Фридман Э. : другие произведения.

Самый таинственный манускрипт...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Тем, кто занимается МВ всерьез, представлять чету Фридманов (тех самых, из АНБ - Википедия)не нужно. Статья была опубликована в Вашингтон Пост, в 1962 году. Я удалил из нее рисунки, как не имеющие никакого отношения к тексту. Кто хочет, может сам поставить три любых...


"THE MOST MYSTERIOUS MS" STILL AN ENIGMA

By Elizabeth Smith Friedman

THE WASHINGTON POST

Sunday, August 5, 1962

"САМЫЙ ТАИНСТВЕННЫЙ МАНУСКРИПТ" ПОКА ЕЩЕ НЕ РАСКРЫЛ СВОЕЙ ТАЙНЫ

Элизабет Смит Фридман

ВАШИНГТОН ПОСТ

Воскресенье, Август 5, 1962

   Миссис Фридман - заслуженный криптолог, много лет состоявшая на государственной службе, ныне на пенсии; жена полковника Уильяма Ф. Фридмана (США), знаменитого американского криптолога. В данной статье она описывает одно из приключений, испытанных ею в путешествиях по дорогам, по каким вела ее выбранная профессия. Проживая в Вашингтоне с 1921 года, Фридманы опубликовали увлекательный труд "Новое исследование шифров Шекспира" (1957).
   "Самая загадочная рукопись в мире", названная так 40 лет назад покойным профессором Джоном М. Мэнли из Чикагского университета, сейчас продается в Нью-Йорке за 100,000 долларов, хотя ни одно слово на ее страницах не было расшифровано. Ее владелец, Ганс П. Краус, торговец редкими книгами в Вене и Нью-Йорке, когда его упрекнули в слишком большой запрошенной цене, ответил, что, будучи расшифрованной, манускрипт будет стоить миллион.
   О существовании рукописи в Соединенных Штатах знают 50 лет. В 1912 году она была приобретена торговцем редкими книгами в Нью-Йорке, покойным Уилфридом М. Войничем, в месте, название которого он предпочитал скрывать. Теперь оно идентифицировано Краусом как монастырь Мондрагоне во Фраскати, неподалеку от Рима. Возраст рукописи неизвестен, неизвестен также язык, на котором она написана. Зашифрована ли она? Войнич был убежден, что да; Краус разделяет его мнение.
  

Полное описание

  
   Манускрипт небольшого размера, приблизительно 6 х 9 дюймов. Написан на пергаменте, содержит около 500 рисунков: приблизительно 125 из них ботанического характера, они имеют бледно-зеленый, желтый, коричневый, синий или темно-красный цвет; астрологические и зодиакальные диаграммы; реалистическое или символическое изображение развития клеток и странные изображения обнаженных женских фигур.
   Эти рисунки сопровождаются, а некоторые другие страницы полностью заполнены, текстом, совершенно непонятным, хотя рукопись исследовало большое количество ученых. С 1912 по 1919 гг. Войнич пытался заинтересовать исследователей обеих Америк и Европы в решении этой загадки, в то же время, сам пытаясь определить ее происхождение.
   К рукописи прилагалось сопроводительное письмо, написанное в 1665 году Иоганном Маркусом Марци при дворе императора Рудольфа в Праге. Марци отправил рукопись в подарок Афанасию Кирхеру, знаменитому ученому-иезуиту в Риме, написавшему труд, посвященный шифрам. Марци бросил Кирхеру своеобразный вызов; известность Кирхера была такова, что его неудача, по всей видимости, отпугнула всех остальных ученых на века от попыток расшифровки.
   В письме Марци говорилось, что рукопись некогда принадлежала императору Рудольфу и считалась работой Роджера Бэкона, информация, которую Войнич принял за абсолютную истину. Позже он установил, что рукопись существовала, по крайней мере, уже в 1608 году, когда, после химической обработки одной из страниц, на полях проявилась подпись Якоби де Тепенеца. Титул де Тепенец был пожалован этому ботанику и алхимику в 1608 году.
  

Первые гипотезы

  
   Это было все, что удалось узнать о рукописи и ее возрасте, поэтому Войнич выдвинул свою гипотезу. Он считал манускрипт рукописью Роджера Бэкона (жившего около 1214-1294 г.); что его доставил ко двору императора-ученого Рудольфа известный математик и астролог Джон Ди (1527-1608), обладавший приблизительно 1200 рукописями Бэкона, и что язык, на котором он написан - латинский. Относительно причины, по которой Бэкон воспользовался шифром, Войнич считал, что, поскольку Бэкон написал трактат, посвященный шифрам, будет совершенно логичным предположить, что он применил изложенное в трактате на практике.
   Среди ученых, к которым обратился Войнич в поисках помощи в разгадке шифра, был Уильям Р. Ньюболд, профессор философии в университете Пенсильвании, специалист по греческому, латинскому и другим древним языкам. Ньюболд начал работу с рукописью в 1919 года, а в апреле 1921 года выступил на Коллегии врачей и Американского философского общества с сообщением, что манускрипт, вне всякого сомнения, принадлежит перу Бэкона, поскольку ему удалось прочитать "R. Bacon" на последней странице.
   Ньюболд сообщил, что его дешифровка доказывает - ученый 13-го века пользовался телескопом и микроскопом, изобретенными несколько веков позднее; что в рукописи содержится рисунок, вне всякого сомнения, являющийся большой спиральной туманностью в Андромеде, о существовании которой Ньюболд не знал; что он обнаружил дату появления кометы, а также другие факты, прежде ему неизвестные.
   Этот доклад Ньюболда стал сенсацией, как в Америке, так и в Европе. Некоторые утверждали, что Ньюболд узнал секреты черной магии, и одна из женщин, поверившая в это, проделала сотни миль, чтобы обратиться к нему с просьбой - изгнать демонов, овладевших ею.
   Общество ученых и экспертов разделилось на тех, кто считал работу профессора огромным достижением, и теми, кто был абсолютно не согласен с его выводами. Тем не менее, все были согласны в том, что этот манускрипт - не розыгрыш и не подделка, но труд какого-то серьезного ученого, которому было что сказать.
   Когда профессор Ньюболд сделал доклад о своей дешифровке, этот труд стал известен двум специалистам, ставших известными благодаря своим работам над шифрами во время Первой Мировой войны: покойному профессору Джону Мэнли, заведывавшему английским отделением Чикагского университета, признанному специалисту в области "литературных шифров", а также состоявшему на государственной службе в качестве помощника начальника Вашингтонского бюро шифрования во время войны; и Уильяму Ф. Фридману, после службы во Франции приехавшему в Вашингтон в 1921 году и поступившему на государственную службу, переключив свой аналитический и научный гений с генетики на криптологию.
   Фридман и Мэнли переписывались и обменивались взглядами несколько месяцев, и получили результаты, отличные от тех, которые получил Ньюболд с помощью своего метода. Например, из Ватиканской рукописи, частично зашифрованной, они получили простым методом, используя простейший шифр, средневековый рецепт приготовления домашнего пива; в то время как Ньюболд, используя свой очень сложный метод, получил совершенно иной результат.
   Ньюболд продолжил работу над своей "дешифровкой", до своей внезапной смерти, в 1926 году. В 1928 году, его коллега и "литературный душеприказчик" профессор Роланд Г. Кент опубликовал труд, большого объема, состоявший из заметок и рабочих материалов Ньюболда.
   Сложный метод, использованный Ньюболдом, сводится к девяти шагам. Первый и последний из них, если оставить в стороне промежуточные, чрезвычайно запутанные, абсолютно неточны и не способны дать единственный вариант текста на привычном языке - жесткое требование любого метода дешифровки.
   Его первый шаг состоял в том, чтобы преобразовать отдельные штрихи каждого символа в символ греческой стенографии, процесс, о котором сам Ньюболд пишет: "Мне часто не удается прочитать один и тот же текст одинаковым образом". Причина этого, утверждают палеографы, состоит в том, что Ньюболд принимал за отдельные штрихи символа результат растрескивания, неравномерности нанесения и выцветания чернил, состояния пергамента, из-за его возраста.

Анаграммы

  
   Заключительный шаг Ньюболда заключается в подборке одного из вариантов соответствия символа латинской букве, в соответствии с составленной им таблицей, что позволяет получить различные варианты дешифрованного текста. Например, вот пять букв с вариантами, выбранными наугад из рабочих материалов профессора. На них можно продемонстрировать гибкость и неточность его метода.
  

0x01 graphic

   Можно выбрать любую букву из любого столбца и составить их в любом порядке. Имея всего пять букв, как легко заметить, можно составить, например, BEING, SPINE, BEGIN, PINES и др., но можно ли считать это дешифровкой? Какое из приведенных слов является правильным?
   Последовательность символов Ньюболда, как это было показано Мэнли в статье в Speculum в 1931 году, если рассматривать в соответствии с примером, приведенным выше, дает несколько комбинаций всего за несколько минут:
   Ньюболд: De Via ex Terra ad Cocelos. Despicit...
   Фридман: Paris is lured into loving vestal...
   Мой собственный (E. S. F.): Friedman will uncover secrets so...
   Таким образом, результатом последнего шага метода Ньюболда являются две современных английских и одна латинская "дешифрованные" фразы. Что это значит? Очевидно, что даже если принять все его предыдущие шаги за истинные, его "дешифровка" чисто субъективна, а, следовательно, и вся последовательность шагов также субъективна.
   Вторая особенность работы Ньюболда заключается в том, что за восемь лет он извлек из странного манускрипта всего 400 слов "простого текста", из которых более 200 содержат указания для "расшифровки".
   В своей статье на 47 страницах в Speculum, профессор Мэнли камня на камне не оставил от гипотезы и метода Ньюболда и поставил точку в полемике относительно этой "дешифровки". К сожалению, сам Мэнли ничего не смог предложить, равно как и никто другой, на протяжении более чем 20 лет.
   В 1943 году, адвокат из Рочестера, Джозеф Мартин Фили, опубликовал книгу под названием "Roger Bacon's Cipher: The Right Key Found". Фили был автором "Shakespeare's Maze," "Decyphering Shakespeare" и других трудов, каталогизированных в коллекции Фридмана в рубрике "Криптологическая чушь".
   Фили, методом, который нельзя назвать методом, получил текст на средневековой латыни, средневековой латынью не являющейся, в виде аббревиатур, которые не являются принятыми, а, следовательно, не могут считаться настоящими аббревиатурами.
   В 1946 году в журнале Science появилось иное, совершенно отличное от предыдущих, толкование рукописи. Его автором являлся доктор Лайонелл К. Стронг, научный сотрудник Йельской медицинской школы. Доктор Стронг утверждал, что автором рукописи является Энтони Эскхэм, живший во второй половине XVI века.
   Стронг утверждал, что расшифровал химическую формулу, которую он и еще один ученый из Йельского университета, проверили на практике. Язык, на котором была написана формула, был, по его словам, средневековым английским.
   Эксперты утверждали, что язык на средневековый английский не похож. Что же касается "метода шифрования", то о нем сообщалось крайне мало, а то, что сообщалось, для криптологов не имело ни малейшего смысла.
  

Объединение усилий

  
   Эти тщетные попытки побудили Фридмана ознакомить с проблемой группу серьезных ученых, привлеченных к работе по дешифровке в Вашингтоне во время войны. Будучи мобилизованы на время военных действий, они взялись за исследование рукописи.
   В группу входили специалисты по филологии, палеографии, древним, классическим и средневековым языкам и литературе; египтологи, математики и эксперты по другим наукам, к которым могли иметь отношение содержащиеся в рукописи рисунки. Они договорились, под руководством Фридмана, встречаться в свободное от работы время и объединить свои знания в попытке расшифровать манускрипт.
   Поскольку предварительная работа по расшифровке текста и приведению рукописи в вид, пригодный для анализа, выполнялась только по окончании рабочего дня, она затянулась и не была закончена до последовавшей демобилизации. Ученые вернулись к работе в своих университетах, над другими исследовательскими проектами. Однако сделанные ими выводы и предположения относительно возраста, авторства и общего содержания рукописи, основанные на "внерабочих" исследованиях, остаются актуальными и сегодня, как будет показано ниже.
  

На первый взгляд - все очень просто

  
   Какова обычная первая реакция профессионального эксперта-криптолога при взгляде на рукопись? На первый взгляд, это очень легкая задача, поскольку "текст" разбит на слова, и практически на каждой странице четко выделяются словосочетания.
   По части текста можно сразу же составить частотную таблицу встречающихся символов, подобно тому как это описано в рассказе По "Золотой жук". Но для этого необходимо решить, сколько различных символов содержит рукопись, а это совсем не просто. Ибо то, что поначалу кажется отдельным символом, возможно, является композицией, состоящей из двух или трех символов.
   Например, часто встречающийся символ, похожий на нашу маленькую рукописную букву "m", точно так же часто выглядит состоящим как бы из трех отдельных символов. Являются они в этом случае одним и тем же, или нет?
   Если составить частотную таблицу для фрагмента текста, состоящего примерно из 500 последовательных "слов" (это примерно 2500 символов), то она будет представлять собой "грубый" вид частотной таблицы, характерной для шифра, именуемого шифром замены: некоторые символы встречаются очень часто; иные - наоборот; остальные располагаются где-то посередине. Помимо множества повторяющихся одиночных "слов", существует также множество повторяющихся последовательностей из двух, трех и более "слов".
   Первое впечатление, таким образом, сводится к тому, что мы имеем дело с простым шифром замены. Тем не менее, криптолога ожидает полное разочарование, когда теория не находит подтверждения на практике. Использование латинского, греческого, немецкого, итальянского и др. языков совершенно ни к чему не приводит. Так что, возможно, шифр является не просто шифром замены.
   Вместе с тем, исключается возможность транспонирования, комбинированной подстановки-транспонирования или множественной алфавитной замены по причине слишком большого количества повторений. Мы находим тысячи повторений трех, четырех и пятибуквенных "слов" по всему тексту.
   Например, в 19 строках текста определенная трехсимвольная группа появляется 66 раз. Что же касается повторений полных "слов", то вся рукопись довольно однородна; "слова" во всех "разделах" очень похожи.
  

Стиль Гертруды Стайн

  
   В самом деле, иногда, и не так уж редко, можно встретить одно и то же "слово", появляющееся три раза подряд, напоминая розу Гертруды Стайн "A rose is a rose is a rose..." Также встречаются тысячи случаев, в которых два "слова", состоящие из четырех, пяти или более символов отличаются друг от друга только одним из них, например, как в английском языке слова "strike" и "stroke," "store" и "stork".
   Сколько различных "слов" встречается на этих 235 страницах? Не очень много; на самом деле, даже очень мало.
   Подводя итог, можно сформулировать следующие положения, которые должна содержать логически последовательная теория дешифровки.
   1. Число основных символов, использованных в рукописи, довольно невелико - возможно, 20, или даже меньше. Тем не менее, небольшие вариации и аффиксы могут изменять базовый символ, превращая его в другой.
   2. Символы сгруппированы в "слова", количество этих "слов" весьма ограничено.
   3. "Слова", как правило, короткие, в среднем состоящие из 4Ґ символов; редко семи, восьми и более символов в длину.
   4. Существует большое количество повторяющихся отдельных "слов" и сочетаний из двух, трех или более "слов".
   5. Имеется большое число "слов", которые отличаются друг от друга одним или двумя символами.
   6. Некоторые "слова" встречаются неизменными подряд; два, три или четыре раза, как было упомянуто выше.
   7. Текст является однородным, одни и те же "слова" появляются во всех разделах, будь то ботанический, астрологический, биологический или астрономический раздел.
   8. "Слова", состоящие всего из одного или двух символов появляются очень редко.
   9. Некоторые символы чаще всего появляются в качестве начальных символов "слов", но редко в середине; другие чаще появляются в конце, но, тоже, редко в середине.
   10. Некоторые символы появляются настолько редко, что можно предположить - они не являются частью текста или это просто ошибки, сделанные, возможно, самим автором или каким-то переписчиком, переписывавшим оригинал.
  

Ключ к решению?

  
   Фридман продолжал привлекать внимание ученых и криптологов к проблеме манускрипта, помимо того, что сам уделял ему время, какое мог себе позволить. По мнению автора, исследования Фридмана создали ту основу, которая может привести к решению загадки таинственной рукописи.
   Доказательство справедливости его теории может отнять много времени и усилий. В отличие от большинства неразгаданных древних письмен - например, иероглифов майя, для которых, по мнению большинства исследователей, недостаточно материала и мало копий - эта рукопись обладает совершенно противоположными характеристиками.
   Для многих серьезных ученых кажется бредом, они издеваются над самой мыслью о том, что расшифровка рукописи будет иметь какую-либо ценность для науки, - равно как и то, что Фридман когда-то пытался добиться получения гранта для детального изучения рукописи. Согласно высказанному в ответе мнению, разгадка никак не увеличит наш объем знаний; все сведения, содержащиеся в рукописи, по всей вероятности, давно известны.
   Читатель, в таком случае, вправе задать вопрос: "Зачем вообще расшифровывать манускрипт?" Когда сэра Эдмунда Хиллари спросили, почему он хочет подняться на Эверест, он ответил: "Потому что там еще никто не был". Точно так же Фридман говорил о рукописи: "Потому что она не прочитана".
   Фридман не одинок в своем стремлении разгадать тайну. Он пробудил интерес группы ученых Radio Corp. of America, занимающихся исследованиями и анализом в области информационных систем. В результате RCA предложила Фридману использовать свободное время на одном из своих самых современных компьютеров, 301.
   Кроме того, ряд специалистов RCA будут работать под руководством Фримана "в свободное от основной работы время", пытаясь расшифровать рукопись, полную фотокопию которой любезно разрешила сделать покойная госпожа Войнич (бывшая владелица рукописи).
   Новая попытка может не принести желаемого успеха; теория дешифровки может оказаться ошибочной; лучших технических умов (включая Фридмана), может оказаться недостаточно для достижения результата; проблема может оказаться неразрешенной; но, по крайней мере, серьезная попытка раскрыть тайну, используя современные электронные средства, будет предпринята независимо от ее исхода.
  

"Договор 1500"

  
   Фридман и некоторые другие эксперты, которые, по мнению автора статьи, имеют высокую квалификацию, проанализировав рукопись, сошлись во мнении с упомянутой выше группой исследователей военного времени по некоторым пунктам. А именно:
   1. Эксперты-палеографы согласны с тем, что особенности рисунков, письма, чернил, пергамента и т.д. указывают на то, что рукопись, несомненно, была создана в более поздние времена, чем XIII век. Например, женские фигуры не угловатые, что характерно для раннего периода, но более округлые, что свидетельствует о более позднем периоде. Некоторые эксперты полагают, что наиболее вероятным временем создания манускрипта следует считать 1500 год, плюс-минус 20 лет. Поскольку Роджер Бэкон умер в 1294 году, он не может быть его автором.
   2. Не может быть и речи о том, что один и тот же человек писал текст и делал рисунки, с чем решительно согласны все специалисты-почерковеды.
   3. Номера страниц и их компоновка выполнены разными людьми.
   4. Страна происхождения определенно европейская; это может быть Англия, Франция, Италия или Германия.
   5. Основой текста является, вероятнее всего, латынь, язык всех научных трудов того времени, но может быть средневековым английским, французским, итальянским или тевтонским.
   6. "Ботаническая", самая большая часть рукописи (125 страниц), вероятно, имеет гербалистический характер, а рукопись может представлять собой справочник по тому, что сегодня именуется фармакопеей. Описанием трав, которые были известны с 500 г. до н.э. и использовались на протяжении веков в медицинской практике или их замены. Иллюстрации в рукописи содержат сосуды, похожие на фармацевтические ступку и пестик.
   Хотя известный американский ботаник, доктор Хьюго О'Нил, полагает, что обнаружил на иллюстрациях два растения, произрастающих в Америке, ни один другой ученый этого не подтвердил, все согласны, что ни одно из растений не является "выходцем" из Америки. Шестнадцать растений, впрочем, были однозначно идентифицированы как европейские великим голландским (на полях газеты исправление - датским? СТ) ботаником Холмом. Для остальных растений характерно: корневая система, например, относится к одному растению, стебель - к другому, листья и цветы - к третьему. Некоторые корни и цветы, скорее всего, придуманные.
  

Теория анаграмм

  
   Хотя у Фридмана есть теория решения загадки, он неохотно раскрывает ее, и пока не готов представить доказательства в виде текста, который бы удовлетворил тестам на достоверность, установленным криптографами-профессионалами.
   В примечании к статье (январь 1959 г., Philological Quarterly) Фридман пишет, что в архиве редактора журнала есть утверждение относительно его теории на обычном английском языке. Однако, следуя прецеденту, созданному, по его словам, такими выдающимися его предшественниками, как Галилей и Гюйгенс, Фридман опубликовал это утверждение в примечании, в виде анаграммы. Он сделал это на тот случай, если кто-то в дальнейшем выдвинет аналогичную теорию.
   Вот его анаграмма:
  
   I PUT NO TRUST IN ANAGRAMMATIC ACROSTIC CYPHERS, FOR THEY ARE OF LITTLE REAL VALUE-- A WASTE-- AND MAY PROVE NOTHING.--FINIS.
  
   Анаграмма содержит все буквы утверждения Фридмана относительно его теории; ни одна буква не была добавлена, опущена или изменена. Решение анаграммы подобной длины непросто, но не невозможно. Задача состоит в том, чтобы восстановить из анаграммы, используя все входящие в нее буквы, первоначальное утверждение на правильном английском языке.
   Содержание рукописи на настоящий момент остается полной загадкой. Как сказал один французский ученый: "C'est une diablerie" (Это какая-то чертовщина - СТ).
   Египетские иероглифы интриговали ученых в течение многих веков. Все попытки расшифровки оказывались безуспешными, пока в 1799 году не был найден Розеттский камень. Но даже при трехъязычной надписи, содержавшейся на камне, причем одной из них на хорошо известном греческом языке, дешифровка заняла 30 лет.
   Насколько известно, подобного ключа или "подсказки" для расшифровки таинственной рукописи Войнича нет. И это серьезная проблема для ученых, пытающихся разгадать эту загадку.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"