Топь Ольга : другие произведения.

Номер 12-6-9: Параграф 11. Магнитные бури. Пункт 2.2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

§11. Магнитные бури. Пункт 2.2

    'Неклюди' подъехала к четырехэтажному зданию на Цветной. В отличие от красно-кирпичных домов возле Госпиталя и Моста Слёз, и светлых - на Каменской, это здание было серым. Только над темными дверьми синели буквы: 'СВА. Отделение ?123'.
    'Неклюди' выгрузила углов и ученицу возле него и скрылась с глаз. Но Илия заметила, как водитель прошмыгнул в отделение еще до них и улыбнулась про себя: 'Свой'.
    Еще в машине Наставник ее строго проинструктировал: не вмешиваться ни во что, не разговаривать ни с кем, кроме сидящих в машине, убрать все эмоции и закрыться так плотно, как только сможет, не бояться никого и ничего, помнить, что они всё время рядом, запоминать всё, что происходит, но вопросы держать при себе до самого дома на Каменской и, конечно же, никого не убивать.
- Понимаю, что у тебя зубки режутся, - говорил Наставник, - но тебе придется потерпеть. Я скажу, когда будет можно. Готовься и к этому. И, да, при посторонних называй меня по имени.
- Документы на опеку? - тихо спросил Гессо.
- Пилигрим сказал не высовываться. Он сам.
    Илия закрутила головой, рассматривая их обоих, но так ничего и не поняла, потому что черты лиц и Наставника, и Гессо вдруг начали расплываться, а от шрамов Нэмури в глазах зарябило так, что слезы брызнули.
    'Закрылись', - надулась Илия и попыталась сделать то же самое.
- Не тужься, - оборвал ее Наставник.
    Лаки глянул в зеркало заднего вида и обидно расхохотался.
- Наоборот, расслабься, - продолжил объяснять он. - И подумай о какой-нибудь книге, вспомни стихотворение или мелодию песни.
    Илия моментально выхватила из памяти красивую женщину из 'Профитц', ее приятный голос и тягучую мелодию.
    Наверное, у нее получилось, потому что Наставник сказал:
- Так и держи. Хотя надо было еще дома потренироваться. Если устанешь, играй подходящую роль, но не открывайся ни на секунду. Это...
- ...Вопрос безопасности, - закончила Илия. - Почему Лаки не закрывается?
    Тот подмигнул:
- Потому что я особенный, уникальный в своем роде и другого такого же не найдешь днем с огнем и колонной барабанщиков.
- Лаки, прекрати себя вылизывать, - сказал Гессо.
- А ты не завидуй, Призрак, - ответил тот и снова подмигнул Илие.
    Гессо только вздохнул и воздел очи горе.
    И когда они оказались у отделения под порывами северного ветра, Илия поняла, почему Лаки назвал Гессо 'Призраком' - его походка внезапно изменилась, стала более ровной и совершенно беззвучной. Даже его одежда не издавала сопутствующего движениям шороха. Из-за всего этого Илие показалось, что Гессо не идет, а плывет над землей, не доставая подошвами темно-серых ботинок до такого же темно-серого асфальта. Другие тоже шли беззвучно, но у них не получалось так совершенно, как у Гессо: поскрипывал кожаный плащ Наставника, а Лаки и вовсе насвистывал веселенький мотивчик. И Илия решила в таком умении брать пример с Гессо. Она попыталась ступать осторожнее, но тут же отстала и заслужила суровый взгляд Нэмури.
    Гессо обернулся и улыбнулся слабо:
- Держись рядом со мной и сможешь всё увидеть своими глазами.
    Илия поторопилась, пообещав себе дома выяснить, как он так делает.
    Они вошли в отделение, за толстым пластиковым окном виднелся молодой мужчина в серой форме. Он прислушивался к телефонной трубке, зажатой между его плечом и ухом, и что-то быстро записывал в небольшой блокнот. Он выглядел очень занятым, но когда заметил их, бросил ручку, приложил трубку к груди и вытянулся в струнку, заведя глаза под потолок. Углы кивнули, проходя мимо него. Илия не стала делать то же самое: она хорошо запомнила уроки Четвертого и понимала, что была здесь чужой, 'гражданской крысой'.
    В коридоре им наперерез бросилась хорошенькая девушка в такой же серой форме. Илия с удивлением заметила, что она чуть не плачет.
- Господин Нэмури, ну что же вы так долго?! - воскликнула она.
    Но Наставник молча обогнул ее, и девушке пришлось догонять его, стуча каблучками и тараторя на ходу:
- Я им: подождите немного, говорю, они сейчас приедут, а они - ругаться, дескать, работы полно-о, дожидаться вас 'н-не обя-азаны'. Я им: 'Это приказ господина Пилигрима', а они - кричать на меня: 'Пойдем в О-орден, Пилигрим совсем зарва-ался! Пусть, говорят, вашу конюшню вычистят вместе с к-кобы-ыло-о-ой', - протянула девушка и всхлипнула.
    Нэмури, не сбавляя шаг, протянул ей платок.
    Она взяла и уточнила:
- Это они меня кобылой обозвали, господин Нэмури.
    Наставник стал спускаться по лестнице, не реагируя на жалобу, и Лаки вырвался вперед, обхватил девушку за узенькие плечики и приостановил ее:
- Вилена, золотце, ну что ты недоумков слушаешь? Какая же ты кобыла? Где у них вообще глаза расположены, хотел бы я знать.
    Илия 'стригла ушами', запоминая, как Лаки без передышки льет пустые данные:
- Ты же хрупкая, как дорогая риванская ваза. А смехом звенишь, как литанийский колокольчик. Где же тут лошадиное?
- Попа у меня большая, - надулась Вилена.
- Да где же она большая? - обошел ее Лаки и вновь зашагал рядом. - Аккуратненькая аппетитная вишенка. Так что перестань слезы лить, красоту портить. Сейчас мы этих недоумков сами вычистим.
- Хорош? - тихо спросил Гессо у Илии.
    Она кивнула, позволив себе весело улыбнуться.
- Это его умение и стиль, - пояснил Гессо. - У нас у каждого свой. Впрочем, скоро сама увидишь.
    Тут Вилена заметила Илию:
- Ой, привет, а ты - новенькая?
- Моя сегодняшнаяя помощница, - пояснил Гессо.
    Вилена моргнула, словно только что его заметила, обошла так, чтобы Илия была между ними, наклонилась и прошептала:
- А ты уверена, что справишься?
    Илия заглянула ей в лицо, на нем был написан неподдельный интерес.
    'Если Лаки - уникум, то она - точно нормальная. Что она здесь делает?', - подумала Илия и скопировала кислую снисходительную улыбку Гессо и тусклый взгляд, которым он снимал данные со вчерашнего пьяницы из 'Профитц':
- Совершенно точно.
    Вилена отшатнулась и с сомнением протянула:
- Ну не знаю... Меня в первые дни тошнило ужасно от одних только криков... Я - секретарь Квадрата, - пояснила она. - Напрямую с объектами не работаю, это пока для меня слишком сложно.
    'Невозможно', - перевела Илия.
- Если захочешь, приходи потом, я тебе мятного чаю с коньяком сделаю, - предложила Вилена. - И нашатырь у меня есть, если что...
    'Когда мы уже придем?', - затосковала Илия и ответила, слабо улыбнувшись по-гессовому:
- Благодарю. Я запомню.
    Но Вилене этого не хватило:
- Слушай, а как ты с ним работаешь? - зашептала она, пригнувшись к самому уху, стреляя глазами в Гессо. - Он же страшный и холодный, как нежить.
    'Не льет пустые данные, как Лаки', - перевела Илия и позаимствовала пилигримовский оскал:
- Мы с ним одинаковые.
    Наверное, Илия все-таки сделала как-то не так, потому что Вилена совсем уж удивленно рассмотрела ее и спросила такое, от чего Илия едва не выскочила из образа:
- Никогда бы не подумала, что господин Гессо может быть чьим-то поклонником...
    'Вы - любовники?! Ну ничего себе!', - перевела она.
- Скорее, я его поклонница, - сказала Илия с удовлетворением отметив, как громко шаркнул ботинок Гессо.
    Лаки, сияя смеющимися глазами, позвал Вилену:
- Золотце мое, что же ты меня бросила? Здесь так мрачно и темно и категорически не хватает твоей сияющей улыбки. Я же без тебя потеряюсь сейчас, заблужусь в темноте, подверну ногу и скачусь по лестнице...
    '...Как Илия', - добавила она за Лаки, мрачно глядя на 'засиявшую' Вилену.
    Они прошли сквозь путанные лабиринты коридоров, отсыревших от подземной влаги лестниц и дошли до небольшого тупичка, ярко освещенного электрическими лампами.
    Лаки сразу замолчал, а Вилена юркнула за письменный стол и там притихла. Вдоль стен стояли стулья, на которых сидели шестеро весьма недовольных мужчин.
    'Консультанты', - поняла Илия и плотно закрылась - поди пойми, какие из них нормальные, а какие - как она сама и Квадрат.
    Нэмури стоял, плотно загораживая ее, и Илия только мельком успела заметить двери четырех кабинетов.
- Нэмури, ты совсем охренел со своими проверками! - вдруг рявкнул один из сидевших и поднялся.
    Комплекцией он напомнил Илие Пилигрима: 'Такой же массивный, только рост у этого, пожалуй, ниже'.
- Гессо, выбирай, - сказал Нэмури, не поворачивая головы.
-- Господа Айсберг и Зеро, пройдите, пожалуйста, в третий кабинет, - мягко сказал Гессо.
    Двое переглянулись, но не встали.
- Никто никуда не пойдет! - опять рявкнул Горластый. - Пока нам не предъявят обвинения или не объяснят, по какой причине сдернули с заданий и заставили торчать здесь!
    Лаки вздохнул.
- Господа, - сказал Гессо, - не тяните время. Тикает же, господа... - и двое прежних вздрогнули. - Не заставляйте меня начать вычислять минуты.
    Объекты Айсберг-Зеро одновременно встали, один из них сказал Горластому:
- Извини, но мы не в деле.
    И отправились в кабинет под номером три.
- Девки! - бросил им Горластый, но Айсберг-Зеро даже не вздрогнули.
    'Гессо они боятся больше', - поняла Илия.
    А Гессо такой же невыразительный и стертый, как в машине, спросил у нее:
- Хочешь досмотреть до конца?
    Илия кивнула.
- Тогда зайди потом в третий... И в двери - не стучи, - совсем тихо добавил он и отправился к своим объектам.
    Тем временем, Лаки совсем развеселился, разулыбался:
- Вилена, золотце мое, будь рыбонькой, сплавай за чайком на три персоны и забрось его ко мне в кабинет.
    Секретарь несмело улыбнулась, сползла со стула и, попятившись, скрылась в коридоре.
- Вот умница, - прокомментировал Лаки. Он подмигнул Илие, прошел мимо Горластого так, будто его там вовсе не стояло, рванул дверь с номером четыре и сказал: - Господа, если все-таки найдутся двое отчаянных, что насмелятся выпить со мною чаю, то я вас жду.
    Он вошел внутрь, не закрывая двери. И тут же двое, не сговариваясь, бросились туда, стыдливо отвернувшись от Горластого.
- Бабы ссыкливые! - напутствовал он закрывшуюся дверь, и тут же развернулся к Нэмури: - Что - сократил количество свидетелей? - бросил он и тут заметил Илию. - Я тебя помню... Только откуда?..
- Она из номерных, - сказал второй, сидевший на стуле. - Ее тот солдафон муштровал... Как же его?.. Но у нее четвертым был.
    Когда второй говорил, над его губой шевелилась тоненькая щеточка белых усов. И тут Илия их вспомнила. И Усатого, и Горластого. Нэмури отошел в сторону и встал так, чтобы держать и ее в поле зрения. Левая перчатка чуть шевельнулась.
'Действуй по ситуации', - перевела Илия.
- Кстати, как тебе Четвертый консультант?.. - поинтересовался Усатый у Илии.
- Превосходный инструктор, - ответила она, наблюдая краем глаза за реакцией Нэмури - 'Продолжай'. - ...Жаль, оружие чистить не умел. Технеисправность, - вздохнула она и сообщила Усатому. - Я вас тоже помню. Вы с 14-4-7 занимались. Не расскажете, почему после ваших занятий она на животе ползала до толчка и блевала, как заведенная? Да, наши палаты в 'холодильнике' напротив были, - кивнула она побледневшему Усатому.
- Вас тоже, - Горластый тупо посмотрел на нее. - У вас очень запоминающийся голос. Пожалуй, весь 'холодильник' слышал, как вы выторговывали у охранника 13-2-8. Он почему-то очень не хотел оставаться с вами наедине... Но вы ведь его купили, верно? Куда бы он пропал на следующий день?..
- Ты что несешь?! - рявкнул Горластый, но Илия даже не моргнула. У того же Четвертого связки были не в пример крепче. - Думаешь, залезла в штаны одному из Квадрата, можешь теперь рот открывать?!.. - орал он, надвигаясь на Илию.
    Нэмури сказал:
- Илия, если он поднимет на тебя руку, можешь убить его. Разрешаю.
- Приказ ясен. Приступаю к выполнению, - отозвалась она, не спуская глаз с Горластого, стянула длинное пишущее перо со стола Вилены.
    Горластый замер:
- Думаешь, пером меня разделать?
    Илия почувствовала, как на лицо сам собой прилепился хищный оскал Пилигрима:
- Вам хватит. Седьмому и этого не понадобилось.
    Горластый перевел взгляд на Нэмури. И раздался такой холодный голос, что Илия даже не поняла сразу, что он принадлежит Наставнику:
- Ну что, господин Фойер, сами пойдете или вас понести?
- Да пошел ты на... - и он произнес такую фразу, что Илия развеселилась: 'Восьмому он бы точно понравился'.
    Но тут Нэмури шагнул к Горластому Фойеру, и тот оказался на полу, зажимая разбитое лицо ладонями.
- Как быстро, - выдохнула Илия, глядя на Наставника во все глаза. - Здо-орово.
    Наставник бросил на нее взгляд, размещая на гладкой перчатке тоненькую веревку в узелках.
- Заметила? - спросил он.
- Не-а, - с завистью протянула она. - А зачем?..
    Наставник скупо улыбнулся:
- Чтобы связки поберег. Они ему еще пригодятся, - он посмотрел на Усатого: - Господин Райн, вы кажетесь мне разумной личностью. Может, обойдемся без лишних слов и телодвижений?
    Тот пожал плечами, медленно поднялся, посмотрел на Илию:
- Скажи свой номер.
- 12-6-9.
- Не 'семерка'? - поднял бровь Усатый.
- Не успели, - улыбнулась она по-пилигримовски.
- Что ж... Тебе повезло больше. Прощай, госпожа номерная, - он направился к двери с цифрой два.
- Прощайте, господин Райн, - улыбнулась Илия, заметив, как вздрогнул Усатый.
    Горластый Фойер на полу заливал линолеум кровью.
- Я жафомнил тефя, ш-ш... щука, - сказал он Илие. - Фыйту - жакрыжу.
- Вам нечем, - ответила Илия.
    Нэмури коротко рассмеялся, не отвлекаясь от перчатки, увитой путанной сетью верево:
- Вы бы поосторожнее, господин Фойер, мой волчонок кусается лучше вас.
- 'Вой'? - переспросил Горластый.
'Мой', - перевела Илия.
    Наставник ласково улыбнулся ему:
- Ее седьмой неаккуратно подставил свое нежное горлышко под ее острые зубки. Так и погиб бесславно... Илия, - сказал Наставник, распуская в руках дивную тонкую сеть, - когда закроешь за нами дверь, помоги Гессо. Ему будет приятно.
- Слушаюсь, - улыбнулась она Наставнику.
    Нэмури сбросил несколько веревок на Горластого, и тот замахал руками, пытаясь скинуть их с себя. Но Нэмури шевельнул перчаткой, и веревки затянулись на высоком воротнике. А затем пошел ко второму кабинету, Горластый побагровел, но усидеть долго не смог, пополз по полу, размазывая кровавые полосы на светлом линолеуме коленями. Так и вполз на натянутых веревках в темную утробу кабинета номер два.
    Илия закрыла за ними дверь, успев рассмотреть только крючья на стенах и на потолке, как наткнулась на запрещающий взгляд Наставника.
    Она посмотрела на полосы к кабинету и поняла, что ей, как и Четвертому, не нравится кровь на полу.
    Пришла Вилена, увидела Илию и жутко обрадовалась:
- А я как раз чаю мятного с коньяком принесла, хочешь со мной?
    На подносе у нее стояли две чашки.
    'Ловушка, - поняла Илия, вспомнив слова Лаки. - Лаки вообще чай не любит. Еще Наставник или Гессо куда ни шло...'.
    Вилена тем временем что-то щебетала, расставляя на столе чашки.
    Илия спросила:
- Тряпки не найдется?.. Мы тут пол испачкали...
    Вилена недоуменно глянула на Илию, затем ей под ноги и замерла. Из кабинета Лаки раздался истошный вопль. Чайные ложечки из руки Вилены зазвенели по столешнице. Она смотрела на Илию, а в глазах закипали слезы.
    Илия вздохнула: 'Что здесь делает нормальная? Не понимаю. Гессо меня уже наверняка опять потерял. Второй раз за один день. На рекорд иду...'.
    Она выскребла из карманов свою коллекцию разноцветных платков, выбрала пару самых нелюбимых, кремовых и привычно принялась стирать ярко-красные широкие полосы. Из кабинета Лаки донесся отчаянный плач, Илия бросила взгляд на Вилену и у нее совсем испортилось настроение - секретарь зажимала себе рот ладошками, а по щекам катились крупные прозрачные слезы.
    'Как та мелкая врачиха... Госпожа Мирецкая, да', - вспомнила Илия.
- Знаешь, Вилена, - сказала она, не глядя на секретаря. Платки в руках розовели и разбухали, напитываясь тяжестью, а неровная дорожка сокращалась. - Было время, когда я всего боялась и только плакала. Как ты. А потом поняла, что если я не перестану реветь и бояться... Если я не возьму себя в руки... То меня сомнут. Растопчут, как других. И я умру... - она поднялась, подошла к столу Вилены и обнаружила мусорную корзину.
    Побуревшие платки отправились туда.     Илия тщательно вытерла руки об еще один, желтый, и тоже выкинула его. Выбрала из стопки синий, один из самых любимых, положила его на стол перед Виленой и сказала:
- Так что подбери слезы.
    Илие не понравился ужас в глазах секретаря, и она добавила:
- Я бы с удовольствием попила с тобой чай, но господин Гессо ждет. Извини.
    И пошла в кабинет '?3'. Взгляд Вилены жег лопатки.

    Кабинет Гессо встретил ее загробной тишиной. Илия тихонько прикрыла за собой дверь и огляделась: кроме обычного письменного стола с телефоном и несколькими стульями у дальней стены кабинета, большую его часть занимали еще четыре длинных стола с множеством ремней на застежках. Столешницы были так низко, что Илие сначала показалось, будто они лежат прямо на полу, но потом она заметила короткие ножки. На двух из них были закреплены господа Айсберг и Зеро.
    Господин Айсберг, у которого были короткие седые волосы, лежал, закрыв глаза. Он спал.
    'Странный тип, - подумала Илия. - Выбрал же место для почивания'.
    Но потом она вспомнила, как усыпил ее Гессо, перед тем, как стоматолог должен был 'отремонтировать ее челюсть'.
    'Вот, значит, как он использует свои умения в работе', - подивилась она.
    Гессо склонился над господином Зеро, лица его не было видно, но Зеро не мигая, смотрел на него, и рот под клейкой лентой беспрестанно шевелился, пропуская неразборчивое мычание.
    Илия осторожно подошла, не зная, как быть, чтобы не помешать, но и посмотреть, почему он просто молча смотрит на объект и ничего не делает.
    Наверное, Гессо всё равно услышал ее.
- Илия, хорошо, что пришла. Ты как раз вовремя, - сказал он, не поднимая головы. - Только не пугайся, со мной всё в порядке.
    Он медленно повернулся, и она увидела пустые провалы глазниц.
- Гессо... - сердце заколотилось о ребра. - Где твои глаза?..
    Он засмеялся. Илия никогда не слышала его смех. Такой волшебный звук. Это было похоже на шелест листьев или на шуршание длинотелой змеи в высокой траве. Это было красиво. Это было...
- ...Завораживающе, - Илия моргнула, когда поняла, что произнесла это вслух.
- Правда? -- Гессо не понял, что она говорила о его смехе. - Ты не боишься? Мои глаза никуда не пропали, и с ними всё в порядке. И я тебя вижу. Только не так, как обычно.
- А как? - спросила она, подходя ближе.
- Сложно объяснить... - задумался он. - Все люди начинают выглядеть иначе. Можно сказать, я их слышу глазами. Непонятно?
    Илия пожала плечами, и Гессо снова рассмеялся:
- Ничего, я тоже не совсем понимаю. Просто ты пульсируешь и тикаешь, сзади меня и справа - тоже звуки живых, но они уже другие. Я слышу, как за стеной веселится Лаки, он брызжет и искрится, как фейерверк, и глухо, как окурок, дотлевает один из его объектов...
    Илия подошла к нему вплотную и увидела, что на его высоком лбу блестят бисеринки пота.
- Слышу, как за другой стеной судорожно мечется объект, и как ровно, и спокойно бьется сердце твоего Наставника. Нэмури всегда звучит так. Что бы ни происходило. И это очень... завораживающе, да. Ты подобрала верное слово. Твой Наставник похож на море, всегда глубокое и спокойное.
- А я, Гессо? Как звучу я? На что это похоже? - ее сердце билось от незнакомого чувства. Она смотрела сквозь прозрачные глаза, видела сосуды, видела багрово-красное и блестящее, и ей не было страшно. Словно она впервые рассмотрела горечь в улыбке Нэмури.
    Он взял ее руку и приложил к своей щеке, светлая невидимая щетина покалывала ладонь. Довел ее до самого уголка пустого глаза и сказал:
- Когда ты перемещаешься, я слышу в тебе ветер. Переменчивый и непостоянный. Но ты - небо, Илия. Затянутое пеленой жемчужных туч с редкими проблесками глубокого синего. И ты - небо над своим Наставником-морем. Вы всматриваетесь друг в друга и не понимаете, почему так похожи. Не понимаете, почему разделены. Но я скажу тебе сейчас то, что ты сохранишь в себе. Это будет нашим 'секретом на двоих'. И тебе, и твоему Наставнику нужно ждать и искать линию горизонта. Потому что только она соединит его море и твое небо... Если хочешь - дотронься, - сказал он, подтягивая пальцы Илии к невидимому белку. - Только потихоньку... Он еще здесь.
    Гессо улыбнулся ей тепло и мягко, как на мосту Слёз, и Илия не смогла отказать ему, хотя боялась причинить боль.
- Подожди, - остановила она его, вырвала руку и лизнула кончики пальцев, словно собиралась достать соринку, вернула ладошку на щеку и осторожно коснулась подушечкой пальца, и влага заблестела, засеребрилась на невидимой поверхности.
- Как это выглядит? - спросил он.
- Как будто я обслюнявила невидимый глаз, - ответила Илия, и Гессо снова рассмеялся.
- Ты этого не знаешь? - спросила она.
    Гессо помолчал и ответил:
- Нет. Я никого не подпускал к себе так близко... А теперь, пожалуй, я верну себе обычное зрение, если ты не против.
- Хорошо, - сказала она.
    Он зажмурился, а через несколько секунд моргнул, сверкнув покрасневшими от лопнувших сосудов белками, и снова зажмурился.
- Гессо, тебе больно, - констатировала она.
- Нет, сейчас пройдет, - сказал он.
- Врешь.
    Гессо сменился в лице, но спорить не стал.
    Илия вздохнула:
- Где здесь проточная вода?
- Дверь в той стене, что за столом.
    Илия присмотрелась - и действительно, неприметная дверь сливалась со стеной:
- Посиди чуть-чуть, не двигаясь, я сейчас вернусь.
    Она бросилась туда, щелкнула выключателем на стене: в небольшом помещении обнаружились унитаз и раковина. Илия переворошила свою коллекцию платков, выбрала пару серых, намочила под водой и вернулась. Гессо послушно сидел на стуле, откинувшись на спинку и закрыв лицо руками.
- Убери руки. Не три - хуже будет, - скомандовала Илия.
    Гессо сказал:
- Да я не тру... - но снова послушался.
    Илия сложила один влажный носовой платок и накрыла им потемневшие веки, вторым - она вытерла его лоб.
- Это из-за меня? - спросила она.
- Нет, так всегда бывает, - сказал он и вздохнул - Спасибо, но мне нужно закончить...
- Если я что-то могу сделать, только скажи, - она попросила его и сморщилась, забыв о том, что должна играть или закрываться. - Я больше не могу быть никчемной. Мне надо. Понимаешь?
    Гессо вздохнул и сказал:
- Оторви ленту от его рта.
    Илия повернулась к господину Зеро, тот продолжал неразборчиво бормотать. Она дернула ленту, не особо заботясь о его удобствах, думала, что он начнет вопить, но вместо этого услышала: - ...тант K-уровня. Мне - пятнадцать лет. Я...
    Гессо перебил его:
- Замолчи. Мне нужны данные на номерных 16-0-4, 10-1-4 и 8-3-4.
    Илия вздрогнула, она помнила 8-3-4. Маленькая, с белым пушком волос на голове, она всё время плакала в палате 'холодильника' и звала маму.
    'Как будто у номерных когда-то были матери', - усмехнулась Илия.
    8-3-4 переставала плакать только, когда кто-нибудь из номерных пел ей.
    'Из-за плача охранники и накидывали ей статусы. Особенно один старался. Недоумок'.
    А Зеро сказал:
- Я - Зеро Стертый, консультант K-уровня. Мне - тридцать лет. Я не справился с заданием, и меня переводят в спецраспределитель номер тринадцать. Мне дают подопечных номерных. Я ненавижу их. Они - ведьмины выкидыши, и когда они смотрят на меня, я боюсь, что они видят меня насквозь. Я - нормальный, в отличие, от них. В отличие от A-F-уровней. И я знаю, что мне никогда не взять высшие уровни. Номерные смотрят на меня, и мне кажется, что они тоже это знают. Поэтому я не выдерживаю. У меня сдают нервы. Когда я бью 16-0-4, она падает и разбивает затылок о край стола. Я в ужасе. Я боюсь. Если узнает Орден, то они вызовут Квадрат. Я не хочу консультации Квадрата. Они узнают и убьют меня. Я боюсь. Но когда я смотрю в ведьмины глаза 16-0-4, то понимаю, что это - не случайность. И то, что она умерла - это правильно. Это хорошо. Я вызываю охранника и приказываю ему привести других номерных. Охранник подчиняется и не задает вопросов. В том распределителе очень хорошие охранники. Они всё понимают. Они даже больше свои, чем     Орден. Когда ко мне приводят номерных, 8-3-4 видит 16-0-4 и начинает плакать. Она смотрит на меня своими ведьмиными глазами и плачет. Я хочу это прекратить. Я тянусь к ней, но на меня бросается 10-1-4. Он кричит, чтобы 8-3-4 убегала. Чтобы она пряталась. Я ломаю 10-1-4 шею и стряхиваю с себя. Я душу 8-3-4 и понимаю, что это правильно. Что я занимаюсь правильным делом. Возможно, впервые за свою жизнь. Я вызываю охранника и говорю ему забрать их. Я говорю, если он сделает всё чисто, я отдам ему ящик коньяка. Он соглашается и уносит их. Сначала 8-3-4 и 10-1-4 - они легкие, и ему без труда удается унести их обоих. Потом он возвращается за 16-0-4 и уносит ее. Я убираюсь в кабинете и смываю кровь со стола и пола. Я вычищаю помещение. Я думаю, что сделал нужное и правильное, но на самом деле я снова начинаю бояться. Я - консультант...
- Илия, закрой ему рот, - сказал Гессо.
    Она вновь приклеила ленту к губам Зеро и вытерла об себя руки.
- Принеси, пожалуйста, мне пистолет, - попросил Гессо. - Он в верхнем ящике стола.
    Она сделала так, как ей сказали. Она всё поняла, но оружие Гессо пока не отдала:
- Что со вторым? С Айсбергом?
- Я уже узнал у него всё, что нужно, - сказал Гессо. - А теперь отдай мне пистолет, нужно закончить.
    Илия вздохнула и сжала тяжелый "В-36" обеими руками: '...Он же 'Вирис', производства 'Вирис и сыновья', на вооружении Арадии с 1830 еще прошлой эпохи, 'надежнее собственного тела'... Раньше у меня были такие маленькие руки... И как я его поднимала?..'.
    Звонко щелкнул предохранитель.
    Гессо сдернул платок с лица - белки у него были ужасно налиты кровью, и он часто-часто моргал:
- Что ты делаешь?
- Заканчиваю работу, - сказала она и приставила дуло к макушке Зеро. - Гессо, пожалуйста, побереги глаза... и уши.
- Тебе пока нельзя, - сказал он. - Нэмури не разрешил.
- Он сказал - 'помочь тебе', я и помогаю, - пожала плечами она. - Поэтому закрой глаза. Пожалуйста.
    Но Гессо продолжал упрямо таращиться на нее, пока слезы снова не потекли ручьями.
- Если я это сделаю, то 8-3-4 перестанет плакать и звать маму. И другие тоже, -- объяснила она.
    Гессо закрыл глаза и откинулся на спинку:
- Если тебе трудно...
- Это легко, - сказала она. - Зажми уши.
    Илия отвернулась от него, разглядывая Зеро.
- А я еще думала, что мне с консультантами не повезло, - сказала она ему. - Привет тебе от Четвертого.
    И с усилием нажала на тугой курок. Бабахнул выстрел, поднимая знакомый запах горячего железа, пороха и крови. Илия потрясла головой, как будто в уши набралась вода, но их всё равно не отложило.
    'Надо же как быстро отвыкла... Потом разберемся', - решила она и подошла к Айсбергу:
- Интересно, ты тоже убивал тех, кого я знала? - спросила она, слыша свой голос, как сквозь вату. - А, впрочем, уже не важно. Ты - всего лишь работа, - и еще раз нажала на спусковой крючок.
    Пистолет дернулся в руках, как раненный пес, и в седой голове Айсберга заблестело отверстие. Илия не стала ждать, что будет дальше, она подошла к Гессо и спросила:
- Мне его почистить?
    Гессо скривил угол рта в улыбке:
- Не нужно, я сам потом...
- Хорошо, - сказала она, вернула предохранитель в исходное положение и отправила 'В-36' в верхний ящик стола.
    Она зашла в туалет и смочила бледно-голубой платок в холодной воде. Вернулась к Гессо и положила его на веки, вместо того, серого, что он комкал в руке.
- Я не должен был позволять тебе это делать, - сказал Гессо.
- И ревел бы, разбивая объекты? - спросила Илия. - Всё в порядке. Со мной. Теперь нужно, чтобы стало с тобой всё в порядке... Только Нэмури не говори, ладно?..
- Врушка, - усмехнулся Гессо. - Ты меня обманула.
- Нэмури сам виноват: не объяснил, как именно, я должна была помогать тебе.
    Гессо рассмеялся. Илие понравился этот звук. Ей захотелось, чтобы Гессо смеялся как можно чаще.
    Но он снова начал:
- И все-таки я не должен...
    У Илии закончилось терпение, и она закрыла ему рот ладошкой:
- Я всего лишь хотела сказать... Спасибо тебе, - и погладила его по небритой щеке.
    Она хотела спросить его о работе, об этом сложном фокусе с исчезающими глазами и болтливым недоумком Зеро, и о призрачном перемещении, но Гессо так устал, что Илия решила узнать обо всем в другой раз.
    Гессо молчал, и она убрала руку с его рта и вытерла его вновь выступивший пот.
- Илия, - позвал он, - а мы перешли на 'ты'.
    Она озадачилась, пытаясь вспомнить, когда Гессо перестал быть 'господином', но так ничего и не вышло.
- Это плохо? - спросила она.
    Гессо положил руку сверху, прижимая ее ладонь к щеке:
- Нет, конечно, нет. Так лучше.
    Дверь распахнулась под напором развеселого Лаки:
- Эй, Призрак, ты уже закончил...
    С его лица сползла улыбка:
- Я помешал?
    Гессо отпустил Илию и встал, прижимая платок к лицу:
- Нет, я уже закончил.
- Я не об этом, - сказал Лаки и вздрогнул, медленно обернулся - за спиной у него возвышался Наставник.
- Лаки, перестань трепаться, - сказал он. - Едем домой. Илия, ты как?
- В порядке, - сказала она и взяла Гессо за руку: - Пойдем, - и потянула его за собой.
    Наставник хмыкнул, отметив изменения в их отношениях, но сердитым не показался.
    'Может, не такой и ревнивый', - подумала Илия, сжимая кончики прохладных пальцев Гессо.
    Лаки обогнул Наставника и отправился вперед. Вилены за столом не было.


Републиковано на сайте Ольги Топь


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"