Грант Максвелл : другие произведения.

Преступление застраховано

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Приключенческое произведение о неутомимом борце с преступностью - Тени. Подробности о сериале имеются в Википедии. Лично мне такие вещи не нравятся, но это не значит, что они не нравятся другим. Данное произведение написано Уолтером Б. Гибсоном и впервые опубликовано 1 июля 1937 года.


   Максвелл Грант
  
   ПРЕСТУПЛЕНИЕ ЗАСТРАХОВАНО
  
   ГЛАВА I. ЗАМЫСЕЛ ПРЕСТУПЛЕНИЯ
  
   Уолли Дриллик стоял перед большим зеркалом в гостиной своей шикарной квартиры и с особой тщательностью расправлял галстук-бабочку. Уолли всегда особым образом заботился о том, как он выглядит, когда надевал смокинг. При его профессии это было необходимо.
   Уолли был мошенником, что называется, высокого пошиба. Прекрасно одетый, с правильной речью, он мог проникнуть в любое общество. Уолли был красив, и сознавал это. Это помогало ему в его работе. В целом, он был весьма полезен даже для такой важной шишки, как "герцог" Анриг.
   Уолли думал об этом, глядя в зеркало и приводя себя в надлежащий вид. Затем достал сигарету, вставил ее в мундштук с монограммой и уселся в кресло. У него еще оставалось немного времени до начала сегодняшнего "дела"; следовательно, имелась возможность еще раз все обдумать.
   Преступление должно было совершиться в ультрамодной части Манхэттена. Элита криминального мира, - а Герцог Анриг принадлежал к ней, - не пользовалась старыми методами. Все свои действия они расписывали по минутам, не полагаясь на случайность и везение.
   Они не использовали в своей работе грубых, неотесанных громил; их напарниками были прилизанные, респектабельно выглядящие парни, подобные Уолли, - проводившие свой досуг в шикарных ночных клубах и дорогих ресторанах, а не в грязных барах.
   Конечно, у элиты были свои глаза и уши - наводчики, поставлявшие им всю необходимую информацию. Они работали швейцарами, официантами или кем-то из обслуги в клубах, гостиницах, в частных квартирах. Некоторые наводчики были шоферами или дворецкими в частных домах; прекрасные должности, как нельзя лучше подходящие для тех, кто замышляет преступление.
   Герцог Анриг относился к преступной элите, действовавшей наверняка. Исходя из той информации, которую поставляли ему наводчики, он разрабатывал четкий план действий. После чего привлекал к делу таких парней, как Уолли, и хорошо отлаженный механизм приходил в движение.
   Каждое дело, в котором участвовал Уолли, было верным. Кражи и ограбления случались часто; добыча была значительной. Герцог честно делился с Уолли и другими джентльменами; они получали вполне достаточно, чтобы жить на широкую ногу.
   Но и у него были на содержании крутые парни, которые любили при каждом подходящем случае хвататься за револьвер. Эти парни были нужны на случай возникновения непредвиденных чрезвычайных ситуаций. Тем не менее, у них был строгий приказ: держаться как можно более скрытно, и не вмешиваться до тех пор, пока это вмешательство не окажется единственным способом разрешения ситуации.
   До сих пор все дела, в которых принимал участие Уолли, проходили так гладко, что он начал сомневаться в необходимости тратить средства на таких парней, поскольку они, по его мнению, были совершенно не нужны.
   Действительно, Герцог был готов отказаться от услуг своих боевиков, если бы не проблемы, неожиданно возникшие у некоторых, подобных ему, "шишек", с которыми они прежде не сталкивались. Как ни странно, но некоторые "верные" дела в последнее время, срывались. Тщательно разработанные планы не срабатывали, полиция получала своевременные уведомления об их предполагаемых действиях.
   В газетах, лежавших на столе Уолли, красного дерева, сообщалось, как полиция схватила выглядевшего абсолютно респектабельно мошенника и его четырех помощников, маскировавшихся под водителя грузовика и грузчиков. Они были схвачены в тот момент, когда грузили редкие картины в трейлер, в одной из резиденций некоего миллионера на Лонг-Айленде.
   Прислуга миллионера помогала ворам, будучи убеждена, что картины отправляются на художественную выставку. На этот раз полиция прибыла вовремя. Кто именно раскрыл безупречный план, для всех осталось загадкой, и прежде всего для организатора неудавшегося похищения.
   Это был последний случай. Согласно приблизительным подсчетам Уолли, количество удачно завершенных дел за последний месяц сократилось на половину. Опять же, согласно его мнению, конкуренция стала слишком большой, в дело стали брать людей, все менее и менее способных выполнить возложенное на них поручение. Доля таких, как Герцог Анриг, значительно сократилась. А кроме того, у них не было таких мастеров своего дела, как Уолли Дриллик.
  
   Раздался стук в дверь. Уолли потушил сигарету, встал и открыл. Посыльный вручил ему посылку. Уолли протянул ему три доллара сорок центов.
   Как только посыльный удалился, посылка была вскрыта. Между двумя накрахмаленными рубашками имелся конверт.
   Это было послание от Герцога; он напоминал о "деле Мелро" и встрече в клубе "Топ Хат". Там был зарезервирован столик, фальшивый членский билет на имя Джеймса Лукаса из Цинциннати прилагался. Уолли никогда не работал под собственным именем.
   Послание от Герцога содержало некоторые дополнительные детали. Прочитав, Уолли сжег его в пепельнице.
   Пошел в спальню, открыл шкафчик, достал шелковый носовой платок с двумя тонкими прорезями, искусно проделанными в его центральной части. Пошарив за шкафчиком, вынул из потайного места короткоствольный револьвер и спрятал его в задний карман.
   Вернувшись в гостиную, Уолли взял газету, развернул ее на странице светской хроники, и некоторое время стоял, с улыбкой рассматривая фотографию светловолосой девушки; даже на этом скверного качества снимке была видна живость в ее взгляде. Черты ее лица были очень миловидны; впечатление не портил даже немного резковато очерченный подбородок, свидетельствовавший о решительности характера. Это порадовало Уолли.
   - Ты прекрасна, детка, - промурлыкал он. - Жаль, что тебя не будет дома, когда я позвоню. Но может быть, это и к лучшему. Адрес твой мне известен. Возможно, я найду время, чтобы зайти, когда на мне не будет этого.
   "Это" означало шелковый платок, служивший Уолли маской. Он помахал им перед фотографией и сунул в карман. Еще раз внимательно вгляделся в снимок.
   Прочитал имя под фотографией: Франсин Мелро. Подпись гласила, что она - одна из организаторов благотворительного вечера, долженствующего состояться сегодня.
   В статье не упоминался тот факт, что Франсин Мелро недавно стала наследницей полумиллиона долларов, оставленного ей покойным дядей. Брат девушки, Джордж, получил такую же долю. Семейные драгоценности также были разделены; стоимость доставшихся Франсин составляла около ста тысяч долларов.
   Эти драгоценности, насколько было известно Уолли, хранились где-то у нее на квартире. Ему необходимо было найти и забрать их, пока девушка будет отсутствовать. План был в основном составлен, окончательные детали он узнает на встрече в клубе "Топ Хат".
   Надев светлое пальто, Уолли убедился, что в карманах наличествует пара лайковых перчаток. Это было важно, чтобы не оставить отпечатков пальцев. Стоя перед зеркалом, Уолли поправил шляпу на голове. Закурил еще одну сигарету и направился к двери.
   Здесь он задержался, перекладывая револьвер в карман пальто. Поскольку иметь с собою оружие было приказом Герцога, Уолли предпочитал, чтобы оно было под рукой.
  
   У дома, в котором проживал Уолли Дриллик, был только один недостаток. Он располагался на отшибе, и поймать такси было делом проблематичным. Уолли всегда делал поправку в несколько минут на тот случай, если такси придется заказывать через швейцара.
   Однако сегодня его ждала удача. Когда он спустился и вышел, то обнаружил прямо перед входом припаркованный, блестящий автомобиль.
   Шофер открыл заднюю дверцу, как только заметил Уолли. Мошенник увидел его лицо - с резкими, заостренными чертами. Шофер спросил:
   - Куда вам, сэр?
   Уолли плюхнулся на заднее сиденье и назвал адрес "Топ Хат". Шофер кивнул, давая понять, что этот адрес ему знаком. Дверь захлопнулась, автомобиль рванул с места. Уолли успел сделать длинную затяжку, как вдруг рядом с ним, в темноте, возникло какое-то движение.
   Уолли быстро подвинулся. Промелькнувший за окном фонарь на мгновение высветил фигуру в черном плаще.
   Уолли успел заметить блеснувшие под низко надвинутой шляпой глаза. Сунул руку в карман пальто, выхватил короткоствольный револьвер и направил его в сторону сидевшего рядом незнакомца.
   Тот заметил отблеск света на стволе. Черная перчатка молниеносно схватила Уолли за кисть, и прежде, чем мошенник успел бы нажать на спусковой крючок, вывернула. Уолли, скорчившись, сполз на пол, - незнакомец прекрасно владел приемами джиу-джитсу.
   Уолли понадобилось не более нескольких секунд, чтобы догадаться, в чьи руки он попал. Перед ним была Тень, супергерой, борец с преступностью!
   Для Тени все преступники были одинаковы: жили ли они на самом дне, или крутились в высшем обществе. У нее были свои собственные методы воздействия. И в случае с Уолли Дрилликом она их продемонстрировала.
   Револьвер выпал на пол, свободной рукой Тень ухватила левое запястье Уолли, переместив другую на его горло. Мошенник совершил бы кувырок, если бы не тесное пространство кабины; он попытался ухватить руку, схватившую его за горло. Желая высвободиться, Уолли наклонил голову к дверце, задрав при этом подбородок, как нельзя лучше подставившись для удара. Тень не преминула провести классический джеб.
   Кулак Тени нанес удар в подбородок, голова Уолли мотнулась назад, он крепко стукнулся затылком. Мошенник сразу ослаб. Этот удар отключил его минут на десять.
   Тень отдала приказ шоферу. Такси изменило направление движения, принявшись петлять среди узких улочек.
   На заднем сиденье загорелся небольшой фонарик.
   Тень вынимала содержимое карманов Уолли и рассматривала в свете фонарика. Мягкий, почти беззвучный смех срывался с невидимых в темноте губ.
   Мошенник лежал на полу лицом вниз. Тень, сняв с него пальто и осмотрев содержимое карманов, вернула все обратно, включая револьвер. После чего положила пальто в угол, туда, где лежала шляпа Уолли.
   Такси остановилось в пустынном переулке. Открылась дверца. Тень вышла и издала негромкий свист. Из темноты вышли двое мужчин; повинуясь приказу Тени, они подхватили бесчувственное тело Уолли и отнесли его в подвал ближнего дома.
   Стоя на тротуаре, Тень что-то коротко сказала шоферу. Такси рванулось прочь. Тень двинулась в противоположном направлении. Когда она ушла, ее помощники скрылись в подвале, заперев за собой дверь.
   Уолли вышел из игры. Одно из главных действующих лиц было нейтрализовано Тенью. Но это вовсе не означало, что планам Герцога не суждено было сбыться. Напротив, Тень приложит все силы, чтобы они продолжали осуществляться; вот только Уолли не суждено принять в них участие.
   Сегодняшнее преступление должно было развиваться по плану, в который Тень внесла свои коррективы. И закончиться не так, как рассчитывал Герцог. Ему суждено испытать шок. Такой, что запомнится надолго.
   Идеального преступления, совершению которого никто не в силах помешать, не случится. Таков был замысел Тени.
  
  
   ГЛАВА II. В ОБЛИЧЬЕ УОЛЛИ
  
   Спустя полчаса новенькое такси остановилось у сверкающего огнями входа в клуб "Топ Хат". По дороге сюда в машину сел молодой человек, имевший более респектабельный вид, чем Уолли. Но когда пассажир покидал машину, на нем были пальто и шляпа мошенника.
   Звали молодого человека Гарри Винсент, он был одним из самых доверенных людей Тени. Сегодня вечером Гарри должен был предстать в обличье Уолли, тем самым сыграв не последнюю роль в предотвращении тщательно продуманного преступления.
   В гардеробе Гарри оставил шляпу и пальто. Он был одет в смокинг, куда переложил содержимое карманов Уолли, за исключением серых лайковых перчаток. Их он оставил в пальто.
   Клуб "Топ Хат" был небольшим. Столики размещались ярусами, по трем сторонам квадрата. Центральное пространство предназначалось для танцев; иногда здесь кто-нибудь выступал. Для ведущего имелась небольшая сцена в дальнем конце танцпола.
   Освещение было приглушенным. Когда между столами проходили люди, их невозможно было узнать. Это вполне устраивало Гарри Винсента. И это была одна из причин, по которой Тень направила его сюда без грима. Потом Гарри никто не вспомнит.
   Сейчас у Гарри не было необходимости походить на Уолли Дриллика. Тень в течение некоторого времени наблюдала за мошенником, и знала, как тот себя ведет. Герцог Анриг никогда не устраивал свиданий в тех местах, где Уолли хорошо знали. Информатор всегда ожидал его в каком-нибудь ночном клубе, где тот почти не появлялся. Если бы что-то пошло не так, Уолли - просто случайный посетитель.
   Доказательством того, что Уолли не был завсегдатаем "Топ Хат", служила визитная карточка, на которой значилось имя Джеймса Луда. Эта карточка лежала сейчас в кармане Гарри.
   На владельца карточки был зарезервирован столик. Гарри скоро отыскал его - небольшой, на две персоны.
   Он находился возле колонны, на два шага выше танцпола. Гарри подтвердил резервирование официанту и сел на один из стульев.
   На столе имелась лампа с абажуром. Гарри подвинул ее так, чтобы лицо его оставалось в тени.
   Вскоре подошел один из помощников главного официанта и спросил:
   - Вы ожидаете кого-нибудь еще, сэр?
   Гарри кивнул. Глядя на танцпол, достал сигарету и вставил ее в мундштук, позаимствованный у Уолли.
   Поскольку столик предназначался для двоих, Гарри решил, что правильным ответом будет простой кивок.
   Подошел метрдотель. Видимо, он хотел проверить, не обманывает ли его этот парень, севший за столик. Он задал еще один вопрос:
   - Могу ли я взглянуть на ваше резервирование, сэр?
   Его тон означал нечто большее, чем простое любопытство. Гарри достал из внутреннего кармана две карточки: резервирование и визитку, на которой значилось имя Джеймса Луда.
   Посмотрев верхнюю карточку, метрдотель взглянул на нижнюю. Шепотом подтвердил, что все в порядке.
   Гарри сунул визитку в карман.
   Метрдотель положил на стол меню. В этот момент его губы приблизились к уху Гарри. Вполголоса, он произнес:
   - Апатмент. Время - 9:05. Над шляпной коробкой. Позвонить.
   Метрдотель ушел. Гарри взглянул на часы. Было двадцать минут девятого. Некоторое время он смотрел на танцпол, после чего поднялся из-за столика.
   В гардеробе взял шляпу и пальто. Выйдя на улицу, сунул руку в карман, где лежали перчатки.
   Его пальцы ощутили сложенный листок бумаги; видимо, кто-то сунул его ему в карман, пока пальто висело в гардеробе.
   Сев в такси, Гарри прочитал записку, в которой содержалась следующая информация. "Окно спальни открывается на соседнюю крышу. Люк ведет к внутренней лестнице. Использовать в крайнем случае. Остальное предоставьте группе наблюдения".
   Гарри позвонил из табачного магазина. Едва он набрал нужный номер, как голос ответил:
   - Бербанк слушает.
   Бербанк был человеком на связи, осуществлявший передачу информации между агентами и их таинственным шефом - Тенью. Гарри изложил содержание записки; Бербанк попросил его подождать.
   Спустя пять минут раздался звонок.
   Гарри следовало отправиться в Адэр Апатмент, где жила Франсин Мелро. Он должен был действовать так, как приказывал Герцог Анриг; но он также должен был использовать то, о чем тот писал: "использовать в крайнем случае".
   Чтобы этот крайний случай наступил, Генри следовало просто оставаться в квартире нужное время.
  
   Адэр Апатмент располагались на боковой улице, неподалеку от Лексингтон-авеню. Гарри прибыл ко входу, когда часы показывали несколько минут десятого. Улица в это время была пустынна.
   Неподалеку имелся служебный вход, дальше по улице виднелись какие-то тени. Возможно, это была группа наблюдения, но они находились слишком далеко, чтобы обнаружить разницу между Гарри и Уолли Дрилликом.
   Напротив жилого дома располагался еще один дом. Гарри не стал его осматривать. На первом его этаже располагался маленький ресторанчик. Окна второго этажа были темными.
   Здесь расположился невидимый наблюдатель, следивший за Гарри Винсентом. Гарри подождал, пока часы не показали пять минут десятого.
   Войдя в холл, Гарри увидел возле лифта конторку. Служащий был занят; он суетился возле распределительного щита, стараясь ответить на большое количество вызовов, поступивших одновременно. Лифтер, с туповатым, вытянутым лицом, склонился над столом. Гарри услышал, как он спросил:
   - Это звонит Фред, мистер Дидхем?
   Служащий отозвался немедленно.
   - Отправляйся к лифту, Эдди. Как только позвонит Фред, я тебя позову!
   - Но он обещал сменить меня в девять.
   - Я знаю! Он опаздывает. Я вычту у него из жалованья.
   - Это мне не поможет. У меня важное дело.
   Гарри вошел в кабину. Эдди вернулся на свое место, бормоча себе под нос что-то нелестное в адрес Фреда. Заметил пассажира в смокинге. Лифт пришел в движение.
   Гарри сказал: "Шестой"; Эдди остановил лифт на шестом этаже. Он все еще продолжал что-то бормотать, когда Гарри выходил.
  
   Франсин Мелро занимала номер 6Н. Дверь была заперта. Войдя, Гарри обнаружил, что в номере царит непроглядная мгла. Он запер дверь и включил свет.
   Шторы на окнах опущены; дверь в спальню заперта. Несомненно, наводчик учел эти детали. В случае необходимости, алиби ему будет обеспечено.
   Так обычно поступали все, работавшие с Герцогом Анригом. Они делали все необходимое для таких, как Уолли Дриллик, но не больше. Это всегда ставило в тупик полицию, когда она, изучая место преступления, пыталась найти следы "подготовки" внешнего вмешательства.
   До сих пор Гарри следовал указаниям Герцога, как следовал бы им сам Уолли. Следующее, что он должен был сделать, это найти коробку для шляп. Гарри увидел ее, стоявшей у стены, возле кресла в углу.
   Для любого было бы очевидно, что она оказалась там случайно. Однако Гарри знал, что это не так. Он взглянул на стену и увидел картину в квадратной рамке, прямо над коробкой.
   На Гарри были лайковые перчатки. Теперь настало время позаботиться о другом, что Уолли считал необходимым, и на чем настаивал Герцог. Это должно было сослужить Гарри службу позднее, поэтому он занялся нужными приготовлениями.
   Гарри достал шелковую маску Уолли, надел и тщательно расправил, так, чтобы отчетливо видеть сквозь узкие щели.
   Руки Гарри пробежали по рамке. Она была плотно прижата к стене; несколько движений, и Гарри понял, как она крепится. Картина была снята. Гарри положил ее на шляпную коробку. Его губы, под шелковой маской, растянулись в улыбке, когда он заметил, что именно скрывала картина.
   Маленький стенной сейф, защищенный самым эффективным замком - с буквенным кодом. В середине дверцы имелись пять маленьких букв, подобно цифрам на спидометре. В настоящее время они показывали комбинацию:
   BZRSQ
   Гарри аккуратно повернул каждый цилиндр, в результате чего образовалось новое сочетание. Он поправил их так, чтобы они четко выстроились в одну линию. Теперь они читались как CHIME.
   Когда Гарри повернул ручку рядом с буквенной комбинацией, дверца сейфа распахнулась. Внутри находилось множество коробочек. Он быстро открывал каждую, доставал драгоценности и складывал опустевшие коробочки рядом с картиной на шляпной коробке.
   Драгоценностей было много; но Гарри удавалось держать их в ладони, прижатой к пальто. Он немного разбирался в камнях; даже поверхностный взгляд на коллекцию давал ее оценку в сто тысяч долларов.
   Одно из колец старинной работы было украшено огромным изумрудом - Гарри никогда прежде не видел камней подобной красоты. Здесь была брошь, украшенная рубинами, бриллиантовое ожерелье, подвески с сапфирами. Иные кольца и браслеты, украшенные бриллиантами меньшего размера; но если эти драгоценные камни естественные, то их стоимость весьма и весьма высока.
   Последней вещью в сейфе был кошелек, который, когда Гарри поднял его, превратился в маленький мешочек. Судя по всему, в нем лежали драгоценные камни. Сейчас Гарри не собирался его использовать, но позже он пригодится.
   Он сунул мешочек в карман и принялся ждать возле распахнутой двери сейфа.
   Медленно текли минуты. Если бы на месте Гарри был Уолли, он давно бы уже убрался с похищенным, либо спустившись на лифте, либо через окно, в зависимости от того, чему он отдавал предпочтение. Гарри ждал.
   Он больше не следовал инструкциям, полученным от Герцога. Теперь он следовал указаниям Тени.
   Совсем скоро эти указания приведут к тому, что мошенники будут раскрыты. Скоро в сети Тени попадется такая большая рыба, как Герцог Анриг.
  
  
   ГЛАВА III. ДВОЙНОЙ СЮРПРИЗ
  
   В то время как Гарри Винсент ждал в квартире 6Н, Фред, - опаздывавший лифтер-сменщик, - наконец-то появился в холле на первом этаже. Это был парень с непроницаемым лицом и являл собой полную противоположность Эдди. На самом деле, он справлялся со своими обязанностями лучше последнего, поэтому руководство поручило ему работу в ночную смену.
   - Прошу прощения за опоздание, мистер Дидхем, - сказал Фред, останавливаясь перед конторкой. - Этого больше не повторится, сэр...
   - В самом деле? - произнес Эдди, выходя из лифта. - Видишь ли, для своего опоздания ты выбрал как раз ту ночь, когда у меня назначено свидание.
   - Это серьезно! - рассмеялся Фред, глядя на него. - Насколько я понимаю, это было первое и последнее свидание в твоей жизни!
   Дидхем заметил, что подобные опоздания недопустимы, и это отразится на его жаловании. Фред выглядел недовольным; он ткнул пальцем в сторону Эдди.
   - Вы бы лучше присматривали за этим парнем, - сказал он. - Есть куча правил, которые он не соблюдает. Он пускает людей в лифт, не спрашивая, кто они, и куда направляются.
   Эдди смутился. Это было его слабым местом. Он принялся что-то лепетать в свое оправдание с кислым выражением лица.
   - Держу пари, - усмехнулся Фред, - что сегодня вечером наверняка произошло то же самое.
   - Признаю, - промямлил Эдди. Он повернулся к клерку. - Минут десять назад подошел какой-то парень, пока вы были заняты с коммутатором, мистер Дидхем.
   - Ты спросил у него, кто он?
   - Нет, сэр. Он вышел на шестом этаже и до сих пор не спустился. Я особо не рассматривал его, но могу сказать, что он очень прилично одет.
   Дидхем что-то записал на листке бумаги. Сделал знак Эдди, что он может идти, после чего обратился к Фреду.
   - Проследи за ним. Засеки время, когда он спустится, и поинтересуйся, кто он.
   Фред вошел в лифт. Повернувшись спиной к Дидхему, сам себе подмигнул. Все шло по плану. Фред был одним из наводчиков, работавших на Герцога Анрига. Он опоздал не случайно. Фред был уверен, что его опоздание заставит Эдди поволноваться и забыть об обязательном правиле спрашивать лиц, входящих в лифт, кто они, и куда направляются.
   Как только преступление будет обнаружено, Эдди окажется первым подозреваемым. Затем - уволен за халатность. Фред останется на работе, вне подозрений, поскольку его слова будут подтверждены показаниями Дидхема.
   Из слов Эдди Фред понял, что посетителя он не запомнил. Для Уолли все складывалось прекрасно.
   Задачей Фреда было подняться на шестой этаж, когда Уолли вызовет лифт, и убедиться, что тот покинул дом через окно. Дидхему он скажет, что у лифта никого не было. Начнется суета, во время которой Уолли благополучно скроется.
  
   Прошло несколько минут; Фред решил, что Уолли уже выбрался через окно. Все шло как нельзя лучше. Стоя в лифте, Фред уже готов был пойти к Дидхему, чтобы поговорить о таинственном посетителе на шестом этаже, когда в холле внезапно появилась девушка.
   Лицо Фреда на мгновение утратило бесстрастное выражение. Он узнал Франсин Мелро. Девушка в спешке возвращалась с благотворительного бала, меховая пелерина почти соскользнула с ее плеч. Она остановилась у конторки и озабоченно спросила:
   - Мой брат уже пришел?
   - Я не видел мистера Мелро, - сказал клерк с удивлением. - Но я думал, мисс Мелро, что...
   - Я знаю. Джордж и я не ладим. Но это не имеет никакого значения. Я получила сообщение, что Джордж хочет со мной увидеться.
   Фреду пришла в голову великолепная идея. Уолли, вероятно, уже выбрался и позвонил Герцогу. Это может быть еще одним ложным следом для полиции. Выйдя из лифта, Фред заметил:
   - Может быть, мисс Мелро имеет в виду того парня, которого Эдди подвез на шестой этаж?
   - Ну конечно! - воскликнул Дидхем. Затем сказал, обращаясь к Франсин: - Вероятно, ваш брат уже поднялся к вам в комнаты.
   Фред доставил Франсин на шестой этаж. На всякий случай, не стал спускаться. Он ожидал, что девушка сейчас выбежит с криками о том, что ее обокрали. Но его ожидал сюрприз.
   Открыв дверь, девушка сразу же увидела яркий свет в комнате. Она осмотрелась, и заметила Гарри.
   Она застыла, видя лицо в маске, под низко надвинутой шляпой. И еще она заметила блеск драгоценностей в руках у Гарри.
   Однако, вместо того, чтобы закричать и выбежать, Франсин поступила иначе. Она бросилась вперед, собираясь сорвать с незнакомца маску и вырвать у него свои драгоценности.
   Гарри притворился, что не ожидал появления девушки и оказался в затруднительном положении. Он оттолкнул ее руки, протянутые к нему, и бросился к дверям спальни.
   Снял по пути шляпу и высыпал в нее драгоценности. Держа шляпу в левой руке, подобно футбольному мячу, Гарри сунул правую руку в карман. Он выхватил револьвер Уолли, намереваясь испугать девушку.
   Гарри оттолкнул Франсин в направлении углового столика. Когда он обернулся, девушка уже открыла ящик и теперь на него был нацелен .32. Она успела его достать, и теперь у него не было ни единого шанса воспользоваться револьвером Уолли.
  
   - Стой где стоишь! - приказала Франсин жестким тоном. - Брось пистолет!
   В голосе девушки прозвучал металл. Гарри обратил внимание на четко очерченный подбородок, служивший доказательством решительности характера, который так понравился Уолли. Он понял, что, в случае необходимости, Франсин выстрелит. И бросил пистолет.
   - Теперь драгоценности! - произнесла Франсин тем же тоном, но несколько громче. - Положи их на кресло!
   Она указала стволом револьвера на кресло, стоявшее в центре комнаты. Мгновение, и револьвер снова смотрел на Гарри. Тот медленно стал перемещаться в указанном ему направлении. В это время в коридоре раздались осторожные шаги.
   Гарри не ошибся, когда предположил, что это кто-то из сообщников Уолли. Это был Фред. Когда наводчик услышал голос Франсин, он сразу понял, в чем дело. Его появление никак не входило в замыслы Тени.
   Гарри с драгоценностями должен был быть далеко, прежде чем кто-то появится. Возникла чрезвычайная ситуация, требовавшая быстрого принятия решения.
   Франсин достала пистолет из нижнего ящика стола. Была вероятность, что девушка держала его там незаряженным. Также существовала вероятность, что тот, кто "готовил" комнату к проникновению Уолли, нашел его и разрядил. Умный наводчик наверняка сделал бы так, чтобы исключить возникновение ситуации, подобной теперешней.
   Возможно, так и было. Гарри ничего не оставалось, как рисковать. Он пожал плечами, ставя шляпу на кресло. Его движение было медленным, вынужденным; затем все изменилось. Гарри мгновенно бросился к девушке, стараясь отвести от себя револьвер.
   Он схватил запястье девушки прежде, чем она успела нажать на спусковой крючок и резким движение поднял ее руку вверх.
   Франсин попыталась оказать сопротивление, но ствол пистолета теперь был направлен в потолок.
   Предположение Гарри оказалось неправильным, но это уже не имело значения. Раздался выстрел. Гарри выхватил пистолет из руки Франсин.
   Девушка продолжала сопротивляться. Она попыталась схватить пистолет. Попыталась сорвать с Гарри маску. Ее меховая пелерина упала; даже безоружная она пыталась бороться, но Гарри поймал ее руку, занесенную для удара. Он повернул ее спиной к себе и прижал. Теперь она была беспомощна.
   Задыхаясь, Франсин пыталась повернуться и взглянуть на маску, стараясь запомнить рельеф скрытого ею лица.
   Поверх ее плеча Гарри увидел появившегося в дверях Фреда. В руках тот держал револьвер. Гарри покачал головой, давая понять, что оружие излишне. Полагая, что перед ним Уолли, Фред спрятал пистолет.
   Был только один способ выпутаться из сложившейся ситуации и обеспечить Франсин безопасность от настоящих преступников. Нужно, чтобы она оказалась достаточно далеко и дала возможность Гарри добраться до окна. Он ослабил хватку.
   Как только она вывернулась, надеясь высвободить руки, Гарри отпустил ее и бросился через гостиную. Позади раздался грохот: Франсин, продолжая движение, наступила на пустую шляпную коробку и упала.
   Схватив шляпу с драгоценностями, Гарри распахнул дверь в спальню и помчался к окну, сунув револьвер, отобранный у Франсин, в карман. Он поднял створку окна и вскочил на подоконник. Соседняя крыша соприкасалась со стеной дома этажом ниже.
   Повиснув на одной руке, Гарри спрыгнул.
  
   Франсин быстро поднялась и рванулась к спальне. Увидела лежащий на полу револьвер Уолли, брошенный Гарри, схватила его и направила на смутные очертания открытого окна. Это ее движение вновь создало угрожающую ситуацию, которую тот не предвидел.
   Фред, стоя в дверном проеме квартиры, подумал, что Франсин видит человека в маске, находящегося в спальне. Он выхватил пистолет и направил его на Франсин, готовый выстрелить первым.
   Из коридора за спиной Фреда возник сгусток мрака, словно бы накрывший наводчика темным плащом. Тень не полагалась на удачу. И пришла сюда заранее.
   Ее цепкие пальцы ухватили руку, державшую оружие. Другая рука обвила шею Фреда, подобно питону. Сжала. Глаза Фреда выпучились; его губы шевелились, но он не смог издать даже сдавленный крик. Когда Тень отпустила его, преступник без чувств повалился на пол.
   Франсин несколько раз выстрелила из револьвера Уолли. Если бы Гарри еще оставался в оконном проеме, он был бы убит. Девушка повернулась как раз в тот момент, когда Тень выпустила Фреда. Она успела заметить, как Тень отшвырнула его пистолет от бесчувственного тела.
   Франсин поняла, что перед нею - друг; что он только что спас ее от неминуемой гибели.
   Но прежде чем она смогла поблагодарить своего спасителя, облаченного в черный плащ, Тень указала на телефон. В ее горящих глазах читался приказ, и Франсин повиновалась. Она быстро набрала номер Дидхема и попросила его вызвать полицию.
   Когда девушка положила трубку, Тени в коридоре уже не было.
   Франсин, как ей казалось, поняла, почему. Все остальное Тень предоставляла завершить представителям власти. В какой-то мере, она была права; но она ошибалась, полагая, что ее приключение закончилось.
   Вовсе нет. И ей еще предстояло убедиться в том, насколько верно и предусмотрительно действует Тень.
  
   ГЛАВА IV. ПРЕСТУПЛЕНИЕ РАССЛЕДУЕТ КАРДОНА
  
   Выстрелы Франсин были услышаны на улице одним из наблюдателей, затаившихся рядом с домом. И это привело к тому, чего Герцог Анриг всегда старался избежать - к вмешательству крутых парней, осуществлявших прикрытие, тем более, что выстрелы раздались совсем близко.
   С полдюжины их мгновенно появилось на первом этаже, во главе со стройным, крепко сложенным парнем, чей нос и длинная нижняя челюсть делали его лицо хорошо запоминающимся. Любой детектив узнал бы его без труда.
   Это был "Бродяга" Теллиф, не ладивший с законом. Он работал на Герцога Анрига, возглавляя прикрытие, в течение последних трех месяцев, но это был первый раз, когда ему пришлось вмешаться.
   Дидхем услышал топот и выглянул из своей маленькой конторки. Первое, что он увидел, был Бродяга; второе, как ворвавшиеся выхватили оружие. Этого было вполне достаточно. Он совершил прыжок, скрылся за внутренней дверью и захлопнул ее.
   Бродяга остановился у конторки; его лицо исказилось, когда он увидел работающий коммутатор.
   - Этот слизняк вызовет полицию, - прорычал он. - Нам нужно действовать быстро. Вперед! Сначала разберемся с этой девкой!
   Головорезы вызвали второй лифт. Оставив двоих дежурить внизу, Бродяга взял трех других с собой на шестой этаж. Первое, что они увидели, была пустая кабина лифта Фреда. Он махнул рукой в направлении квартиры Франсин.
   Подбежав к распахнутой двери, Бродяга увидел Франсин, стоящую возле телефона. В руках она держала револьвер Уолли, направленный на Фреда. Она была полна решимости задержать преступника до прибытия полиции. Пока у нее не возникало проблем; тот все еще находился без сознания.
   С появлением Бродяги эти проблемы возникли.
   Девушка не успела сделать ни одного движения, а пистолет Бродяги уже был направлен на нее. С уродливой ухмылкой, громила вошел в комнату. Франсин закусила губы и разжала пальцы; ее пистолет упал на пол. Она подняла руки, но не выглядела испуганной.
  
   - Умная цыпочка, правда? - проскрипел Бродяга, подходя ближе. - Может быть, даже слишком умная. Во всяком случае, мы так думаем - я и мои парни.
   Все еще ухмыляясь, он кивнул через плечо на трех громил, следовавших за ним. Те опустили пистолеты, в ожидании, что произойдет дальше.
   - Ты пойдешь с нами, - сказал Бродяга, подойдя вплотную. - Для тебя же лучше, если ты не будешь визжать. Смекаешь?
   Он протянул свою огромную лапу, намереваясь ухватить Франсин за плечо. Но девушка вовсе не думала сдаваться и влепила Бродяге здоровенную оплеуху. Голова его мотнулась, а Франсин попыталась вырвать у него пистолет.
   Бродяга обхватил девушку свободной рукой. Она вывернулась, бретелька ее вечернего платья лопнула. Мгновение спустя, Франсин едва не распласталась по полу. Но даже находясь в таком положении, она попыталась достать пистолет, который вынуждена была бросить на пол минуту назад.
   Бродяга сделал движение к ней; остановился и зарычал. Самое лучшее - пристрелить эту бешеную дамочку прямо здесь. Он поднял пистолет.
   Мгновение, и громила позабыл о Франсин. Опасность грозила ему не с ее стороны. Позади дверного проема, в темной спальне, раздался звук, - нечто вроде насмешливого, какого-то скрипучего, смеха.
   Бродяга отпрянул назад, и попытался направить пистолет в сторону звука. Он знал, кто там находится: Тень! Он успел заметить черное пятно, - фигуру в плаще, - и слабый отблеск света на стволе пистолета. Он попытался выстрелить первым, но это ему не удалось.
   .45 в руке Тени заговорил, выбросив короткую струю пламени. Пуля ударила в запястье Бродяги. Он выронил оружие, взревел от боли и попятился к входной двери.
   Расчет Тени был безупречен. Одним выстрелом он вывел из игры Бродягу, и тот встал препятствием между ним и тремя своими громилами, тоже начавшими поднимать пистолеты. Они не могли выстрелить, не задев Бродягу, в то же время оставаясь хорошей мишенью для Тени.
   Ворвавшись в гостиную, она трижды нажала на курок. Один из нападавших упал. Второй зашатался. Третий бросился бежать.
   Он вскочил в лифт Фреда, захлопнул дверь и начал спускаться вниз. Пошатнувшийся громила последовал за ним и вошел во второй лифт. Ему удалось наполовину прикрыть двери и потянуть рычаг. Кабина двинулась вниз, громила осел на пол.
   Бродяга рванулся в коридор мгновение спустя. На полпути к лифту увидел лежавший на полу пистолет и схватил его здоровой рукой. Теперь, подумалось ему, он был готов противостоять Тени.
   Он остановился возле полуоткрытой двери лифта и замер в ожидании. Бродяга хорошо стрелял с обеих рук. Он зло выругался, когда в дверном проеме возникла Тень.
   Но теперь у него был шанс. Нужно только позаботиться об укрытии. И он сделал шаг в полураскрытую дверь. Спустя мгновение, он уже падал с шестого этажа. Последнее, что перед смертью услышал Бродяга, был удаляющийся смех Тени.
  
   Вернувшись в квартиру, Тень увидела Франсин, снова с пистолетом в руке. Прошла в спальню; уже находясь возле окна, услышала стук дверей лифта. Полиция задержала громил, бывших внизу, и поднялась, чтобы разобраться с остальными.
   Тень подождала, пока офицеры полиции не заговорили с Франсин; убедившись, что все в порядке, она исчезла тем же путем, что и Гарри.
   По крыше, в люк, вниз по лестнице соседнего здания. На первом этаже ее ожидал Гарри Винсент. Он протянул Тени мешочек с драгоценностями Франсин.
   Тень что-то шепотом произнесла. Гарри протянул ей карточки, найденные в кармане пальто Уолли.
   Здесь имелась открытая дверь, в задней части здания. Тень выглянула в темноту и убедилась, что никого нет. Попрощалась с Гарри, им надлежало разойтись.
   Однако с другой стороны улицы, за ними наблюдала пара глаз. Это был тот же наблюдатель, который видел, как Гарри входил в Адэр Апатмент. Он достаточно хорошо различал Гарри, чтобы продолжить слежку за ним, но Тень осталась для него невидимой.
   Дождавшись, пока Гарри отойдет на некоторое расстояние, наблюдатель вышел из укрытия и последовал за ним.
   Это был худощавый, сутулый человек. Он перемещался большими шагами, стараясь держаться поближе к стенам домов. Ему повезло, когда он решил немного подождать, отпуская Гарри. Если бы он начал двигаться чуть раньше, то был бы наверняка замечен Тенью.
   Однако, случилось так, что сутулый человек начал преследование уже после того, как Тень скрылась за ближайшим углом.
   Не смотря на то, что к Адэр Апатмент одна за другой подъезжали полицейские машины, Тень двинулась ко входу. Ее удивительные способности маскировки позволяли ей оставаться невидимой для полиции. Однако здесь, перед входом, полицейских было слишком много.
   Выбрав самый короткий путь, Тень пересекла узкую улицу по направлению к нескольким автомобилям, припаркованным возле небольшого ресторана.
   По улице двигалось такси. Тень узнала того, кто в нем сидел. Это был Джо Кардона, один из самых опытных полицейских инспекторов Нью-Йорка. Как обычно, Кардона появился на сцене одним из первых. Его появление вызвало у Тени улыбку. Машина Джо давала возможность Тени убраться отсюда, не привлекая внимания.
   Как только Кардона выбрался из такси и закрыл дверцу, Тень подобралась к машине с другой стороны. Бесшумно открыла дверцу. Она проскользнула в салон, погруженный в темноту, в то время как инспектор расплачивался с водителем.
   Из открытого окна такси, Тень легко могла дотянуться до коренастой фигуры Кардоны.
   И это навело ее на мысль. На мгновение, невидимая рука высунулась из окна.
   Кардона повернулся и направился в здание; такси двинулось с места. Тень глубоко погрузилась в заднее сиденье, предоставив возможность водителю отправиться туда, куда тот считал нужным.
  
   Внутри Апатмент, Кардона нашел полицейских и арестованных громил. Губы на его смуглом лице изогнулись в довольной улыбке, когда он узнал что Бродяга Теллиф нашел свою смерть на кабине лифта, стоявшего на первом этаже. Настроения прибавило и то, что на шестом этаже его ожидало много важной информации.
   Кардона поднялся в квартиру девушки и выслушал ее историю. Фред, уже в сознании, возмущенный, сидел в кресле между двумя офицерами. Когда Франсин обвинила его в пособничестве, Фреду ничего не оставалось, как признать свою вину.
   - Я был всего лишь наводчиком, - рычал Фред. - Другого за мной не числится! И я не знаю, кто взял драгоценности. Мне об этом ничего не сказали. Я видел то же самое, что и эта дамочка - парня в маске. И того, кто стрелял, я тоже не знаю. Я всегда получал указания от кого-нибудь по телефону.
   Фред говорил правду относительно Уолли. Он не знал, кто именно будет направлен на задание сегодня. Но он лгал, отрицая свое знакомство с Герцогом Анригом.
   Кардона некоторое время смотрел на Фреда, затем усмехнулся.
   - Мы узнаем все, что нам нужно, - пообещал он. Затем, обращаясь к Франсин, сказал: - То, что нам нужно прямо сейчас, мисс Мелро, так это описание похищенных драгоценностей. Было бы просто здорово, если бы вы составили его немедленно.
   Никогда еще расследование Джо Кардоны не шло такими быстрыми темпами. Как только Франсин приступила к описанию, инспектор сунул руку в карман пальто, чтобы взять лежавшую там записную книжку. Его рука извлекла плотно набитый мешочек платинового цвета.
   - Мой мешочек! - воскликнула Франсин. - Где вы его нашли, инспектор?
   Кардона щелкнул застежкой, мешочек раскрылся. И чуть не выпал из рук инспектора. Едва он его наклонил, на столешницу хлынул сверкающий поток камней; инспектор застыл в изумлении, раскрыв рот.
   Джо Кардона никогда бы не подумал, что мешочек попал в карман его пальто из окна того самого такси, на котором он приехал. Подобно другим посланиям и подаркам от Тени, установить таинственного адресанта не представлялось возможным, он не оставлял никаких зацепок.
   Итак, грабеж был раскрыт, поскольку похищенные драгоценности возвращены владелице. Именно за этим он сюда и явился.
   Благодаря Тени, Джо Кардона решил дело, просто засунув руку в карман своего пальто.
  
   ГЛАВА V. ВСТРЕЧА У ГЕРЦОГА
  
   На следующий день Джо Кардона продолжал размышлять над таинственным появлением драгоценностей Франсин в своем кармане. Свое удивление он скрыл за многозначительным заявлением, что ему помог "счастливый случай", благодаря которому он обнаружил драгоценные камни и привез их владелице.
   В результате некоторые газеты поместили пространные статьи, восхваляя проницательность Кардоны. В полиции ожидали, что Джо раскроет какие-либо подробности, но инспектор скромно отмалчивался или отвечал уклончиво.
   Если успех Кардоны чрезвычайно льстил его самолюбию, то, как могло показаться, Герцогу Анригу он принес головную боль. Как ни странно, этого не произошло. Сидя в своей роскошной квартире, Герцог Анриг спокойно поглощал поздний завтрак - яичницу с ветчиной.
   Герцог обладал телосложением быка и хриплым голосом. Его крупное, с густыми бровями, лицо, одно-единственное могло отбить всякую мысль о малейших возражениях. Поэтому было удивительно, что Герцог, читая отчеты в газетах о провалившемся преступлении, время от времени начинал хихикать.
   Сурового вида телохранитель доложил о двух посетителях: Уолли Дриллике и Клиффе Мерсленде. Герцог приказал впустить. Они вошли. Взглянув на Уолли, Герцог рассмеялся тяжелым смехом.
   Обычно лоснящийся мошенник был изможден и небрит, дешевая одежда висела мешком. Уолли выглядел необычайно жалко по сравнению с тем, как выглядел обычно.
   Клифф Мерсленд был хорошо сложен, обладал точеными чертами лица и квадратным подбородком. Его взгляд был холоден, что придавало лицу непроницаемое выражение. Герцог одобрительно посмотрел на Клиффа, затем представил посетителей друг другу.
   - Это Уолли Дриллик, - сказал Герцог Клиффу. - Этот парень так выглядит после того, как попытался украсть драгоценности у мисс Мелро.
   Обращаясь к Уолли, Герцог произнес:
   - Это Клифф Мерсленд. Я хочу взять его на работу вместо Бродяги, поскольку мне нужен на это место подходящий парень.
   Клифф и Уолли пожали друг другу руки. Уолли слышал о Клиффе, но никогда прежде не встречался с ним. Клифф видел Уолли прошлой ночью. Он был одним из тех, кто прятал мошенника в подвале пустого дома. Но так как Уолли был в то время в полубессознательном состоянии, не удивительно, что он совершенно не помнил Клиффа.
   В преступном мире Клифф Мерсленд был известен как киллер, опасный и жестокий боец, и Герцог хотел поставить его во главе громил. Одновременно, он был тайным агентом Тени. В течение длительного времени он искал подходы к Герцогу Анригу. Смерть Бродяги предоставила ему шанс.
  
   - Что пошло не так? - спросил Герцог, обращаясь к Уолли. - Я имею в виду до того, как вмешалась Тень.
   Уолли подробно рассказал о своем пленении. Он вспомнил, как в машине на него набросилась Тень. Позже, придя в себя, он обнаружил, что находится в пустом подвале, связанный, с кляпом во рту. Только с рассветом он смог высвободиться из заточения.
   - Я был раздет, - закончил Уолли, - и слишком напуган, чтобы идти в квартиру Мелро. Поэтому взломал двери ателье, чтобы разжиться одеждой. Я взял там то, что сейчас на мне.
   - Тебе следовало быть осторожнее, - фыркнул Герцог, - к тому же, ты выбрал не совсем подходящий костюм. Что ж, Уолли, раз вмешалась Тень, дело закончено. - Герцог достал из кармана пачку банкнот. - Держи, и можешь быть свободен.
   В пачке была тысяча долларов. Уолли пробормотал слова благодарности за щедрое вознаграждение. Герцог посмотрел в сторону двери. Его смех оборвался; выражение его лица изменилось, на нем ясно читалось, что он может и передумать. Уолли поспешно ретировался.
   Герцог ухмыльнулся.
   - Еще один парень облажался, - сказал он Клиффу. - Хотя это не имеет особого значения. По большому счету, виноват не он, все испортила Тень! Но то, что рассказал Уолли, дорого стоит, и я хорошо заплатил ему.
   Герцог вынул из ящика стола лист бумаги, и что-то написал на нем. После чего сложил, поместил в конверт, запечатал и положил на стол перед Клиффом, произнеся нечто, что того озадачило.
   - Здесь отчет Уолли, - сказал Герцог. - Его надо передать одному парню. Он знает, что делать. Понятно, почему все провалилось. Тот, кто был в квартире дамочки, это не Уолли. Это кто-то, кого послала Тень под видом Уолли.
   Почему Герцог посылает отчет кому-то еще, Клифф понять не мог. Он знал, что Герцог ни от кого не зависит, что он ведет собственную игру и ни от кого не принимает заказы. Клифф надеялся получить разъяснения, но тот уже думал о чем-то другом.
   - Несколько хороших ребят, профессионалов в своем деле, - заявил Анриг, - нарвались на неприятности из-за вмешательства Тени. Она нарушила их планы. Только я не таков. Я ожидал, что рано или поздно она вмешается, и теперь, когда это случилось, собираюсь кое-что предпринять. Я рассчитываю на тебя, Клифф. Мне нужен такой смышленый парень, как Уолли, и такой крутой, как Бродяга. Бродяги больше нет, так что я очень рассчитываю на тебя, Клифф.
  
   Герцог взял лист бумаги и принялся карандашом набрасывать грубую схему. На ней были показаны улицы и проспекты Манхэттена. Северный угол Таймс Сквер Герцог обвел кругом.
   - Здесь расположен филиал Готэм Траст Компани, - пояснил он. - Он закрывается в пятницу поздно вечером. Принимает вклады в больших количествах. Ниже, вот здесь, - Герцог нарисовал еще один круг на Двадцать Третьей улице, - главный офис. В десять часов вечера, каждую пятницу, бронированный грузовик отъезжает от здания филиала и направляется к главному офису.
   Откинувшись на спинку кресла, Герцог покрутил в пальцах карандаш и добавил, усмехнувшись:
   - Этот грузовик перевозит деньги. Парни наблюдали за ним. Они обнаружили, что некоторые магазины закрываются в пятницу после обеда и сдают деньги в этот филиал. То есть, в этом грузовике, каждую пятницу, вечером, наличествует по крайней мере двести пятьдесят тысяч долларов.
   Клифф внимательно посмотрел на схему и кивнул. Ткнул пальцем в очерченный верхний круг.
   - Понял, - сказал он. - Когда грузовик появится здесь, погрузка будет закончена. Затем, когда он направится сюда, вы меня известите. Здесь, - Клифф постучал пальцем по нижнему кругу, - я разберусь с грузовиком, как только он появится.
   Герцог протянул руку через стол и похлопал Клиффа по плечу.
   - Именно это я и ожидал услышать от толкового парня, - усмехнулся Герцог. - Ты готов взять на себя самое трудное! Прекрасно, Клифф! Только я выполню эту часть работы сам. Здесь, внизу, на Двадцать Третьей улице. Со мной будет пятеро. Твоя задача - обеспечить нам прикрытие и дать возможность спокойно убраться, как только все будет сделано.
   - Но филиал в верхней части...
   - Нас там не будет. Иначе это может кое у кого вызвать подозрение. Если там все пройдет спокойно, у парней в бронированном грузовике не будет повода беспокоиться. В главном офисе пара сторожей. Мои парни примутся за дело, как только они достанут первые мешки. Пусть только откроют двери грузовика - и дело в шляпе! Сразу после за нами начнется погоня. Твоя задача - нейтрализовать ее.
   Клифф одобрительно кивнул, давая понять, что полностью согласен с планом. Герцог смял план и бросил в мусорную корзину. Взглянул на каменное лицо Клиффа и подумал, что тому должно понравиться его участие в первом совместном деле.
   - Сегодня пятница, - напомнил Герцог. - Значит, до вечера.
   Клифф знал, что ему нужно сделать. Тень получит эту новость задолго до наступления вечера. Невидимка в черном плаще придумает какой-нибудь способ оставить Герцога без вожделенных двухсот пятидесяти тысяч долларов.
  
   Вошел телохранитель Герцога. В руках он держал небольшой, квадратной формы, сверток. Он сообщил, что пришли за конвертом и положил сверток на стол.
   Дождавшись, пока телохранитель вышел, Герцог негромко рассмеялся.
   - Они даже не стали ждать доклада, - сказал он. - И уже отреагировали! Должно быть, им хватило того, что напечатали газеты.
   Клифф был озадачен; Герцог вскрыл пакет. Клифф удивился еще больше, увидев его содержимое. Пачки долларов. Герцог быстро пересчитал, его лицо выразило удовлетворение.
   - Сто тысяч, - сказал он. Взглянул на Клиффа и остался доволен непроницаемым лицом последнего. - Компенсация.
   - Ловко! - пробормотал Клифф. - Дело обстоит так, как будто оно прошло в соответствии с вашими планами.
   - Хотя это и не так, - заметил Герцог. - Это плата за работу, которая не удалась прошлой ночью. Те драгоценности, которые не удалось взять Уолли, стоили как раз сто тысяч. Все правильно. Вот деньги. Ровно сто тысяч!
   Герцог убрал деньги. Направился к двери; Клифф последовал за ним. Герцог напомнил ему, чтобы к восьми вечера тот был под рукой. И добавил на прощанье:
   - Ты все еще теряешься в догадках, Клифф? Я тебя не обманывал. Это деньги за драгоценности Мелро. Но они все еще находятся у нее, а деньги я уже получил. Понимаешь?
   - Не вполне.
   - Объясню позже. После сегодняшнего дела. Тебе многое известно, Клифф; но я расскажу тебе гораздо больше.
   Удалившись из квартиры Герцога, Клифф позвонил Бербанку. Он сообщил поднявшему трубку человеку полную информацию о планах преступления, связанного с ограблением банковского грузовика. Он также рассказал о деньгах, полученных Герцогом в качестве компенсации за проваленное дело с драгоценностями, от неизвестного лица.
   Герцог сказал правду - Клифф действительно знал о многом. Вскоре вся информация попадет к Тени. Которая позаботится об остальном. О чем - Герцогу предстоит узнать сегодня вечером.
   Тем не менее, пачка денег ставила в тупик. Для преступного мира это было нечто уникальное. Оплачена работа, которая не была сделана!
   Только один человек мог разгадать эту загадку. Тень! Клифф был уверен, что Тень займется этим сразу же, после того как намеченное на сегодняшний вечер преступление будет предотвращено.
   Клифф был наполовину прав, наполовину заблуждался. Конечно, происхождение этой странной пачки денег вызовет интерес Тени; только это будет означать не окончание, а начало нового сражения с преступниками.
   Предотвращение замыслов Герцога для Тени будет означать начало нового дела - самого странного, за весь период ее борьбы с преступлениями. Ей будут противостоять самые крутые противники, с какими ей когда-либо приходилось сталкиваться.
  
ГЛАВА VI. ТЕНЬ НАНОСИТ УДАР
  
   Снаружи дома, в котором располагалась Готэм Траст Компани, в десять пятнадцать вечера было все тихо. Два охранника в форме стояли возле боковых дверей. Ничего подозрительного заметно не было.
   Поступило сообщение - бронированный грузовик начал движение от филиала в верхней части города. До половины одиннадцатого оставалось немного времени. Вечерний пятничный звонок из филиала был обычной процедурой.
   Ниже по улице был припаркован автомобиль. Старый, но большой и стоивший когда-то немалых денег. По всей видимости, он принадлежал богатому владельцу, отдававшему ему предпочтение перед современными, менее просторными, автомобилями.
   Прошлой ночью лимузин стоял на том же самом месте, поэтому его появление не вызвало у охранников никаких подозрений.
   На самом деле, этот лимузин был задешево, с месяц назад, приобретен Герцогом Анригом. Его предыдущие парковки служили прикрытием. Сегодня внутри располагались четверо: сам Герцог Анриг и четверо его боевиков.
   Еще два человека Герцога находились в такси, припаркованном неподалеку, возле угла.
   На расстоянии одного квартала, ниже по улице, располагалась группа прикрытия, в которой находился Клифф Мерсленд. Отсюда их видно не было. Два стареньких седана готовы были прибыть в любой момент, как только возникнет необходимость.
   На противоположной стороне улицы, на половине пути между главным офисом и группой прикрытия, располагался небольшой ресторан, с отдельными помещениями на втором этаже. Одно из них окнами выходило на улицу; сейчас они были закрыты занавесями. Между занавесями имелась щель - не более двух дюймов, так что с улицы ее заметить было невозможно.
   Отсюда за происходящим наблюдал человек - тот же, который следил за Гарри Винсентом возле Адер Апатмент. И этот же самый человек следовал затем за Гарри, когда тот удалялся, сыграв роль Уолли Дриллика.
   Снаружи, на улице, не происходило ничего, что могло бы привлечь внимание этого скрытого наблюдателя.
   Стрелки на больших часах возле Готэм Траст показывали восемнадцать минут одиннадцатого. Неожиданно, вверху улицы, появился большой автомобиль. Когда он приблизился, стало видно, что это бронированный грузовик. Он остановился возле открытого пространства напротив входной двери, рядом со знаком, запрещающим остановку всем прочим автомобилям.
   Двое охранников вышли из дверей офиса, у каждого рука покоилась на расстегнутой кобуре.
   Посмотрев вверх и вниз по улице, они кивнули. Дверь грузовика открылась.
   Внутри находились металлические коробки. Кто-то невидимый подтащил одну из коробок к двери. Охранники взяли ее так, что она оказалась между ними.
   С грохотом распахнулись дверцы лимузина и такси. Подскочившие люди Герцога выхватили револьверы; их было пятеро - трое появились из лимузина, и двое из такси. Герцог остался позади, рядом с лимузином.
   Охранники услышали хлопанье дверей, но у них не было времени выхватить свои пистолеты. Захваченные врасплох, они могли надеяться лишь на помощь тех, кто находился внутри бронированного грузовика.
   Но и они были не в силах помочь. Двое охранников оказались под прицелом двух громил Герцога. Оставшиеся трое направили револьверы на остававшихся в бронированном грузовике. Те подняли руки вверх.
  
   В этот момент к беспомощным охранникам подошел Герцог Анриг. Теперь команды здесь отдавал он.
   - Поставьте ящик! - сказал он. - И вынимайте другие, по одному! Не забывайте, что вы у нас на мушке!
   Охранники разжали руки, контейнер упал на асфальт с глухим стуком. В то же мгновение человек, находившийся внутри бронированного грузовика, коленом толкнул другой. Результат был потрясающим.
   Первый ящик раскрылся в тот момент, когда соприкоснулся с асфальтом. Изнутри вырвалось облако удушливого газа, окутавшее охранников и головорезов, державших их на мушке. Задыхаясь, все четверо схватились за лица, стараясь устранить последствия мгновенного воздействия слезоточивого газа.
   Второй контейнер упал на асфальт вслед за первым и также раскрылся. Газ из него окутал облаком трех громил, кинувшихся к открытым дверцам.
   Герцог Анриг увидел, что все трое схватились за лицо, стараясь закрыть глаза. Он взревел, когда третий контейнер полетел в его сторону.
   Отскочив к стене здания, Герцог избежал облака газа, вырвавшегося из третьего контейнера. Он направил ствол револьвера на дверцы грузовика. Однако, прежде, чем он успел выстрелить, заговорил пистолет того, кто там находился. Герцог взвыл, пошатнулся и схватился за раненое плечо.
   Издевательский смех, раздавшийся из грузовика, заставил замереть крик боли, готовый уже было сорваться с губ Герцога. Это был вовсе не тот грузовик, который караулили бандиты. Это был его двойник, специально прибывший пораньше; и внутри него находилась Тень. А люди были его агентами, помогавшими бороться с преступниками.
   Пока Герцог смотрел на своих корчащихся громил, двери бронированного грузовика захлопнулись.
   Он тронулся с места и двинулся в направлении угла, где находился Клифф Мерсленд.
   Громилы поступили именно так, как и ожидал Клифф. Они пришли в ярость. Выскочив из укрытий, они осыпали грузовик градом револьверных пуль, в то время как другие открыли огонь из автоматов. Пули колотили по тонким стальным стенкам словно заклепки.
   Со стороны грузовика раздавались одиночные выстрелы. Каждая пуля, выпущенная из бойницы, находила свою цель. Количество выскочивших из укрытий неумолимо сокращалось. Клифф Мерсленд, как и было условлено, оставался на прежнем месте.
   Огонь прекратился, когда грузовик оказался вне досягаемости. Раненные громилы с проклятиями ползали по асфальту. Их вопли заглушили приближающиеся полицейские сирены.
   К головному офису приближался настоящий грузовик в сопровождении полицейских на мотоциклах. В последнюю минуту в полиции было получено сообщение, с просьбой о сопровождении грузовика от филиала до главного офиса Готэм Траст.
  
   Взглянув вверх по улице, Клифф увидел Герцога, огромными прыжками двигавшегося по направлению к такси, в котором уже сидели его громилы. Раненый в руку, он, тем не менее, перемещался с удивительной быстротой.
   Такси развернулось по широкой дуге, и рвануло в противоположном появлению грузовика направлении. Оно проскочило между двумя мотоциклистами прежде, чем те смогли преградить ему путь. Полицейские открыли огонь, затем бросились в погоню. Выстрелы зазвучали дальше, когда такси Герцога выскочило навстречу патрульным машинам.
   Полицейские арестовали пятерых из принимавших участие в налете. Громилы оправились от действия слезоточивого газа только затем, чтобы увидеть - они попали из огня да в полымя.
   Охранники также пришли в себя и давали показания. Полиция прочесывала улицу, в поисках боевиков, обстреливавших бронированный грузовик Тени.
   Клифф мог спокойно уходить. Он бросил последний взгляд в сторону творившегося действа, и увидел то, что заставило его задержаться.
   Один из громил подполз к дверному проему. Он присел на корточки, в руках у него был автомат. Мгновение - и он может положить несколько копов. Клифф принял решение молниеносно.
   От дверного проема его отделяло не более двенадцати футов. Громила не видел его, он был повернут к нему спиной. Выхватив револьвер, Клифф прыгнул вперед и нанес ему короткий, сильный удар чуть выше правого уха.
   Удар был нанесен идеально. Выронив автомат, глухо ударившийся об асфальт, громила опрокинулся без чувств.
   Развернувшись, Клифф помчался к спасительному углу здания. Он прыгнул в один из седанов группы прикрытия, и рванул с места, прежде чем на углу появился офицер полиции. Последовал приказ остановиться; раздались выстрелы.
   Но Клифф и не подумал останавливаться. Он находился вне зоны досягаемости револьверных выстрелов. Еще несколько минут - и он оставил за спиной зону, оцепленную полицией.
   Ему нужно было исчезнуть на некоторое время. Захваченные боевики из группы прикрытия должны считать, что попали в лапы закона по собственному недомыслию. Когда они поймут, что Клифф остался на свободе, то должны сделать вывод - он единственный, кто поступил осмотрительно. Если они подумают, что Клифф - двойной агент, это будет для него пропуском в ад.
   Даже тот громила, которого Клифф отключил, ничего сказать не сможет. Он, скорее всего, будет думать, что это дело рук какого-нибудь копа, но уж никак не Клиффа.
   Поэтому, чтобы остаться в игре, необходимо было продолжать играть свою роль. Нужно было найти укрытие и там затаиться. Вряд ли кто-то из громил назовет его имя; тем не менее, пребывание в надежном убежище в течение нескольких дней - так поступил бы каждый, имеющий отношение к преступному миру.
  
   У Клиффа такое убежище было. Оставив спортивный автомобиль, он направился туда. Вскоре он оказался в задней части старого кегельбана.
   Грохот шаров и падающих кеглей, слышимый сквозь стекло, утонул в скрежетании металла, когда Клифф потянул на себя ручку двери пожарного выхода. Войдя, он поднялся на второй этаж старого здания, и оказался в пустой задней комнате.
   Не смотря на осторожность, его услышали. Из темноты, едва ли не возле его локтя, раздался шепот. Было произнесено только одно слово:
   - Рассказывай!
   Это была Тень. Полушепотом, Клифф подробно доложил обо всем, что случилось после того, как она покинула место происшествия. Последовала пауза, вызванная страшным шумом - кто-то из игроков слишком сильно пустил шар. Затем наступила тишина, и Тень сказала:
   - Тебе нужно сообщить Герцогу о своем укрытии. Если ему удалось сбежать, он будет тебя искать. Используй любую возможность для контакта! Узнай все, что только возможно!
   Тень растворилась в темноте. Клифф направился к пожарной лестнице. Уже почти достигнув укрытия, он вспомнил про незначительную деталь, о которой забыл сообщить Тени. А именно, что он мог засветиться, когда отключал громилу с автоматом.
   Эта деталь вовсе не была незначительной, как полагал Клифф. Напротив Готэм Траст, сквозь шторы на втором этаже маленького ресторанчика, наблюдатель видел все, что происходило на улице, в том числе Клиффа, когда тот обезвреживал бандита.
   Вскоре худощавый, сутулый человек, покинул ресторанчик, своими движениями напоминая паука. Он что-то радостно бормотал, но звуки заглушались шарфом, скрывавшим лицо почти до глаз. Вчера вечером он заметил Гарри Винсента; сегодня - Клиффа Мерсленда.
   Каждый из них представлял собой звенья одной цепи, которая вскоре опутает Тень.
  
   
   ГЛАВА VII. ПОСЛЕДНЯЯ ВЫПЛАТА
  
   Поздним вечером следующего дня Клифф Мерсленд пробудился от вязкой дремоты в своем мрачном укрытии. Он перекатился на своей армейской койке, и вытащил револьвер из-под сложенного свитера, служившего ему подушкой.
   Клифф услышал, как кто-то поднимается по пожарной лестнице прямо у него под окном. Он ждал, что звук повторится. Вместо этого, раздался скрежет. Кто-то приоткрыл окно; нечто упало на пол с металлическим звуком.
   Прождав с полминуты, Клифф осторожно приблизился к окну. Внизу раздался мягкий стук.
   Кто-то спрыгнул с лестницы. Разгадка причины визита наверняка находится в предмете, брошенном на пол.
   Клифф посветил фонариком по полу и обнаружил старую коробку из-под табака. В ней содержалась записка, нацарапанная карандашом. Клифф узнал почерк: писал Герцог, но содержание едва можно было разобрать. Создавалось впечатление, что Герцогу едва хватило сил, чтобы ее закончить.
   Невнятное сообщение содержало адрес, неподалеку от укрытия Клиффа. Герцог хотел его видеть. Как можно скорее. Больше ничего в записке не было.
   Спустя пять минут Клифф спустился в темный переулок. Негромко свистнул; маленький согнутый человек оказался возле него. Это был "Ястребиный глаз", наблюдатель, прекрасно знавший преступный мир.
   Ястребиный глаз был агентом Тени, помогавшим Клиффу связывать Уолли несколько ночей назад.
   Клифф сообщил ему о записке Герцога и добавил, что тот, по всей видимости, находится не в лучшей форме. Нужно было поторопиться. Поэтому они договорились, что Ястребиный глаз позвонит Бербанку, после чего расположится поблизости от тайного убежища Герцога.
   Ястребиного глаза это вполне устраивало. Они разошлись.
   Укрытие Герцога располагалось над заброшенным ломбардом, владелец которого переехал в другое место.
   Подойдя, Клифф огляделся. И никого не увидел. Следовало бы дождаться Ястребиного глаза, но он не стал этого делать и, конечно, совершил ошибку.
   Потому что на противоположной стороне улицы затаился сутулый, худощавый наблюдатель из ресторанчика. Он заметил, как Клифф вошел в дверь, ведущую к тайному убежищу Герцога.
   Ястребиный глаз заметил бы того, кого не заметил Клифф. Теперь же наблюдатель переместился в темную нишу, что сводило к нулю шансы для агента Тени его обнаружить.
  
   Поднявшись, Клифф обнаружил дверь, из-под которой пробивался свет. Тихо постучал; стон был ему ответом. Клифф осторожно открыл дверь и обнаружил освещенную газовой лампой комнату, где на раскладушке лежал Герцог Анриг. Его тело и шея были обмотаны бинтом.
   Взглянув на вошедшего мутным взглядом, он узнал Клиффа. С трудом процедил сквозь зубы:
   - Они подстрелили меня! И едва не поймали, Клифф! Тень - только она могла помешать мне! А копы - они довершили то, что было начато ею.
   Клифф присел на расшатанное кресло, стоявшее возле кровати. Герцог страдальчески вздохнул, поднес перевязанное запястье к груди и заговорил, медленно, но более внятно.
   - Я все-таки попал в квартиру, - сообщил он. - Я привез деньги, которые получил за драгоценности. Они вон там - в большом мешке.
   Клифф взглянул туда, куда указывал Герцог. И увидел пакет, лежавший рядом с сумкой. Он был гораздо больше по размеру, чем тот, который Герцог получил в его присутствии.
   - Я кое-кому позвонил, - продолжал Герцог. - Сказал одному парню, где я. А другой звонок я сделал врачу. Он пришел сюда и сделал все, что надо. Он хороший врач; но он сказал - еще пара часов - и мне крышка!
   Герцог вытянулся и устремил взгляд в потолок. Теперь он говорил едва слышно.
   - Открой пакет, Клифф. Посчитай, сколько там.
   Клифф быстро вскрыл посылку. Перелистал толстую пачку денег, которые в ней оказались. Здесь были банкноты по пятьсот и по тысяче баксов. Общая сумма составила четверть миллиона долларов.
   - Двести пятьдесят тысяч, - сказал Клифф. - Это за что, Герцог? За банк?
   Герцог с трудом кивнул.
   - Это принесли сегодня, - сказал он. - Столько, сколько должно было быть... Положи их вместе с теми, Клифф. И возьми с собой, когда будешь уходить...
   Герцог хотел сказать что-то еще, но не смог - он слишком ослабел. Клифф открыл сумку; там лежали те самые сто тысяч, которые Герцог получил в его присутствии. Клифф сложил пачки денег вместе и подошел к раскладушке.
   - Скажи честно, Герцог, - холодно произнес он. - Откуда эти бабки?
   - Это за новое дело, Клифф. - Герцог прервался, чтобы облизнуть пересохшие губы. - Очень крупное дело! Мы все должны были в нем участвовать. Это дело... это дело...
   Герцог закашлялся, и не смог завершить фразу. Его глаза помутнели. Он зашелся в кашле; что-то словно булькало в его левом легком. Кашель сменился обильным слюнотечением.
   Клифф приподнял Герцога.
   Тот перестал кашлять и хрипло вздохнул. Умирающий задергался. Кровь показалась на его губах; глаза закатились и остекленели. Он обмяк, его вес, казалось, увеличился в два раза.
   Клифф опустил тело на раскладушку. Герцог Анриг был мертв.
  
   Итак, еще одна выплата. Последняя для Герцога Анрига. Клифф Мерсленд взглянул в сторону сумки с деньгами. Тайна окуталась еще большим мраком. Сначала - сто тысяч долларов за драгоценности, которые так и не были похищены.
   Теперь четверть миллиона за ограбление банка, который не был ограблен! Герцог и его громилы даже не прикоснулись к деньгам; и тем не менее, он получил именно ту сумму, на которую рассчитывал в случае удачи.
   "Это дело..."
   Клифф вспомнил последние слова Герцога.
   В чем оно заключается?
   Загадка осталась; теперь она стала еще сложнее. Герцог не успел дать желанного ключа.
   Одно было ясно. Герцог собирался передать Клиффу все наличные деньги; в противном случае он не вызвал бы его в свое тайное убежище. Клифф мог совершенно спокойно забрать сумку с деньгами, не ставя под сомнение свое положение в преступном мире. И распорядиться ими так, как считает нужным.
   Никто никогда его ни о чем не спросит. Поэтому, как рассудил Клифф, никто никогда и не догадается, что он отдал эти деньги, нажитые преступным путем, Тени.
   Забрав сумку, Клифф покинул тайное убежище, где лежал мертвый Герцог. Выйдя на улицу, тихо свистнул условленным образом. Ястребиный глаз услышал его. Наблюдатель бесшумно возник рядом и спросил:
   - Что там?
   - Сумка с деньгами, - ответил Клифф. - Тот, кого Герцог посылал ко мне, вероятно, ничего о ней не знает. Впрочем, даже если и знает, это не имеет никакого значения. Полагаю, эти деньги предназначались мне.
   Немного помолчав, Клифф рассказал все более подробно. Ястребиный глаз сообщил, что, согласно инструкции, полученной от Бербанка, ему надлежит распорядиться обо всем, что будет получено от Герцога, а Клиффу вернуться в свое убежище.
   Клифф протянул сумку Ястребиному глазу. После чего они расстались.
  
   Хотя опыта Ястребиному глазу было не занимать, чтобы замечать все, происходившее вокруг, ему необходима была полная концентрация. Сейчас его слишком беспокоила тяжелая сумка, чтобы думать о чем-нибудь еще. Он заметил, что кто-то за ним следит, но не стал присматривать за наблюдателем, следовавшим за ним на значительном отдалении.
   Наконец, он вышел на окраину этого мрачного района. Посередине переулка остановился у маленькой двери. Здесь располагался притон, предназначенный главным образом для искателей приключений, которые полагали, что, попав сюда, они могут вплотную познакомиться с жизнью преступного мира.
   Кто-то из громил захаживал сюда повеселиться; но большинство завсегдатаев были пьяницами или наркоманами, служившими "массовкой". Кроме того, они должны были заманивать сюда клиентов. Место это называлось Крысиной норой, но в преступном мире его именовали "Сборище простаков".
   Сюда часто заглядывали журналисты в поисках подходящего материала. Поэтому Ястребиный глаз сегодня оказался здесь. Оставив сумку в задней комнате, он вышел.
   Вскоре после этого, репортер, по имени Клайд Берк, - агент Тени, - взял сумку и унес с собой. Клайд спустился в метро. Он не обратил внимания на худощавого мужчину, стоявшего на платформе, и наблюдавшего за ним, подобно пауку, затаившемуся в своем логове.
   Выйдя из метро, Клайд передал сумку водителю такси, также агенту Тени. Мо Шревнитц, с непроницаемым лицом, нажал на газ; тем не менее, его поездка длилась в этот раз дольше обычного.
   По пятам за такси Шревнитца следовало другое такси. Оно ненадолго отстало, на тот короткий промежуток времени, когда Мо притормозил на темной стороне улицы, чтобы взять Тень; эта остановка позволила такси-преследователю догнать такси Мо, которое оно потеряло было из виду.
   Вскоре Тень покинула такси, унося сумку с собой. Мо развернулся и проехал мимо такси-преследователя. Худощавый наблюдатель заметил его номерной знак, а также то, что в машине не было никого, кроме водителя. На этом он закончил свое преследование.
   Расплатившись с водителем, наблюдатель вышел из такси и пошел пешком. Методично, внимательно осмотрев каждую улицу, каждый переулок неподалеку от места, где развернулся Мо, он, наконец, ушел.
  
   Вспыхнувший голубой свет рассеял тьму мрачной комнаты. Черные стены, тяжелые шторы на окнах - создавалось ощущение, что находишься в давно позабытом склепе. Тень находилась в своей святая святых, в своей секретной штаб-квартире, где разрабатывались планы многих удачных кампаний по борьбе с преступностью.
   Под светом лампы, стоявшей на столе, замелькали длинные пальцы. Они доставали из сумки Герцога пачки банкнот. Вскоре все деньги оказались сложенными под абажуром. На стене замигало крохотное пятнышко. Это означало звонок от Бербанка.
   Тень надела наушники и выслушала отчет Клиффа, сообщенный Бербанку Ястребиным глазом. В нем содержались также последние слова Герцога: "Это дело..." Слова, вызвавшие недоумение Клиффа, но вполне понятные Тени.
   Тень знала причину выплат. Она знала, почему люди, подобные Герцогу, упорствовали в совершении преступлений, даже когда планы их проваливались. Причина могла быть только одна. За всем этим стоял неизвестный пока враг, всеми способами поддерживавший уровень преступности.
   Этот человек знал, как ведут дела крупные бизнесмены, и пользовался их методами. Этот выдающийся мозг использовал законные способы, чтобы финансировать самые смелые и изобретательные преступления в современной истории.
   Для того, чтобы выйти на этого супер-злодея, Тень намеревалась первой нанести удар. Все говорило за то, что у нее есть время подобрать соответствующую кандидатуру в преступном мире, а затем заставить ее действовать в соответствии со своими планами.
   Деньги, сложенные на столе, были доказательством правильности ее выводов. К сожалению, они были также чем-то большим. С их помощью протягивалась ниточка от Клиффа Мерсленда к его боссу.
   Очень скоро супер-злодей кое-что потребует взамен выплаченной суммы.
   Он потребует жизнь Тени!
  
  
   ГЛАВА VIII. ПРЕЛЮДИЯ К ПРЕСТУПЛЕНИЮ
  
   Следующим утром Тень назначила встречу с Ральфом Уэстоном, комиссаром полиции Нью-Йорка. Она избрала для этой встречи одно из наиболее часто используемых ею обличий - Ламонта Крэнстона, миллионера и светского льва.
   Крэнстон любил путешествовать; в промежутках он жил в своем особняке в Нью-Джерси. Большую часть вечеров он проводил на Манхэттене, в частном клубе Кобальт. Но никогда не случалось, чтобы Крэнстон появился в клубе уже в одиннадцать часов утра.
   Сегодня он поступил таким образом, чтобы встретиться с комиссаром Уэстоном.
   Комиссар предложил Крэнстону присутствовать на слушаниях дела по поводу попытки похищения драгоценностей Мелро. Уэстон не только видел в Крэнстоне друга, он весьма ценил советы, которые тот изредка давал ему.
   Крэнстон обладал хорошей памятью на лица, и Уэстон подумал, что он, возможно, видел кого-либо из арестованных, поскольку богатым людям, не по своей воле, частенько приходится с ними сталкиваться.
   Тень была согласна с предложением комиссара. Ей хотелось присутствовать на слушании, чтобы узнать, имеются ли какие-либо предположения относительно человека в маске, взявшего драгоценности.
   Среди арестованных были Фред, лифтер, а также помощник метрдотеля клуба "Топ Хат".
   Кроме того, было несколько человек, которых полиция подозревала в работе наводчиками. И еще несколько парней, состоявших под началом Бродяги.
   Упоминалось имя Уолли Дриллика; и хотя арестованные утверждали, что они не видели этого парня, было ясно, что они считали Уолли тем самым человеком в маске.
   Была заслушана Франсин Мелро. Девушка давала свои показания твердым голосом. Рядом с ней располагался нервный, выглядевший рассеянным молодой человек - ее брат Джордж. Они почти не разговаривали друг с другом. Причину такой отчужденности Тень узнала легко. Джордж направо и налево кидался деньгами из доставшихся ему полумиллиона долларов, что Франсин категорически не одобряла.
   Слушание закончилось, Франсин собралась покинуть здание суда. Комиссар Уэстон поднялся и кивнул Джо Кардоне. Инспектор остановил девушку, чтобы представить ей комиссара. Франсин улыбнулась, они с Уэстоном пожали друг другу руки. В свою очередь, комиссар представил Ламонта Крэнстона.
  
   Франсин была поражена видом миллионера. Лицо Крэнстона было почти неподвижно, словно маска; его черты - резковатыми. На тонких губах виднелось некое подобие улыбки; но вот глаза... Франсин вспомнила глаза под низко надвинутой шляпой, пронзительный взгляд. Глаза Тени! - все, что смогла рассмотреть девушка во время налета. Взгляд Крэнстона казался более мягким, и, тем не менее, он удивительно напоминал взгляд Тени.
   Комиссар Уэстон, между тем, рассказывал о храбром поведении девушки, когда ей пришлось столкнуться с грабителями. Но Франсин едва слышала, что он говорил. Когда она переводила взгляд в сторону миллионера, то не могла думать ни о чем, кроме таинственного сходства его глаз и глаз Тени.
   Джордж Мелро дождался подходящего, по его мнению, момента, чтобы заговорить с сестрой. Он коснулся ее руки и плаксивым, умоляющим голосом, произнес:
   - Сестренка, у нас есть шанс продать старый дом.
   Франсин ответила довольно резко.
   - Старый дом, в котором умер дядя Сет? Но он не имеет к нам никакого отношения. Дядя Сет оставил его своему старому другу, которого зовут Уилмот.
   - Я разговаривал с нашим адвокатом, мистером Реддингемом, - пояснил Джордж. - Он узнал, что Уилмот умер пару лет назад, так что дом опять переходит к нам. Послушай, Франсин, дядя Сет всегда утверждал, что у меня нет деловой сметки. А я, между тем, провернул сделку, которая заставит его изменить мнение, пусть даже и в своем мавзолее.
   - Так ты что, уже продал этот дом?
   - Да. И сколько, ты думаешь, я получил за эту старую развалину? Девяносто тысяч долларов.
   Франсин ахнула от изумления. Она совершенно забыла, что их разговор слушают Крэнстон и Уэстон.
   - Джордж, но ведь это немыслимо! - воскликнула она. - Мистер Реддингем утверждал, что дом не стоит и сорока тысяч! А агент по торговле недвижимостью - что он не дотягивает и до этой суммы.
   - Знаю, - ухмыльнулся Джордж. - Нужно было проявить смекалку. Некий парень, по имени Харден, позвонил Реддингему и спросил о доме. Реддингем направил его ко мне, а я запросил большую сумму, намереваясь уменьшать ее, поскольку думал, что Харден начнет торговаться. Но он просто взял, и согласился!
  
   В глазах Крэнстона промелькнула искра заинтересованности. Тень видела этот старинный особняк темного камня; она была согласна, что красная цена ему не превышает сорока тысяч долларов. Она также слышала имя Хардена.
   Харден проворачивал крупные операции на бирже. Он был профессиональным доверенным лицом, делавшим покупки для лиц, пожелавших оставаться в неизвестности. И всегда делал ставки по телефону или с помощью курьеров.
   Кто-то очень хотел заполучить особняк Мелро. Наследники не знали причины; они были в восторге от сделки.
   Прогуливаясь с Уэстоном, Крэнстон позволил себе легкую улыбку. За этой сделкой что-то крылось; тут попахивало каким-то грандиозным преступлением, с замыслами которых в последнее время сталкивалась Тень. Вполне возможно, современный криминал сделал большой шаг вперед в своем развитии.
   Продажа особняка Мелро может оказаться той самой зацепкой, которая была необходима Тени. Внимательно изучив все обстоятельства, она может потянуть за ниточку и размотать весь клубок. Не совсем обычная продажа могла иметь огромное значение.
   Занятый этим новым фактом, Тень совершенно не озаботилась тем, что ее присутствие на слушании может повлечь за собой некоторые осложнения. Ничто на это не указывало; между тем, дело обстояло именно так.
   В этот самый момент один из присутствовавших на слушании ехал в такси, еще и еще раз прокручивая в уме список всех присутствовавших. Когда такси остановилось перед дверями небольшой гостиницы, список был запечатан в конверт.
   Войдя, человек протянул конверт посыльному и сказал:
   - Пожалуйста, передайте это мистеру Штрампфу. Он очень ждет.
   Посыльный взял конверт, поднялся на пятый этаж и постучал в дверь. За дверью послышался резкий голос. Она отворилась, перед посыльным предстал худой, сутулый человек с бледным, каким-то безжизненным, лицом.
   Крошечные глаза полыхнули, когда он увидел конверт. Штрампф выхватил его из руки посыльного и вложил в нее четверть доллара. Закрыл дверь и поспешил в комнату.
   В его походке было что-то паучье; он странным образом ссутулился, когда присел за стол, заваленный бумагами.
   Штрампф был тем самым человеком, который наблюдал за местами совершения преступлений; тем самым, который видел Гарри Винсента и Клиффа Мерсленда. Именно Штрампф был тем, кто шел по следу выплаченных Герцогу денег.
   Штрампф вскрыл конверт. Его костлявый палец скользил от имени к имени. Сухие губы скривились, выражая недовольство. Он покачал головой и провел руками по волосам. Снова принялся изучать список.
   Через некоторое время его палец замер на имени Ламонта Крэнстона.
   И без того маленькие глазки превратились в две черные точки. Штрампф вскочил из-за стола и принялся рыться в куче старых журналов, лежавших в углу. Довольно странная подборка - это были иллюстрированные журналы, выпущенные за рубежом.
   Достал один, присланный из Кейптауна, Южная Африка.
   Перелистывая страницы, Штрампф нашел фотографию, которую искал. На ней были сняты охотники на крупных животных, собиравшиеся отправиться на сафари в вельд. Их имена приводились под фотографией. Третьим человеком слева был Ламонт Крэнстон.
   Штрампф почесал подбородок костлявыми пальцами и взглянул на дату выхода журнала в свет. Прошло почти шесть недель, но это не имело никакого значения. Надпись под фотографией сообщала, что сафари продлится пару месяцев.
   Губы Штрампфа растянулись в улыбке.
   Прекрасно! Итак, существует два Ламонта Крэнстона. Первый, настоящий, едва ли пребывает в Нью-Йорке. Второй - самозванец - выдавал себя за него, пользуясь его отсутствием. Это позволяло ему скрывать свое истинное лицо.
   Фальшивым Крэнстоном была Тень!
  
   Штрампф вернулся к столу. Здесь лежали бумаги, помеченные различными именами. Теперь к ним добавилась еще одна; на ней значилось новое имя.
   Штрампф вычислил, что Тень будет присутствовать на слушаниях, но никогда не догадался бы, под видом кого, если бы не фотография. Сейчас это уже не имело значения, главное заключалось в другом.
   Тень была другом комиссара полиции!
   Что могло быть лучше? Теперь Штрампф твердо знал то, о чем ранее мог только догадываться - откуда Тени было известно о действиях полицейских, когда она реализовывала свои собственные планы.
   Становилось понятным и то, каким образом Тени удавалось так быстро получать информацию о том, что известно полицейским по поводу того или иного преступления.
   Приведя бумаги в порядок, Штрампф поднял трубку телефона. Назвал номер; отозвалась телефонистка:
   - Офис страховой компании "Солидарность"...
   - Меня зовут Штрампф, - представился сутулый наблюдатель. - Мне хотелось бы поговорить с мистером Брэдшоу.
   - Мистер Брэдшоу обедает. Он вернется к двум часам.
   - Пожалуйста, оставьте для него сообщение, что я буду у него в офисе в половине третьего. Что у меня есть для него информация, которую он ожидает.
   - Хорошо, мистер Штрампф.
   Повесив трубку, Штрампф откинулся на спинку кресла. Его костлявые пальцы перебирали многочисленные бумаги, заполонившие стол. Его мягкие движения выглядели зловеще.
   Тени это не сулило ничего, кроме неприятностей. Штрампф раскрыл ее секрет. Как только он сообщит об этом Брэдшоу, тот начнет действовать. Штрампф хорошо знал методы последнего. Тот действовал без задержки.
   Благодаря информации Штрампфа, один из королей преступного мира найдет Тень без труда, а уж что с нею делать - решать ему.
  
   ГЛАВА IX. СТРАХОВКА ПРЕСТУПЛЕНИЙ
  
   Два часа. Марвин Брэдшоу, президент страховой компании "Солидарность", вернулся в свой кабинет. Сейчас он сидел в кресле, глядя в окно на соседние небоскребы нижнего Манхэттена.
   Марвин Брэдшоу являл собой типичный пример человека, добившегося в коммерции очень и очень многого. Его лицо было крупным, с квадратной челюстью, что свидетельствовало о решимости и непреклонности. Его глаза, серо-стального цвета, были одного цвета с волосами. Его губы, как казалось, слегка поджатые, говорили о том, что он никогда не бросает слов на ветер и выражается коротко и четко.
   Локти Брэдшоу располагались на столе, гладко выбритый подбородок покоился на скрещенных ладонях. Помимо внешнего вида, факты его деятельности подтверждали, что он занимает одно из первых мест в страховом бизнесе. "Солидарность" имела вес. Эта компания страховала от несчастных случаев, от пожара и автомобильных аварий.
   То, что страховая компания "Солидарность" являлась одной из ведущих, было целиком заслугой Марвина Брэдшоу. Она располагалась в сорокаэтажном здании, называвшемся Башня Солидарности. Офисы компании находились на десяти верхних этажах, кабинет Брэдшоу - на сороковом. Выше него имелась одна-единственная комната вход в которую был закрыт для посетителей.
   Доход Брэдшоу был огромен. Из своего окна он мог наслаждаться прекрасным видом, и, тем не менее, не считал себя полностью удовлетворенным.
   Дела шли не так, как хотелось бы. Страховка автомобилей и имущества от пожаров приносили прибыль; страхование от несчастных случаев - убытки.
   В целом, этот вид страхования не пользовался популярностью. Тем не менее, Брэдшоу считал его наиболее важным - и выгодным - из всех видов страхования, какие только существуют. Брэдшоу планировал развивать его и полагал, что он будет приносить ему никак не меньше десяти миллионов долларов прибыли в год.
   Эти цифры не должны были стать известны никому. Равно как и секрет Брэдшоу, охранявшийся им с особой тщательностью.
   Он заключался в страховке... преступлений!
  
   Стоявший на столе телефон зазвонил. Брэдшоу поднял трубку. Звонил Льюис Кодрей, он просил принять его. Брэдшоу пригласил его пройти немедленно.
   Он положил трубку обратно на рычаг, губы его растянулись в улыбке.
   Кодрей был специалистом, рассчитывавшим необходимые выплаты при страховке преступлений. Брэдшоу не ждал его, но был рад его визиту. Он нуждался в его услугах.
   Льюис Кодрей вошел. Это был тщедушный человечек, выглядевший старше своего возраста. Впалые щеки портили правильный овал его лица; глаза с тяжелыми веками были тусклыми и усталыми.
   Кодрей позволял себе выглядеть подобным образом только в присутствии Брэдшоу.
   Но стоило ему присесть, как он мгновенно преобразился, превратившись в человека, энергия которого бьет через край.
   - Я скажу вам, Брэдшоу, почему я здесь, - высоким голосом, напористо произнес Кодрей. - Я узнал кое-что очень важное, и собираюсь с этим разобраться...
   - Новое преступление? - осведомился Брэдшоу. - Это несколько не по вашей части, Кодрей.
   - Вы весьма догадливы, - губы Кодрея растянулись в улыбке. - Да, преступление, если вам угодно. Причем, я абсолютно уверен в успехе!
   Брэдшоу ничего не сказал. Кодрей понял, что страховой магнат ждет подробностей.
   И не замедлил их предоставить.
   - Я много работаю с адвокатами, ведущими дела определенного сорта, - сказал он. - Моя задача - разобраться с финансовыми обременениями недвижимости, когда люди умирают, не приведя дела в нужный порядок. В последнее время я сотрудничал с адвокатом по имени Реддингем. Он ознакомил меня с некоторыми бумагами относительно особняка, принадлежавшего Сету Мелро.
   На Брэдшоу это не произвело никакого впечатления. Глаза Кодрея загорелись в предвкушении того, что сейчас произойдет.
   - Миллион долларов он разделил между Джорджем Мелро и его сестрой Франсин. Это его племянники. Особняк старик завещал своему другу, которого звали Уилмот. Но друг умер, поэтому особняк также перешел к племянникам. Просматривая бумаги, я кое-что обнаружил, то, о чем не знал даже Реддингем. Все объяснилось, когда я нашел запечатанный конверт, адресованный Уилмоту. Я вскрыл его и нашел письмо, после чего все встало на свои места.
   Не в силах сдерживаться, Кодрей перегнулся через большой стол Брэдшоу, ткнул в него пальцем и произнес:
   - В стенах старого особняка скрыто три миллиона долларов! Деньги, которые старый Мелро хотел оставить своему другу Уилмоту. Но старик побоялся писать об этом в завещании, опасаясь, что племянники будут оспаривать его решение.
  
   Однако, это сообщение, вопреки надеждам Кодрея, не произвело на Брэдшоу никакого впечатления. Он просто протянул руку к коробке сигар, предложил одну из них посетителю, вторую взял себе. После чего заявил, своим обычным тоном:
   - Мне это не интересно Кодрей.
   Тот откинулся на спинку кресла, не в силах произнести от удивления ни слова. Потом взорвался.
   - Вы не понимаете? - чуть ли не вопил он. - Я собираюсь заполучить эти три миллиона, я покупаю этот особняк через посредника, которого зовут Харден, я нанимаю рабочих - правильных рабочих, - чтобы они взломали стену и... Но есть кое-какие моменты, которые могут вызвать осложнения. Поэтому... поэтому я хочу застраховать свое предприятие.
   Брэдшоу покачал головой. Кодрей решительно отказывался его понимать.
   - Это предприятие подходит под страховку преступления, - продолжал он. - Я могу представить вам все необходимые документы и доказательства. Оно подпадает под высший класс, ААА. Десять процентов премии, это составляет триста тысяч долларов. В таких случаях, я имею в виду ААА, сразу же после завершения дела вы получаете премию. Если же оно срывается, - но такие случаи редки, - вы платите стоимость страховки, за вычетом суммы премии. Смею настаивать на своем предложении. Это ведь самая обычная процедура, Брэдшоу.
   Тот прекратил покачивать головой.
   - Мы больше не страхуем случаи ААА, - заявил страховой магнат. - Самое большее, что я могу для вас сделать, Кодрей, это оформить страховку по группе риска. Таким образом, премия будет составлять пятьдесят процентов. Половина от тех трех миллионов, которые вы рассчитываете заполучить.
   - Я... я не понимаю, - горячился Кодрей. - Просто отказываюсь понимать! Я ведь не новичок в этом деле. Почему вы не хотите принять мои условия?
   - Вы не новичок, - согласился Брэдшоу. - Но вы упустили из виду одну очень важную деталь! Вы не виноваты в этом, Кодрей. Это трудно предвидеть. Дело в том, что в своих расчетах вы не учитываете опасность, исходящую от Тени.
   Кодрей недоумевал. Он повторил, как бы сомневаясь, правильно ли воспринял слова Брэдшоу:
   - Опасность, исходящую от Тени?
   - Совершенно верно, - подтвердил Брэдшоу. - Каждый вид страхования содержит риски, которые следует учитывать. Например, небрежность влечет за собой опасность аварии. С точки зрения страхования автомобилей, одна из основных проблем связана с неосторожными и пьяными водителями. Если неправильно построено здание, то это создает риск пожара. Страхование преступлений не является исключением. Мы стали анализировать неприятности, возникшие после нескольких месяцев успешно завершенных дел, которые поглотили всю нашу прибыль. И нашли причину: Тень!
  
   Это имя было Кодрею незнакомо. Тем не менее, судя по тону Брэдшоу, тот говорил о каком-то человеке. Поэтому Кодрей совершенно логично спросил:
   - Кто это - Тень?
   - Нам и самим хотелось бы это узнать, - угрюмо пробормотал Брэдшоу. - Нам известно только, что Тень является на место преступления, одетая во все черное, и срывает наши планы. Кто он, где он обитает, этого мы в настоящий момент не знаем.
   - Если вы найдете этого человека, вы сможете его купить.
   - Нет. У него есть некие принципы, что весьма скверно. Кое-что нам все-таки удалось узнать. Он, должно быть, безумен! В противном случае, его можно было бы купить. Каждый нормальный человек имеет свою цену.
   Кодрей был согласен с Брэдшоу по данному вопросу, однако проблемы это не снимало. Видя его заинтересованность, страховой магнат решил поделиться с ним частью имевшейся информации.
   - Благодаря некоторым людям, - пояснил он, - мы вышли на самых выдающихся представителей преступного мира. Парней, которые называют себя большими боссами. Им очень понравилось предложение о страховании преступлений. Они предоставляют подробные планы, мы страхуем, они выплачивают страховые взносы. За первый месяц мы получили полмиллиона долларов, а оплатили только одно неудачное дело, ничтожные двадцать тысяч. Второй месяц принес нам миллион долларов; выплаты составили сто тридцать тысяч. Третий месяц снова принес нам миллион, но были вынуждены оплатить два неудавшихся дела. Причиной тому послужило вмешательство Тени. Тень вмешалась в наш бизнес - не только предотвратив преступления; она ликвидировала одного из наших самых лучших клиентов!
   Брэдшоу взял со стола газету и показал фотографию Герцога Анрига, сопровождавшуюся заметкой о том, что полиция обнаружила его тело в заброшенном ломбарде.
   - Прочтите это, Кодрей! - заявил Брэдшоу. - Вы только что упомянули имя Мелро. Мне оно известно. Мы заплатили Герцогу сто тысяч долларов после того, как ему не удалось похитить у этой девушки драгоценные камни. Вы наверняка читали о несостоявшемся ограблении трастовой компании Готэм. Мы заплатили страховку Герцогу размером в четверть миллиона. Оба эти преступления были предотвращены Тенью. Теперь каждый страховой случай нам следует рассматривать как рисковый, пока опасность ее вмешательства не будет устранена. Именно поэтому я не могу оформить вам страховку по классу ААА, Кодрей, как бы мне этого ни хотелось.
   Брэдшоу откинулся в своем кресле. Это означало, что больше ему сказать нечего. Он стал перебирать бумаги, лежавшие на столе. Среди них оказалось сообщение от Штрампфа. Пока он его читал, Кодрей понуро поднялся, собираясь уходить.
   - Подождите!
   Кодрей остановился. Взглянув на Брэдшоу, он увидел, что тот смотрит на часы. Была почти половина третьего. Брэдшоу улыбнулся и жестом пригласил Кодрея снова присесть.
   - Я ожидаю одного посетителя, - сказал Брэдшоу. - И хотел бы, чтобы вы остались. Может быть, когда мы все обсудим, мы сможем застраховать ваше дело по классу ААА.
   Губы Брэдшоу растянулись в улыбке, а Кодрею ничего не оставалось, как сидеть и ждать.
  
  
  
   ГЛАВА X. ПРЕСТУПЛЕНИЕ. СЕТИ РАССТАВЛЕНЫ
  
   Штрампф появился ровно в половине третьего. Когда человек, чем-то похожий на паука, вошел в кабинет Брэдшоу, Кодрей узнал его. Он видел его и слышал отзывы о нем. Этот парень был мастером своего дела.
   Штрампф был следователем по страховым случаям. В течение многих лет он работал с ложными заявлениями, разоблачая жуликов, пытавшихся надуть большие страховые компании. Именно Штрампф вывел на чистую воду Элджернона Рингли, в его афере с пятью умершими женами. Каждый раз Рингли получал страховку и делил ее с якобы умершими женщинами.
   В настоящее время все они отбывали срок в тюрьме за мошенничество; кроме того, Рингли получил дополнительно срок за двоеженство.
   Точно так же отдыхал за решеткой Арно Шаули. Он был специалистом по поджогам, обобравшим компании, страховавшие от пожара, на огромную сумму. Арест Шаули был также делом рук Штрампфа.
   Таких его расследований было не меньше десятка. Штрампф проводил расследования по всем видам страхования. Мало того, что он был гением в своей области; он был достаточно умен, чтобы подбирать себе соответствующих осведомителей. Они у него были везде, во всех сферах. Люди, которые подбирали для Штрампфа нужную ему информацию и не задавали при этом лишних вопросов.
   Льюис Кодрей высоко ценил способности Марвина Брэдшоу. Когда же он узнал, что на него работает Штрампф, он стал уважать его еще больше.
   Штрампф, в некотором роде, был человеком-машиной, способной выполнить любую поставленную перед ним задачу. Решая ее, он испытывал величайшее наслаждение. Такие понятия как этика и альтруизм для него не существовали.
   Марвин Брэдшоу знал об этом. И именно поэтому привлек Штрампфа к изучению рисков в деле страхования преступлений, а также поисков путей их устранения. В частности, этот следователь, точный и исполнительный, как часовой механизм, занимался проблемой Тени.
   Самым удивительным было то, что Штрампф добивался результатов в удивительно короткие сроки. Не смотря на то, что он приступил к предварительному этапу всего десять дней назад, его активные действия уже начали приносить плоды. Как только Штрампф составлял план, дело начинало продвигаться вперед с поразительной скоростью.
  
   - Я относительно дела Мелро, - произнес Штрампф металлическим голосом. - Мы узнали, что Уолли Дриллик был перехвачен, прежде чем добрался до Адер Апатмент. Я идентифицировал человека, который это сделал. Его зовут Гарри Винсент. Он живет в отеле Метролайт.
   - Ага! - воскликнул Брэдшоу. - Этот Винсент и есть Тень!
   - Он агент Тени, - поправил его Штрампф. - Еще одного агента я идентифицировал как человека по имени Клифф Мерсленд.
   - Мне где-то встречалось это имя...
   - Да. В плане преступления, который представил Герцог Анриг. Герцог нанял его вместо Бродяги Теллифа. Этим объясняется, как Тень предотвратила ограбление бронированного грузовика.
   Брэдшоу откинулся на спинку кресла с удовлетворенным видом и запыхтел сигарой. Штрампф двигался именно в том направлении, в каком он хотел.
   - Мерсленд посетил Анрига в его тайном убежище, - продолжал Штрампф. - Он забрал деньги, которые были тому заплачены за два неудавшихся преступления и передал их одному верткому парню, которого зовут Ястребиный глаз. Его считают мелким жуликом, но на самом деле это еще один агент Тени.
   Имея на руках крупные козыри, Штрампф поочередно выкладывал их, называя все новые имена.
   - Клайд Берк, - продолжал он. - Репортер "Нью-Йорк Классик", также агент Тени. Он получает информацию в полиции. Мо Шревнитц, водитель такси. Его автомобиль, по всей вероятности, принадлежит Тени. Так что он тоже является ее агентом.
   Штрампф выложил еще не все. Брэдшоу задал вопрос, на который не ожидал получить ответа. Его ожидал сюрприз.
   - А как эти агенты поддерживают связь с Тенью?
   - Через человека, которого зовут Бербанк, - не задумываясь, ответил Штрампф. - Мы подсоединились к телефонной линии и прослушивали звонки. Получив номер Бербанка, мы проследили его местонахождение. Есть еще один человек, который принимает сообщения от других агентов. Его зовут Рутледж Манн. Он брокер, занимается инвестициями, его офис расположен в Баджер Билдинг.
   - Превосходно! - воскликнул Брэдшоу. - Но кто скрывается под маской Тени?
   - Этого я пока не знаю, - грустно признался Штрампф. - Знаю только, что он представляется как Ламонт Крэнстон; проводит большую часть времени в клубе Кобальт, где иногда встречается с комиссаром полиции Уэстоном. Существует настоящий Ламонт Крэнстон, находящийся в настоящий момент в Южной Африке. Когда я узнал об этом, то полагал, что вычислить истинное имя Тени окажется несложно. Однако, я ошибался...
   - В чем проблема? - сказал Брэдшоу. - Как обычно, Штрампф, вам нужна более подробная информация там, где вполне достаточно уже имеющейся. Пока Тень представляется Крэнстоном, бы и будем относиться к ней, как к Крэнстону. И заманивать в ловушку - как Крэнстона.
   На лице Штрампфа было написано сомнение. Он взял карту города и принялся ее изучать. Попросил более подробную. Брэдшоу достал большой лист, закрывший его стол почти целиком. Штрампф ткнул в нее пальцем.
   - Штаб-квартира Тени расположена где-то здесь, - сказал он. - В этом месте имеется небольшое офисное здание, в котором очень мало контор. Я его внимательно изучил. Существует только одно место, где она может находиться. В северной части здания, в цокольном этаже.
  
   Штрампф совершил невозможное. Он обнаружил то, что преступники искали в течение многих лет, но, после многочисленных безуспешных попыток, перестали верить в его существование.
   Штрампф обнаружил святая святых Тени!
   - Позволю себе напомнить, - продолжал между тем Штрампф серьезным тоном, - что я никогда не видел, чтобы Тень заходила в это здание. Это возможно только в том случае, если она появляется там, одетая в черное, по ночам. У нее есть особая телефонная линия, которая соединяет ее с человеком по имени Бербанк. Можно предположить, что в этой штаб-квартире имеется картотека и то оборудование, которое она использует; это ее тайное убежище. В чрезвычайной ситуации Тень отправится именно туда.
   Штрампф хотел продолжать, но Брэдшоу жестом прервал его. Его мозг лихорадочно работал. Придумавший страхование преступлений, он, в какой-то мере, был и сам гениальным преступником. Предстоял поединок с Тенью. И Брэдшоу был готов к нему.
   - Мы начинаем действовать! - наконец, сказал он. - Тень ожидает от нас непродуманных действий, грубой атаки. Вместо этого, мы будем предпринимать быстрые, неожиданные шаги, пока Тень не окажется в той самой чрезвычайной ситуации, о которой вы говорили, Штрампф. Мы должны загнать его в то самое единственное место, по его мнению, нам неизвестное. В его тайную штаб-квартиру!
   Брэдшоу достал список, в котором содержались имена людей, подобных Герцогу Анригу. С указанием, кто чем занимается. Дюжина "представительных" мошенников, сотни наводчиков, громил и тех, кто осуществлял прикрытие, все они могли быть привлечены к делу.
   До сегодняшнего дня каждый из "больших боссов" работал самостоятельно. Теперь этому наступил конец. Все они должны были стать "лейтенантами" под командованием одного генерала, короля преступного мира, Марвина Брэдшоу.
   Брэдшоу немедленно занялся воплощением своего замысла; Штрампф и Кодрей с восхищением смотрели на него. Они наблюдали, как тот один за другим набирает нужные номера и отдает распоряжения.
   После чего взглянул на часы.
   - Пять часов, - заметил он. - Итак, с этой минуты для Тени начинается Ватерлоо.
  
   Было пять часов, когда пухленький, круглолицый человек вышел из Баджер Билдинг и сел в такси. Это был Рутледж Манн, брокер, занимавшийся инвестициями, использовавшийся Тенью для связи и как специалист по расследованиям. Сейчас Манн был удивлен гораздо сильнее, чем за все время работы с Тенью.
   Двое хорошо одетых, крепких парней сели в такси вместе с ним, по одному с каждой стороны. Такого же вида водитель тронул машину с места; Манн, сидя за заднем сиденье и ощущая у себя под ребрами стволы пистолетов, боялся пошевелиться.
   В пять тридцать Гарри Винсент вернулся в свой номер отеля "Метролайт". Раздался телефонный звонок. Голос, неотличимый от голоса Бербанка, коротко передал инструкции. Человек звонил из холла отеля, но Гарри не мог об этом знать. Согласно инструкции, он должен был посетить квартиру, где раньше проживал Уолли Дриллик.
   Через двадцать минут Гарри был там. Едва он вошел, трое мужчин набросились на него. Связанный, с кляпом во рту, Гарри был препровожден вниз посредством служебного лифта.
   В это же время, фальшивый Бербанк позвонил Клайду Берку в его офис. Получив указания, тот покинул здание, где располагалась редакция газеты, и отправился в Крысиную Нору, рассчитывая встретиться в задней комнате с Ястребиным Глазом.
   Там, однако, его поджидали трое громил. Они быстро скрутили репортера и отвели в спортивный автомобиль, ожидавший их в переулке.
   Было почти восемь, когда Ястребиный Глаз, проявляя максимальную осторожность, двигался по темному переулку, где иногда встречался с Клиффом Мерслендом. Однако сегодня в темноте скрывались люди, никак не связанные с Клиффом. Ястребиный Глаз услышал подозрительный шорох, выхватил пистолет и стал отступать.
   Нападавшие вынырнули из темноты так внезапно, что он не успел сделать ни одного выстрела.
   В восемь пятнадцать Клифф Мерсленд был готов на короткое время покинуть свое убежище. Как только он открыл окно, на пожарной лестнице раздался короткий лязг. Крепкие парни набросились на Клиффа прежде, чем он успел достать оружие.
   Сильным ударом Клифф свалил одного, затем второго. Третий набросился на него, и они покатились по полу. Дверь в потайное убежище распахнулась, вбежали еще двое. Пятеро против одного; в результате, еще одним захваченным агентом Тени стало больше.
   Половина девятого. Мо Шревнитц уже готов был покинуть стоянку возле Таймс-Сквер, чтобы отправиться к клубу Кобальт, где в девять часов у него была назначена встреча с Тенью. Однако в такси вознамерились сесть двое мужчин в смокингах. Они были подвыпивши, один из них назвал адрес отеля, куда их требовалось отвезти.
   Отель располагался по маршруту к клубу Кобальт. И Мо решил взять пассажиров; это был самый простой способ избежать задержки. Но как только такси оказалось в темном переулке, мужчины, сидевшие на заднем сиденье, разом протрезвели.
   Один из них просунул руки в окошко, ухватил Мо за шею и одновременно приставил пистолет ему к голове. После чего приказал остановиться у обочины. Мо повиновался.
   Из темноты вышли еще двое. Спустя несколько минут такси тронулось. Один из вновь прибывших сидел за рулем, Мо оказался на заднем сидении, в окружении троих похитителей.
   Итак, преступники схватили агентов Тени. Теперь они готовились к захвату своего главного противника - Тени!
  
   ГЛАВА XI. В СВЯТАЯ СВЯТЫХ
  
   Удача благоволила Мервину Брэдшоу даже в больше степени, чем он мог на это рассчитывать. Брэдшоу планировал взять агентов Тени одного за другим; Бербанка он предусмотрительно оставил напоследок. Он знал, где его можно застать в любое время, а Бербанк был тем человеком, который общался непосредственно с Тенью.
   Относительно Рутледжа Манна, Брэдшоу также исключительно повезло. В любой другой день, исчезновение Манна было бы быстро обнаружено Тенью и это нарушило бы планы Брэдшоу. Сейчас же, благодаря счастливой случайности, Брэдшоу выбрал время, когда Тень не ждала никаких сообщений от Манна.
   Обычно, в пять часов, Манн шел в офис на Двадцать третьей улице и там оставлял на хранение конверт, содержавший отчеты, в почтовом ящике мифической персоны по имени Йонас. Позже приходила Тень и забирала этот конверт. Сегодня этого не требовалось, и Тень в офисе не появилась.
   У Манна не было необходимости собирать информацию о крупных страховых компаниях. Тень взяла эту часть работы на себя. Как Ламонт Крэнстон, она была членом клуба Кобальт, и имела доступ ко всем материалам, хранившимся в библиотеке.
   В этой библиотеке, по счастливой случайности, хранилось множество финансовых отчетов страховых компаний. Лучшего места для поиска необходимой информации трудно было отыскать.
   После последнего сорванного преступления, обнаружились два любопытных факта. Большие боссы делали странную паузу, после того как составляли планы. Это давало Тени больше времени на подготовку ответных действий. А во-вторых, провал преступления, который признавался и самими боссами, вовсе не препятствовал им разрабатывать планы нового преступления.
   Герцог Анриг, например, не отступил бы. Тем более, что за сорванные преступления он получал компенсацию. Вполне достаточная причина, объясняющая настойчивость Герцога.
   Этим же объяснялась активность прочих, не смотря на противодействие Тени. По всей видимости, они получали компенсацию за неудавшиеся преступления. А эти выплаты составляли миллионы долларов.
   Такими деньгами могла располагать только какая-то крупная корпорация. Банки и фонды имели большие средства, однако не было причин, почему они должны действовать подобным образом. Оставалась единственная возможность - страховые компании. Это подсказывало Тени ответ, который другие расценили бы как невероятный.
   Преступления были застрахованы!
  
   С коммерческой точки зрения, если бы преступления были отраслью промышленности, то приносили бы миллиарды долларов. Не смотря на то, что они стоят вне закона, они организованы почти так же, как бизнес, которому не хватало одного: страхования. И вот теперь в страховом мире нашелся некий магнат, который сделал страхование преступлений реальностью.
   И этот магнат может быть вычислен по целому ряду признаков. Он должен быть человеком, прекрасно знавшим страхование, и иметь фирму, включавшую акционеров, маклеров и тех, кто исследует рынок. Фирма должна быть вполне легитимной и иметь большой оборот средств; и вместе с тем, служить в качестве дымовой завесы и обеспечивать солидные денежные суммы для страховых выплат.
   Крупные компании с несколькими владельцами отпадали, в них слишком много людей знало бы о подпольном бизнесе. Отпадали также компании, занимавшиеся одним видом страхования. Таким образом, оставалось несколько крупных компаний, которые контролировали более мелкие, и во главе которых стоял один человек.
   Который может перераспределять средства по своему выбору. Именно среди таких компаний и находилась искомая.
   Посетители клубной библиотеки могли заметить легкую улыбку на губах Ламонта Крэнстона, когда его палец остановился на странице, где содержались сведения о страховой компании "Солидарность". Скользнув по строкам, палец остановился на имени президента компании, человека, который обладал единоличным контролем.
   Его звали Мервин Брэдшоу.
   Никто другой в мире страховки не смог бы справиться с подобной задачей, кроме Мервина Брэдшоу. Средства в его распоряжении были огромны, хотя он и должен был объяснять их происхождение. Впрочем, он мог это сделать без труда.
   Этих средств вполне хватило бы для страхования преступлений. А компании, к которым не могло быть претензий со стороны закона, обеспечивали надежное прикрытие преступного бизнеса.
  
   Выйдя из библиотеки, Ламонт Крэнстон направился в фойе и подошел к телефонному аппарату. Набрал номер. В трубке послышался голос:
   - Бербанк слушает.
   - Есть сообщения?
   - Нет.
   Отвечавший Тени и в самом деле был Бербанк. А отсутствие сообщений не являлось неожиданностью. Вчера агенты Тени получили небольшую передышку.
   Покинув клуб, Крэнстон вышел на улицу. Швейцар подал знак большому лимузину, припаркованному на стоянке.
   Оглядевшись, Крэнстон не увидел такси Мо. Он намеревался оставить лимузин в Нью-Джерси и пересесть в такси. Но поскольку Мо отсутствовал, пришлось воспользоваться лимузином. Оказавшись внутри, Тень приступила к изменению облика.
   Из-под заднего сиденья она достала одежду черного цвета. Надела черный плащ, на глаза надвинула черную шляпу. Ламонт Крэнстон превратился в Тень. И, как Тень, собирался предпринять первые шаги.
   Никаких сообщений от агентов не поступило; было позже девяти, такси Мо не прибыло. Но в этом случае, Мо должен был позвонить Бербанку. Этого не произошло, и это, вместе с отсутствием других сообщений, становилось подозрительным.
   Для Тени, такое затишье предвещало скорый шторм. И чем дольше она раздумывала над этим обстоятельством, тем сильнее укреплялась в этом мнении.
   Едва лимузин свернул за угол, наблюдавший за ним попрошайка сделал знак рукой. За удалявшимся автомобилем тронулось такси. На следующем повороте, стоявший в дверях отеля швейцар, заметив лимузин и такси, следовавшее за ним, вошел в двери, чтобы сделать телефонный звонок.
   Лимузин двигался по улице на юг; по дороге к такси присоединялись другие машины. Возле следующего отеля оно притормозило, в него поспешно сели двое мужчин во фраках.
   Большие боссы откликнулись на призыв Брэдшоу. Группы захвата готовились встретиться с Тенью. Они были повсюду, многие из них никогда не попадали в поле зрения закона. Наводчики и мошенники сплотились, чтобы покончить с самым непримиримым и опасным врагом преступного мира.
   Тень должна была угодить в ловушку, которую расставил ей Мервин Брэдшоу.
   Такое демонстративное поведение должно было сыграть на руку Тени. На ее взгляд, противники перестарались; она расценила это как неопытность Брэдшоу в организации преступлений.
   На деле, все обстояло совсем иначе. Брэдшоу хотел, чтобы Тень перестала играть роль Крэнстона. И он выбрал для этого совершенно правильный способ.
   С целью сбить преследователей со следа, Тень решила покинуть лимузин, и пусть они обнаружат его пустым. Это, как обычно, заставит их придти к выводу, что они ошиблись в своих предположениях относительно Тени. Спокойным тоном Крэнстона, Тень сказала шоферу, где остановиться. Лимузин свернул на боковую улицу рядом с Гринвич-Виллидж.
   Тень исчезла прежде, чем в поле зрения оказался хоть один преследователь. Подъехали и остановились автомобили. Подошли наблюдатели, перебросились парой слов с шофером. Они могли убедиться, что лимузин пуст.
   В это время Тень спешила на соседнюю улицу. Миновала несколько поворотов, нашла припаркованное свободное такси и села в него. Дала указание шоферу отвезти ее к надземной станции Ист-Сайд.
   Брэдшоу предвидел такое развитие событий. Окрестности Гринвич-Виллидж просто кишели наблюдателями. Они были повсюду; каждое такси было под присмотром. Тень обнаружили. К тому времени, когда такси, в котором она ехала, достигло Пятой авеню, преследователи снова взяли след.
   Тень тихо рассмеялась, увидев преследователей. Она планировала поводить их за собой, а затем оторваться. Голосом Крэнстона она отдала распоряжение водителю прибавить скорость.
   Тем самым она выдавала себя, но это не имело значения.
   Такси Тени оторвалось от преследователей, стало видно темное здание станции. Бросив быстрый взгляд из окна, Тень заметила поезд, отправляющийся на север. Она попросила шофера остановиться на противоположной от станции стороне улицы. Расплатилась и распахнула дверцу прежде, чем такси остановилось.
   Поднявшись по ступенькам и миновав турникет, Тень оказалась на платформе. Распахнула дверцу, ведущую на открытую площадку последнего вагона. Раздался крик. Из остановившихся автомобилей выпрыгивали люди. Сквозь стекло двери Тень могла видеть, как они бегут к станции.
   Некоторые из преследователей поспешили отправить сообщения. Они видели, как Тень села в поезд. С десяток головорезов должны были сесть в тот же поезд на следующей станции.
   Поезд тронулся; бандиты быстро переходили из вагона в вагон. В руках они держали пистолеты; пассажиры опасливо сжались на своих местах. У бандитов было преимущество. Они могли стрелять в Тень. Тень не могла открыть ответный огонь, не рискуя попасть в беспомощных пассажиров.
   Переместившись в левую часть открытой площадки, Тень наполовину высунулась из вагона. Раздались выстрелы. Пули разбили окно и стеклянную дверь, ведущую на площадку.
   Один из боевиков распахнул дверь. И вскрикнул, завидев Тень.
   Облаченная в черный плащ, она была прекрасно видна в ярком свете, сопровождающимся приближающимся грохотом. По центральному пути, навстречу следовал экспресс. И хотя он находился выше поезда, где на площадке стояла Тень, его огни отчетливо ее высветили.
   Громила бросился к Тени; к ним бежали еще двое.
   Как только первый бандит оказался рядом, Тень неожиданным быстрым движением схватила его. Его тело послужило барьером для двух остальных. Длинная рука Тени промелькнула над головой схваченного громилы и нанесла нападающему страшный удар в челюсть.
   Ослепляющий свет переместился. Экспресс проходил рядом, его колеса теперь располагались на одном уровне с окнами поезда.
   Тень отшвырнула схваченного громилу на третьего нападавшего. В темноте прозвучал выстрелы. Один из бандитов упал, второй пошатнулся и шагнул в сторону открытой двери.
  
   Это стало знаком для остальных. К площадке спешили другие вооруженные бандиты. Тень вцепилась в поручни площадки. Подпрыгнула, несколько мгновений балансировала на поручнях, после чего снова прыгнула, вытянув руки. Плащ распахнулся; стали видны пистолеты. Но Тень не собиралась воспользоваться ими. У нее были другие планы.
   Трое громил, выбежавших на площадку, увидели прыжок Тени. Они увидели, как ее руки сомкнулись на поручнях площадки, находившейся шестью футами выше. Это была площадка последнего вагона шедшего навстречу экспресса.
   Подтянувшись, Тень оказалась на площадке.
   Громилы открыли огонь, но их пули поразили пустоту. Тень исчезла из их поля зрения прежде, чем они успели нажать на курок. Экспресс промчался мимо. Стихающий шум означал, что Тень снова ускользнула.
   Как только поезд остановился на станции, громилы высыпали из вагонов. На верхнем пути, далеко позади себя, они увидели задние огни удаляющегося экспресса. Грохот колес стих, но до них донесся насмешливый смех Тени.
   Да, Тень снова ускользнула. И только она одна была на это способна.
   Не теряя времени, Тень отправилась в свою штаб-квартиру. Там она намеревалась основательно подготовиться к схватке с преступниками. Прежде, штаб-квартира всегда служила надежным убежищем в чрезвычайной ситуации.
   Но сегодня дело обстояло противоположным образом. "Мозг операции" предполагал, что головорезы потерпят неудачу, вступив в схватку с Тенью под открытым небом, и расставил ловушку.
   Штаб-квартира Тени, до сих пор тайная и надежная, была как раз тем самым местом, куда Марвин Брэдшоу хотел ее загнать!
  
   ГЛАВА XII. СМЕРТЕЛЬНАЯ ЛОВУШКА
  
   Улицы рядом со штаб-квартирой были пустыми и темными. Тени пришлось сделать большой круг, чтобы обогнуть районы, патрулировавшиеся тайными наблюдателями. Заметив такой "патруль", Тень предпочитала изменить маршрут на более безопасный.
   Наконец, Тень оказалась в мрачном переулке, возле старого офисного здания.
   Она миновала едва заметную дверь, которая вела на первый этаж здания. Это был еще один путь, которым Тень могла достичь штаб-квартиры; но сегодня вечером она предпочла другой. Дойдя до конца здания, она оказалась в тупике с его противоположной стороны и остановилась перед глухой кирпичной стеной.
   Здесь, в полной темноте, фигура, закутанная в плащ, нащупала два кирпича, расположенных приблизительно в четырех футах друг от друга. Оба кирпича едва заметно перемещались при нажатии. Тань нажала на них. Результат не замедлил себя ждать.
   Из-под ног Тени выскользнула цементная плита. Она скрылась под стеной здания, оставляя проход. Быстрое движение - и Тень исчезла. Плита тут же вернулась на прежнее место, не произведя ни малейшего шума.
   Миновав короткий проход, Тень остановилась и нажала секретную пружину; стальная дверь отошла в сторону. Позади нее были черные занавеси. Тень отодвинула их и оказалась внутри своего тайного убежища.
   Во мраке виднелась горящая лампочка - подобная звезде в ночном небе.
   Сигнал от Бербанка. Он вызывал штаб-квартиру. Тень подняла трубку. Лампочка погасла, как только Тень шепотом заговорила.
   В ответ донеслось: "Бербанк на связи".
   Эти два слова означали новые неприятности. Голос не принадлежал Бербанку. И хотя говоривший смог обмануть Гарри Винсента, с Тенью этот номер не прошел. Она сразу поняла, что случилось.
   Во время разговора из клуба Кобальт, на связи находился настоящий Бербанк. Бандиты позволили ему это, согласно распоряжению своего хозяина, Брэдшоу. Однако, когда этот факт стал известен последнему, в то время как Тень петляла по улочкам и переулкам Манхэттена, он отдал приказ о захвате Бербанка.
   Связной был немедленно схвачен. А на его место помещен лже-Бербанк, принявшийся вызывать штаб-квартиру. И для этого вызова существовала только одна причина. Большой босс хотел знать, когда Тень вернется в святая святых. Чтобы захлопнуть ловушку.
  
   Тени понадобилось не более двух минут, чтобы оценить ситуацию. Она поняла замысел Брэдшоу. Сейчас сюда направляются десятки громил, чтобы окружить здание, в котором располагается штаб-квартира. Помимо них, на возможных путях отхода Тень будут поджидать многочисленные засады.
   Вместо надежного укрытия, штаб-квартира превратилась в ловушку. Преступники знали место ее расположения.
   Не теряя времени, Тень бросилась к выходу. Скользнула по проходу, прислушалась. Слишком поздно. Над головой раздавались приглушенные голоса.
   Должно быть, головорезы Брэдшоу располагались в пустых зданиях по соседству. Ответ Тени на фальшивый вызов Бербанка послужил сигналом. И бандиты мгновенно окружили его святая святых.
   Тень сразу поняла, какой именно приказ Брэдшоу отдал своим головорезам. Они заложат взрывчатку на первом этаже по всему периметру здания и особенно вблизи штаб-квартиры. Самый верный способ покончить с Тенью.
   По всему району разбросаны наблюдатели, следящие за тем, чтобы Тень не смогла ускользнуть до взрыва. Если она предпримет такую попытку, то окажется лицом к лицу с таким количеством бандитов, что ее шансы остаться в живых равны нулю.
   Попытка бегства так же плоха, как и ожидание. И то и другое - верная смерть. Правда, оставался еще один вариант, выглядевший не лучше первых двух; тем не менее, он оставлял хотя бы призрачные шансы на спасение. По крайней мере, он давал Тени некоторое преимущество своей неожиданностью.
   И она начала действовать.
   Выглянув из прохода возле стены, Тень заметила мерцающие фонарики находившихся неподалеку головорезов. В темноте раздался насмешливый смех, прозвучавший вызовом, и не оставлявший сомнений в том, кто именно рассмеялся. Свет фонарей метнулся в сторону прохода, Тень открыла огонь.
   С дюжину вооруженных бандитов увидели фигуру в черном и открыли ответный огонь. Как только прозвучали первые выстрелы, Тень снова скрылась в проходе. Бетонная крышка скользнула на свое место. Через минуту бандиты были уже возле нее, устанавливая заряды.
   Вернувшись в штаб-квартиру, Тень услышала приглушенный взрыв. Все шло так, как она и рассчитывала. Бандиты спускались в проход, ведущий в святая святых. Они жаждали изловить Тень в ее убежище.
   А это означало, что подрыв всего здания будет отложен. Оставшиеся наверху не могли этого сделать, пока их напарники находились внутри него.
  
   В убежище, фонарик Тени высветил стоявший в углу большой металлический шкаф с четырьмя ящиками, в нем хранилась картотека. Тень вытащила ящики так, что они образовали как бы ступеньки.
   Поднявшись по ним, она отодвинула в сторону часть потолка. Через мгновение она оказалась в широком проходе. Отодвинула стальную плиту.
   Показался плохо освещенный туннель.
   Тень вышла возле одной из боковых дверей офисного здания. Ее тайник располагался под лестницей. От двери ее отделяло не более десятка футов, но путь был заблокирован. В главном коридоре послышались крики, затем - со стороны переулка. Здесь не менее дюжины головорезов препятствовали побегу.
   Тень открыла огонь, перемещая руки справа налево, затем снова скрылась в отверстии под лестницей.
   Бандиты открыли ответный огонь. Пули с лязгом отскакивали от стальной плиты, кода та возвращалась на место. Мгновение спустя, головорезы стучали рукоятками по плите, призывая подрывников разнести ее ко всем чертям.
   Внизу, в убежище, Тень услышала взрыв где-то наверху. Проход с одной стороны теперь был завален. Но Тень не обратила на это внимания. Она была занята.
   Достав из картотеки самые нужные документы, она временно спрятала их под плащ.
   Бандиты ломились в дверь. Другие возились над потолком картотеки. Тень быстро направилась к стене убежища. Раздвинула шторы, показалась маленькая дверь. Открыла ее, вошла, зажгла свет.
   Его блики заплясали на черных стенах. Скамьи, столы, все, что находилось в этой комнате, было сделано из окрашенного черным металла, или же покрыто черной эмалью.
   Это была лаборатория. Тень взяла с полки несколько больших мензурок; вылила содержавшиеся в них химикаты в колбу, полученная смесь заиграла пузырьками. Зажгла горелку Бунзена. Все действия Тень выполняла удивительно быстро, словно они не требовали ни малейших усилий.
   Железная дверь лаборатории закрылась. Шум от ее движения заглушил шипение, доносившееся из колбы. Густой запах заполнил лабораторию. Сладковатый, но слишком приторный, чтобы быть приятным.
   Этот запах не проник в штаб-квартиру. В лаборатории наступила зловещая тишина, нарушаемая только тиканьем часов. Они отсчитывали время до какого-то важного события. Оно произошло спустя четыре минуты.
  
   Сильный взрыв сотряс дверь за занавеской. После небольшой паузы, раздался еще один - над потолком комнаты с картотекой. Спустя полминуты, в комнату хлынули бандиты.
   Одни ворвались через остатки нижней двери, другие, подобно обезьянам, спускались через дыру в потолке. Огни фонарей заплясали на стенах тайного убежища.
   Столик, над ним лампа. Наушники на стене, рядом с сигнальной лампочкой. Картотека, под развороченным потолком.
   Здесь же валялся маленький черный ящичек, содержащий архив Тени.
   Головорезы настороженно смотрели на черную драпировку стен, как будто ожидая, что из-за штор вот-вот раздадутся выстрелы. Они готовы были открыть огонь в качестве предупредительной меры, но тут раздался резкий голос.
   Говорил Штрампф. Он спустился через отверстие над картотекой. По его команде, одни из бандитов взяли на прицел каждый дюйм комнаты, а другие принялись срывать черную драпировку. Открылись голые стены, за исключением одной - здесь Штрампф увидел закрытую дверь лаборатории.
   И усмехнулся. Он знал, что дверь может вести только во внутреннюю комнату. Следовательно, существуют два пути, по которым можно выбраться из убежища.
   Штрампф отдал приказ убрать занавеси и черный ворсистый ковер, лежавший на полу.
   Их подали в отверстие потолка, там еще одна группа работала над расширением отверстия. Затем туда же отправился стол, за ним - ящичек.
   После этого работы по расширению продолжились, а Штрампф принялся исследовать шкаф с картотекой.
   В каждом ящике имелись папки, расположенные в строгом порядке. Бегло посмотрев на них, Штрампф закрыл картотеку и дал знак поднять шкаф наверх, через отверстие в потолке.
   Потребовалось четыре человека, чтобы поднять сделанный из стали шкаф; но отверстие оказалось достаточного размера, и картотека была поднята.
   Сразу же после этого была спущена лестница. Штрампф подал знак бандитам с дрелями в руках. Те спустились; за ними волокся длинный провод. Штрампф указал место на двери лаборатории и скомандовал:
   - Сверлить здесь!
   Зажужжали сверла, глубоко проникая в сталь. За сверлящими в ожидании застыли шестеро бандитов с пистолетами в руках. Расположившись полукругом, они внимательно смотрели на дверь.
   Еще двое держали в руках баллон и шланг с раструбом. Они были готовы впустить в лабораторию отравляющий газ, как только будет готово отверстие.
   Позади всех стоял Штрампф, и с жадным любопытством смотрел за работой. Его преступный гений наслаждался воплощением собственного дьявольского плана.
   Еще несколько минут, и Штрампф закончит дело, за которое брались многие, но никто не довел до конца.
   Его имя до сих пор не было известно тем, кто сейчас исполнял его приказы; скоро они разнесут его по всему преступному миру.
   Штрампф станет известен как ТОТ, КТО УНИЧТОЖИЛ ТЕНЬ!
  
   ГЛАВА XIII. ВНУТРИ И СНАРУЖИ
  
   Как только из стальной двери выпал высверленный фрагмент, Штрампф и прочие увидели в лаборатории свет горелок. Кто-то осторожно заглянул в отверстие. Штрампф сделал шаг вперед, чтобы увидеть все самому.
   Свет был несколько приглушен дымом, заполнявшим лабораторию. Даже шипящие колбы были окутаны дымом. Было видно пламя бунзеновских горелок, в тумане напоминавшее наконечники стрел. Штрампф почувствовал приторно-сладковатый запах. И подался назад.
   Это мог быть газ, вызывающий сон, но мог и нечто совсем другое. В клубах дыма Штрампфу показалось, что он увидел Тень, распростертую на полу. Вместо того, чтобы получить пулю в неравной схватке, она предпочла самоубийство. Так решил Штрампф, предполагая, что газ вызывает смерть.
   Однако, возможно было и другое. Газ мог не привести к летальному исходу. Не исключено, Тень рассчитывала, что враги, сочтя ее мертвой, уйдут; она же, спустя время, вернется к жизни.
   Еще раз заглянув в отверстие, Штрампф заметил неясный темный предмет в дальнем конце заполненной дымом лаборатории.
   Он стал виден только тогда, когда дым несколько рассеялся. Штрампф был убежден, что он видит скрюченную фигуру Тени.
   Что ж, если Тень хочет газа, она его получит. Штрампф сделал знак бандитам с баллоном и шлангом. Они приложили раструб к отверстию и открыли вентиль. Смертоносный газ начал смешиваться с белым дымом в лаборатории.
   К счастью для Штрампфа, он находился далеко от отверстия. Белый дым был пущен с целью, о которой он и не подозревал. Ключ к разгадке лежал в зажженных горелках.
   Необходимая плотность еще не была достигнута, когда сверлившие закончили отверстие.
   Некоторое количество газа просочилось сквозь него, но в колбах продолжалась генерация.
   Подаваемый газ смешивался в лаборатории с белым дымом. Плотность смеси возросла. Смесь в лаборатории полыхнула ослепительным пламенем.
   Стальную дверь вынесло в комнату. Стены лаборатории пошли трещинами; пол обвалился. Обвалился потолок, помещение лаборатории превратилось в яму. Пол тайного убежища дрогнул. Голые стены начали прогибаться.
   Лабораторная дверь обрушилась на двух бандитов с газовым баллоном. Их тела превратились в месиво. По полу ползали оставшиеся в живых головорезы, некоторые были покалечены, некоторые - оглушены. Они пытались добраться до прохода в углу убежища, чтобы избежать обжигающего газа, хлынувшего в комнату после взрыва.
   Штрампф находился возле лестницы. Он бросил взгляд на разрушенную лабораторию; никто не смог бы там выжить. После чего поднялся наверх вслед за другими двумя бандитами. Остальные выбрались через проход. Внизу остались только те, кто были мертвы.
   Мертвы, как и Тень!
  
   Эта мысль билась в мозгу Штрампфа, когда он выбрался в переулок, где стоял грузовик, нагруженный трофеями, добытыми в тайном убежище Тени.
   Он мог слышать вой сирен; прерывистые выстрелы, свидетельствовавшие о том, что неподалеку разгорелась нешуточная перестрелка.
   Пока в здании часть бандитов занималась уничтожением Тени, другие вступили в схватку с полицией.
   Свежий воздух благоприятно подействовал на мыслительные способности Штрампфа. Все следы совершенного преступления должны быть уничтожены. И это можно сделать. Он отдал соответствующие приказания. Бандиты должны были установить заряды в те места, которые были определены изначально. Подрывники приступили к работе.
   Спустя пять минут область, по периметру которой гангстеры вели перестрелку с полицией, была пустынна и тиха. Грузовик отдалился на добрый десяток кварталов, сопровождаемый колонной машин прикрытия. Штрампф выглянул и обернулся, чтобы увидеть завершение операции.
   Огромное пламя разорвало ночную темноту в клочья. Взрыв, подобный извержению вулкана, взметнул куски здания над окружающими домами. По земле пробежала дрожь, содрогнулось даже скальное основание Манхэттена.
   Затем послышался приглушенный шум оседающих развалин. Земля перестала дрожать. Тонны камня накрыли остатки того, что когда-то было святая святых Тени. Она осталась там, в своей разрушенной лаборатории.
   Все тела, - и Тени, и погибших бандитов, - превратились в пепел, уничтоженные жаром вырвавшегося на свободу пламени.
   Грузовик находился в безопасности. Он катил на юг, в финансовую часть Манхэттена. Оказался возле небоскреба, устремившегося далеко ввысь. Здание занимало целый квартал; в одном углу имелся специальный въезд для транспортных средств. Двери распахнулись, пропуская грузовик.
   В мрачном помещении, грузчики бросились к машине. Согласно указаниям Штрампфа, аккуратно изъяли все, что было добыто в тайном убежище и переместили в грузовой лифт. После чего поднялись на сороковой этаж.
   От лифта тянулся короткий коридор. Дверь слева была открыта. Грузчики принялись таскать добытое вверх по крутой лестнице.
  
   Вскоре после этого Штрампф стоял один в комнате, имевшей форму квадрата, стены которой были задрапированы черными портьерами, взятыми из убежища Тени. В одном углу располагался стол, рядом с ним - ящики с архивом, над столом - лампа. Металлический шкаф, в котором хранилась картотека, расположился в углу напротив.
   Штрампф вскрыл ящики с картотекой, бегло просмотрел находившиеся в нем папки. Подошел к картотеке. Открывая каждый ящик, принялся быстро, но методично, просматривать учетные карточки.
   Штрампф работал при включенной лампе под потолком. Эта лампа и еще сводчатый потолок были единственными чертами, отличавшими комнату от святая святых Тени, каким его видел Штрампф.
   Вполне удовлетворенный результатами предварительного осмотра, Штрампф вышел из комнаты. Закрыл тяжелую дверь и запер ее снаружи. Его шаги гулко прозвучали на металлической лестнице. На сегодня работа с картотекой была закончена. У него были и другие дела, требовавшие завершения.
   Штрампф не поверил бы себе самому, если бы задержался в башне дольше.
   Со стороны металлического шкафа донесся скрежет. Затем в комнате обозначилось какое-то движение; вспыхнул луч фонарика.
   Как только луч пробежал по всей комнате, в темноте раздался смех. Призрачный смех.
   Смех Тени!
   Это не был призрак из прошлого. Это была она сама; одна ее ладонь светилась голубоватым светом. Тень сняла перчатку. На пальце было кольцо с блестящим камнем, искрившимся синим разнообразнейших оттенков.
   По этому камню - редкому огненно-красному опалу, - Тень могла быть узнана безошибочно. В руках она держала самые важные документы, взятые из архива перед взрывом.
   Прежде Тень удивительным образом выбиралась из ловушек, устроенных ей врагами. Сегодняшний случай был, наверное, самым необычным. Тень находила странные способы избежать смерти; но никогда ранее способ не был столь оригинальным.
   Итак, Тень вернулась в свое святая святых!
   Месторасположение его изменилось, но обстановка осталась почти прежней. Штрампф перевез сюда трофеи и оформил так, чтобы продемонстрировать результаты операции Марвину Брэдшоу. Завтра человек, страхующий преступления, явится сюда, чтобы осмотреть все лично.
   Но сегодня вечером тайное убежище снова принадлежало Тени!
  
   Некоторое время спустя Тень вернулась в шкаф картотеки, пользуясь фонариком. При его свете можно было понять, каким образом ей удалось провести Штрампфа.
   Ящики, содержавшие картотеку, были глубокими, но они не доходили до задней стенки шкафа. Остававшееся пространство составляло приблизительно шесть дюймов.
   Штрампф не обратил внимания на эту разницу; для него остававшееся пространство было слишком мало, чтобы там мог кто-то скрываться.
   Но это было еще не все.
   Основание шкафа было массивным; оно образовывало шестидюймовую платформу, казавшуюся короткой, поскольку имела коническую форму.
   Эта платформа была полой; к тому же, нижняя стенка нижнего ящика была приподнята по отношению к ней на несколько дюймов.
   Свободного пространства в нижней части шкафа хватало, чтобы там мог разместиться человек, сидящий со скрещенными ногами. Свободного пространства позади ящиков вполне хватало, что там могли поместиться его тело и голова.
   По отдельности, ни заднее пространство, ни платформа не могли укрыть Тень, но, если воспользоваться ими обоими, места вполне хватало. Когда она сидела, то нижняя половина туловища находилась в платформе, а верхняя - позади ящиков. Закрытые ящики не позволяли разглядеть никого позади себя.
   Пустив в лаборатории газ, Тень скрылась в шкафу. Виденное Штрампфом сквозь белый дым - было всего лишь черными скамьями, находившимися в лаборатории.
   Заблокировав ящики так, чтобы их нельзя было достать целиком, Тень еще раз просмотрела папки. Взяла наиболее важные документы, которые были ей необходимы; пролистала, пользуясь предоставленной возможностью, другие. Некоторые, из находившихся в ящиках, заменила на те, которые в спешке прятала под плащ, еще находясь в убежище.
   Потушив фонарик, Тень принялась в наступившей темноте изучать копию святая святых. Позади штор в некоторых местах имелись отверстия; она снова включила фонарик, чтобы рассмотреть их повнимательнее. Эти отверстия находились в той части, где стена изгибалась, спускаясь вниз от куполообразного потолка.
   Тень нашла окно, забранное металлическими ставнями. Распахнула их и выглянула наружу; в комнату ворвался ветер. Она выбралась наружу и плотно прикрыла ставни.
   Она находилась на выступе, на сороковом этаже. Далеко внизу улицы представляли собой мириады огней, протянувшихся мерцающей лентой во всех направлениях.
   Прикинув расположение улиц, Тень осмотрела здание, в котором находилось его перемещенное тайное убежище. Все это подсказало ей, что она находится в башне Солидарности. Под ней удобно располагались декоративные карнизы, выступы и окна.
   Для кого-то подобный спуск мог оказаться последним, но для Тени он не представлял особого труда; ей нужно было спуститься вниз на несколько этажей, и найти помещение, в которое она могла бы проникнуть, чтобы затем выйти на внутреннюю лестницу.
   Тень начала спуск. Она восстала из мертвых, чтобы начать свою игру. Пусть враги думают, что с нею покончено, нужно как можно долее держать их в плену этой иллюзии. Перед ней стояло множество задач, но первое, что нужно сделать - выручить агентов.
   После этого, она будет готова вступить в схватку с главным боссом, которого она так долго искала. И не смотря на многочисленность окружающих его бандитов, Марвин Брэдшоу на себе почувствует тяжелую руку Тени.
  
   ГЛАВА XIV. БРЭДШОУ ЗАКЛЮЧАЕТ СДЕЛКУ
  
   Рано утром на следующий день Штрампф появился в кабинете Брэдшоу. Магнат с невозмутимым видом встретил его, предложил сигару. Штрампф устало присел. Его изможденный вид показывал, что он провел беспокойную ночь.
   - Я ознакомился с вашим докладом, Штрампф, - сказал Брэдшоу. - И высоко ценю мастерство, проявленное вами в связи с этим делом.
   Штрампф был польщен. Однако, он не был полностью удовлетворен тем, как прошла операция.
   - Наша цель состояла в том, чтобы уничтожить Тень, - продолжал Брэдшоу. - Она достигнута, и теперь нам никто не мешает. Правда, прошлой ночью вы устроили большой переполох. Полиция схватила десятки наших людей. Но это послужило хорошим прикрытием той цели, которую мы преследовали.
   - Большие боссы будут выжидать некоторое время, - сказал Штрампф. - Необходимо выработать новую политику страхования преступлений.
   - Не более чем несколько недель, Штрампф. Тем не менее, я должен закончить одну сделку, которая покажет им, что все безопасно. С минуты на минуту я ожидаю Кодрея. Я намерен застраховать его дело с Мелро по классу ААА.
   Штрампф выглядел довольным. Предложение Кодрея казалось ему беспроигрышным. В течение двух недель оно принесет неплохую прибыль. После этого бизнес вернется в прежнее русло и активизируется.
   - Есть еще кое-что, о чем я не упомянул в докладе, - сказал Штрампф. - Ночью я наведался к агентам Тени и переговорил с ними, как вы и хотели.
   - Вы сказали, что в случае правильного поведения, им ничего не грозит?
   - Да, сэр. Это лучшее, если принять во внимание, что в картотеке Тени некоторые важные бумаги отсутствуют. Есть вопросы, на которые эти агенты могут ответить.
   - Разумеется. Когда мы представим им доказательства того, что Тень мертва, они будут деморализованы! Но в чем проблема?
   Штрампф достал рапорты, полученные им утром от бандитов, присматривавших за агентами.
   - У заключенных имеется радио, - пояснил он. - Они слушают выпуски новостей, но в них не было ни слова о Тени. Я позволил им слушать, рассчитывая на то, что это заставит их беспокоиться.
   - Хорошая идея, Штрампф!
   - К сожалению, после того, как я ушел, этот парень, Бербанк, кое-что придумал. Он выключил радио. Пока остальные отвлекали внимание, он сделал передающее устройство и передал шифрованное сообщение.
   - Но это невозможно!
   Восклицание Брэдшоу было очень эмоциональным; так он реагировал на чрезвычайные обстоятельства.
   - И, тем не менее, он сделал это, - продолжал Штрампф. - В конце концов охранники заметили, что происходит нечто неладное, и прекратили его деятельность. Сегодня утром я поговорил с некоторыми осведомителями, работающими в полиции. Они приняли сигналы, посланные Бербанком.
   - И смогли их прочитать?
   - Нет, они были зашифрованы. Мои люди не знали, что сигналы посылает Бербанк, пока я не проверил время, когда именно они были посланы. Конечно, радио было изъято...
   - Единственное, что мог сообщить Бербанк, - прервал его Брэдшоу, - то, что он и другие агенты схвачены; а единственным получателем могла быть только Тень, которой больше нет. Бербанк не мог сообщить, где они находятся, поскольку не знает этого.
   Вопрос, с его точки зрения, был закрыт; Штрампф с ним согласился. После чего сообщил следующее: он узнал, что настоящий Ламонт Крэнстон в скором времени прибудет в Лондон.
   - Отлично! - сказал Брэдшоу. - Следует распространить информацию о том, что Крэнстон отплыл в Англию. Это объяснит его отсутствие здесь. Следует проследить за тем, чтобы настоящий Крэнстон, появившись в Лондоне, дал интервью по прибытии.
  
   Сообщили, что пришел мистер Кодрей и ожидает снаружи. Ему было предложено войти. Кодрей читал газеты и был уверен, что Тень была ликвидирована посредством взрыва. И был очень доволен, услышав подтверждение своим догадкам от мистера Брэдшоу.
   - Вот документы, касающиеся дела Мелро, - сказал Кодрей. - Я принес их с собой, чтобы вы могли ознакомиться с ними, Брэдшоу.
   Последнего документы впечатлили. Первым было письмо, написанное старым Мелро своему другу Уилмоту. В нем со всей определенностью говорилось, что Уилмот найдет предназначенные ему средства, внимательно осмотрев стены дома из песчаника.
   Кодрей подобрал платежные ведомости, найденные среди бумаг Мелро. Они ясно свидетельствовали о том, что помимо той суммы, которая была поделена между Джорджем и Франсин, оставалось еще три миллиона долларов.
   Кодрей составил поэтажный план старого дома. На нем имелся потайной шкаф в толстой стене, отделявшей кабинет на втором этаже от коридора.
   - Если в нем ничего нет, - заявил Брэдшоу, - мы выплатим вам три миллиона долларов страховки, в соответствии со стандартом ААА. Ваша выплата составит триста тысяч.
   - А франшиза? - спросил Кодрей. - У меня есть девяносто тысяч, чтобы купить дом, без учета комиссионных Хардену; это все.
   - Франшиза будет вычтена из ваших доходов, - согласился Брэдшоу. - Но мы ввели некоторую коррекцию за риск.
   Эта коррекция на риск была новостью для Кодрея. Она не зависела от суммы страховки преступления. Брэдшоу пояснил.
   - Мы сочли необходимым иметь фактические доказательства того, что деньги или ценности существуют на самом деле, - пояснил Брэдшоу. - Если их кто-то видел, имеются свидетели, этого было бы вполне достаточно. В данном случае, мы имеем всего лишь некий объект, скрытый в стене. Но это не доказывает, что указанный объект, - металлический шкаф или сейф, - содержит деньги. Отсюда и возникает коррекция. Во время вскрытия стены должен присутствовать либо я, либо мое доверенное лицо. Если в сейфе и в самом деле имеются деньги, но меньшая, чем три миллиона, сумма, то выплаты будут скорректированы. Пропорционально действительной сумме.
   Кодрей кивнул.
   - Если я правильно понимаю, если в сейфе вместо трех миллионов оказывается только миллион, то и плачу я, соответственно, только сто тысяч?
   - Правильно, - улыбнулся Брэдшоу. - А если ничего, то, соответственно, вы ничего не платите, и ничего не получаете.
   - Что ж, это справедливо, - согласился Кодрей. - Но как вы собираетесь выяснить, спрятано там что-нибудь или нет?
   Брэдшоу взглянул на часы.
   - Свяжитесь с Харденом, - приказал он. - Пусть он отправляется в офис этого самого адвоката... как его?
   - Который вел дела Мелро по поводу наследства? Реддингем.
   - Пусть Харден повидается с Реддингемом. Скажет, что хочет осмотреть дом. Привести печников, водопроводчиков, электриков, чтобы они проверили состояние всех сетей. Остальное мы сделаем сами.
   - После чего Харден покупает дом?
   - Пусть ждет телефонного звонка. Вы скажете ему, что делать.
  
   Час спустя Харден прибыл в офис Реддингема. Это был щеголеватый, среднего роста человек, являвший собой разительный контраст Реддингему, выглядевшему подобно древнему ископаемому.
   Адвокат хмыкнул и пробормотал, что он, собственно, не является агентом по недвижимости; но, в конце концов, согласился показать дом.
   Они взяли такси и направились на улицу, где располагался особняк. Там их встретили Джордж и Франсин Мелро; Реддингем настоял на том, чтобы наследники присутствовали при осмотре.
   Дом был обставлен в уродливом, старомодном стиле. Впрочем, ничто из мебели не было достаточно старым, чтобы представлять какой-либо интерес и тем самым увеличить стоимость продажи.
   Указывая на то, что платит цену, в два раза превышающую реальную стоимость особняка, Харден заявил, что рассчитывал приобрести его вместе с мебелью. Джордж Мелро принялся было возражать, на потом согласился.
   Харден казался довольным. Джордж незаметно для него подмигнул Франсин.
   Девушке происходящее не нравилось. Хотя Харден и казался довольным сделкой. ей стало его жалко.
   Прибыли электрики, с каким-то странным аппаратом, который они назвали "последней моделью детектора электрической проводки", и сразу же начали проверку. Подошли водопроводчики и печники. Пока электрики возились на втором этаже, они, на первом, опрашивали наследников. Вскоре спустились электрики, заявившие, что проводка в полном порядке. После чего удалились, забрав свой детектор.
  
   Спустя час специальный курьер доставил конверт в офис страховой компании Солидарность. Этот конверт предназначался Брэдшоу, все еще находившемуся в своем кабинете с Кодреем и Штрампфом.
   Брэдшоу вскрыл конверт и достал из него три свежеотпечатанные фотографии. Улыбнулся и протянул две Кодрею.
   Каждый снимок представлял собой серый прямоугольник, в центре которого имелось черное пятно правильной формы.
   Фотографии были сделаны с разных ракурсов, поэтому черные прямоугольники в центре имели разные размеры. Брэдшоу принялся объяснять различие цвета.
   - Серый цвет, это стены старого кабинета Мелро. Черный объект, это шкаф или сейф, три фута шириной и два фута высотой. Глубиной приблизительно два фута. Эта фотография, - он протянул Кодрею третий снимок, - была сделана из коридора.
   - Рентгеновские снимки! - воскликнул Кодрей. - Электрики! Но как они смогли это сделать?
   - С помощью прибора, который мы называем "детектор электрической проводки"; мы время от времени пользуемся им.
   Брэдшоу поднял телефонную трубку. Назвал телефонистке номер Мелро; сказал ей, чтобы она попросила к телефону мистера Хардена. Предупредил, чтобы ни одно имя не было названо. После этого передал трубку Кодрею. Вскоре Харден ответил. Кодрей отдал приказ покупать особняк.
   Как только Кодрей положил трубку, Брэдшоу достал из ящика стола и протянул ему заполненный страховой полис. А также вексель на триста тысяч долларов. Кодрей подписал. Просмотрев условия, обнаружил, что они содержат плату за риск.
   - Харден сказал, что все документы будут оформлены завтра утром, - сказал Кодрей. - И еще, что особняк полностью меблирован, так что он может пригласить вечером друзей на новоселье. Я собираюсь там быть...
   - И я тоже, - прервал его Брэдшоу. - По вашему приглашению, Кодрей. К нам присоединится Штрампф, он зайдет, чтобы повидать меня по срочному делу. Кстати, Штрампф также проследит за домом сегодня ночью.
   Встав, он с улыбкой добавил:
   - Мы должны обо всем позаботиться, Кодрей. В конце концов, в настоящий момент я поставил на карту больше, чем вы. Можете быть уверены, что найдете сейф в том самом состоянии, в каком его оставил старый Сет Мелро.
  
  
   ГЛАВА XV. ТЕНЬ ДЕЙСТВУЕТ
  
   В то время как Харден завершал осмотр старого особняка Мелро, мужчина средних лет сидел в маленькой, хорошо обставленной гостиной. В его глазах читался интерес; его обветренное лицо выглядело лукаво, в обрамлении седых волос.
   Однако, стоило ему только включить свет, поскольку надвигался вечер, лицо его странным образом переменилось. На нем появилось нечто вроде сочувствия, которое, по первому впечатлению, было ему совершенно не свойственно. И те, кто знал этого человека, поняли бы, почему.
   Его звали Слейд Фэрроу. Он был криминалистом, глубоко проникавшим в измученные души несчастных, преступивших закон. Они доверяли Фэрроу, поскольку он выглядел, как один из них. Его первоначальный облик был нужен, чтобы завоевать их доверие. Потом, постепенно, начинала проявляться его истинная сущность.
   Общаясь с Фэрроу, пришедшие в отчаяние люди обретали надежду. Они верили ему; он помогал им поверить в себя.
   Фэрроу не опускался в ту яму, в которой оказывался человек, чтобы оказать ему помощь. Он как бы стоял рядом, чтобы тот не ощущал себя одиноким и забытым.
   Полгода посещал он стены исправительной колонии, чтобы человек, нуждавшийся в его помощи, поверил ему.
   Для Фэрроу это принесло свои плоды. Самым главным было то, что он прикоснулся к таинственному персонажу, именовавшемуся Тенью.
   Противодействие преступности была одной из сторон деятельности Тени. Она признавала, что большинство преступников имели к тому некоторые задатки изначально, но часто встречались такие, которые стали жертвой обстоятельств. Иногда Тень сама направляла их на путь к исправлению; в тех случаях, когда требовалось длительное время, они попадали к Фэрроу.
   Прошедшей ночью Фэрроу оказал Тени важную услугу. Прослушивая криминальные новости, он принял кодированный сигнал, который смог расшифровать. Это сигнал был послан Бербанком, контактным агентом Тени.
   Узнав, что Бербанк и другие агенты схвачены, Фэрроу не стал звонить по контактному номеру. Он ждал, пока Тень позвонит сама.
   Звонок последовал сегодня утром. Фэрроу был нужен Тени; он должен был быть готов действовать. Фэрроу доложил о сообщении, полученном от Бербанка. Он продолжал слушать радио, но больше сигналов не поступало. Фэрроу понял, что их не будет. И задавался вопросом, что намеревается предпринять Тень.
  
   Фэрроу размышлял, сидя в одиночестве, когда вдруг почувствовал, что он не один. Он осмотрелся. В кресле рядом с ним сидел человек в черном плаще, возникший из ниоткуда, подобно призраку. Фэрроу был поражен; затем улыбнулся, узнав Тень. Сказал:
   - Ничего нового.
   Очень спокойно, Тень рассказала о событиях прошедшей ночи. Фэрроу был поражен; он улыбнулся только один раз, когда услышал, как Тень вновь возникла в копии своего святая святых. Затем Тень сказала, по поводу схваченных агентов:
   - Сейчас контакт с ними не может быть восстановлен. Но чуть позже мы сделаем это. Есть один способ. У меня в картотеке имеется описание специального прибора, за который преступники не пожалели бы никаких денег.
   Фэрроу кивнул. Он знал об этом приборе. Тень получила его описание от одного опасного типа. Луч, генерируемый этим устройством, выводил из строя электрооборудование, в том числе охранную сигнализацию.
   - Во-первых, оно должно попасть к преступникам вместе с прибором, - продолжала Тень, - а во-вторых, они должны узнать, что Бербанк осведомлен о его устройстве и умеет им пользоваться. Сами они не разберутся. Они принесут описание и прибор Бербанку. Прибор прост в устройстве: катушки, трубки, батареи питания.
   - Чтобы сгенерировать коротковолновой сигнал! - воскликнул Фэрроу. - Который можно будет засечь пеленгаторами!
   - Один будет находиться у вас, - сказала Тень, - а второй - у доктора Сейра.
   Фэрроу опять кивнул. Он знал Руперта Сейра, врача с Парк Авеню, которого Тень когда-то спасла от смерти. С помощью двух пеленгаторов можно будет засечь то место, откуда подается сигнал. Идея должна была сработать.
   Поднявшись, чтобы идти, Тень сказала:
   - И скажите Тапперу, чтобы он был готов. Он может нам понадобиться.
  
   Покинув Фэрроу, Тень направилась в неизвестном направлении. Сегодня она в полной мере использовала все свои навыки незаметного перемещения. Зачастую Тень двигалась так, что у наблюдателей оставался шанс обнаружить ее. Но только не сегодня ночью.
   Тень была мертва; по крайней мере, так думали ее противники. Она не собиралась давать им повода думать иначе; а если кто-то скажет, что видел ее призрак, пусть считают его помешанным.
   Скрытность была важна вдвойне, поскольку Тень приближалась к тому месту, где, как она предполагала, наверняка имеются бандиты. Она находилась рядом со старым особняком Мелро - темным, величественным, но, увы, заброшенным.
   Стены этого особняка хранили какую-то важную тайну. Разгадав ее, Тень могла низвергнуть одного из королей преступного мира, Марвина Брэдшоу.
   Подобравшись совсем близко, Тень почувствовала, что за особняком ведется наблюдение. Кто-то двигался возле дома, в темноте.
   Тень выждала, пока наблюдатель не скроется. В другое время она просто отключила бы его. Но не сегодня. Тень не намеревалась предоставлять даже намека на возможность своего возвращения из царства мертвых.
   Тень проникла в дом через подвальное окно, не произведя ни малейшего шума. Поднялась на первый этаж. Услышала, что по дому ходят люди. Харден разжился ключом от задней двери и передал его Кодрею.
   Тень дождалась, пока звуки шагов стихнут. Направилась к главной лестнице и поднялась на второй этаж.
   Из приоткрытой двери выбивалась полоска света. Она осторожно заглянула в кабинет. Здесь три головореза играли за столом в карты. Оконные шторы были опущены. Тень отошла в темноту коридора.
   Стоя здесь, она почувствовала что-то, что заставило ее вернуться и тщательно осмотреться.
   Да, так и есть. Толщина стены между коридором и кабинетом отличалась от прочих стен дома.
   Проследовав по коридору, Тень оказалась на лестнице черного хода. Спустилась вниз. Услышав звуки на кухне, дождалась, пока проверяющий не удалится в переднюю часть дома.
   Кухня соединялась с кладовой и прихожей. Используя потайной фонарик, дававший слабенький луч света, Тень обнаружила, что стена между кладовой и прихожей имеет утолщение. Подобно стене на втором этаже, разделявшей коридор и кабинет.
   Тень осторожно спустилась в подвал, за которым наблюдение не велось. Здесь она нашла именно то, что хотела. Рядом с обычной каменной стеной.
   Погасив фонарик, Тень осторожно принялась разбирать доски потолка. Отмычка, которую она использовала, была предусмотрительно обернута куском ткани. Старые доски подавались; их треск почти не был слышен.
  
   Проделав отверстие, Тень обнаружила пустоту внутри стены между кладовой и прихожей. Она знала, что это - нижняя часть шахты кухонного лифта. Расширив проем, Тень подтянулась.
   Оставшиеся неповрежденными доски служили ей опорой. Здесь было очень тесно, но это имело и свои плюсы. Поперечины в шахте послужили Тени перекладинами лестницы.
   Поднявшись, Тень обнаружила, что уровень второго этажа перекрыт досками. Она ощупала их - доски были прочными, за исключением примыкавших к задней стене. Медленно, чтобы не шуметь, она проделала отверстие. Просунула руку.
   Коснулась металлического ящика.
   Объект имел всего два фута в поперечнике. На крышке Тень обнаружила зажимы, и разжала их.
   Щелчок был слишком тихим, чтобы его могли услышать бандиты, игравшие за стеной в карты. Приподняв крышку, и просунув руку, Тень ощутила прикосновение к хрустевшей особым образом бумаге.
   Тень стала постепенно изымать содержимое. Последние пачки было трудно достать, но, наконец, из ящика исчезли и они. Уверенная, что ящик пуст, Тень осторожно опустила крышку и щелкнула зажимами.
   Затем пришлось потратить много времени, чтобы осторожно опустить добычу в подвал. Здесь Тень была вынуждена снять плащ, чтобы уложить в него толстые пачки банкнот и облигаций.
   При свете потайного фонарика, Тень определила, что общая сумма составляет не менее трех миллионов долларов.
   Тень была одета в черное, что делало ее неразличимой в темноте ночи, когда она покидала подвал через окно.
   Дождавшись, пока стихнут шаги наблюдателя, Тень удалилась, неся на плече импровизированный мешок.
   Пройдя квартал, она заметила такси и села; грубым тоном назвала водителю адрес, имитируя обычного позднего прохожего.
   Когда такси остановилось возле дома Фэрроу, Тень, открыв дверцу, выставила мешок наружу. Достав деньги свободной рукой, расплатилась с водителем. Такси уехало; Тень подхватила мешок на плечо и быстро скрылась в подъезде многоквартирного дома.
   Изумлению Фэрроу не было границ, когда он узнал, что должен стать временным хранителем трех миллионов долларов. Высвобождая свой плащ, Тень подробно рассказала ему о своем приключении. После ее ухода, Фэрроу еще долго сидел в кресле и размышлял над теми удивительными методами, которые та использовала.
   Вряд ли могло случиться что-то более удивительное, но, придя к такому выводу, Фэрроу оказался не прав. Сюрприз, ожидавший его вскоре, превосходил приключение в старом особняке Мелро.
  
   Это случилось, когда Франсин вернулась к себе. Девушка была спокойна, как той ночью, когда здесь дожидался ее прихода Гарри Винсент. Теперь ее драгоценности были надежно скрыты в сейфе. И она, конечно же, не ожидала увидеть у себя непрошенного гостя.
   Девушка не ощущала ничьего присутствия. Она сняла было бретельку вечернего платья, когда что-то заставило ее замереть. Ее глаза широко раскрылись от изумления.
   Жаль, что в комнате не оказалось фотографа. Франсин сейчас выглядела великолепно. Ее глаза блестели; прекрасное лицо, с правильными чертами, обрамляли слегка взъерошенные светлые волосы.
   Перед ней стояла закутанная в плащ фигура, о которой Франсин слышала прежде. Тень.
   Ее взгляд встретился с его горящими глазами. Затем взгляд его переместился на волевой подбородок девушки. Возможно, эта деталь несколько портила ее красоту с точки зрения фотографа. Но не с точки зрения Тени.
   Этот подбородок свидетельствовал о смелости и решительности, и это нравилось Тени.
   Она заговорила спокойным тоном. Этот негромкий голос, возможно, кому-то показался бы зловещим, но только не Франсин.
   Она знала, что представляет собой Тень. И приняла ее как друга. Этот голос мог нести угрозу только тем, кто замыслил преступление. Франсин он придавал большую уверенность.
   Для Тени, девушка представляла собой одну из тех редких людей, которые действуют лучшим образом, когда им известно все.
   Поэтому Тень, по достоинству оценив характер Франсин, рассказала ей все о том богатстве, которое по праву принадлежало ей и ее брату. Она добавила, что эти деньги разыскивают опасные преступники; чтобы их получить, ей следует кое-что сделать. Не только самой, но и задействовать своего хлюпика-брата.
   Ответ Франсин был положительным. Что бы ни предложила Тень, она готова действовать в соответствии с ее указаниями. Тень достала из-под плаща сложенный лист бумаги. И начал объяснять свой план.
   - Предположительно, - сказала она, - угроза исходит от тех самых преступников, которым не удалось заполучить ваши драгоценности. Они пообещают что-нибудь сделать с вашим братом, если вы их им не отдадите. Вам следует отказаться; но вам следует быть готовой исчезнуть в любое время вместе с братом. Вам нужно заручиться его согласием.
   Франсин улыбнулась. С Джорджем она справится. Дело за малым - надежным убежищем.
   Все так же вполголоса, Тень назвала адрес. Протянула ключ и записку; девушка взяла их.
   Тень повернулась и исчезла в темноте спальни.
   Франсин почувствовала, что ей не хватает воздуха. В голову пришла мысль, что все это ей только привиделось; тем не менее, ключ и записка в руке были реальностью. Девушка вошла в спальню и включила свет.
   Комната была пуста.
   Взволнованная, она подошла к окну; оно оказалось закрыто. Франсин открыла его.
   Где-то на крыше, в темноте, раздался странный слабый звук, похожий на приглушенный смех. И этот звук, в иное время показавшийся бы жутким, произвел странный эффект. Девушка осознала, что все происходит в реальности. Стоя в ярко освещенном проеме окна, она кивнула. Это означало твердое "да".
   Франсин была готова строго следовать инструкциям, полученным от Тени. У Тени всегда будет человек, на которого она может полностью рассчитывать.
   И этот человек - Франсин Мелро.
  
  
   ГЛАВА XVI. ПРЕСТУПНИКИ ТЕРПЯТ ПОРАЖЕНИЕ
  
   Когда на следующий день утром Харден прибыл в офис Реддингема, он застал у адвоката Франсин Мелро.
   Джордж отсутствовал; Реддингем объяснил, что молодой человек приболел. Именно поэтому Франсин пришла подписать необходимые документы вместо своего брата.
   - Очень жаль, что молодой человек заболел, - сказал Харден. Щеголеватый мужчина принял озабоченный вид. - Я хотел пригласить его сегодня вечером. В особняке будет вечеринка, и, я надеюсь, вы будете там, мисс Мелро.
   - Это невозможно, - ледяным тоном ответила Франсин. - У меня на вечер другие планы. Так что ни я, ни Джордж, присутствовать не сможем. Могу вам передать это от его имени.
   Реддингем просиял, услышав это заявление. Адвокат был доволен, что Франсин и Джордж помирились, как он и ожидал; присутствие девушки было свидетельством того, что молодой человек доверяет ей и прислушивается к ее советам. Возможно, Джордж, наконец-то, возьмется за ум.
   - Но уж вы-то, мистер Реддингем, надеюсь, сможете присутствовать? - сказал Харден. - Там будет много известных людей. Среди моих знакомых таких много, как вам известно.
   Реддингем пробормотал что-то извинительное. Страдавший дурным пищеварением адвокат избегал поздних вечеринок. Харден повернулся еще к одному присутствовавшему здесь, Льюису Кодрею, и спросил:
   - Вы сегодня тоже заняты?
   Кодрей заколебался; затем решил принять приглашение. Когда Харден ушел, унося с собой нотариальный акт о приобретении особняка, Франсин поблагодарила его.
   - Все-таки, настойчивость этого парня оказалась не напрасной, - сказала девушка. - Ему очень хотелось, чтобы кто-нибудь принял его приглашение. Мне, правда, очень жаль, что вам пришлось отдуваться за нас всех.
   - Кодрей вовсе не обязан туда ехать, - сказал Реддингем. - Просто он выбрал самую тактичную форму отказа. Мне и самому следовало поступить таким же образом.
   Кодрей улыбнулся, взглянув на листок с цифрами. Он был здесь, чтобы узнать окончательную сумму продажи.
   - Не беспокойтесь, - сказал он. - Я обещал быть на вечеринке, и я там буду. Вовсе не трудно найти подходящий повод, чтобы уйти с нее пораньше.
   Франсин попрощалась и ушла; вскоре офис адвоката покинул и Кодрей. Он был доволен. То, что он принял приглашение, было всего лишь частью игры.
   Теперь он получил официальный повод для посещения особняка. Ему удалось провести своим поведением и адвоката, и девушку.
   Для Франсин этот визит был настоящим испытанием. Она была умной девушкой, намного умнее своего брата Джорджа, это признавали все. И этот ее визит послужил тому лишним доказательством. Кодрей даже не подозревал, насколько она наблюдательна и сообразительна.
   Она показала записку, полученную от Тени, Джорджу. Ознакомившись с ней, ее слабохарактерный брат испугался. Ему захотелось забиться куда-нибудь в укромное место, и Франсин тут же дала ему адрес маленькой, уединенной квартиры, сообщенный ей Тенью.
   Джордж был так встревожен, ему так хотелось поскорее исчезнуть, что он с радостью принял предложение Франсин посетить вместо него офис Реддингема и самой решить все дела, касавшиеся продажи особняка.
   Это было в некотором роде сотрудничество, которого Тень ждала от девушки. Чем раньше Джордж скроется в укромном месте, тем лучше. Чем меньше он будет знать, тем проще будет Тени реализовывать свои планы.
  
   Весь день в особняке Мелро суетились люди. В их задачи, в том числе, входило наблюдение за тем, чтобы ничто не пошло не так. Подобно Хардену, они не имели ни малейшего представления о тайне особняка. Вечером на вечеринку начали прибывать приглашенные.
   Харден как нельзя лучше соответствовал планам преступников. У него имелось множество знакомых, ничего не подозревавших о его теневой жизни; он слыл за процветающего дельца и весьма известного на Уолл Стрит человека.
   Когда появился Марвин Брэдшоу, это не вызвало удивления. Это лишь подтвердило ту оценку, которую приглашенные давали Хардену.
   В девять часов Брэдшоу решил уйти. Он начал прощаться с присутствующими, когда случилось нечто, его задержавшее. Прибыл Штрампф и спросил, не может ли он повидаться с мистером Брэдшоу. В руках Штрампф держал портфель.
   - Дела, дела, - улыбнулся Брэдшоу, покачав головой. - Они преследуют меня повсюду. Иногда мне удается от них ненадолго скрыться, не предупредив в офисе о своем местонахождении. Но не в этот раз. Хорошо, Штрампф, что случилось?
   - Отчет о страховых выплатах, сэр. Вы хотели увидеть его сразу же, как только он будет готов...
   - Да, верно, - Брэдшоу повернулся и попрощался за руку с некоторыми из гостей, после чего снова повернулся к Штрампфу. - Я начну просматривать его прямо в машине.
   Харден предложил Брэдшоу кабинет, чтобы тот мог спокойно переговорить со Штрампфом. Брэдшоу принял предложение.
   Когда они оказались в кабинете, он заметил Штрампфу:
   - Нам нужно подождать Кодрея.
   - Хорошо, - сказал Штрампф. Его голос звучал совершенно спокойно. - У нас есть время, что обсудить то, что я обнаружил в картотеке Тени. Взгляните на это, мистер Брэдшоу. Вот описание аппарата, который может вывести из строя любой электрический прибор.
   Брови Брэдшоу начали приподниматься, по мере прочтение машинописных страниц. Здесь имелось краткое описание устройства, рассказывалось о том, что любой электрический прибор перестает работать при его использовании.
   - Если его использовали прежде, - заметил Брэдшоу, - значит, его можно использовать и сейчас. Нужно, чтобы он попал в руки правильного человека. Вы нашли какие-нибудь детали?
   Штрампф взял из рук Брэдшоу описание, открыл последний лист с аккуратными пометками и снова протянул ему.
   - Устройство существует в собранном виде, - заявил Штрампф. - Здесь говорится, где оно спрятано. Кроме того, Бербанк осведомлен о том, как оно работает.
   - Раздобудьте его, - приказал Брэдшоу. - И проследите за тем, чтобы оно было доставлено Бербанку.
   - Я уже отдал необходимые распоряжения.
   - Будьте осторожны; нельзя оставлять следов.
   - Оно пройдет через добрую дюжину рук.
   - Приглядите за Бербанком. Он наверняка попытается нас обмануть.
   - За ним будет особый присмотр.
   Голос Штрампфа прозвучал очень выразительно; это понравилось Брэдшоу. Страховщик преступлений вернул описание. Но перед тем, как разговор возобновился, появился Кодрей.
   - Остальные гости ушли, - сказал он. - Равно как и прислуга. Когда начнем?
   - Сейчас же, - решил Брэдшоу. - Вы и Штрампф можете приступать.
  
   В шкафу, стоявшем в кабинете, по указанию Штрампфа, были оставлены необходимые инструменты. Штрампф и Кодрей принялись долбить стену, Брэдшоу наблюдал за ними. Обои были сняты, посыпалась штукатурка.
   Орудуя короткой киркой, Штрампф пробил деревянные рейки. Пока он расширял отверстие, Кодрей проделал другое.
   Вскоре отверстие в стене достигло нужного размера. Штрампф и Кодрей отступили, Брэдшоу зажег фонарик и заглянуть в проем. Огонек запрыгал на металлической поверхности. Кодрей и Штрампф достали сундучок из тайника. Открыли зажимы. Брэдшоу поднял крышку.
   Сейф оказался пуст.
   Разочарованию Кодрея не было границ. Он потратил девяносто тысяч долларов; все деньги, которыми обладал. Приобретя никому не нужный особняк, который вряд ли удастся сбыть с рук. С горечью, вспомнил он о плате за риск, включенной в его договор. Он вспомнил слова Брэдшоу:
   - Если вы ничего не найдете, то вы ничего не платите, и ничего не получаете.
   Брэдшоу тоже помнил. Ему было жаль Кодрея, потерявшего три миллиона долларов, поскольку триста тысяч из них достались бы страховщику в качестве выплаты. Триста тысяч, хотя и не были особенно большой суммой по сравнению с прочими, которые давала страховка преступлений, тем не менее, деньги есть деньги.
   Брэдшоу, как мог, выразил сожаление. Кодрей был совершенно раздавлен. Его глаза были закрыты, его впалые щеки втянулись еще больше. Он бормотал что-то невнятное.
   На лице Брэдшоу начало было проступать насмешливое выражение, когда ситуация вдруг изменилась.
   Штрампф пролез в отверстие. Через некоторое время он показался снова, глядя на Брэдшоу снизу вверх. Обычным тоном Штрампф произнес:
   - Кто-то вскрыл сейф! Он пробрался снизу через пол!
   Штрампф осекся, заметив ненавидящий взгляд Брэдшоу. Мгновение - и Кодрей вернулся к жизни. Его глаза широко распахнулись, голос звучал пронзительно, когда он повернулся к Брэдшоу.
   - Значит, мы имеем страховой случай! - Кодрей едва не бился в истерике. - Мне полагается страховая выплата! С трех миллионов долларов!
  
   Теперь и Брэдшоу столкнулся с проблемой. С той же самой, что и Кодрей. Но Брэдшоу не отчаивался. Он даже сдержался и не произнес слова в адрес Штрампфа уже готовые было сорваться с его языка. В конце концов, Штрампфу платят за то, чтобы он докапывался до истины. Правда, сейчас его способности бумерангом ударили по Брэдшоу, но Штрампфа было невозможно в чем-либо обвинить.
   - Вы получите вашу страховку, - сказал Брэдшоу Кодрею. - Однако, при сложившихся обстоятельствах, мы вправе настаивать на некоторых изменениях. Вы получите ее через тридцать дней.
   - Но вы всегда, - запротестовал Кодрей, - платили страховку без всякой задержки!
   - Потому что утраченная прибыль не могла быть возвращена. Что не соответствует данному случаю. В настоящий момент кто-то удерживает у себя то, что находилось в сейфе. Поэтому, Кодрей, мы должны найти этого человека, - и деньги, - чтобы узнать точную сумму, которая была похищена.
   Внушительный тон Брэдшоу успокоил Кодрея. Он был согласен подождать тридцать дней.
   К тому же, ему очень хотелось сохранить с Брэдшоу хорошие отношения, имея в виду будущие дела. Опасаясь, как бы страховщик не подумал, что он хочет обмануть его, Кодрей поспешил заверить, что такой подход справедлив и стараясь тем самым развеять сомнения, не ведет ли он двойную игру.
   Кодрей поклялся, что никому не говорил о скрытом богатстве. Он скрыл этот факт от Реддингема; и тот, следовательно, ничего не мог сообщить Джорджу Мелро. Кроме того, Кодрей сказал, что не видел Джорджа несколько дней. Джорджа видел Харден, но Харден тоже ничего не знал о спрятанном сейфе.
   Вчера Джордж был в особняке; но в офисе Реддингема не появлялся.
   Харден говорил об отсутствии Джорджа; по словам Франсин, ее брат заболел.
   Глаза Брэдшоу сверкнули.
   - Все просто, - заявил страховщик. - Молодой Мелро знал дом, и разгадал его тайну. Он вскрыл пол и добрался до денег.
   - Но ведь он продал особняк, - напомнил Кодрей.
   - Он пытался этого избежать, - напомнил Брэдшоу. - И заломил за него втридорога. Когда Харден согласился приобрести его за девяносто тысяч, Джордж не смог устоять. Он слишком любит деньги.
   - Но ведь, если в сейфе хранилось три миллиона, то девяносто тысяч по сравнению с ними - ничто...
   - У него не было трех миллионов, - назидательно заметил Брэдшоу. - Джордж добыл их только прошлой ночью. Подвал должным образом не охранялся. Он проник туда. Грубая работа свидетельствует, что это был не профессионал, и старался все сделать как можно быстрее. Сегодня нервы его сдали. Он знает, что другие также хотели заполучить эти деньги.
   Штрампф внимательно слушал то, что говорил Брэдшоу. Согласно кивнул головой. Еще до того, как страховщик закончил говорить, он набрал номер телефона, отдал необходимые распоряжения. Оставалось ждать.
   Раздался ответный звонок. Джордж Мелро в гостинице отсутствовал. Он выехал утром. Франсин в ее квартире также не было. Она упаковала вещи и исчезла во второй половине дня.
   Штрампф приказал своим людям отыскать следы внезапно пропавших Мелро. Повесив трубку, он повернулся к Брэдшоу.
   - Мы их найдем.
   Брэдшоу в этом не сомневался. В этом вопросе он вполне мог положиться на Штрампфа. Эта парочка любителей спрятанных сокровищ будет найдена. Было очевидно, что Джордж отправил свою сестру оформить продажу дома, после чего она присоединилась к нему. Но где бы они ни спрятались, Штрампф отыщет их.
   Ни Брэдшоу, ни Штрампфу не пришла в голову банальная мысль. Хотя каждый из них был умен, они не воспринимали ситуацию иначе, чем поверхностно. Поскольку, как они считали, Тень была мертва, не было никаких оснований рассматривать варианты, связанные с ее вмешательством в дело о наследстве Мелро.
   Один из гениев преступного мира и его помощник попались на удочку Тени.
  
   ГЛАВА XVII. УЛЬТИМАТУМ ПРЕСТУПНИКОВ
  
   Прошло два дня. Стояла ночь, время, когда Тень обычно начинала действовать в соответствии с разработанными ею планами. Вместе с тем, сейчас обычный образ действий был невозможен. Избранная тактика, чтобы ее считали погибшей, накладывала ограничения. Для преступников Тень должна была оставаться мертвой.
   Двумя днями прежде преступники обнаружили дом, в котором Тень хранила аппарат, выводящий из строя электроприборы. Газеты вскользь упомянули о взломе. Тень удостоверилась, что аппарат исчез; оставалось ждать, когда он попадет в руки Бербанка. До сих пор, однако, пеленгаторы ничего не показали.
   Причина была проста: Штрампф был слишком занят поисками Мелро, чтобы возиться с прибором. И сейчас он где-то хранился в ожидании лучших времен, то есть, до специального распоряжения Штрампфа.
   Тень жалела об избранной тактике. Она была выбрана исходя из того, что обеспечивает безопасность схваченных агентов. Поскольку Тень мертва, преступники не ожидали от них подвоха, следовательно, будут держать в заточении и использовать по мере надобности.
   Но отсутствие связи выглядело зловеще, даже для Тени. Возможно, она ошиблась в своих предположениях, и с агентами что-то случилось.
   Но выбор был сделан, и теперь Тень не могла действовать иначе. Она пребывала в скрытом помещении, в подвале небольшого жилого дома. Мелро занимали квартиру несколькими этажами выше; в случае возникновения чрезвычайной ситуации, Тень могла прийти к ним на помощь.
   До сих пор, ищейки Штрампфа в окрестностях дома замечены не были.
   Этой ночью произошла сцена, которая порадовала бы Тень, если бы она присутствовала в офисе Брэдшоу. По некоторым причинам, страховой магнат держал служащих, работавших сверхурочно; сам он также находился в офисе.
   Кроме него, в комнате присутствовали двое - Штрампф и Кодрей.
   - Мои люди повсюду, - заявил Штрампф суровым, металлическим голосом. - Но никому из них не удалось взять след Мелро. Понять не могу, как им удалось скрыться!
   Брэдшоу провел рукой по подбородку. Его глаза блеснули. Ему были известны ответы на вопросы, ставившие в тупик Штрампфа, который мог прекрасно анализировать имеющиеся факты, но - не более того.
   - Должно быть, Мелро все продумал заранее, - сказал он. - И подготовил тайное убежище. Продолжайте поиски, Штрампф.
   В одном Брэдшоу был прав. Мелро, конечно, были надежно спрятаны в заранее подготовленном месте. Но ему не приходило в голову, что это тайное убежище подобрано Тенью. С каждым прошедшим днем Брэдшоу все больше убеждался в том, что Тень мертва.
   - Мне остается только ждать, - сказал Штрампф. - Пока у меня не будет сведений от моих агентов, мне нечего анализировать.
   - В таком случае, закончим кое-какие другие дела, - предложил Брэдшоу. - Например, с аппаратом, выводящим из строя электрические приборы. Передайте его сегодня же Бербанку, Штрампф.
  
   Это распоряжение Марвина Брэдшоу было как раз тем, чего так долго ожидала Тень.
   Незадолго до полуночи, Штрампф доставил аппарат в дом, где содержались в заключении агенты Тени.
   Они не знали в точности своего местонахождения; знали только, что находятся в подвале старого дома, расположенного где-то на Манхэттене. Те, кто оставался в сознании после захвата, могли вспомнить, что их везли недолго, хотя и не были в состоянии определить направление.
   Апартаменты, в которых они содержались, были большими. Дневные часы агенты проводили в маленькой гостиной, а по ночам их, по двое, размешали в спальнях с решетками на окнах.
   Бежать отсюда не было никакой возможности. Они находились под наблюдением Гандли, профессионала в своем деле; за ними постоянно присматривали несколько человек.
   По ночам, когда пленники спали, в гостиной всегда находились вооруженные наблюдатели; двери в спальни были полуоткрыты.
   Заключенные не видели Штрампфа с того времени, когда он допрашивал их, поэтому, когда он появился, поняли, что случилось нечто важное. Люди, которых он сопровождал, втащили какой-то деревянный ящик. Штрампф приказал его вскрыть.
   Бербанк и другие признали устройство, которое начал собирать Штрампф. Это был портативный аппарат Тени, выводящий из строя электроприборы. Заключенные пали духом. Если устройство оказалось в руках Штрампфа, значит, Тень и в самом деле мертва.
   Машину поместили в комнату Бербанка. Резким тоном Штрампф приказал ему включить аппарат. Бербанк отправился в спальню.
   Тем временем Штрампф приступил к допросу остальных агентов. Он хотел знать о Тени как можно больше; в процессе допроса выяснилось, что он также неплохо осведомлен о методах ее работы.
   К счастью, допрашиваемым удалось почти ничего не сказать. На самом деле, они знали о Тени еще меньше, чем было известно Штрампфу. Им оставалось только подтверждать то, что он знал и без них. Таким образом, они не сообщили ему ничего важного.
  
   Бербанк возился с аппаратом, прикрывая его собой так, чтобы не было видно из гостиной. Он слышал хриплый голос Штрампфа; тон его изменился. Если захваченные агенты не представляют из себя никакой ценности, то вскоре ничто не помешает ему отдать приказ об их ликвидации.
   Он продолжал возиться с замысловатой машиной, но мысли его приняли другое направление. Если он заставит ее работать, возможно, это даст заключенным шанс. Бербанку не хотелось, чтобы аппарат попал в руки преступников; но был уверен, что починит его, поэтому продолжал механически заниматься своим делом.
   Один за другим, он подсоединял провода к деталям, пока не обнаружил две особенности, поставившие его в тупик.
   Некоторые части, без которых прибор не мог работать, отсутствовали, хотя Бербанк прекрасно помнил, что они были - ведь он сам разбирал ее. У Тени не было никаких причин для их изъятия, поскольку она поместила аппарат в тайном хранилище, о котором никто не знал.
   Продолжая изучать аппарат, Бербанк обнаружил второе несоответствие. Здесь имелись две лишние клеммы для подсоединения проводов. Прежде их здесь не было. Только Тень могла поместить их сюда.
   Бербанк сразу же понял цель "модернизации". В основании аппарата имелась полость. Теперь в ней могло находиться передающее устройство.
   Агент подсоединил провода, тем самым приводя передающее устройство в действие. Спустя минуту, он смог передать сообщение.
   Для этого понадобилось всего лишь отсоединить провод. Отсоединяя и присоединяя его, Бербанк передавал точками и тире кодированное послание. Оно предназначалось тем, кто сидел у пеленгаторов.
   Он подробно описал то, что происходило в тюрьме. Прибавил обрывки разговоров, подслушанных в соседней комнате. Самой важной частью сообщения был ультиматум, поставленный Штрампфом. Он изложил его оставшимся в гостиной заключенным.
   - Вы ничего не знаете, - издевательским тоном заявил Штрампф. - Возможно, есть способ освежить ваши воспоминания. Предлагаю вам вспомнить все до завтра, до девяти часов вечера. Если вам к этому сроку по-прежнему нечего будет сказать, вас ликвидируют! Как ликвидировали Тень!
   Когда Гандли услышал эти слова, он довольно ухмыльнулся. Это была его работа. Он видел, как выстроенные вдоль стены заключенные корчатся и падают под градом пуль. После этого взрыв уничтожит дом. Развалины скроют трупы, как это случилось с Тенью.
   Эти слова были немедленно переданы Бербанком. Завтра, в начале десятого вечера, они будут мертвы.
   У Тени имеется двадцать один час, чтобы спасти их.
   В маленькой комнатке появился Штрампф. С удивительным хладнокровием, агент заканчивал свои манипуляции с проводами под его внимательным взглядом.
  
   Бербанк действовал наилучшим образом. Суетливость вызвала бы у Штрампфа подозрение. Размеренные движения - обманули его.
   Бербанк закончил передавать сообщение и несколько раз подал условный сигнал об окончании. После этого, окончательно отсоединив провод, поднялся и повернулся к Штрампфу.
   - Не хватает нескольких деталей, - сообщил он. - Без них прибор работать не будет.
   - Вы ведете себя подобно другим, - ледяным тоном произнес Штрампф. - Я вижу вас насквозь! Вы сами удалили эти детали!
   Бербанк отрицательно покачал головой. Выведенный из себя Штрампф позвал Гандли и еще одного охранника. Приказал им обыскать комнату и агента, что и было тщательно исполнено. Но ни у того, ни на двухъярусной кровати, которую занимали Бербанк и Манн, ничего не нашли.
   Штрампф зло уставился на Бербанка, который пожал плечами. Указав костлявым пальцем на аппарат, Штрампф приказал:
   - Почини!
   - Но я не могу! - По тону, которым говорил Бербанк, можно было заключить, что он говорит правду. - У меня нет необходимых деталей. Поскольку вы не нашли их, попробую доказать, что я прав. Смотрите!
   Бербанк взял бумагу и карандаш. Набросал сложную схему, обвел в ней два места и подвинул лист к Штрампфу.
   - Если у меня будут вот эти детали, - сказал он, - аппарат заработает. Я дам вам точные характеристики. Вы сможете купить их в магазине. Все остальное я сделаю сам.
   Штрампф взял схему.
   - Завтра они у вас будут, - пообещал он.
   Бербанк не принял слова Штрампфа всерьез. Чтобы достать эти детали, понадобится несколько дней. Но это означало передышку для самого Бербанка, но не для остальных агентов.
   Тем не менее, Бербанк был уверен, что Тень найдет способ вызволить их до завтрашнего вечера.
  
   Вскоре после этого, в пустой квартире, служившей Тени временной штаб-квартирой, раздался телефонный звонок, который был ей услышан. Этот звонок, не требовавший ответа, был долгожданным сигналом.
   Подобная призраку, Тень выскользнула из своего убежища.
   Остановилась снаружи здания, взглянула на окна квартиры, занимаемой Мелро.
   Все было в порядке. Глянув вокруг, Тень не обнаружила следов присутствия преступников.
   Выбирая окольные пути, избегая хорошо освещенных улиц, Тень прибыла к Фэрроу.
   Она нашла его, склонившимся над большой картой, разложенной на столе. На ней был изображен Манхэттен, в крупном масштабе. Фэрроу отметил два места: свою собственную квартиру и офис доктора Сейра. Проведя от каждого прямую линию, он нашел точку пересечения - возле Ист-Ривер.
   Фэрроу провел пальцем по одной линии, затем по другой.
   - Звонил Сейр, - сказал Фэрроу. - Он сообщил данные со своего пеленгатора. Точка пересечения находится где-то на полпути к Ист-Сайду. Есть еще кое-что; сообщение от Бербанка его обычным кодом. Большую часть я перевел; Сейр передал мне его в виде точек и тире, поскольку кода не знает.
   С этими словами Фэрроу протянул Тени лист бумаги. Тень быстро ознакомилась с текстом послания. Тихим тоном попросил Фэрроу позвонить Сейру, чтобы тот оставался на связи и не отходил от пеленгатора. Быть может, у Бербанка появится возможность отправить еще одно сообщение.
   Тень исчезла прежде, чем Фэрроу закончил разговор с Сейром. В ночи, они вернулась тем же маршрутом в свою штаб-квартиру.
   Ищейки Штрампфа не прекращали поисков. Пока что они тщетно пытались выйти на след пропавших Мелро. Если бы они заметили Тень, это была бы важнейшая информация для Штрампфа.
   Но никто не заметил ее. Маршрут, выбранный Тенью, оказался вне зоны их внимания.
   Итак, преступники выдвинули условия. Значит, завтра Тень воскреснет из мертвых. До девяти часов вечера. И вступит в смертельную схватку, из которой рассчитывала выйти победительницей.
   То, что предстояло сделать, должно было быть дерзким и опасным. Необходим был тщательно продуманный план действий.
   Один неверный шаг - и они обречены: и захваченные агенты, и скрывающиеся Мелро, и сама Тень.
   Завтра весы в руке судьбы придут в движение. В чью сторону они качнутся, не мог предсказать никто.
   Никто, даже Тень!
  
  
   ГЛАВА XVIII. ФРАНСИН ПИШЕТ ПИСЬМО
  
   Вскоре после рассвета, Джордж Мелро проснулся с раскалывающейся головой. Не смотря на обещание, данное Франсин, Джордж злоупотреблял алкоголем, оправдываясь тем, что это единственное занятие, доступное ему в этой изолированной квартире.
   Шторы на окне были раздвинуты. Джордж сполз с кровати, чтобы задернуть их. Выглянув из окна, он, на фоне стены дома, увидел какое-то движение. Ему показалось, что там перемещается нечто вроде черного пятна.
   Испытав шок, - это была не самая лучшая идея, высовываться в открытое окно, - Джордж метнулся обратно к кровати. Остановился, увидев полосу света под дверью, ведущую в гостиную.
   Джордж надел халат и тапочки, недоумевая, что заставило Франсин подняться так рано.
   Девушка, действительно, выглядела так, будто поднялась уже давно; Джордж обнаружил ее сидящей за столом - она заканчивала писать письмо. Франсин была одета в кимоно ярких цветов, но выражение ее лица было серьезным. Она, казалось, тщательно подбирала слова. Услышав, как вошел Джордж, девушка подняла голову.
   - Ничего не понимаю, - заявил он. - Мне казалось, мы должны жить здесь абсолютно скрытно. И вот я вижу, что ты пишешь письмо...
   - Мистеру Реддингему, - ответил Франсин. - Ты что-то имеешь против, Джордж?
   Поначалу Джордж не возражал. Но после того, как Франсин закончила писать и начала складывать его, он заявил:
   - Конечно же, я против! Ты сама говорила, что мы не должны раскрывать тайну своего исчезновения никому, даже Реддингему. И сама же пишешь ему письмо. Где же логика? Это опасно, сестренка, - голос Джорджа вдруг зазвучал просительно, - и мне это не нравится. Если бы мы с самого начала все рассказали Реддингему, это имело бы какой-то смысл. Но тогда ты побоялась сделать это...
   Франсин жестом прервала его. Поднявшись, она протянула письмо Джорджу.
   - Прочти, - сказала она. - Думаю, у тебя не останется никаких вопросов. Если же нет, ты найдешь меня на кухне. Пойду готовить завтрак.
   Джордж начал читать. Его глаза широко раскрылись, едва он успел пробежать первые три строчки. Затем от удивления открылся рот, и не закрывался до тех пор, пока он не закончил чтение. То, что говорилось в письме, оглушило его. Содержание было следующим:
  
   Уважаемый мистер Реддингем!
   Недавно я получила сообщение от своего друга, именующего себя Тенью. Он известил меня, что преступники составили заговор, чтобы получить три миллиона долларов, по праву принадлежащих мне и Джорджу, и что по этой причине для нас самым лучшим было бы на некоторое время исчезнуть.
   Мы последовали этому совету. Мы в безопасности, у нас есть три миллиона долларов. Но мы не получили условленного сигнала от Тени. Он должен прозвучать по радио, на волне станции WNX, в 8 часов вечера, в виде некоторого набора слов.
   Если сегодня сигнал не будет получен, нам не на кого рассчитывать, кроме как на вас. Мы полагали, что Тень поможет нам поместить наши деньги в безопасное место. Если этого не случится, мы пойдем на риск, и посетим завтра ваш офис.
   С уважением, Франсин Мелро
  
   Прочитав письмо, Джордж бросился на кухню, совершенно ошеломленный. Он закидал Франсин вопросами; девушка спокойно отвечала. Она рассказала брату о двух встречах с Тенью и призналась, что угроза, о которой говорится в письме, ложная.
   - Нас обманут! - возразил Джордж. - Неужели ты настолько глупа, Франсин, чтобы поверить этому парню, которого называют Тень? Она ведет какую-то собственную игру! И хочет, чтобы мы не путались у нее под ногами!
   Франсин распахнула кухонный шкафчик. Глаза Джорджа полезли на лоб, когда он увидел аккуратно сложенные пачки банкнот, облигаций и других ценных бумаг. Франсин улыбнулась.
   - Если бы Тень решила нас обмануть, - сказала она, - то вряд ли оставила бы нам три миллиона долларов.
   - Три миллиона долларов!
   Он едва мог говорить. Он пожирал глазами выпавшее на их долю богатство; прикидывал его стоимость. Франсин была права; Тень была другом. Лицо его приняло беспокойное выражение.
   - Нам лучше сменить квартиру, - сказал он. - На какую-нибудь другую. А деньги передать на сохранение в надежные руки. Если с Тенью что-нибудь случится, мы сможем...
   Джордж осекся, заметив презрительный взгляд Франсин. Ее подбородок дернулся, и он знал, что это значит. Безнадежно вздохнув, он сел.
   - В самом деле, я выгляжу идиотом, - признал он. - Забочусь о собственной безопасности и нисколько не думаю о том, что случится с этим парнем, который здорово помог нам. Извини, Франсин, мне очень жаль.
   Франсин поняла, что теперь он в точности будет следовать всему, что она скажет. Девушка положила письмо в конверт, запечатала и надписала адрес. Наклеила марку и обратилась к брату.
   - Я схожу в магазин на углу, нужно кое-что купить. Заодно попрошу рассыльного доставить это письмо. Оно попадет к мистеру Реддингему до закрытия его офиса.
  
   К четырем часам вечера письмо прибыло в офис Реддингема, но не было вручено адвокату.
   Секретарь Реддингема был болен; его добровольный заместитель работал на своем месте. Когда он увидел конверт, то сразу сравнил адрес, на нем написанный, с образом почерка Франсин.
   Сразу же после этого, под благовидным предлогом, заместитель покинул офис. Письмо он забрал с собой.
   Незадолго до пяти, в офисе Брэдшоу появился Штрампф. Сухо улыбаясь, он протянул письмо страховщику, пояснив, что оно было перехвачено у Реддингема.
   Взгляд Брэдшоу стал холодным, как только он ознакомился с содержанием. Ему потребовалось всего несколько минут, чтобы сделать выводы.
   - Тень опередила нас, - сказал Брэдшоу. - Она должна была знать о Мелро гораздо больше нашего, когда предотвратила похищение драгоценностей. Это Тень взяла три миллиона Кодрея, даже прежде, чем мы подумали о рентгеновских снимках. Зная характер девушки, она привлекла ее на свою сторону. Мелро попросту надули нас с продажей дома. После этого они должны были исчезнуть. Но Джордж занервничал. Тогда Франсин взяла все в свои руки. Теперь занервничала и она.
   Штрампф кивнул.
   - Потому что от Тени нет сообщения, - произнес он резким тоном. - Они не знают, что Тень мертва. Завтра мы можем перехватить их, как только они появятся у Реддингема.
   Брэдшоу улыбнулся и покачал головой.
   - Это было бы слишком просто, Штрампф, - возразил он. - Они могут позвонить Реддингему, прежде чем отправиться в офис. Узнав, что он не получал письма, Франсин почует опасность. Есть более подходящий способ.
   Склонившись к столу, Брэдшоу хлопнул ладонью по его крышке и с торжеством в голосе заявил:
   - Мы должны сделать так, чтобы Мелро услышала сообщение Тени!
  
   Тусклые глаза Штрампфа вспыхнули, как только он услышал эти слова. Брэдшоу ждал; он почти чувствовал, как мозг Штрампфа обрабатывает эту идею.
   - Это можно устроить, - сказал, наконец, последний. - Ложное сообщение на WNX. То, которое Мелро должна воспринять как подлинные слова Тени. Но что именно оно должно содержать?
   - Нам необходимо, чтобы они пришли сюда, - сказал Брэдшоу. - Ничего не опасаясь. Я предстану в роли человека, которого Тень рекомендует для сохранения трех миллионов долларов.
   План Брэдшоу был превосходен. Его репутация сомнений не вызывала. Мелро наверняка слышали о нем, его положении в мире страхового бизнеса. Они без колебаний могли бы доверить ему три миллиона долларов. Так рассуждал Брэдшоу, и Штрампф был с ним согласен.
   - Они все мне расскажут, - продолжал Брэдшоу. - Таким образом, нам станут известны все детали. Если мы узнаем, что Мелро не контактировали ни с кем, кроме Тени, ничто не мешает нам устранить их в кратчайший срок. На этот раз они и в самом деле исчезнут без следа. Если же они кое-что сообщили своим друзьям, мы сможем скорректировать наши планы. В таком случае мы сами спрячем Мелро до тех пор, пока не решим вопрос с информированными друзьями. Мы будем действовать осторожно, Штрампф.
   Штрампф кивнул.
   - Это правильно, - согласился он, - осторожность необходима. Что бы потом ни случилось с Мелро, на вас ни при каких обстоятельствах не должна пасть даже тень подозрения, мистер Брэдшоу. Тем не менее, я не вижу признаков возможных осложнений. Весьма вероятно, что Мелро не говорили ни с кем, кроме Тени.
   - А Тень, - добавил Брэдшоу, - могла рассказать только своим агентам. Тень мертва. Как только Мелро окажутся в наших руках, мы можем спокойно устранить пленников.
   - За исключением Бербанка?
   - Разумеется. До тех пор, пока он не починит аппарат. После этого его тоже можно будет устранить.
  
   Итак, вопрос с агентами Тени был решен. И то, как он был решен, порадовало Штрампфа. Он больше не будет отвлекаться, присматривая за заключенными. Услуги Гандли ему больше не понадобятся.
   Штрампф определил девять часов как предельное время, после наступления которого агенты Тени должны быть уничтожены. В сложившихся обстоятельствах, это событие могло наступить раньше.
   В восемь часов нужное сообщение будет передано по WNX. Если Мелро отреагируют без задержки, это будет означать приведение смертного приговора в исполнение пяти агентам Тени из шести.
   Бербанк сообщил Тени, что схваченным агентам поставлен ультиматум, в котором было указано конечное время - девять часов. Но события развивались так, что это время могло быть сдвинуто, и Бербанк об этом не знал.
   Помощь, подоспевшая к девяти часам, могла опоздать. С заключенными могли расправиться раньше, до прибытия Тени.
  
  
   ГЛАВА XIX. РОКОВОЕ ПОСЛАНИЕ
  
   На часах в гостиной было восемь. Оставался всего лишь час до срока, назначенного Штрампфом. Агенты Тени пребывали в напряжении, хотя старались этого не показывать.
   Заключенные знали, что Бербанку удалось отправить сообщение. Он не произнес ни слова, но поставил других в известность, используя особый код движения глаз, понятный агентам, но не понятный охранникам.
   Сегодня головорезы Гандли наблюдали за пленниками с особой тщательностью. В каждой спальне находился вооруженный человек; другие присматривал за дверью, ведущей в гостиную. Пленники оказались в своеобразном кольце охраны.
   Они знали, что Гандли также разместил наблюдателей наверху, вне дома. Тем не менее, заключенные были уверены в том, что Тень все равно появится неожиданно для охранников. Они надеялись на скорое освобождение.
   Тень знала, что Штрампф должен объявиться в девять часов. И полагали, что именно это появление послужит для Тени сигналом к началу действий.
   Часовые стрелки двигались к восьми, когда случилось неожиданное. В комнате появился Гандли.
   Здоровенный головорез, с ухмылкой на уродливом лице, которая делала его еще более неприятным. Когда он окинул взглядом заключенных, в глазах появился особый блеск. Он ткнул пальцем в Бербанка.
   - Ты! Идем, мне надо тебе кое-что сказать.
   Бербанк с неохотой подчинился. Он предпочел бы оставаться с другими заключенными до того момента, когда появится Штрампф. Вызов Гандли предвещал некоторые непредвиденные осложнения, в особенности это стало ясно, когда бандит обратился к охранникам.
   - Вынесите эту машину, - сказал им Гандли. - И заприте дверь.
   После чего повел Бербанка узким коридором в комнату, служившую преступникам штаб-квартирой. Бандит с угрюмым выражением лица сидел возле радио.
   Бербанк заметил телефон в углу и какой-то длинный плоский ящик, запертый на замок. На стене имелся большой выключатель - по всей видимости, им можно было отключить электричество во всем здании.
   - Сядь, - прорычал Гандли. Затем, обращаясь к человеку, сидевшему возле радио. - Все в порядке, Келви. Настройся на WNX.
  
   Гандли следил за Бербанком. Второй бандит оставался внешне безучастным, но от него исходило нечто зловещее. Бербанк почти физически ощущал, что последует дальше.
   Из динамика донесся треск. Приемник был настроен на WNX. Звуковой сигнал отметил восемь часов. Раздался хрипловатый голос диктора, особым тоном произнесший следующие слова:
   - Было бы неразумным откладывать важные дела на потом. Застрахуйтесь как можно быстрее - вот решение всех ваших проблем. Это самый надежный способ. Решите для себя...
   Голос диктора стал обычным. Сообщение было передано, и Бербанк услышал его. Так думал Гандли. Он ухмыльнулся, глядя на встревоженного агента Тени.
   Бербанк не мог отвести взгляд от радио. И этот взгляд говорил о том, что он все понял.
   - Действуйте немедленно. Друг будет ждать вас на Таймс-Сквер.
   Таково было сообщение, и оно не могло исходить от Тени. Кто-то воспользовался WNX, чтобы передать ложное послание. Вне всякого сомнения, оно предназначалось тем людям, которых Тень взяла под свою защиту. Теперь этим людям грозила страшная опасность.
   Гандли ничего не стал пояснять Бербанку. По сути дела, он и сам не знал всех подробностей. Все сделал Марвин Брэдшоу. Он договорился с WNX, чтобы они предоставили ему эфир, начинавшийся в восемь часов.
   Ему это удалось легко. Он и ранее использовал радио для своих рекламных проектов. На WNX с радостью приняли его предложение выступить в качестве спонсора восьмичасовой программы. Новый диктор был непременным пунктом договора.
  
   Те, кому было направлено сообщение, услышали его. В своем тайном убежище, Джордж и Франсин поспешили исполнить то, что в нем содержалось. Они быстро собрались и сложили в чемодан три миллиона долларов.
   Пять минут спустя они уже находились в такси, двигавшемся в сторону Таймс-Сквер.
   Поездка не заняла много времени. Покинув такси, Мелро заняли такую позицию, чтобы человек, который будет их разыскивать, сразу их увидел. Их ожидание не продлилось и трех минут.
   От толпы отделился человек и направился к ним. Они узнали Льюиса Кодрея.
   Джордж не был уверен, что Кодрей был именно тем другом, о котором говорилось в сообщении, пока он не указал им на машину и не произнес тихим голосом:
   - Реддингем получил ваше письмо. Вскоре после этого в его офисе раздался странный звонок. Звонил кто-то незнакомый. Это все, что мне известно. Реддингем попросил меня встретиться с вами.
   Тон Кодрея внушал доверие. Ему удалось обмануть Джорджа. Франсин не сообщила ему имен всех преступников, которые охотились за тремя миллионами долларов. Харден, конечно же, входил в их число; но о его связи с Кодреем Джордж ничего не знал.
   Все выглядело так, будто Кодрей был доверенным лицом, представлявшим одновременно Реддингема и Тень.
   - Мы отправляемся к человеку по имени Марвин Брэдшоу, - объяснил он. - Он весьма известен в страховом бизнесе. Каково бы ни было ваше дело, Реддингем говорит, что вы можете целиком и полностью положиться на мистера Брэдшоу.
   Кодрей внимательно наблюдал за братом и сестрой, пока говорил. Если бы он заметил на лице кого-нибудь из них признаки недоверия, он сразу же подал бы условный сигнал.
   Головорезы находились неподалеку, готовые действовать в любой момент. Машина располагалась так, чтобы ее пассажиры могли быть блокированы быстро, не привлекая внимания. Водитель также был участником игры.
   Но Джордж и Франсин поверили Кодрею на слово. Последний закрыл дверь автомобиля и назвал водителю адрес. Машина тронулась с места.
   Один из прохожих скользнул в телефонную будку. Новость достигнет ушей Штрампфа задолго до того, как Мелро прибудут к башне Солидарности.
   Не прошло и пятнадцати минут, после того как по WNX было передано ложное сообщение, а Мелро уже оказались опутаны сетью, расставленной для них Марвином Брэдшоу.
  
   Через четверть часа у Бербанка начались проблемы.
   Гандли привел в подвал бандита, по имени Келви, который имитировал голос Бербанка, чтобы обмануть агентов Тени. Ухмыльнувшись, Келви сразу же продемонстрировал свои способности.
   Собственный голос Келви был хриплым. Сначала он произнес своим обычным тоном.
   - Это Келви. - Затем, уже другим: - Говорит Бербанк.
   - Прекрасно, не правда ли? - криво усмехнулся Гандли, глядя на агента. - Наверное, мне следует прямо сейчас отправить Келви к остальным. Пусть посмеются напоследок.
   Он пристально смотрел на Бербанка, но не заметил никакой реакции. Гандли начал злиться.
   - Думаешь, я собираюсь ждать до девяти, пока появится Штрампф? Черта с два! Штрампф ждет, когда сообщение, переданное по радио, принесет результат. После этого он позвонит сюда, и мы начнем действовать.
   Двое головорезов Гандли принесли аппарат. Они принялись разбирать его и аккуратно укладывать в ящик, деталь к детали. Двое других открыли длинный ящик, на который он обратил внимание, когда его сюда привели, и достали из него три автомата.
   - Ты все понял? - осведомился Гандли. - Ты понял, что ждет твоих приятелей? А после этого, стоит только щелкнуть этим выключателем, и сюда больше никогда никто не войдет. Тебе повезло, Бербанк! Штрампфу нужно, чтобы ты починил эту машину. Поэтому ты отправишься с нами. Надеюсь, у тебя хватит здравого смысла вести себя хорошо.
   Бербанк понял, что несколько следующих минут будут решающими. Он отчаянно искал способ помочь другим агентам. В первый раз у Бербанка мелькнула мысль, что, может быть, бандиты не обманывают их, когда говорят, что Тень мертва. И тем не менее, еще оставался шанс, что это не так.
   Он готов был совершить какой-нибудь необдуманный поступок, но старался держать себя в руках. Окинул взглядом комнату, спокойно поднялся со стула и направился к ящику, в который сложили разобранный аппарат.
   - В чем проблема? - прорычал Гандли. Он вскочил и схватил агента за плечи. - Что ты собираешься с ним делать?
   - Вы сказали, Штрампф требует, чтобы я его починил, - пояснил тот. - Но если оставить его в таком состоянии, он будет поврежден. От этого аппарата зависит моя жизнь. Поэтому я сам упакую его так, как нужно.
  
   Бербанк принялся извлекать из ящика части аппарата. Вынул базу и принялся распутывать провода. Еще немного, и он соберет схему, необходимую для отправки сообщения о том, что обстоятельства изменились, и агенты будут уничтожены до девяти часов.
   Ему удалось послать сообщение под самым носом у Штрампфа. Обмануть Гандли он рассчитывал так же легко. К сожалению, распаковка аппарата именно сейчас, вызвала у последнего подозрение. Он догадался, что что-то не так. И пришел к заключению, что Бербанк пытается его обмануть, хотя и не угадал способ.
   - Понятно, - издевательским тоном произнес Гандли. - Ты хочешь занять нас сборкой аппарата, чтобы мы не смогли убрать твоих приятелей, как только Келви получит указание от Штрампфа! Но со мной подобные штучки не пройдут!
   Он оттащил Бербанка от ящика и толкнул обратно на стул. Агент видел беспомощно свисавшие из ящика провода. Он даже не успел подключить их так, чтобы непрерывно излучаемый сигнал можно было запеленговать.
   Келви находился возле телефона. Бандиты с автоматами в руках были готовы в любое мгновение исполнить свою грязную работу. Звонок Штрампфа, приказ Гандли - и все будет кончено. Одно последует за другим; и это может случиться в любую секунду.
   Пятнадцать минут девятого. Минут через пятнадцать сюда явится Тень, чтобы наблюдать за прибытием Штрампфа. Но если она сможет явиться и явится, то самое большее, что ей останется, это отомстить.
   В мозгу Бербанка промелькнула картина того, что вот-вот произойдет. Короткий треск автоматов, а затем - взрыв и грохот рушащегося здания.
   Такой конец ожидает агентов Тени.
  
   ГЛАВА XX. СМЕРТЬ НАСТИГАЕТ НЕ ТЕХ
  
   Рисуя себе столь безнадежную картину ближайшего будущего, Бербанк представлял также тьму, окутывавшую место их заключения. Безмолвная неподвижная тьма, как ему казалось. Которая скрывает невидимых соглядатаев Гандли, и никого другого.
   Но эта картина была верна только отчасти. Во мраке царило безмолвие, но движение в ней присутствовало. Сгусток тьмы осторожно перемещался вдоль стен, незаметно для выставленных наблюдателей.
   Проникнуть в дом через главный вход было затруднительно, из-за стоявшего напротив него уличного фонаря. Зато имелась боковая дверь, совсем недалеко от улицы. И она была хорошо скрыта темнотой.
   Задняя дверь, выходившая на соседнюю улицу, также находилась в темноте. Как и боковая, она представляла хорошую возможность проникнуть внутрь здания.
   Возле боковой двери, надежно укрытая мраком, фигура в черном плаще производила какие-то манипуляции. Пальцы в черных перчатках бесшумно двигали отмычку в замке. Тень прибыла раньше, чем полагал Бербанк. Она находилась здесь с восьми часов.
   Задняя дверь также легко была вскрыта. Тень привела с собой второго человека, который должен был отработать второй маршрут проникновения. Этим человеком был Таппер, о котором Тень упоминала в разговоре со Слейдом Фэрроу.
   Что касается проникновения в укромные места, служившие бандитам убежищами, в этом мастерстве Таппер уступал только Тени.
   Впрочем, задача была сложнее, чем просто проникнуть внутрь. Как только Тень выпустила замок, неподалеку раздался звук. Один из наблюдателей Гандли совершал обход.
   Бандит приблизился совершенно бесшумно. Как только Тень обернулась, она сразу же оказалась в луче направленного на нее фонаря.
   Мгновение - и охранник увидел Тень. Сразу же вслед за этим рука в перчатке схватила фонарь. Охранник попытался отпрыгнуть в темноту и выхватить револьвер, но не смог. Другая рука Тени метнулась в его направлении. Кулак в перчатке страшным ударом обрушился на голову наблюдателя.
   Прислонив обмякшее тело к стене, Тень открыла дверь, легко проскользнула внутрь здания и закрыла ее за собой.
  
   Таппер, тем временем, справился со второй дверью. Он сработал прекрасно, но не так быстро, как Тень, кроме того, иногда слышались щелчки. Эти звуки были услышаны.
   Невидимый наблюдатель остановился возле заднего угла здания. Включил и тут же выключил фонарик.
   К нему присоединился второй бандит.
   Вместе, они тихо приблизились к задней двери. Таппер не слышал их приближения. Бандиты подождали несколько секунд, пока он кончит возиться с замком. После этого один подтолкнул другого; оба разом включили фонарики.
   Таппер обернулся и увидел два направленных на него ствола.
   Он поднял руки. Он смотрел на противников, когда позади них внезапно возникла огромная фигура, которой они едва доставали до плеч. Две огромные руки ухватили бандитов за шеи и резко сдвинулись. Когда головы соприкоснулись, раздался сильный стук.
   Таппер увидел, как два тела мешками свалились на землю Пистолеты выпали из их рук, фонарики тоже. Один укатился; Таппер поднял другой, чтобы выключить.
   Его свет упал на лицо спасителя, на котором виднелась довольная ухмылка. Негр, внушительных размеров.
   Этого человека звали Джерико, он иногда привлекался к операциям Тени по причине необыкновенной силы. Но, подобно Тапперу, он находился "в резерве", поэтому имя его не стало известно Штрампфу. Вместе, Таппер и Джерико, были способны выполнять задачи, с какими Тень справлялась в одиночку.
   Внутри здания они встретились. Пока что все шло по плану.
  
   В подвале, Бербанк обреченно ждал неминуемого. Его глаза были устремлены на Келви, человека, ожидавшего рокового телефонного звонка.
   Гандли находился рядом; он посматривал в сторону комнаты, в которой находились агенты Тени.
   Дверь была открыта. Заключенных выстроили в линию, они стояли под дулами направленных на них автоматов. Как только Гандли отдаст приказ, раздадутся короткие очереди, и все будет кончено.
   Раздался телефонный звонок.
   - Послушай, Келви, - произнес Гандли, не оборачиваясь. - Должно быть, это Штрампф.
   Бербанк вскочил со стула. Он рванулся к Келви и нанес ему удар, едва тот потянулся к телефону. Бербанк был полон решимости отсрочить исполнение страшного приговора, хотя бы и на несколько секунд.
   Гандли услышал звук удара и с рычанием обернулся. Увидел, как Бербанк обошелся с Келви. Поднял револьвер.
   Стоит только нажать на курок, и с этим агентом будет покончено. Штрампф может найти еще кого-нибудь, кто починит аппарат. Основной задачей Гандли всегда было убийство; и он не собирался щадить этого олуха, который полагает, что имеет некоторую ценность, а потому мнит себя в безопасности.
   Подумав так, Гандли нажал на спусковой крючок.
   Почти нажал. Нечто остановило его. Резкий звук, заглушивший телефонный звонок. Презрительный смех, который Гандли не ожидал услышать. Он повернулся к двери в комнату.
   Там стояла Тень, отчетливо видимая в слабо освещенном проходе.
   Гандли вздрогнул, как будто увидел призрак. Тем не менее, это не остановило его. Живой или мертвый, призрак или человек, Тень была самым главным врагом криминального мира. Гандли направил револьвер в сторону Тени и нажал на спусковой крючок.
   Два выстрела прозвучали одновременно. Одновременно дернулись револьвер в руке Гандли и пистолет в руке Тени. Из стволов вырвалось пламя, две пули одновременно направились к цели.
   Гандли поторопился, пуля из его револьвера впилась в деревянную стойку рядом с Тенью. Пуля из пистолета Тени поразила Гандли прямо в сердце.
  
   Бандиты в комнате увидели, как упал Гандли. Повернулись, услышав смех Тени.
   Этот издевательский смех прозвучал для агентов Тени боевым кличем. Они бросились на бандитов.
   Те не успели воспользоваться автоматами, ни выхватить револьверы. Завязалась смертельная схватка. Тень бросилась на помощь. За ней последовали Джерико и Таппер.
   Таппер увидел Бербанка, сцепившегося с Келви, и бросился ему на помощь. Келви пытался выхватить револьвер. Таппер, не долго думая, воспользовался своим и нанес бандиту страшный удар по голове. Тот рухнул, как подкошенный.
   Перепрыгнув через него, Бербанк бросился к телефону. Настала его очередь продемонстрировать искусство имитации. Скрипучим голосом он произнес:
   - Это Келви.
   - Порядок! - прозвучал в трубке суровый голос Штрампфа. - Прикажи Гандли сделать то, что он должен сделать!
   Бербанк зажал трубку ладонью и приподнял ее так, чтобы Штрампфу все было слышно.
   - Валяй, Гандли!
   Несколько секунд Бербанк держал трубку прикрытой. В соседней комнате послышались выстрелы.
   Бербанк отнял ладонь и поднял трубку повыше. Так Штрампф мог слышать сначала одиночные выстрелы, а затем - короткий лай автоматов.
   После чего наступила тишина.
   - Вам было слышно? - спросил Бербанк в трубку. - Гандли прекрасно выполнил свою работу. Теперь мы уходим отсюда.
  
   Как только Бербанк повесил трубку, из комнаты, в которой содержались пленники показалась процессия. Схватка была закончена. Все шестеро захваченных бандитов выглядели ужасно.
   Первым шел головорез, пострадавший менее прочих; его руки были подняты над головой. Позади него находились Гарри и Клифф с пистолетами в руках. Затем показались еще два бандита, едва-едва переставлявшие ноги.
   Их вел Джерико, ухватив за воротники пальто, чтобы они не падали.
   Клайд Берк шел между Рутлиджем Манном и Мо Шревнитцем. Он морщился и зажимал рукой рану на плече. Он оказался единственным из агентов Тени, получившим случайную пулю в схватке с бандитами.
   Замыкал процессию Ястребиный глаз.
   Последней вышла Тень. В комнате остались лежать три мертвых головореза.
   Увидев Бербанка, Тень коротко произнесла:
   - Рассказывай!
   Бербанк рассказал, как ответил на звонок Штрампфа. Указал на выключатель. Бербанк подозревал, что он имел двойное назначение. Тень была с ним согласна.
   Облаченный в плащ победитель послал своих агентов вперед, вместе с захваченными бандитами, включая Келви, который едва оправился от удара Таппера. Остались только Ястребиный Глаз и Бербанк, чтобы вынести ящик с разобранным аппаратом.
   Как только они вышли, Тень осталась одна в помещении, еще недавно служившем штаб-квартирой головорезам Гандли.
   Выждав, когда процессия достигнет внешней двери, Тень повернула выключатель. Наступила темнота; используя фонарик, Тень поднялась по лестнице. Выбралась через заднюю дверь на улицу. Здесь ее ждали остальные. Тень остановилась.
   Где-то внизу раздался приглушенный грохот взрыва. Затем старое здание обрушилось. Бербанк оказался прав; выключатель одновременно приводил в действие адскую машину.
   Бандиты предполагали таким образом скрыть мертвые тела. В какой-то мере, взрыв выполнил свою задачу. Под развалинами и в самом деле остались убитые. Но вовсе не те, кому уготовили эту участь Брэдшоу и Штрампф.
   В каменной могиле остались лежать Гандли и трое бандитов, а вовсе не агенты Тени.
  
   ГЛАВА XXI. ТРИ МИЛЛИОНА ДОЛЛАРОВ - В РУКАХ ПРЕСТУПНИКОВ
  
   Взрыв в старом доме был задуман Тенью как последний штрих в ее плане. Известие о нем быстро разошлось. Добралось оно и до офиса Марвина Брэдшоу.
   Страховой магнат сидел за столом, в то время как Штрампф крутил ручку настройки радиоприемника.
   Они слушали переговоры полицейских. Спустя три минуты после взрыва, они услышали приказы, отдаваемые по радио полицейским патрулям.
   Брэдшоу кивнул. Штрампф выключил радио и подошел к столу. Он был готов выслушать комментарии Брэдшоу.
   - Когда вы звонили Келви, - ухмыльнулся магнат, - то слышали выстрелы. Известие о взрыве - все что нам было нужно. Теперь мы займемся Мелро, как только они прибудут.
   - Это случится весьма скоро, - сказал Штрампф. - Кодрей прекрасно знает свое дело.
   Спустя несколько минут, Брэдшоу принялся размышлять вслух.
   - Они ничего не заподозрят, - произнес он. - Ни они, ни кто-либо другой. Я отпустил всех сотрудников; все ушли еще до восьми. Я остался здесь, чтобы прослушать трансляцию WNX и узнать, насколько она возымела действие.
   Штрампф кивнул, когда Брэдшоу сделал паузу. После короткого молчания, тот продолжал.
   - Нет необходимости держать снаружи наблюдателей. Поэтому я и сказал вам, чтобы вы приходили один. Нам понадобится только лифтер. Который совершенно забудет о том, что некие Мелро поднялись сюда, но не спустились вниз.
   - То есть, - заметил Штрампф, - обратно они спустятся в служебном лифте.
   - Разумеется. Это поселит в них еще большее доверие к нам.
   - До тех пор, пока они не окажутся в автомобиле...
   - После чего, Штрампф, все наши проблемы закончатся.
   Они замолчали. Где-то в коридоре раздался приглушенный звук остановившегося пассажирского лифта. Это Кодрей доставил Мелро.
   - Помните, - Брэдшоу наклонился к Штрампфу. - Прежде чем мы начнем действовать, нам нужно узнать, насколько они осведомлены.
   Штрампф кивнул. Дверь открылась.
   Брэдшоу встал и приветствовал Кодрея. Он улыбался, когда тот представил ему Джорджа и Франсин.
  
   Улыбка Брэдшоу не была признаком радушия. Он улыбался, глядя на чемодан, который Джордж аккуратно поставил рядом со столом.
   Обменявшись рукопожатиями с пришедшими, Брэдшоу заговорил, убедительным тоном. Он сразу взял быка за рога.
   - В каком-то смысле, - сказал он, - ваши средства будут застрахованы. Мы позаботимся о них, а также и о вас, предоставив надежное укрытие.
   Страховщик сослался на указание Тени. Он должен был взять на себя охрану трех миллионов долларов и выдать наследникам соответствующую расписку на указанную сумму.
   Для Штрампфа и Кодрея эти его слова имели двойной смысл. Деньги были застрахованы; Кодрей получает то, что было у него украдено, за вычетом суммы страховки. Что же касается Мелро, то вопрос с ними решается без задержки. Этих глупцов ждала скорая смерть.
   - Есть только одна проблема, - добавил Брэдшоу. - Поскольку деньги поступают ко мне на хранение, я должен быть уверен, что вы никому о них не рассказывали.
   Он строго взглянул на Джорджа и Франсин. Ответила девушка.
   - Мы не говорили о них никому, кроме Тени.
   - С ней общалась Франсин, - встрял Джордж. - Но поскольку вы представляете этого человека, мистер Брэдшоу, мы готовы доверить вам наше богатство.
   Джордж поднял чемодан и протянул его Брэдшоу. Франсин остановила его.
   - Подожди! - голос девушки был тверд. - Мы верим вам, мистер Брэдшоу, но есть нечто, что нас озадачивает. Мы ожидали встретить здесь саму Тень.
   Джордж согласился с сестрой. Брэдшоу улыбнулся.
   - Разумеется, - согласился страховщик. - Просто случилось так, что Тень задержалась.
   - И что же ее задержало? - осведомилась Франсин.
   - Другое дело, - многозначительно ответил Брэдшоу. - Поэтому данное дело она целиком и полностью возложила на меня. Я знаю, о чем вы думаете, мисс Мелро. Вы полагаете, что некий самозванец выдал себя за Тень и обманул меня. Правильно?
   - Да, - твердо ответила девушка. - Полагаю, что вы должны представить нам неопровержимые доказательства, что вы действуете по поручению Тени.
  
   Брэдшоу поднялся из-за стола. Подошел и открыл дверь, ведущую на короткую лестницу. Джордж взял чемодан, и они, все вместе, поднялись в комнату наверху.
   Магнат щелкнул выключателем, вспыхнул свет. Франсин и Джордж увидели святая святых Тени.
   - Это ее штаб-квартира, - произнес Брэдшоу приглушенным голосом. - Она разрешила увидеть ее нескольким доверенным людям, к которым, помимо меня, Кодрея и Штрампфа, относитесь также и вы.
   Джордж Мелро удивленно спросил:
   - Вы хотите сказать, мистер Брэдшоу, что этот парень, Тень, на самом деле разрабатывает свои планы здесь?
   - Разумеется! - ответил магнат. - Ваше дело началось для нее с попытки кражи драгоценных камней мисс Мелро. - Брэдшоу повернулся к Франсин. - Тень предвидела, что ваши драгоценности могут быть украдены.
   - Да, она говорила об этом, - признала Франсин. - Но я не знаю, почему именно это дело вызвало у нее интерес...
   - Потому что ваши драгоценности были застрахованы, - улыбнулся Брэдшоу. - Раскрою вам тайну. Тень состоит на службе страховой компании Солидарность.
   - Но мои драгоценности были застрахованы в другой компании...
   - Которая контролируется нами. Надеюсь, вы получили достаточные доказательства, мисс Мелро? Вот чек на три миллиона долларов. Передайте мне, пожалуйста, чемодан.
   Франсин взяла чек, Джордж протянул чемодан. Брэдшоу, Штрампф и Кодрей выложили его содержимое на стол Тени. Аккуратно пересчитали. Здесь оказалось несколько больше трех миллионов.
   - Необходимо исправить сумму на чеке, - сказал Брэдшоу. - Дайте мне, пожалуйста, бумаги, мисс Мелро.
   Франсин открыла сумочки и принялась рыться в ней. Она никак не могла найти бумаги. Брэдшоу снисходительно смотрел на нее. У него не возникало никаких подозрений. Неожиданно, рука Франсин вынырнула из сумочки.
   Однако, вместо бумаг, в ней был зажат маленький револьвер. Она навела его на Брэдшоу и приказала, резким тоном:
   - Поднимите руки, мистер Брэдшоу! Не двигайтесь! То же относится и к вашим коллегам. Одно движение - и я буду стрелять!
  
   Предупреждение Франсин не было пустым звуком. Брэдшоу знал, как вела себя девушка при неудачной попытке ограбления. Он поднял руки.
   Штрампф и Кодрей оказались выключены из игры. Они полностью зависели от Брэдшоу. Ни один из них не смел ничего предпринять, пока их босс находился в опасности.
   Не смотря на свое положение, Брэдшоу не утратил присутствия духа. Он улыбнулся, глядя на пистолет в руке Франсин.
   - Вы совершаете ужасную ошибку! - Голос Брэдшоу звучал уверенно, как никогда. - Вы угрожаете оружием, не будучи к этому вынуждены. Вы нервничаете, мисс Мелро. Если ваш палец дрогнет, вы можете убить меня!
   - В таком случае вы всего лишь получите то, что заслужили, - отрезала Франсин. - Стойте где стоите! Вы больше чем просто вор. Вы - убийца!
   Взгляд Брэдшоу стал холодным.
   - Это вы станете убийцей, - заявил он. - Вы делаете страшную ошибку, мисс Мелро. Мой вам совет - спрячьте револьвер. Мне очень жаль, что я нахожусь далеко и не могу взять его у вас, чтобы уберечь от необдуманных действий. Но если бы у меня была такая возможность...
   Говоря так, Брэдшоу посмотрел в сторону Джорджа. Молодой человек, видел что его слова не произвели на Франсин ни малейшего впечатления. Джордж находился рядом с сестрой; он быстрым движением выхватил пистолет из ее руки.
   Франсин испуганно вскрикнула. Она попыталась предупредить брата, но Брэдшоу уже был рядом с ней и зажал рот ладонью.
   Прежде чем Джордж успел понять, что происходит, Штрампф и Кодрей подскочили к нему. Штрампф выхватил у него револьвер Франсин. Кодрей ткнул в ребра стволом своего.
   Не успело пройти и нескольких секунд, как брат и сестра полностью оказались во власти преступников. Штрампф держал на мушке Франсин, Кодрей - Джорджа. Отступив назад, Брэдшоу оглядел свои жертвы. Выражение его лица более не было мягким, а тон голоса - покровительственно-дружелюбным.
   Глаза его сверкнули, низким голосом он произнес:
   - Вы догадались о слишком многом! Остальное я расскажу вам сам. Это я искал спрятанное богатство, поскольку Кодрей застраховал его у меня! И оно его - а не ваше! Мне не нужно выплачивать ему страховку в размере трех миллионов; вместо этого я получаю премию в триста тысяч!
   Он насмешливо улыбнулся. После чего продолжал.
   - А что касается Тени, то она мертва! Она была мертва даже прежде, чем вы поселились в тайном убежище, которое она для вас приготовила. Теперь умрете и вы! Вы умрете потому, что мертва Тень!
   Свой приговор Брэдшоу произнес торжественным тоном. И эхо его слов прокатилось по задрапированной черным штаб-квартире:
   - Тень мертва!
   Марвину Брэдшоу понравился этот отзвук. Он воспринял его как прекрасное предзнаменование удачного завершения дела.
  
  
   ГЛАВА XXII. ТОРЖЕСТВО ЗАКОНА
  
   Не смотря на угрозы, прозвучавшие из уст Брэдшоу, Франсин Мелро не выказала ни малейшего признака страха. Девушка смело смотрела ему прямо в глаза; лицо выражало решительность. Скосив глаза в сторону, она увидела Джорджа, сбитого с толку, растерянного.
   - Не волнуйся, Джордж, - попыталась она его подбодрить. - Это моя вина. Я действовала слишком поспешно.
   - Если бы ты сказала мне больше, сестричка, - уныло пробормотал тот, - возможно, я бы понял. Думаю, что Тень...
   Джордж колебался. Но из его, уже произнесенных, слов, Франсин поняла, что он хотел сказать. На этот раз, Джордж собирался сказать дерзость вполне к месту.
   - Скажи мистеру Брэдшоу, что ты думаешь, Джордж.
   Слова Франсин заинтересовали последнего. Он смотрел на Джорджа, ожидая, что тот скажет. Девушка улыбнулась, услышав, что произнес ее брат:
   - Думаю, что по крайней мере в то время, Тень была еще жива. И еще, что она нанесет тебе удар. Заплатит тебе так, как ты этого заслужил.
   Брэдшоу хрипло рассмеялся.
   - Вы надеетесь, что сможете меня обмануть! - издевательским тоном заметил он. - Вы хотите убедить меня в том, что Тень жива...
   - Это правда!
   Франсин знала, что нужно сказать. Это короткое восклицание заставило Брэдшоу замолчать. Девушка продолжила.
   - Я встречалась с Тенью незадолго до того моего последнего визита в офис Реддингема, - сказала она. - Поэтому я пошла туда одна, чтобы завершить сделку. Джорджу грозила опасность, я сказала ему об этом. Поэтому было решено, чтобы он держался подальше. Он был взволнован, и мог наломать дров.
   Внезапно в разговор вмешался Штрампф. Поглядев на Франсин, он обратился к Брэдшоу.
   - Девушка лжет! - заявил он. - Тень мертва! Она пытается нас надуть!
   Маниакальное стремление Штрампфа к точности делало для него невозможным предположить неверным то, что он уже воспринял как факт. Иногда мозг человека устроен именно таким образом. Брэдшоу мыслил иначе. Твердость Франсин произвела на него впечатление.
   - С этим следует разобраться, Штрампф, - ответил ему Брэдшоу и обратился к Франсин. - Итак, если Тень жива, то почему она позволила вам угодить в ловушку?
   В его голосе вновь прозвучала ирония. Но это не смутило Франсин. Ее ответ был прост.
   - Тень все время находилась рядом с нами, - сказала она. - Она постоянно наблюдала за нашим тайным убежищем. Я видела ее несколько раз; последний раз - сегодня утром, перед тем как написать письмо мистеру Реддингему.
  
   На этот раз Брэдшоу почувствовал, как напряжена девушка. Он внимательно взглянул на Джорджа, и заметил удивление у него на лице.
   Джордж вспомнил, что когда он сегодня утром неосторожно выглянул в окно, то заметил странную фигуру в черном, быстро исчезнувшую из поля его зрения.
   Только теперь он понял, что - подобно ранее него Франсин - видел Тень!
   Девушка улыбнулась. Она стала чувствовать себя более уверенно, и Брэдшоу внезапно понял, почему. Он сжал пальцы в кулаки, впервые за время разговора выказав волнение. Его взгляд, направленный на Штрампфа и Кодрея, стал жестким.
   - Это Тень продиктовала письмо! - закричал он. - Это она приказала Франсин отправить его Реддингему, чтобы обмануть нас! Разве вы не видите ее игру? Она хотела, чтобы мы возились с ними здесь, пока сама она будет освобождать своих захваченных агентов! Мы знаем, что это ей не удалось, но она все еще может быть жива! Тень подбросила нам приманку - сообщение по WNX. Мы заглотили ее, заманили этих двух сюда, - Брэдшоу кивнул в сторону Джорджа и Франсин, - и раскрыли наши карты. Мы думали, что Тень мертва; она подыгрывала нам, и ей удалось нас провести. Она может оказаться здесь в любой момент!
   Штрампф и Кодрей вздрогнули. Они увидели, что девушка по-прежнему улыбается. Ее спокойный тон говорил о том, что она полностью уверена в сказанном.
   - Тень уже здесь, - заявила Франсин. - Она сказала мне, сколько времени ей потребуется, и я заверила ее, что приложу все усилия, чтобы отвлечь вас именно на столько. Тень ждет, - она повернулась и указала рукой, - вот за этой самой дверью.
  
   Штрампф и Кодрей машинально повели стволами в направлении, указанном Франсин.
   Брэдшоу также глянул в сторону двери; затем круто повернулся и выхватил пистолет. Он понял замысел Франсин.
   Это его спасло. В святая святых раздался странный, насмешливый смех, принадлежавший ее владельцу. Черная обивка приглушила звук, поэтому было трудно определить, откуда именно он исходит.
   Штрампфу и Кодрею показалось, что смеются над ними. Они недоуменно смотрели на дверь.
   И только Брэдшоу видел Тень.
   Облаченный в плащ посетитель вернулся в свою захваченную штаб-квартиру через то же окно, через какое покинул ее раньше.
   То, что Франсин потребовала доказательств связи Брэдшоу и Тени, было уловкой последней, которая сработала именно так, как она и предполагала. А именно, что магнат проводит брата и сестру в святая святых.
   Когда они покинули офис, это позволило Тени незаметно войти. Из окна офиса она поднялась к комнате в башне. Спрятавшись за черной обивкой, Тень могла наблюдать за происходящим.
   Франсин проявила себя с самой лучшей стороны, как и ожидала Тень, и даже прибегла к уловке, чтобы отвлечь внимание на внешнюю дверь. Штрампф и Кодрей теперь не так пристально наблюдали за пленниками.
   То, что Брэдшоу быстро опомнился, не давало ему преимущества против Тени. На магната был нацелен автоматический пистолет. Если он попытается воспользоваться своим оружием, его неминуемо ждет смерть. Тем не менее, Брэдшоу вскинул пистолет; и это, совершенно неожиданно, сыграло ему на руку.
   Если Франсин рванулась в угол комнаты, выбрав самое безопасное место, то Джордж выбрал самый худший из вариантов. Испугавшись за Тень, он бросился к Брэдшоу, надеясь предотвратить выстрел, который тот просто не успел бы сделать.
   Лучшего Брэдшоу не мог и пожелать. Теперь седовласый магнат имел перед собой в качестве живого щита Джорджа. Воспользовавшись этим обстоятельством, он прицелился в Тень.
   Штрампф и Кодрей услышали возглас своего босса и развернулись, чтобы помочь ему. Тень открыла огонь, но метилась она не в Брэдшоу, а в его подручных.
   Штрампф пошатнулся, пуля попала ему в плечо. Кодрей выронил пистолет и сполз по стене.
   Одновременно прозвучали выстрелы пистолета Брэдшоу. Они оказались совершенной неожиданностью для Джорджа, старавшегося помешать страховщику. Но ни одна из трех пуль не попала в цель. Видя это, Брэдшоу сменил тактику.
   Стараясь держаться так, чтобы Джордж прикрывал его от Тени, Брэдшоу двинулся к двери. Растерянный, Джордж никак не мог ему помешать. Он беспомощно смотрел на пистолет в руке Брэдшоу. Все, что он мог попытаться сделать, это перехватить его руку, но расстояние было слишком велико.
   Тень снова рассмеялась. Тем жутким, язвительным смехом, повергшим в шок Штрампфа и Кодрея. Взгляд Брэдшоу был прикован к черной обивке. Он понял смысл этой насмешки.
   Это был знак для сообщников Тени.
   Ей удалось освободить своих агентов!
  
   Мысленным взором Брэдшоу увидел людей на лестнице. Он понял, что дверь в святая святых в любое мгновение может распахнуться. Джордж Мелро не мог служить ему прикрытием одновременно с двух сторон. Необходимо было прибегнуть к другой тактике.
   Магнат действовал с удивительной скоростью. Не упуская Джорджа из виду, он бросился в сторону, где пули Тени не могли его достать. Затем, подняв пистолет, устремился к тому месту, где скрывалась Тень.
   Скрытая черной обивкой, Тень сделала шаг в сторону. Мгновение спустя из пистолета Брэдшоу вырвалось пламя.
   Тень перемещалась за обивкой, намереваясь сбить Брэдшоу с толку. Она хотела сохранить преступнику жизнь, подобно как Штрампфу и Кодрею.
   Но ее ждало разочарование. Возможно, Брэдшоу предпочел бы сдаться, и избежать смерти, но он сам не оставил себе ни малейшего шанса.
   Безумный порыв Брэдшоу невозможно было остановить. Тень вынуждена была быстро перемещаться, чтобы избежать пуль. Уворачиваясь, она нанесла удар тыльной стороной руки по пистолету магната, когда тот оказался рядом с ней. Но рука Тени запуталась в складках обивки, и это привело к неожиданным последствиям.
   Казалось, все складывается против Брэдшоу. Он избежал захвата Тени, вместо этого проскользнув в пустое пространство за обивкой.
   Продолжая движение, он угодил между неплотно прикрытых ставней, вместо сплошной стены.
   Ставни распахнулась. Ноги Брэдшоу ударились о низкий подоконник. Он наклонился головой вперед и шагнул в открытое окно. Даже быстрый рывок Тени в его сторону оказался бесполезным. Брэдшоу вывалился; перед Тенью мелькнули его ноги, и она не успела их схватить.
   До нее донесся жуткий визг. Стоя у окна, Тень могла видеть, как уменьшающаяся фигура, подобная огромной капле, приближается к асфальту. Брэдшоу задевал за карнизы, и каждый раз его отбрасывало все дальше. Сверху это напоминало движение по огромной лестнице.
   Когда Брэдшоу уже почти достиг асфальта, его фигура превратилась в едва различимую куклу. Последнее касание выбросило его почти в центр улицы; он упал и распластался.
   Но он был мертв еще до соприкосновения с асфальтом. Ни один человек не выдержал бы такое количество ударов, а Брэдшоу, пока падал, получил их около сорока.
  
   Крохотные автомобили останавливались на улице. Похожие на муравьев люди спешили к телу Брэдшоу. Они понимали, наверху что-то случилось. С минуты на минуту ожидалось прибытие полиции.
   Тень вернулась в святая святых. Остальные были уже там. Брэдшоу был прав, когда воспринял смех Тени как сигнал.
   Гарри и Клифф держали Штрампфа и Кодрея. Другие ожидали приказаний: Ястребиный глаз, Таппер и Джерико.
   Тень что-то сказала Франсин. Она сделала приглашающий жест Джорджу, выбравшемуся из угла рядом с картотекой Тени. Оба пошли вниз по лестнице.
   Тень подняла два револьвера, нацелив их на Штрампфа и Кодрея. Зловещим шепотом приказала им спускаться.
   Агенты остались в башне.
   В кабинете Брэдшоу Тень застыла, как изваяние правосудия, в то время как Штрампф и Кодрей рассказывали все, что им было известно. Смерть Брэдшоу сломала Штрампфа. Кодрей понимал, что загнан в угол, и ничего иного ему просто не остается.
   Все это время на лестнице, ведущей в башню, раздавались торопливые шаги и глухой стук возле дверей грузового лифта. Затем наступила тишина; прерванная прибытием общественного лифта. В офисе вот-вот должна была появиться полиция.
   Тень не могла ждать. Еле слышно рассмеявшись, она развернулась и направилась к дверному проему, ведущему к грузовому лифту.
   Штрампф попытался что-то предпринять, но замер, увидев направленный на него ствол пистолета Тени.
   И снова сник. Мгновение - и Тень исчезла.
   Дверь в офис распахнулась; вошел Джо Кардона и с ним несколько полицейских.
  
   История, услышанная Кардоной, была самой удивительной из всех, когда-либо достигавших его ушей. Штрампф и Кодрей повторили признательные показания в присутствии Франсин, поверявшую каждую деталь теперешнего рассказа с тем, что они рассказали Тени.
   Признания подкреплялись доказательствами. Страховой полис Кодрея лежал на столе; он положил его туда по приказу Тени. Здесь же лежал последний отчет Штрампфа.
   Штрампф также показал тайник Брэдшоу с бумагами, относившимися к страхованию преступлений. Дела, с мельчайшими подробностями, оказались в руках закона.
   В коридоре, возле грузового лифта, Кардона обнаружил чемодан с тремя миллионами долларов.
   Он вернул его Франсин и Джорджу. С мрачной улыбкой взглянул в сторону лестницы, ведущей в башню.
   Свидетели упоминали о святая святых Тени. Кардона хотел осмотреть ее сам. Он поднялся по лестнице, шагая сразу через две ступеньки, и заглянул в открытую дверь.
   Комната была абсолютно пуста. Все следы присутствия здесь когда-либо украденной обстановки были тщательно удалены агентами Тени. На первом этаже, они нейтрализовали бандитов и погрузили все в грузовик, на котором Штрампф собирался увезти Мелро.
   Груженый грузовик уже уехал. Тень и ее агенты его сопровождали. Тени нужно было найти место для новой штаб-квартиры. А пока что, Тень и ее святая святых - исчезли.
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"