моей?
  - Именно! И с твоей женушкой мне тоже придется поговорить с глазу на глаз! Весело живете, я смотрю! - Рыжий хрустнул костяшками пальцев. Я знал, что этот фокус производит на молодых неизгладимое впечатление. Но меня так просто не запугать. - Если бы за это вре-мя на остров напали и эскадрилья была поднята по тревоге, мы трое пошли бы под трибунал! Смекаешь?
  Эге, дело-то серьезное. У Кормака есть причины требовать моей крови.
  - Что молчишь? - спросил он. - Мы с тобой старые приятели, Джуль, и я все могу понять, но дружба дружбой... Сейчас я твоей командир, поэтому ты обязан дать мне отчет в своих действиях...
  Скрестив руки на груди, он присел на подоконник.
  - Успокойся, я для этого и пришел. Мне нужен бессрочный отпуск за свой счет.
  Кормак обомлел от такой наглости. Хм, неужели он рассчитывал, что я с покаянной го-ловой немедленно отправлюсь на гауптвахту?
  Пока он обдумывал, какой урок мне преподать, я добавил:
  - Если будешь упираться... старый приятель, я тут же увольняюсь... У меня нет време-ни шутки шутить!
  Кормак несколько раз открывал и закрывал рот. Потом стащил с головы фуражку, плю-нул на ладонь и пригладил рыжие волосы. Посмотрел мне в глаза.
  - Провалиться мне на этом месте... Ничего не понимаю.
  - Сядь и слушай.
  Поглядев на часы, я решил, что пятнадцати минут должно хватить. До встречи в заливе Сик-Мук еще есть время, но транжирить его не стоило. Встреча с Мурбургом, пожалуй, самая главная, впереди.
  Кормак остался стоять. На стул сел я. Лишь сейчас до меня стало по-настоящему дохо-дить, в какую яму мы с Эльзой угодили. Желание мчаться на край света было огромным, но пока я ничего не мог сделать. Мое героическое начало томилось и страдало от невозможности реализоваться. В какой-то миг мне показалось, что я просто лопну от распиравшей меня энер-гии.
  Закурив сигару, я начал свой рассказ.
  
  
  Глава 13
  
  
  - В голове не укладывается, - сказал Мурбург, когда я закончил. - Раньше я думал, что твоя способность влипать в неприятности не более чем гипербола. Теперь меняю свое мне-ние. Это же надо! Жену украли, эльфы втягивают тебя в свои разборки, командование писает кипятком от ярости, агенты Кефонии хотят переломать тебе кости!
  Громила раскурил трубку. Под крышей веранды, где мы сидели, заклубился густой дым.
  - Я прощу твоей помощи, старина.
  - Не вопрос, - сказал Мурбург. - Только чем же я помогу? Если тебе требуется при-крытие от людей твоего тестя, я могу попытаться, однако ничего не обещаю. Своих ребят, спо-собных дать отпор профи, у меня не так много, а со стороны лучше не брать. Ни тебе, ни мне лишнее внимание не нужно. После сегодняшней стычки Прыщавый просто взбесился. Он по-терял людей, почти всех, и никого не прищучил... Это о чем-то говорит. Агенты Гордого во-рвались в твою квартиру, это я знаю, но до сих пор мне приходилось гадать, каким образом те-бе удалось смыться оттуда. Теперь ясно. Вопрос в том, почему агенты вели себя именно так. По идее, их задача - обеспечивать твою и Эльзы охрану.
  - Сам удивляюсь. Наверное, у Гордого окончательно оторвало крышу.
  - Мог он знать о том, что эльфы сотворили с твоей женой?
  - Вряд ли. Не настолько быстро, я думаю.
  - Я могу подстраховать тебя, разыскать всех твоих осведомителей и убедить их всю интересную информацию сливать мне, - сказал Мурбург.
  Я кивнул. То же самое я хотел предложить ему.
  В садике, окружающем гасиенду моего большого приятеля, стояла тишина. Птицы не пели, не жужжали, не скрипели насекомые. Ирнаны не было видно. Компаньонка Мурбурга либо пряталась, либо ушла выполнять какое-то поручение.
  Вынув из кармана нечто, завернутое в плотную бумагу, Мурбург протянул это мне.
  - Держи. Так будем держать связь.
  - Что это?
  - Чарофон. Я купил несколько штук сегодня утром. В Эштраве открылось первое пред-ставительство "Торруноа". Эта партия, самая первая, выброшенная здесь на рынок, шла с большой скидкой. Я подсуетился.
  Я взял в руку чарофон. Он отличался от того, что я видел у Камэ. И не раскладывался.
  - Удобная вещь. Я уже настроил его на двустороннюю связь между тобой и мной.
  - Но если я буду в Сфардилане...
  - Возьмет. Тем более, если в Сфардилане. Смотри, нажимать сюда и сюда. Все про-сто... Вот, правильно.
  Чарофон Мурбурга что-то пропищал.
  - Это твой вызов. Хе, чего только эти эльфы не придумают!
  Я спрятал чарофон в карман, не очень доверяя всем этим колдовским шуткам.
  - Кстати, пока ты здесь, не попадайся полиции на глаза.
  - Почему?
  - Мало ли что. Я прощупал почву и выяснил, что стражи порядка очень интересуются, есть ли связь между перестрелкой возле твоего дома и твоей квартирой... а, следовательно, и тобой. Боевики Гордого успели навострить лыжи до того, как приехали бравые фараоны. Фа-раоны, конечно, обиделись на них и начали поиск. Странно, что Кормак и высшее командова-ние ни о чем не знают. Скорее всего, это дело сейчас передано разведке - и я был удивлен, увидев тебя на пороге моего скромного жилища. Мне не нравится, что так много неприятно-стей свалилось на твою голову. - Громила затянулся, выпустил из носа две струи дыма. - Поэтому я полечу с тобой.
  - Полетишь? Зачем?
  - Ты ведь не собираешься послушно выполнять условия Хеддвиста или как его там? Не собирается этого делать и Камэ, - сказал Мурбург. - А чтобы драться с такой кучей плохих ребят и иметь шанс на успех, тебе нужны крепкие кулачки. Чем плох я?
  - Исключено. Эльфы не потерпят рядом с собой никого постороннего...
  - Настой на своем.
  - Это невозможно, Мурбург. Извини. Будь ты пилотом или если бы у тебя был хотя бы двухместный самолет с хорошим летчиком, куда ни шло. Я-то лечу в Сфардилан на "Бабенке".
  Здоровяк рассмеялся, хлопнул себя по колену ладонью.
  - Вот насчет этого не беспокойся.
  - Сегодня я туго соображаю, старина, говори яснее.
  - У меня есть то, о чем ты говоришь. Неужели думаешь, что я, тот, кто способен до-стать все, что угодно, не обеспечит себе воздушный транспорт?
  На это мне возразить было нечего. Мурбург есть Мурбург. Почти невозможно переубе-дить его в чем-то, если идея успела угнездиться в его большой изобретательной голове. Я пред-ставил себе реакцию Камэ на появление громилы. Хотя в нем и течет частица эльфьей крови, это вряд ли прибавит Мурбургу очков перед северянами.
  - Поехали, я тебе кое-что покажу. Еще есть время собрать небольшую команду...
  - Э... - Я на удивление красноречив.
  - Я веду кое-какие дела со сфардиланцами, Джуль. Думаю, они будут рады меня ви-деть, - сказал Мурбург, поднимаясь из плетеного кресла.
  - А точнее?
  Что за новости?
  - Узнаешь.
  Громила потопал в дом и стал разговаривать с кем-то то ли через кристалл связи, то ли через пресловутый чарофон.
  Я вздохнул. Все кому не лень водят меня за нос и считают ребенком. Потом, потом... Почему бы сразу всего не рассказать. Закон жанра?
  - Ну, - сказал Мурбург через несколько минут, выходя на веранду. Он успел одеться для поездки. Брюки, высокие сапоги, похожие на альпинистские, куртка. В нее можно было завернуть несколько обычных человек. Куртка изобиловала карманами, в каждом из которых поместилось бы по дюжине пикси. - Я готов. А ты?
  Покорный судьбе, я поплелся за громилой в сарай, носящий теперь новое имя - "га-раж". Мурбург не отставал от техномагического прогресса, и вполне симптоматично, что внутри "гаража" я увидел новенький автомобиль. Черный, крытый, с хромированными обво-дами, похожий на пучеглазого жука.
  - Нравится? - спросил Мурбург, поглаживая полировку на капоте. - "Глорфиндель-М550". Эксклюзив. Заказывал его у самих братьев Бамбуггеров. Ни у кого в городе еще нет такого. - Попинав шины, громила протер рукавом несуществующее пятно на лобовом стекле. Я подумал, что сухопутные наконец-то обзавелись чем-то достойным, и уже находятся типы, готовые посвятить новому чуду всю жизнь, молиться на него и ухаживать, словно за красивой женщиной, отринув иные радости жизни... Да, мир меняется и отнюдь не так, как бы мне хо-телось. - Залезай, - добавил Мурбург, открывая дверцу. Я оказался внутри, сел в кресло ря-дом с водительским. Руль был в красивой соломенной оплетке. Приборная доска напоминала самолетную, только попроще. Я ухмыльнулся. Залезая внутрь, Мурбург заметил это и подмиг-нул: - Скажи, что завидуешь.
  - Ни за какие сокровища мира, старина, я не буду сам ездить на такой колымаге, - сказал я.
  - Эх, - сказал громила, поворачивая ключ зажигания. - Поймать бы тебя на слове.
  Машина, глухо урча, выкатилась во двор. Мурбург при помощи пульта с встроенными амулетами, велел двери гаража закрыться и этой же штукой отворил ворота. Я лишь сидел и удивлялся.
  - Бамбуггеры сделали гениальное открытие, Джуль. Гениальное в своей простоте. По-чему, спросили они, нельзя использовать духов земли точно так же, как духов воздуха исполь-зуют в авиации для приведения в движение двигателей? Духи земли не так капризны и подчи-няются чарам гораздо более охотно. Три года назад - я читал в одной статье - Лимбус Бам-буггер соорудил первый прототип мотора. В нем он использовал простейшие заклинания и че-тырех духов низшего порядка. Но дело даже не в этом - духи земли использовались и раньше и именно в разного рода механизмах. Насосы, например, краны, экскаваторы. Но ничего из этого не могло ездить по-настоящему. А Лимбус впервые поставил такой двигатель на экипаж. Еще он усовершенствовал связывающую формулу. Отпала нужда в постоянном подкреплении оков, которые держат духов. Вообще отпала нужда во многом. Раньше существовал громозд-кий грузовой транспорт, не способный передвигаться на дальние расстояния. Из-за никуда не годного горючего, в частности. С другой стороны, и чисто механическая конструкция такого двигателя была ниже всякой критики, не говоря уже о том, что не существовало легковых эки-пажей. Дальше - больше. Джонас Бамбуггер взялся за эту идею и начал разрабатывать кузов для нового изобретения. В итоге - имеем то, что имеем. Сейчас повсюду просто несусветный бум на этих автомобилях. Революция, можно сказать. Предсказывают, что уже через полгода Бамбуггеры станут самыми богатыми людьми в мире.
  - Понятно, - сказал я. Эта идея мне не нравилась. В морском регионе автомобиль, ко-нечно, никогда не вытеснит и не заменит ни авиацию, ни флот, но от перспективы, что все сойдут с ума от этих штук на колесах, сводило челюсти.
  Машина выехала за ворота. Створки закрылись позади нас. Сколько еще секретов скры-вает Мурбург? И где это он так быстро научился управлять этой штукой, изнутри воняющей свежей кожей и женскими духами? Кажется, это не были духи Ирнаны.
  - В моей тачке восемь цилиндров. В каждом заперто по духу земли высшего порядка. Могу развивать скорость до двухсот километров.
  - Сколько? - не поверил я.
  - Двести. - Улыбка Мурбурга была такой, словно машину эту он сконструировал сам.
  - Не радуйся особенно. Сухопутным крысам летать не дано.
  - Да, но, может, я стану гонщиком.
  Ну-ну, мечтать не вредно.
  Мы выехали на широкую улицу и, распугивая прохожих, понеслись в неизвестном направлении. Вслед нам летели проклятия и угрозы. Старушки потрясали палками, граждане помоложе кулаками. Чародеи принимались плести заклятья, но мы были быстрее. Каждую се-кунду я ожидал, что вот-вот мы кого-нибудь собьем, однако Мурбург показал себя с самой профессиональной стороны. Хохоча, он давил на клаксон и выворачивал руль на крутых пово-ротах.
  - И кто-то говорил, что надо как можно меньше привлекать к себе внимания, - вы-дохнул я, когда мы притормозили, пропуская группу школьниц в нарядных одеяниях. Учи-тельница поглядела в сторону "Глорфинделя" сквозь толстые линзы и надулась. Вот еще один противник новомодного увлечения.
  - Иногда лучше прогуляться голышом, чем во фраке, - изрек громила. Пока я обду-мывал, в чем смысл сего сакраментального выражения, из толпы выскочило взлохмаченное существо, размахивающее руками.
  - Этого еще не хватало, - сказал Мурбург.
  Взлохмаченным существом оказался Хлоди Диверти. Альв, судя по всему, был не в настроении. Более того, он горел жаждой мести и за неимением никого другого, решил, что рассчитаться с ним за Камэ должен я...
  - Стой! - пропищал чародей, вцепляясь в ручку двери со стороны Мурбурга. Громила воздел очи горе и вздохнул. - Я вас искал! Знал, что вы будете вместе! Я чую! Я кинул кости, прочел по рунам - и теперь все знаю!
  - Все? - спросил Мурбург.
  - Абсолютно! - вылупил глаза альв.
  Громила изобразил, будто придумывает вопрос позаковыристей. Что-нибудь из очень древней истории...
  - Я с вами! Просто так от меня не отделаетесь! Никакие телепорты вам теперь не помо-гут!
  - Не блажи на всю улицу, - сказал я. - Залезай внутрь!
  - У! - возмутился Мурбург. - Это еще зачем?
  - Затем, что если этот псих будет продолжать орать, мы попадем в глубокую яму с компостом.
  Хлоди не пришлось уговаривать. Альв открыл заднюю дверцу и проскочил в салон, по-сле чего удобно уселся на кожаном сиденье.
  - И никаких больше фокусов! Итак, куда едем?
  - Куда-нибудь за город, - прорычал Мурбург, - там я найду ручей поглубже, привя-жу к твоим ногам камень побольше - и адью, дружок!
  Хлоди сжался в комочек, как только умеет он, и засверкал глазами.
  - Ну вот, всегда так. Хлоди такой, Хлоди сякой. А чуть что - поколдуй, дружок, будь добр... И я колдую не щадя себя, а в благодарность только тычки и оскорбления!
  - Ты слишком надоедлив, - сказал Мурбург, поворачиваясь к нему. - Я-то тебя знаю. Если мы возьмем тебя с собой, то кто поручится, что ты не запорешь нам все дело?!
  - Между прочим, это Джуль нанял меня. Я сам не набивался к нему! - сказал Хлоди. - Я же теперь во всем и виноват?
  - Правда - это я его нанял.
  - Не имеет значения. Мы будем заняты по самое некуда, времени, чтобы нянчиться со всякими недоумками, не хватит! - возразил Мурбург.
  - В команде, которую ты собираешься собрать, войдет чародей? - спросил я.
  - Нет. Чародеев и так будет достаточно. Вся эльфья братия!
  - Нам нужен свой, - сказал я. Ну и добряк, Джуль. Ох, выйдет мне моя альвофилия боком! - Тот, на кого можно положиться.
  Мурбург захохотал, ткнул пальцем в Хлоди.
  - На этого? Положиться? Не думал, Джуль, что ты записался в комики разговорного жанра. Шутка дня!
  - А вот и можно, - запальчиво проскрипел Хлоди с заднего сиденья.
  - А ты помолчи, пока я сам тебя из машины не вышвырнул.
  Чародей изобразил крайнюю степень обиды, но продолжал следить за нами.
  - Времени искать чародея у нас нет, поэтому возьмем этого. Под мою ответственность.
  На свет показались все многочисленные зубищи Мурбурга.
  - Ну что ж, тогда договорились. Под твою! Но при первом же проколе я самолично вышвырну этого клоуна куда подальше.
  - Слышал? - спросил я у Хлоди. Тот согласно фыркнул. - Я за тебя поручился. По-этому веди себя тихо, прикинься тенью и сиди помалкивай. Если что, мы скажем тебе, что де-лать. Вопросы есть?
  - А...
  - У киоска с мороженым останавливаться не будем! Поехали, Мурбург!
  Громила нажал на газ, и "Глорфиндель" рванул с места. Хлоди швырнуло на спинку заднего сиденья. Возмущенный вопль его остался без внимания.
  Аэропорт - высоченные смотровые башни с установленными на них антеннами - по-казался впереди после нескольких минут бешеной гонки по эштравским кварталам. Дважды нас останавливали дорожные патрули. У застегнутых на все пуговицы стражей закона было много вопросов, но деньги Мурбурга волшебным образом делали их слепыми. Настолько, что они даже переставали замечать меня и Хлоди. Благодаря финансовым вливаниям мы добрались до места почти без приключений. Я ждал от судьбы очередной каверзы, однако мои надежды не сбылись.
  Слишком гладко, слишком спокойно. Обычно это кончается плохо.
  "Глорфиндель" преодолел несколько ворот, охраняемых военными патрулями, и оказал-ся в гражданской зоне, забитой транспортниками всех сортов и размеров. Народу здесь ошива-лось много - пилоты, наемная обслуга, торговцы, контрабандисты, старающиеся казаться за-конопослушными гражданами, наниматели и просто зеваки. Мы влились в этот многолицый и многоголосый суп и почти ничем не выделялись на общем фоне. "Глорфиндель" пристроился на стоянке рядом с грязными фургоном, запряженным ездовыми ящерами-буззу. Больше мест не было. Именно здесь, по моим прикидкам, за нами должны были начать слежку. Я не ошиб-ся. Два зеленовато-желтых гремлина повсюду следовали за нами, прикидываясь любознатель-ными туристами. Один раз дошло до того, что эти оболтусы едва не столкнулись с нами у вхо-да в кантину. Дилетанты.
  Мурбург между делом предложил переломать им кости. Хлоди начал хорохориться - он им, дескать, покажет - колданет так... Я осадил обоих, напомнив, что сейчас не время и не место. Вряд ли кто-то из противников посерьезней прибег бы к помощи эти двух уродцев. Это что-то другое. Может быть, игра на публику. Чтобы я знал - мне не скрыться...
  Гремлины, видимо, не имели ни малейшего понятия о шпионском этикете. Волоклись за нами в открытую. Один даже устремился за Хлоди, отправившимся в туалет, чем напугал альва до полусмерти. Я едва успел удержать его руки, плетущие заклятья. Привлекать внимание к себе нам ни к чему. Пока мы на крючке только у этих двоих, и, надеюсь, больше филеров не станет. Гремлин шмыгнул в какой-то грязный проулок и затаился там. Второй вообще раство-рился в воздухе. Может быть, они только прикидывались болванами?
  - Показывай, где твоя посудина. Посмотрим, на что она сгодится, - сказал я Мурбургу после того, как громила выскочил из кабачка, сжимая в руке пакет с горячим жареным карто-фелем.
  Громила махнул рукой.
  - Они должны быть здесь. И груз...
  - Груз?
  - Ну, груз. Джуль, только не делай большие глаза. Ты знаешь, что бизнес есть бизнес... Я не полечу в Сфардилан с пустыми руками.
  - А поточней? - настаивал я.
  Мурбург запихнул в рот горсть картошки. Хлоди посмотрел на него волком и облизнул-ся.
  - Всему свое время, Джуль. Здесь на самом деле происходит гораздо больше, чем видно на первый взгляд.
  - Вот этому я верю, - проворчал ваш покорный слуга.
  Самолет, о котором говорил Мурбург, стоял на квадратной площадке в самом дальнем углу гражданской зоны. Увидев это чудовище, я не смог не крякнуть от досады. Трехмоторный транспортник с обшарпанным, когда-то бежевым корпусом сняли с производства, наверное, лет двадцать назад. Когда-то это были лучшие самолеты своего класса, теперь же просто рари-теты для музея авиации. "Манвэ-2000", если не ошибаюсь. На мой немой вопрос Мурбург рас-хохотался и прищелкнул своими монструозными пальцами.
  Хлоди нервно сглотнул. У меня зародилась тайная надежда, что он откажется лететь на этом чудовище.
  - Знал, что тебе понравится, капитан, - сказал громила.
  Мой взгляд остановился на подновленной надписи на фюзеляже. Я протер глаза.
  "Скарлатина".
  Я не ошибся.
  - Мурбург, ты издеваешься? Да это корыто и километра не пролетит!
  Громила лишь отмахнулся.
  - Джуль, это лучшая машина из всего, что у меня есть...
  - Да?
  - Не смотри на внешний вид. Все внутренности новехонькие, все пригнано тютелька в тютельку, самые новые чары и самые новые кристаллы. Пальчики оближешь. Скорость до трехсот километров. Неплохо для старенького грузовика, верно? Снаружи только маскировка. В нашем деле лучше не привлекать внимания. Кроме того, вчера парочка спецов поставила мне на него два больших отражающих экрана, и теперь даже магическими бронебойными не так-то легко будет сбросить нас с неба... Ну и пушечки, конечно.
  - Пушечки?
  - Пять замаскированных бойниц. Попробуй найти.
  - В другой раз.
  - Как скажешь, - сказал Мурбург.
  Я кашлянул, указав на фюзеляж.
  - Долго название выбирал?
  - А что? По-моему, красиво звучит...
  Спорить бесполезно. На вкус и на цвет...
  - Безвкусица, - заявил Хлоди, встав в позу. Так смотрит художник на творение своего конкурента. Мурбург смерил альва уничтожающим взглядом, однако Хлоди своего мнения не изменил. В вопросах эстетики, по всей видимости, в нашей команде он решил быть за главно-го.
  - Где твои гаврики? - спросил я, когда мы оказались под крылом "Скарлатины".
  - Будут. Кстати, вот первый. Иттиют. О нем ты уже слышал.
  Слышал, но не видел. Мурбургу всегда умел подбирать персонал, в чем я убедился лиш-ний раз.
  Толстый гоблин в не сходящейся на пузе куртке, покрытой пятнами, вывалился из само-лета, спрыгнул на каменные плиты и сплюнул. На его физиономии были большие темные оч-ки. Одно ухо порвано в какой-то стародавней драке, второе проколото золотым кольцом на пиратский манер. Волосы торчали дыбом. Я предположил, что пилот не рад нашему приходу. Оскалив желтые зубы, словно позаимствованные у лошади, Иттиют что-то прорычал.
  - Чтоб мне шампуром в печенку, - сказал он, подходя, - если эта хреновина долетит до Сфардилана в целости и сохранности...
  Пожав мою руку, гоблин уставился на меня. Приподнял очки.
  - Да, да, - проворчал пилот, - понятно.
  Я не уточнил, какой в его фразе заложен смысл.
  Говорили, Иттиют способен летать на чем угодно, что имеет крылья - независимо от года выпуска и конструкции, - что он родился со штурвалом в руках и что само рождение произошло на высоте полутора тысяч метров над землей - мамаша была парашютисткой-экстремалкой... Еще молва утверждает, что у него непревзойденный талант выворачиваться из неприятностей и уносить ноги. По всей видимости, подобный моему таланту - влипать туда же... Впрочем, до меня этому крутому парню далеко.
  - Какие-то проблемы? - спросил Мурбург.
  - Парочка духов шалит. Говорил я - не надо ставить третьего порядка элементалов. Лучше было втюхать десятерых второго, чем пятерых третьего. Удерживающий контур слева слабоват, того и гляди, вырвутся на волю и нарушат нам всю вечеринку, - сказал Иттиют, по-косившись на Хлоди. Альв отодвинулся в сторону. От гоблина пахло жевательным табаком, чесноком и пивом. - Прокатили тебя твои чародеи, Мурбург. Халтура!
  - Долетим, - сказал громила.
  - Уверен? - усмехнулся Иттиют.
  - За штурвалом ведь будешь ты, не так ли?
  - Забодай меня единорог, - захохотал гоблин. - Паршивый льстец! Ладно. Где наша не пропадала! Работа есть работа... - Здесь коллега соизволил заметить меня. - У тебя, что ли, жену украли?
  - Так точно.
  - Значит, это типа спасательная экспедиция? Помимо прочего.
  - Да, - сказал Мурбург.
  Из "Скарлатины", позевывая, вышла маленькая девушка в короткой юбчонке и тяжелых ботинках. Пилотская куртка на ней была новенькая, безо всяких опознавательных знаков. На шее, над вырезом обтягивающей майки, болталось деревянное ожерелье в виде черепушек. Мило. Особенно учитывая такое невинное детское личико юной пилотши. С него на меня воз-зрились громадные серые глаза. Девушка прищурилась, улыбаясь, и завиляла бедрами. И вот так подошла к нам. Ростом кроха едва доходила мне до середины живота. Рядом же с Мурбур-гом она казалась пикси. Вероятно, в малышке не так и мало гномского влияния.
  - Соллантианнварнаа, - сказал Мурбург. Как это он умудрился произнести такой кошмар с первого раза? Имя, скорее всего, староэльфийское. - Или просто Солли. А это капи-тан Джуль.
  - Я книжку про тебя читала. Ты, как видно, крутой парень, - произнесла кроха, ткнув в меня пальчиком. Пилот? Пилот? Не верю! На вид ей двенадцать-тринадцать лет. Я рассмот-рел еще кое-что. Маленькие острые зубки, наполняющие улыбку. И румянец, так гармонирую-щий с пепельной головкой-цветком.
  Возникшие у меня ассоциации не радовали. Я бросил взгляд на Мурбурга. Тот ничего не заметил. Хлоди позади меня занервничал. Видимо, он предпочел бы остаться инкогнито.
  - Вообще-то, мой приятель достаточно известен, - сказал громила. - А насчет Солли, так она новенькая. Оказалось, неплохой пилот и штурман. Не говоря уже о других талантах.
  Кроха стрельнула в меня глазами. Я посмотрел на ее ботинки. Возможно, она стянула их у старшего брата.
  Ее коленки подействовали на меня словно медальон в руке гипнотизера.
  - А еще она отличный следопыт, альпинист и прочее.
  - Например? - спросил я, переводя взгляд на короткую символическую юбочку Сол-ли.
  Мурбург повел плечами.
  - Я не стараюсь вытаскивать из моих работников клещами все подробности их про-шлого. Зачем? В контракте есть пункты, позволяющие сохранить любому из них достаточно секретов. Меня интересует лишь профессионализм. Что до Солли... придет час, и она раскроет свои секреты. Так, маленькая?
  - За мной не заржавеет, громила.
  - Твоя лояльность не доведет тебя до добра, - сказал я Мурбургу.
  Ну и пялится эта девчонка!
  - Ну что, летим или нет?
  - Где остальные?
  - Внутри.
  - Не вышли встретить начальство?
  - В дурака режутся, - сказал Иттиют. - Солли, отправь сюда эту нахалов, пускай по-приветствуют босса.
  Кроха развернулась и пошлепала к самолету, ставя ноги внутрь, не сильно, но достаточ-но, чтобы мы вчетвером наблюдали за этим дефиле не отрываясь. Нас всех обуяли темные страсти. Иттиют почесал макушку.
  - Зря ты взял ее, Мурбург, - сказал гоблин, едва Солли скрылась внутри. - Не дове-ряю я таким... Не знаешь, проснешься ли утром.
  Последнее меня заинтересовало. На мой вопрос Иттиют ответил:
  - Ее самое любимое блюдо - сырое мясо, капитан. Пес знает, откуда она понабралась таких кулинарных пристрастий. Зубы видал? Что твои иголки! - Пилот "Скарлатины" оска-лился для пущей убедительности.
  - Упыриха? - спросил я. Надеюсь, мои опасения не подтвердятся.
  - Нет, - ответил Мурбург. - Здесь что-то другое... Для нас она неопасна. Я навел справки. Откуда Солли взялась, выяснить не удалось, но то, что она профессионал, несомнен-но.
  - Несомненно будет тогда, когда кому-нибудь из нас эта пигалица вонзит в горло свои зубки. - Гоблин постарался, чтобы это прозвучало шепотом.
  Мурбург поморщился.
  - Если бы что-то подобное она проделывала раньше, то я бы знал.
  - Это еще русалка надвое сказала, - отмахнулся Иттиют. - Вчера я видел, как Солли заходила на бойню и вышла оттуда с большой фляжкой... Уверен, что в ней бычья кровь. При мне она что-то всыпала туда, едришкин корень. Может, порошка, чтобы не сворачивалась...
  - Ты бы лучше в писатели подался со своей фантазией, а не в пилоты, - сказал Мур-бург.
  - Я подумаю. Если доживу до пенсии, - фыркнул гоблин.
  Производя шум и гам, на площадку выскочили двое. Оставшиеся герои из команды Мурбурга.
  - Кстати, а где твоя Ирнана? - шепотом спросил я.
  - У нее куча дел, поверь, и дел немалых, - подмигнул Мурбург, потирая руки. - По сути, сейчас она осталась здесь за старшего...
  Что это должно было означать, я не знаю, но громила состроил самую колоритную из за-говорщических физиономий на моей памяти.
  - Ты мухлюешь, это козе понятно!
  - Сам ты!
  - Старый пень, тебе давно надо дать хорошего пинка, чтобы ты улетел в северные пре-делы! Шулер!
  - Я? Я?!
  - Они милые ребята, не правда ли? - спросил Мурбург.
  Милые ребята продолжали спорить. Обоих можно было выставлять на огороде в каче-стве пугала, или заставить охранять древние сокровища - справились бы не хуже демона-стражника. Гном с неровно подстриженной бородой, чумазый, в очках-консервах и кожаной куртке напоминал короля в изгнании. Возможно, такого короля, который непременно хочет вернуть себе трон, - глядя на перетягивающие его туловище патронташи, на ножи и пистоле-ты, трудно вообразить себе что-то иное. А уж осанка и гонор - на двадцать других гномов хватит с лихвой. Прекратив спорить с противным старикашкой, бородач с вызовом оглядел меня, прищурился и крякнул:
  - Вот, значит, герой выискался...
  - Ага, - ответил я, глянув на Мурбурга. - Так понимаю, мне здесь не очень-то рады.
  - Точно-точно, - пропищал противный старикашка в широкополой шляпе. - Выис-кался. Теперь мы должны переться на край света и заниматься хрен знает чем. Этот тип... - (Я). - Не внушает мне доверия. Уж больно паскудная у него ухмылочка. - Старикашка рас-смеялся. Так или примерно так скрипит сроду несмазанная дверь.
  Насчет ухмылки ему бы вообще помолчать. Жабья морда растянула рот до ушей. Из-под шляпы торчали нечесаные седые лохмы, брови напоминали бурно разросшиеся на огороде сорняки, а уж по количеству бородавок этот экземпляр был в Бриманбоке, пожалуй, чемпио-ном. Взглянув на меня с еще большим вызовом, чем гном, строящий из себя крутого парня, старикашка сунул палец в нос и достал оттуда нечто, что вытер о свою сто лет назад модную хламиду, усеянную заплатами. Я мигнул, потеряв всякое желание здороваться с ним за руку.
  Хлоди Диверти, обалдевший от наплыва новых впечатлений, превратился в соляной столб. Старикашка и гном удостоили его разве что презрительно-поверхностным взглядом. Альв интересовал их значительно меньше.
  Мурбург вспомнил, что не познакомил нас.
  - Капитан Джуль. Великий и прославленный. Профессиональный герой, о чем я вам еще раз напоминаю... Это Шнягга. - Громила указал на старикашку. Удивительно, я почти угадал. Некоторым их имена подходят как нельзя лучше... - А это Кветупал Бейврыло.
  И тут я был недалек от истины в своих догадках. Гном с криво подстриженной бородой скрестил руки на груди и спросил:
  - Что, не нравится?
  - Дело не во мне. Главное, чтобы хозяин имени был доволен, - ответил я. На всякий случай Хлоди спрятался за мою спину и стал делать Мурбургу знаки.
  - Ах да, это наш чародей. Хлоди Диверти, - сказал тот, воздев очи горе.
  Неуклюжий и вызывающий сарказм гнома благополучно разбился о стену моего герои-ческого спокойствия. Я мог себе представить, чем занимается Кветупал, потому что встречал подобных искателей приключений во множестве, но вот насчет Шнягги сказать затруднялся. Какая от него могла быть реальная польза? Разве что забросить эту гнусную личность в тыл врага, чтобы он свел его с ума своим нудением и злобными придирками, на которые, как вид-но, мастер.
  - Что ж, по-моему, пора... - сказал Мурбург.
  При этих словах наш штатный чародей вздрогнул. До него, кажется, дошло, в какой компании ему предстоит лететь по направлению к Приключению...
  По-моему, я поступил слишком жестоко по отношению к этому бедолаге.
  - Пора, пора, - прошамкал Шнягга. - Ради какого-то хлыща меня оторвали от игры, а мне такая карта шла! Да еще с этим... И откуда только такие красавчики берутся? - Его па-лец уперся в Хлоди, и альв покраснел.
  - Еще бы не шла тебе карта, мухомор сушеный! - прорычал гном. - Показывай давай рукава, шулер, едрить твою налево, титька драконья!!
  Старикашка отскочил от бородатого подальше и скорчил несколько омерзительных гримас. Потом выдал все, что он думает о родственниках и знакомых Бейврыло - до десятого колена, если я верно подсчитал. Резво потрусив к самолету, старикан исчез внутри, следом за ним заскочил гном. Началась новая игра, сопровождаемая новой руганью.
  Альв привалился ко мне, чтобы не упасть. Я аккуратно отодвинул его. Гоблин-пилот сплюнул.
  - Босс, пора. Ты обещал, что скоро этот поганый остров останется далеко позади моего затылка. Надоел он мне сильней, чем фурункул на заднице. Видеть не могу!
  - Летим, - сказал Мурбург, - заводи.
  Счастливый, Иттиют потрусил к "Скарлатине".
  Я повернулся к Мурбургу.
  - Ты всерьез считаешь, что с этим паноптикумом можно пускаться в такое рискованное предприятие? Тебе не напекло голову, старина?
  - Они еще себя покажут, не сомневайся...
  - Как раз на этот счет я сомнений не испытываю. Особенно, глядя на Шняггу...
  - О! Шнягга - это вообще...
  Я ждал продолжения. В самолете ругались картежники. Сквозь боковое стекло кабины я видел гоблина. В открытом люке "Скарлатины" показалась и исчезла мордочка Солли. Хлоди выглядел несчастней некуда. Он уже сто раз пожалел о том, что настоял на своем участии в спасательном рейде, но отказаться не позволяла гордость.
  - Словом, тебе лучше увидеть все самому. Поверь мне на слово - это лучший персо-нал, какой у меня есть на сегодняшний день, - сказал громила.
  Хм, лучший персонал я представлял себе несколько иначе. Пришлось смириться. Иного выхода у меня не было. Проблема в другом - как теперь объяснить Камэ, что в Сфардилан я полечу не один, а в сопровождении банды чокнутых, которые вчера удрали из дурдома?
  Я посмотрел на часы. В моем распоряжении было еще двадцать пять минут. Вполне хва-тит, чтобы поднять "Бабенку" со стоянки (я успел отогнать малышку с авиабазы в граждан-скую зону аэропорта) и прибыть к мысу Сик-Мук. На краткое совещание с Мурбургом ушло еще минуты четыре, после чего я отбыл в своем направлении.
  Последним в самолет вошел Хлоди - шел он так, словно через пару минут его должны были расстрелять. На мгновенье мне даже стало его жаль сильней, чем раньше.
  "Скарлатина" готовилась к взлету. Двигатели набирали обороты, духи-крутильщики рычали и свистели в своих емкостях. Вскоре транспортник начал подниматься над площадкой и уходить вверх. Солли высунулась наружу и помахала мне ручкой. Я помахал в ответ. Эльза меня прикончит, если узнает...
  Беспокоили гремлины. Направляясь к своему самолету, я не переставал изучать мест-ность. Желто-зеленая парочка не появлялась, и это было, по-моему мнению, самое подозри-тельное. Впрочем, до "Бабенки" я добрался без приключения. Удивительно.
  Погладив по бедру девицу, нарисованную на фюзеляже (моделью для которой по при-хоти судьбы и была Эльза), я влез в кабину. Дежа вю. Опять я несусь на край мира. Спасать, благородствовать и совершать подвиги. Рутина. Никакой романтики.
  Тяжело вздохнув, ваш покорный слуга активировал чародейские схемы и механизмы "Бабенки". Взлетая, я все-таки увидел гремлинов - желто-зеленые сидели на деревянных ящиках с маркировкой транспортной компании с Острова Бабочек и скалились. Очевидно, все происходящее им казалось забавным...
  Держу пари, я знаю, на кого они работают. Печенкой чую. На большое старое чудовище с лысой башкой, которое недавно было моим начальником.
  Но причем же здесь Старый Ворчун?
  
  Глава 14
  
  
  Перед прыжком сквозь портал, созданный Камэ над морем, я в последний раз оглянулся на Бриманбок. Вот ведь как получается, стоит привыкнуть к какому-нибудь новому месту, пу-стить, что называется, корни, как судьба вновь вынуждает тебя бежать сломя голову неизвест-но куда... Невзирая на отрицательные черты эштравского быта, я отчасти привык к его не-спешности и упорядоченности, которую местные жители пытаются сохранить несмотря ни на какие катаклизмы. Подобное мужество достойно уважения. Пожалуй, я мог бы остаться на ост-рове навсегда, но, боюсь, обстоятельства не позволят мне этого сделать... Может статься, сюда я больше не вернусь, и наши с Эльзой счастливые денечки канут в лету без следа. И сами мы отправимся туда же, не осчастливив мир своими потомками...
  Иногда на меня находит, я начинаю философствовать и брюзжать, кляня судьбу и все прочее. Эльза говорит, что в такие моменты я становлюсь невыносимым.
  Настроение было отвратительным. На мой взгляд, все шло чересчур гладко. Камэ не возражала против компании, которая пристроилась помогать мне. Более того, судя по перего-ворам в эфире между эльфкой и Мурбургом, я стал подозревать, что они знакомы. Так ведут себя те, кто предпочитает не афишировать своих отношений, но не в силах полностью скрыть радость от встречи. Разумеется, Джуля никто ни во что посвящать не собирается. Ему отведена роль почетного гостя, свадебного генерала при медалях, дрессированной мартышки, что со-гласна работать за кусочек банана...
  Докатился!
  - Нас засекли местные авиапатрули, - сообщила Камэ в эфир. Я посмотрел на свой радар. С востока к нам приближались пять самолетов. - Следуйте за мной. В мои планы не входит беседовать с местными вояками. В ваши, надеюсь, тоже, мальчики.
  Мальчики ответили: да, мол, конечно, босс, не входит, нет сомнений, босс... Промолчал только Джуль.
  - Может, показать эти засранцам, почем фунт изюма!? - проверещал Шнягга. - Пу-стите меня к пулемету!
  - Сиди, сопля троллья! - рявкнул гном. - Не то получишь по шее!
  - А старость надо уважать! - был гордый ответ. - Слыхал про такое?
  - Старость, едрить тебя в дышло! Я вижу здесь просто кусок засохшей коровьей ле-пешки!..
  - Эй, а ну - все заткнулись!
  Это Иттиют.
  - Мальчишки, не шумите, вы мне мешаете!.. - произнесла Солли сексуальным голос-ком.
  У меня непроизвольно дернулась щека. И еще какая-то трудноопределимая часть тела, о которой я не подозревал.
  - Джуль, забери меня отсюда!
  Полный отчаяния вопль принадлежал Хлоди.
  - Спокойно, спокойно, малыш, мы еще не начали полет... - проворковал Шнягга.
  Следующий вопль альва был без слов...
  - Цыц, - сказала Камэ.
  Я посмотрел, как пенистые волны накатывают на скалистый обрывистый берег залива Сик-Мук, и форсировал двигатель. С востока приближались пять темных точек. Истребитель Камэ развернулся носом в сторону висящего в воздухе портала и начал набирать скорость. Прохождение через пространственное горло выглядело как внезапное исчезновение, сопро-вождаемое бледной розовой вспышкой. Через мгновенье эльфка была уже на родине, в Сфар-дилане. В месте под названием Гленхард - у ее бандеры там опорный пункт.
  "Скарлатина" потянулась следом за бипланом Камэ, но ее разгон был куда более неук-люжим. Иттиют повел машину в самый центр сияющего пятна, после чего грузовик точно так же оделся в сияющее розово-голубое и растворился. Настала моя очередь. "Бабенку" начало потряхивать уже на подлете. Я сбавил скоростью, портал надвинулся на меня вплотную, засло-нив весь горизонт, и мой истребитель канул в пустоту трафика перемещения. Зубы клацнули. Все многотысячемильное путешествие закончилось за полторы секунды. Выскакивая на дру-гом конце канала, я едва удержал "Бабенку" от падения.
  Вот и Сфардилан. Или я ошибаюсь? Что происходит?
  
  
  "Бабенка ухнула в зону низкого давления, и высота резко упала. Я дернул штурвал на себя. Духи-крутильщики заорали, взяв высокую ноту, и машина поднялась до прежнего уров-ня.
  - Что за...
  Пришлось сбросил скорость почти наполовину - вывалившись из портала, самолет угодил в обширное облако дыма. Серо-черная пелена шла на юг широким фронтом, заслоняя от меня горизонт. Внизу на краткий миг прошмыгнул участок земли, густо усаженный причудли-выми эльфийскими домиками.
  Ни о чем не думая, просто доверяясь инстинктам, я врубил защитные экраны. Что-то здесь не так...
  Несколько мгновений я висел словно в пустоте, соображая, что делать дальше. "Бабен-ка" превратилась в ослепленное насекомое.
  А потом эфир взорвался звуками. В основном голосами, сливающимися в характерную музыку воздушного боя. Беспорядочные команды, вопли, ругань.
  - Джуль, осторожней! - прорычал в эфир Мурбург с невидимой "Скарлатины". - На Гленхард напали!
  - Кто? - спросил я.
  Только сейчас стало заметно, как редеющий дым прошивают бледные инверсионные следы от шальных пуль.
  - Хрен его знает... - отозвался сквозь треск помех мой большой приятель.
  Порывом ветра дым отбросило назад - передо мной словно раскрылся огромный зана-вес. Гленхард горел - уже не меньше одной трети его было охвачено пламенем, гарь шла рва-ными столбами то в одну, то в другую сторону, в зависимости от направления ветра. Вокруг городка расстилался лес, а над лесом, кружились в беспорядочной воздушной драке самолеты. Воздух прочерчивали трассеры, наскипидаренные магией. Тяжелые и медленные бомбарди-ровщики с неизвестными мне эмблемами на фюзеляжах и крыльях, как раз делали разворот, чтобы скинуть на городок новую порцию бомб, а горстка истребителей пыталась задержать их. Сопровождающие бомбовозы бипланы рвали храбрецов на части. В прямом смысле слова. Пи-лоты черных машин с оскаленными мордами на крыльях почти играючи отбивали атаки эскад-рильи Гленхарда, и жалили в ответ с прицельной точностью просоленных асов. Бомбардиров-щики уже перевалили через линию, обозначенную невысоким скальным гребнем, и начали снижаться для сброса. Семь здоровенных махин эльфьего производства. Страшные и в то же время прекрасные, словно предсмертный сон в объятиях богины-упырицы.
  Зенитные расчеты Гленхарда открыли огонь и впервые с момента начала боя добились успеха. Головные защитные экраны двух бомбардировщиков лопнули, и тяжелые магические бронебойные заряды разнесли вдребезги кабины пилотов. Горя, раскидывая обломки и остав-ляя после себя шлейфы дыма, агрессоры повалились возле охваченной огнем окраины Глен-харда. Сдетонировавшие боеприпасы скосили лес в радиусе ста метров, не забыв захватить са-мые ближние огневые точки защитников города и дома - сгоревшие и даже не тронутые предыдущим ударом... Огромное облако обломков и пламени, закручиваясь, полезло к обла-кам. Несколько самолетов пропало в нем.
  Взрывная волна докатилась до моей "Бабенки". Я сделал разворот, видя, что в мою сто-рону уже летят - те самые, черные, с оскаленными мордами...
  - Джуль!
  - Что, Камэ?
  - Видишь их?
  - Да. Но вас не вижу.
  - Я в бою... Это Мелистар...
  - Догадываюсь...
  - Они напали на нас по всей северной границе. Агр... - Треск и шум. Взрыв. - Крупномасштабная агрессия.
  Бомбардировщики Мелистара, пробившись сквозь плотный зенитный огонь, все-таки дошли до центра Гленхарда. Бомбы легли веером, разметав несколько дворцов и больших ад-министративных зданий. Пламя залило соседние улицы, выжигая все на своем пути.
  - Видишь черные самолеты? - крикнула Камэ.
  - Ну...
  - Это "Истерика". Одна из лучших истребительных эскадрилий Мелистара... Один разделают нас под орех, но я не могу оставить своих...
  Ну вот, из огня да в полымя. Как тот давешний хоббит!
  - Понятно. Так и скажи - Джуль, нужна твоя помощь, - проворчал я, хрустнув суста-вами пальцев и натягивая перчатки.
  - Дружище, мы уходим. Нас и так обстреливают. - Мне было слышно, как рядом с Мурбургом заревел пулемет, и голос Шнягги выдал какому-то не в меру ретивому агрессору несколько этажей отборного мата. "Скарлатина" энергично отбивалась. "Левее, Кветупал!" - крикнула Солли. "Иттиют, мать твою, дай небольшой разворот, и тогда я их достану!" - про-орал гном.
  - Джуль... - Голос Камэ потонул в грохоте. Я надеялся, что это не означает, что ее сбили.
  - Ладно, девочка, поговорим после вечеринки...
  Защитников Гленхарда осталось всего ничего, не больше полудюжины. Оторвавшись от бомбардировщиков, черные бипланы "Истерики" взялись за них всерьез. Не дело, братцы, не дело. Пожалуй, мне нужна хорошая разминка. Поглядим, кто лучший... А ну, кто из вас умеет на сверхнизких?
  Я сделал разворот, чтобы сократить расстояние между собой и тремя преследователями, после чего стал снижаться к горящему городку. Черные вынуждены были резко сменить направление движения. "Бабенка" пронеслась мимо них, избегнув пулеметной очереди в бок. Эльфы-асы помчались за мной в погоню. Поставив истребитель на крыло, я пролетел между двумя полуразрушенными ажурными башенками из белого камня. Один из пилотов повторил мой маневр, двое других облетели башни стороной. Не рискуют зря, сразу чувствуется профес-сионализм.
  Итак, еще ниже. Я пронесся над горящей, заваленной обломками домов улице. Воздуш-ная тяга от моей "Бабенки" взвихрила, закрутила дым, бросив его в лоб преследователям. Ви-раж! Опасно! Левое крыло истребителя едва не задело часть разбитого бомбой фасада. Подни-маясь вверх, я случайно поймал в прицел зазевавшегося эльфа, и надавил на гашетку. Он не видел меня. Его биплан подставил мне брюхо. Пули проломили защиту, и самолет разъехался вдоль, словно рассеченная саблей дыня. Кувыркаясь, эльф полетел к земле. Гораздо быстрее, чем обломки его самолета.
  Разозленные, преследователи сосредоточили весь огонь на мне. Набирая скорость, чер-ные стремились зажать "Бабенку" с трех сторон, и надо сказать, были моменты, когда это им почти удалось. Вырвался я при помощи своего излюбленного, но опасного трюка. Резво сбро-сив скорость, я затормозил, после чего дал назад. Перегрузки при этом велики, и чтобы делать так, нужна сноровка, которой эльфы, видимо, не обладали. Все трое проскочили вперед меня, безнадежно потеряв "Бабенку" из вида. Я заметил, как пилоты вращают головами в поисках Джуля, но я не дал им очухаться и очередью сбил верхнее крыло у одного аса и повредил ста-билизатор у второго. Падая, эльфы какое-то время сражались с управлением, пробуя удержать-ся, но, в конце концов, оба катапультировались.
  Последний альтернативщик направился к своим, туда, где его кореша добивали защит-ников Гленхарда. Снизу били зенитные расчеты, им, кажется, было наплевать на численный перевес мелистарских сил... Я не дал эльфу оторваться и вплотную сел ему на хвост. Его пило-тажные приемы могли бы сделать честь любому асу, но удрать от меня он не мог. Уйдя вниз, черный попробовал повторить мои старые маневры. Неудачно - ему не хватало реакции. Плутая над горящими руинами, он зацепился за что-то крылом и попал под прицельный огонь зенитки, установленной на крыше полуразрушенного храма. Спаренное четырехствольное ту-рельное орудие превратило "истерика" в кусок изрешеченного металла, который пополнил со-бой гору обломков, усеивающих центральную площадь.
  Поврежденный бомбардировщик Мелистара повернул на север, остальные четверо начали заходить на новую атаку. Все повторялось словно в кошмаре. Я сбил еще одного эльфа и влетел в самую гущу драки, сбивая с толку защитников Гленхарда и черных.
  - Камэ, видишь меня?
  Куча обломков понеслась прямо на меня, "Бабенка" кувыркнулась, поднырнув под фю-зеляж, лишенный крыльев, и вернулась на курс.
  - Камэ, пристраивайся ко мне!
  - Слышу! Иду!
  Молодец, девочка, подумал я, вперед.
  Их было двое - сфардиланские истребители - Камэ и другой пилот - шли за мной. Я взял курс на бомбардировщики, остальные аборигены организовали прикрытие для нашей ата-ки. Двое асов "Истерики", впрочем, не заставили себя долго ждать и включились в погоню...
  - Пробиваемся, - приказал я, - ускоряемся. Держаться за мной. Бить туда же, куда и я.
  Камэ перевела мои слова остальным, и мы атаковали. Массивные корпуса бомбарди-ровщиков надвинулись на нас, над фонарями кабины промелькнули проклепанные хвостовые стабилизаторы. Выпуклые животы огромных четырехмоторных машин потянулись над нами.
  - Готовьтесь взять вертикаль!
  - Будет сделано, капитан, - ответила эльфка.
  Нас попробовали достать снизу, но решили не рисковать. Мы были слишком близко от самолетов. Пули черных скользнули по обшивке, выбив из нее бледные искры.
  Корпус бомбардировщика кончился. Мы взвились вверх у самой кабины, в которой си-дели пилоты. Сработало. Вызвав кратковременную панику среди эльфов, я добился того, что курс самолета нарушился. Его потянуло вбок, на собрата.
  Теперь успеть бы докрутить петлю!.. Перегрузка было сильной, на мгновенье перед гла-зами у меня потемнело, в ушах и висках забилась кровь. Я почти оглох. Радиус у заложенной мной мертвой петли был слишком мал. "Бабенка" задрожала. Каким образом фюзеляж не раз-летелся на куски, не знаю... Но своего я достиг. Миновав верхнюю точку, я пал вниз, точно коршун на добычу. Бомбардировщик, сражающийся с управлением, все еще клонился к своему собрату. Щиты были выключены - в суматохе о них попросту забыли. Я ударил из всех ство-лов прямо по носовой части громады. Мои ведомые не потерялись и не выпали из ритма боя. Их пушки хлестко врезали по второму бомбардировщику. Еще до того, как взорваться, самоле-ты столкнулись.
  - Расходимся!
  Камэ и другой эльф четко исполнили приказ.
  Треск и грохот я слышал издали, невзирая на шум ветра и рев двигателя. Я провел ис-требитель у самого корпуса, ускользая от облаков пламени и шрапнели мелких осколков. Бом-бардировщики прошли вниз, намереваясь свалиться на уже стертые с лица земли кварталы Гленхарда.
  Краем глаза я заметил силуэт черного биплана, мелькнувший справа. Миг - и его по-глотил большой язык пламени от взрыва. Этот идиот из "Истерики", оказывается, вздумал ме-ня преследовать. Поделом. Не такие уж они и асы, если разобраться. Видали и покруче.
  - Они уходят, - сообщила Камэ.
  - Как это? - Я крутил головой, стараясь охватить взглядом воздушное поле боя.
  Эльфка хотела что-то сказать, но ее прервали помехи.
  - Меня... видишь, Джуль... этот гад сейчас собьет меня...
  Она была права. Уходя от пронизывающих воздух очередей, я бросился Камэ на по-мощь. Неожиданно для себя красотка попала в ловушку. Ее преследовали двое черных. Камэ петляла, закладывала виражи, стараясь сбросить парочку, но ничего не получалось.
  - Швырни в них чарами! - крикнул я, боясь, что не успею перехватить ее. За мной са-мим бросилась куча крутых ребят, с которыми нужно было что-то делать. Мои магические экраны уже трещали по швам.
  - Не могу! Не хватает времени! - ответила эльфка. Ее биплан снизился к верхушкам деревьев. Встревоженные птицы в беспорядке взмывали в небо.
  - Нет, вверх, вверх! - закричал я, ведя истребитель зигзагами. Духи-крутильщики в моем моторе взбесились и гудели, словно скопище гигантских шершней. - Я захожу на тебя, пусть они следуют за тобой! Поняла! Я иду в лоб!
  - Что? - взвизгнула Камэ. - Рехнулся, человек?!
  - Делай, что велят!!!
  Эльфка послушалась, даже немного сбавила скорость. Надеюсь, что она поняла мою идею и что мелистарцы не владеют нашей речью. Иначе хана...
  Мы сближались. Камэ держалась молодцом. Ее искусство меня восхищало. На миг я залюбовался ее смертельным танцем...
  Пятьсот метров, четыреста, триста... Выходим на встречный вектор. Двое преследуют Камэ, не отставая. Внизу лес - не больше ста пятидесяти. Неплохо, если успеешь воспользо-ваться этим шансом...
  "Бабенка" летела прямо на Камэ. Все ближе. Мои преследователи тоже не отставали.
  Теперь все зависело от того, насколько быстро мы среагируем.
  - Джуль!!!
  Когда самолеты разделяло всего семьдесят метров, я проорал в микрофон:
  - Падай!!!
  Биплан Камэ ухнул к лесу. В долю секунды его словно бы стерли из моего поля зрения, явив несущихся навстречу черных. Молодец, девочка! Я уложил "Бабенку" на ребро и врубил-ся между ними на скорости около ста восьмидесяти километров в час. Прошмыгнул словно монетка в прорезь на спине свиньи-копилки. Ширины хватило тик-в-тик, фонарь моей кабины едва не задел крыло истребителя, что был справа. Турбулентный поток сбил обоих черных с траектории, развернув носами друг к другу. Я удирал, чтобы меня не задело осколками. Пять или шесть истребителей, что доставали меня, сходу налетели на преследователей Камэ. Как всегда в таких случаях, образовалась нехилая куча-мала, состоящая из обломков и всполохов огня. Духи воздуха, воя и визжа, освобождались от оков, воспламеняя пространство и сжигая аэрокристаллы. Со стороны это выглядело даже красиво. Никто не уцелел - асы "Истерики" разом потеряли больше полудюжины собратьев, что с точки зрения престижа подразделения было уроном колоссального масштаба. Даже в таком невыигрышном положении мы сумели надрать мерзавцам уши. Честно говоря, я не был уверен, что эта уловка сработает. Я исполнял такой фортель всего однажды, на дальнем рубеже Биемора. Тогда на месте Камэ был мой ста-рый друг Керк, и мы уделали зараз шестерых пиратов из ганзы знаменитого корсара Зубодро-билки...
  Уф! Теперь переведем дух и посмотрим, что у нас происходит. Лес усеян горящими об-ломками наших "истеричных" друзей - результат очень даже неплохой. Мелистарцы не ожи-дали подобного отпора. Как во многих случаях, профессионалов подвела излишняя самоуве-ренность. А что же бомбардировщики? Смотрите, уходят! Их осталось трое, один из них уже давно вне пределов видимости, остальные спешат унести ноги - и у них есть на то причины.
  Красиво, грозно, впечатляюще! Три огромных пространственных портала вспыхнули севернее городка, выпуская на волю тяжелые воздушные крейсера Сфардилана. Небо содрога-ется, словно от ударов грома.
  Впору проорать, в лучших традициях: "Орлы! Орлы! Орлы летят!"
  Тормозя, боевые суда открывают огонь сходу, сбивая с неба оставшихся асов "Истери-ки". Черные мечутся, словно огромные мухи, спасаясь от разъяренных сфардиланцев. Бипланы с оскаленными мордами пытаются скрыться, но хорошо организованная погоня, состоящая из двух свежих эскадрилий, не оставляет им шанса.
  Выстрел прямой наводкой из бортового орудия уничтожил один из убегающих бомбар-дировщиков. Тот взорвался, не долетев до спасительного портала, что под шумок удалось оставшемуся.
  "Бабенка" вышла из боя. От раздающих оплеухи тяжеловесов лучше держаться в сто-роне.
  - Камэ, где ты? - позвал я.
  В пределах видимости не было ни одного черного. Гленхард горел, но нам удалось спа-сти не менее одной трети всех зданий и невесть сколько жителей, укрывшихся в лесу. Теперь эльфы возвращались. Над городком парили суда регулярной армии, и можно было не опасаться повторной атаки. Вот только где шлялись эти бравые ребята, когда здесь стало жарче некуда? Почему кто-то должен платить своей жизнью за нерасторопность командования?
  За годы в авиации, после бесчисленных боев и рейдов я так и не привык к этому. На моей памяти, помощь приходила всегда в последний момент и не оправдывала возложенных на нее надежд.
  - Камэ?
  - Я здесь.
  Я посмотрел вниз, насколько позволяло крыло, и увидел самолет эльфки. Сбросив ско-рость, мы висели над лесом. В кристалле связи появилось светло-сиреневое лицо Камэ. Глаза блистали, словно глетчер на ярком солнце.
  - Ты сумасшедший, Джуль! Эй, ты слышишь меня! Ты просто псих ненормальный... Что ты сделал?
  - Как это? Спас тебя. А заодно отправил к вашим общим предкам кучу нехороших парней.
  Эльфка издала протестующий звук. Впрочем, не совсем протестующий. Бедняжка до сих пор была в шоке. Что ж, понимаю... От моего беспредельного героизма многие впадают в сту-пор и не могут поверь, что такое возможно на самом деле.
  - Обещай больше так не делать... я думала... думала...
  Эх, лапочка, ты совсем как человек, подумал я.
  В довершение всего, Камэ разревелась. Я пообещал, что больше никаких экстремально-стей, все по учебнику первых курсов авиашколы... при одном условии - если нехорошие ре-бята будут вести себя хорошо, а не как сегодня. Эльфка не оценила юмора и надулась. Выхо-дит, в небе она не настолько крута, как желает выглядеть.
  - Теперь у нас проблема, - сказал я.
  К нам приближались сфардиланские истребители. Покачиваясь на воздушных волнах, они окружали нас.
  - С ними я договорюсь, - ответила Камэ.
  - Я не об этом. Где "Скарлатина"?
  
  
  Глава 15
  
  
  Почти целая и почти невредимая, "Скарлатина" стояла на неповрежденном участке аэродрома. Иттиюту удалось посадить птичку на участок размеров пять на пять метров, что, безусловно, делало ему честь как пилоту. Фюзеляж оказался пробитым в нескольких местах, дыры от пуль напоминали стежки от швейной машинки. Роспись эльфов из "Истерики". Неко-торые пробоины находились весьма близко от кабины. Вероятно, гоблина и девчонку спасло чистое везение. Я оглядел аэродром, воронки от бомб, разбитые машины, разваленную облом-ками полосу, сгоревшее здание диспетчерской и казарму. Скорее всего, первый удар бомбар-дировщиков пришелся сюда. Того требует военная наука. Дым еще поднимался в небо, но, в целом, благодаря стараниям эльфьих чародеев, пожары прекратились.
  Так или иначе, Гленхард выглядел жалко. Чтобы сотворить такое, Мелистар должны был обзавестись серьезными доводами...
  Компания расположилась под крылом "Скарлатины". Шнягга и Кветупал резались в карты, используя в качестве стола колесо от разбитого грузовика. Эти двоим, кажется, было наплевать на то, что происходило вокруг. Словно только что их едва не разорвали на кусочки и не поджарили на быстром огне. Похоже, этой парочке не привыкать.
  - Это моя дама! - крякнул Шнягга.
  - Твоя? Ты чего, офонарел? Как съезжу сейчас промеж глаз! - рявкнул гном, потрясая кулаком у носа бородавчатого старикана. - Положь!
  Тот показал язык и выругался весьма цветасто.
  Хлоди Диверти сидел в стороне, в как можно большем отдалении от Шнягги, и вид у него был удрученный. За последний час незадачливому чародею пришлось пережить слишком много, и его тонкая душевная организация впала в депрессию. Что, подумалось мне, сам напросился. Приключение не всегда похоже на пикник за городом. Узрев меня, приближающе-гося к самолету широкими шагами, альв просиял. Так смотрят на последнюю надежду, на ко-лодец с ледяной водой посреди пустыни на великолепную женщину после многих лет аске-зы... и так далее. Только гордость и уязвленное самолюбие не позволили Хлоди броситься мне на шею. Я этому лишь порадовался. Поднявшись с бетонного обломка, чародей прошествовал ко мне. Ему удалось даже изобразить непринужденность, хотя в зеленых глаза прыгал самый настоящий ужас. Для того, кто побывал только что в воздушном бою, впервые в жизни, это объяснимо и простительно.
  Иттиют махнул мне рукой и продолжил с отрешенным видом жевать остро пахнущий чесноком и мясом пирожок, запивая его из бутылки темно-коричневым виски. Картежники не обратили на меня внимания. Зато из самолета высунулась Солли.
  - Джуль, Мурбург зовет.
  Я оглянулся. Приближалась Камэ. Издали эльфка выглядела неплохо, и, кажется, ей удалось придти в себя.
  - Они все сумасшедшие, - прошептал Хлоди, стараясь прижаться ко мне. - Давай немедленно улетим отсюда. Здесь очень страшно! Честное слово!
  - Что, мальчики, соскучились друг по другу? - проворковала эльфка, подмигнув. По-качивая бедрами, она прошла к самолету. Я побагровел и отодвинул от себя Хлоди. Вот она, благодарность за спасение! Ничего, будет и на моей улице праздник...
  - Отцепись, - прошипел я в адрес альва. Он никак не хотел понять, что ведет себя не-подобающим образом.
  Кое-как избавившись от его цепких пальчиков, я удрал. Эльфка уже была внутри само-лета. То, что я застал там, удивило даже меня, прожженного циника.
  - Лапочка, лапочка, лапочка... - приговаривал Мурбург, обнимая Камэ ручищами. - Как я соскучился!
  Мне показалось, что мой большой приятель сейчас переломит красотку в районе талии.
  - Моя булочка, мой подарочек, моя прелесть, - ворковала эльфка, прижимаясь своим носиком к безразмерному шнобелю Мурбурга. Дальше последовали поцелуйчики и недву-смысленное хихиканье. - Головку-то бо-бо? Да? Малышок ты мой!
  Солли появилась откуда-то сзади и вернула мою челюсть на место.
  - Ты чего, капитан? Никогда такого не видел?
  - Не-а. Такого точно нет...
  Девчушка хихикнула. Она знала больше, чем я. Намного больше.
  Тут все всё знают, кроме меня, чтоб мне лопнуть!
  Мурбург поглядел в мою сторону, Камэ, улыбаясь, прижалась к его туловищу своим. Я попытался подключить к этому делу всю свою фантазию, но потерпел неудачу. Есть много во вселенной, друг Гораций...
  - То есть, я так понимаю, все было заранее спланировано, - сказал я. Хотелось, чтобы они заметили мое оскорбленное достоинство.
  - Все не все... - ответил Мурбург. - Получилось так, что разом совпало несколько важных обстоятельств.
  - Я весь внимание.
  Солли устроилась на одном из деревянных ящиков и положила ногу на ногу. Ей тоже была интересна эта история - как провели знаменитого героя, о котором она читала.
  Вот так и низвергаются авторитеты...
  - Сначала ты приходишь ко мне и рассказываешь о "тенях", - сказал Мурбург. - Я сразу смекнул, чего именно ты опасаешься, и предупредил Камэ. Ей не нужна была огласка, а разоблачение в таком деле подобно катастрофе. Если агенты Гордого выйдут на след "теней", если они почуют, что тебе или твоей жене угрожает опасность, столкновение неизбежно... Этого нужно было избежать при любом раскладе. Тем же вечером, перебрав, ты, по странному стечению обстоятельств, встречаешь Камэ и Хеддвиста... И как раз во время очередного кон-фликта.
  - Мое всегдашнее везенье, - проворчал я.
  Камэ состроила мне глазки. Интересно, мой большой приятель не ревнует? И как же расценивать тот страстный поцелуй, случившийся у меня дома?
  - Стычка закончилась не в пользу моей малышки, - сказал Мурбург. - Ей пришлось ретироваться, и ты имел счастье наблюдать за этим. Мы опасались, что Хеддвист попытается убрать тебя - как свидетеля, но в его голове родился другой план. Мы следили за тем, что он делает, но, признаюсь, мои агенты и эльфы Камэ потеряли Хеддвиста и его бандеру. Альтерна-тивщики действовали быстро. Мы и глазом моргнуть не успели, как Эльза попала к ним в ла-пы. Они переместились к тебе домой при помощи портала и напали на нее посреди ночи. В общем, все указывает на то, что твоя жена сопротивлялась. Опасаясь, что ты заметишь следы борьбы раньше времени, и наломаешь дров...
  - В каком смысле?
  - Что не станешь выполнять их условия, что не найдешь записку и так далее... Они прибрались у тебя дома, но, как мы знаем, в этом не было особой нужды. Ты пришел... хм, на бровях... Мы ждали, после чего Камэ сама решила отправиться к тебе. Так или иначе, у нее не было выхода. К тому времени она узнала, что Хеддвист добрался до ее дочери, и решил ис-пользовать девочку в качестве заложника... Судьба в очередной раз показала нам голый зад. Я, конечно, не мог оставаться в стороне. Я знал, что ты придешь ко мне, и заранее договорился с ребятами. И мы здесь.
  - И мы здесь? - переспросил я. - И все? Ты думаешь, все мне объяснил? Что это зна-чит? Все это? Мы пролетели тысячи миль за несколько мгновений и сразу годили в заваруш-ку... Здесь война!
  - Война, - ответила Камэ. - Мелистар нарушил наши границы примерно за двадцать минут до того, как мы прибыли. Аэгвил бросил против нас крупные силы. Сейчас вся пригра-ничная полоса горит. На многих направлениях альтернативщики отброшены, однако их флот рвется к Турфениллу, нашей столице. Новости из того района плохие. Боюсь, город не продер-жится, если падет Кедровый Рубеж.
  - Ладно, ладно. Понял. Ну война - это война. Не впервой... А что насчет... вас... От-куда мне было знать, что вы знакомы?
  Мурбург улыбнулся.
  - Это что-то вроде коммерческой тайны...
  - Считаешь, это нормальное объяснение?
  - Любовь, - вздохнула Солли. - Ничего не попишешь.
  Мой большой приятель ухмылялся.
  - У меня не было причин посвящать тебя в наши отношения, Джуль. Вчера ты даже не знал о том, что в Эштраве есть какие-то там "тени". Бизнес. Я давным-давно веду со сфарди-ланцами дела.
  - Спрашивать какие бесполезно?
  - Почему же? Теперь мы в одной лодке, и неизвестно, когда и куда она причалит. По-гляди на эти ящики...
  Я поглядел снова. Их было не так уж много, но дюжины полторы ребятам Мурбурга втиснуть в отсек удалось. Ящики без маркировки, значит, скорее всего, контрабанда.
  - Видишь ли, порталы, которые были изобретены эльфами, хороший способ миновать границы и таможенные препоны. Глупо не воспользоваться этим для взаимной выгоды, Джуль. Расходы минимальны, эффективность такого метода высочайшая. В этих ящиках са-женцы растения пацциаморы. Она растет только на Мербулярских Островах. Вывозить пацци-амору за их пределы запрещено... Добывать ее трудно, в иных местах саженцы плохо прижи-ваются, так что цена одного растения на черном рынке весьма кусачая. Сфардиланские эльфы использую пацциамору в магии. Точнее не скажу, это секрет даже для меня. Даже им не удает-ся пока привить это растение у себя, поэтому мой контрабандный трафик для них единствен-ная возможность заполучить желаемое. И не рассказывал я тебе об этом, Джуль, лишь потому, что не представлялось случая.
  Мурбург обезоруживающе улыбнулся. Камэ прижалась к нему - чтобы я видел. Мир катится вовсе не в ту сторону, в какую я предполагал.
  - Остается вопрос. Чего же "тени", которых ты первоначально записал в архетипиче-ские явления социального порядка, делают в Эштраве?
  Мурбург и Камэ переглянулись. Давайте, выкладывайте, мысленно потребовал я.
  - Есть нечто, что нам до зарезу необходимо... - сказала эльфка. - И до не меньшего зарезу это же самое нужно Хеддвисту. Два отряда - сфардиланский и мелистарский - шны-ряют по городу, периодически сталкиваясь и обнажая клинки и чары. Ничего не поделать. Наши действия стали вызывать подозрения здешней публики. Как бы мы ни скрывались, сле-ды конфликта спрятать не удается.
  - И что это за нужная штука такая?
  Я припер их к стенке, и им пришлось сказать.
  - Это Отмычка - так ее называют... Она дает доступ к Некрополю Серых Лейтенан-тов. Собственно, штука эта не только открывает его, но и способна указать путь туда, где он спрятан, - весело сказала Камэ. - Когда Ситцевые Хризантемы расправились с черными мясниками Лейтенантами и заключили их в Некрополь, им надо было как можно надежней утыркать это страшное местечко. Отмычка создавалась именно с такой целью. Она позволила эльфам (кстати, они были мои одноплеменники) изолировать рассадник тьмы. С самой же От-мычкой вопрос стоял иначе - как ею распорядиться? Давать ее в руки людям или кому-то еще они не хотели. Не могло быть и речи, сам понимаешь. Найдется куча психованных магов, одержимых жаждой повелевать, которые не прочь заключить с мертвецами союз... а дальше такое начнется, что вовек не расхлебать!
  О да! По части психов, одержимых жаждой власти, в нашем мире порядок. Дефицита не наблюдается.
  - Легенды говорят, что Хризантемы спрятали Отмычку на одном из островов на юге. Но вот на каком? В регионе северной части Рубинового Океана тысячи островов, даже эльфам не хватит времени обшарить их все. Помог случай - один наш разведчик-маг откопал в древ-нем архиве кусочек манускрипта, относящегося ко временам Хризантем. В нем упоминаются события последнего сражения с войском тьмы, пленение Лейтенантов и Отмычка. Помимо всего прочего, есть указание на Бриманбок, на котором в ту пору не было никакого государ-ства. Мы начали искать, почти одновременно с альтернативщиками. Им каким-то образом уда-лось пронюхать о наших планах.
  - Чародейский шпионаж, - сказал я со знанием дела. Камэ не оценила моей эрудиции и хмыкнула с оскорбительным скептицизмом. Могла бы быть повежливей с человеком, спас-шим ее симпатичную попку...
  - В общем, так две поисковые группы оказались на Бриманбоке, - подытожила Камэ.
  - Значит, альтернативщики полагают, что имеют право заполучить Отмычку?
  - Сам посуди, Джуль. Отмычка в умелых магических руках - страшное оружие сама по себе, не говоря уже о том, что с помощью нее можно поставить на уши всех и вся, мало не покажется. На месте короля Мелистара, а именно для него старается Хеддвист, я бы разбилась в лепешку, чтобы заполучить сей предмет.
  - Qui prodes, - сказал стоящий в дверях Шнягга. Старикан курил вонючую самокрут-ку из газеты "Миючинский рабочий". - Ищи, кому выгодно, герой! - проскрипел он, глядя на меня.
  - Вот именно, - поддакнул Мурбург.
  - Есть какой-то тип, который стоит за всем этим, - сказал старый мухомор.
  - Ну, Аэгвил, конечно, - отозвалась Камэ.
  - Не-а.
  - А кто? - спросил я. Может, Шнягга поразит нас сенсационным сообщением? Ска-жет нечто, что объяснит все и сразу?
  Не поразил. Не объяснил.
  - Некий ушлый типчик с большим влиянием, который пользуется всеобщим бедламом. А цель его - Всемирная Власть. - В этом месте голос Шнягги поднялся до дрожаще-патетических нот. Мы переглянулись, не оценив значимости изречения.
  В общем, можно было догадаться. Всегда находится типчик, который не прочь прибрать все к своим липким ручонкам. Что тут необычного?
  - Чушь, - сказал Мурбург.
  - Цепочка может оказаться длиннее, чем кажется, ребятишки, - покачал шляпой Шнягга. Весь его облик выражал крайнюю загадочность, не подступишься. Может быть, в этом и состоял талант старикашки?
  Гном оттолкнул благородные седины и вошел в самолет, встал, скрестив руки на груди. Шнягга обозвал его предпоследними словами и ретировался. Я так и не понимал, что связыва-ет этих двух и связывает ли вообще.
  - Ну? - спросил Кветупал. - Мы летим или нет?
  Мурбург потер свои великанские ладоши, хлопнул в них и сказал:
  - Да, пора рвать когти, ребята.
  Ребята не возражали. Ваш покорный слуга вернулся к самолету и сел в кабину. Хлоди умолял капитана взять его с собой, чтобы избавить от общества похабников, летевших на "Скарлатине", но Джуль из Бинча был непреклонен. Чтобы еще глубже затолкать себя в болото плохого настроения, я начал думать об Эльзе. Никогда не предполагал, что буду так скучать по моей благоверной, любовь любовью, но есть и кое-что еще...
  Эльфы из флотилии, что пришла на помощь Гленхарду, выразили нам искреннюю бла-годарность за помощь и предложили проводить до Турфенилла. Камэ отказалась, заявив, что нам некогда. Эльфы с облегчением отвязались - дел у них здесь было невпроворот.
  "Скарлатина" поднялась с аэродрома и нацелилась на северо-восток. Я повел "Бабенку" следом, не испытывая никакого желания встречаться с Акфином Эруаном. Не люблю быть должным, просто терпеть не могу.
  Солнышко на небе, легкие облачка, под днищами самолетов изумрудно-зеленый ковер лесов. Пастораль. Парадиз. Элизиум. Благословенный и сказочный Сфардилан, страна эльфов и древней магии, воспетая поэтами и возлюбленная романтиками. И все это на фоне междо-усобной войны между истинными и альтернативщиками; на моих глазах прекраснейшая из рас почти стерла с лица земли мирное селение. Раньше я не особенно вникал подробности бытия двух эльфьих королевств, и сейчас казалось, что довелось мне угодить в чью-то дурную фанта-зию. Брр... "Соберись, герой, нам еще предстоит сокрушить орды врагов, свернуть кучу челю-стей, пройти через огонь, воду, смердящие трупы! - занялся я аутотренингом. - Ибо кто, ес-ли не я? Я же герой!"
  Как выяснилось позже, насчет смердящих трупов я не так и сильно ошибся.
  В кристалле связи появилась морда моего большого приятеля.
  - Джуль?
  - М?
  - Хочу тебе сказать спасибо... за Камэ.
  - Да?
  - Ну, я имею в виду бой и все такое. То, что ты вытворял, ой-ей. Мне ведь не довелось раньше видеть тебя в небе собственными глазами. Теперь увидел, и знаешь... - Мурбург каш-лянул, засмущавшись, точно школьница. - Ты - ас. Не встречал таких пилотажников. Преклоняюсь.
  - Смотри, начну безмерно гордиться.
  Больше ничего более остроумного в голову не пришло. Были времена, когда я не лез за хлестким ответом в карман.
  - Ладно, иногда полезно. За мной должок.
  - Всякий раз, когда кто-то пытается вернуть мне должок, происходят вселенские катастрофы, приятель, - сказал я.
  - Правда?
  Ох, наивняк!
  - Наиправдивейшая правда.
  - Мальчики! - встряла в эфир Камэ. - Перестаньте языками чесать, мы начинаем переход через портал.
  - Опять! - взвыл я. В унисон мне взвыл находящийся в "Скарлатине" Хлоди Дивер-ти. Когда все закончится, беднягу надо будет направить в санаторий. Полечить нервишки. Гря-зевые ванны, электрошок, клизма (особенно) пойдут ему на пользу. А может, ему вообще сме-нить род деятельности? Например, выращивать ландыши? Или дыни? Или открыть маленький уютный магазинчик, торгующий специями?
  Портал! Опять портал! Слишком много магии на мою несчастную голову.
  Похоже, магазинчик специй нам придется открывать с Хлоди вдвоем. Я буду стоять за кассой и улыбаться во весь рот, а Хлоди...
  - Внимание! Открываю...
  "Открывает она, - ядовито подумал Джуль. - Ну-ну!"
  "Скарлатина" вальяжно погрузилась в переливчатое свечение пространственной дыры и исчезла. Я надавил на газ, мой истребитель вскоре составил грузовику компанию.
  Переход, как всегда, длился не более двух секунд. Вспышка, пинок невидимой ноги по фюзеляжу и мысли о том, что пора менять род занятий...
  Конечно, я снова едва не оттяпал зубами кусочек языка. Эльфам надо поработать над своим изобретением - ну чтобы не трясло так жестоко и бесчеловечно.
  Оказавшись по другую сторону портала, я увидел башенки и красные крыши небольшого эльфьего города, напоминающего только что разгромленный Гленхард. Хм, а я думал, мы летим в столицу королевства. На мой резонный вопрос, переданный в эфир, Камэ ответила, что это не Турфенилл. И все.
  Ну да. Зачем герою из Бинча знать подробности?
  
  Полная версия доступна на "ПРИЗРАЧНЫХ МИРАХ": http://feisovet.ru/магазин/Крылья-Судьбы-II-Роза-ветров-Артем-Тихомиров

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"