В один прекрасный день, когда работа над этим виртуозным буйством моей фантазии под названием "Истории города Хаоса", меня слегка утомила, я решил полистать энциклопедический словарь, и, случайно наткнулся на слово "Летопись". В словаре было сказано: "Летопись - древнейший вид повествовательной древнерусской литературы, произведение, состоящее из последовательного описания исторических событий, свидетелем или участником которых был автор летописи - летописец; характеристики лиц, с которыми он встречался; народных сказаний и рассказов, которые он слышал и записал, и тому подобное". И мне так понравилось это покрытое пылью веков слово, что я сразу же спросил себя: "Я свидетель событий, о которых пишу? Да. Я участник описываемых мной событий? Да. Я привожу в своем повествовании характеристики лиц, с которыми встречаюсь? Да. А у меня в повести есть рассказы, написанные жителями нашего города? Есть".
И так ответив на все эти вопросы, я понял, что виртуозное буйство моей фантазии должно носить имя Летопись. И обретя статус летописца, я проникся ещё большим уважением, даже, можно сказать, с особым чувством благоговения, стал относиться к описываемым мною событиям жизни нашего прекрасного города.
А ещё надо признаться в том, что моя склонность к иносказательности порождает в "Летописи Хаоса" множество подводных течений, или правильнее будет назвать маленьких подземных ручейков, и если внимательно прислушиваться к таинственному шуму, творящемуся под незатейливым поверхностным повествованием, то вам удастся прочесть и другую летопись, которая называется "Летопись Души".
Часть первая.
Именно в тот момент, когда утро свалилось на город, в комнате волшебника с улицы Печали, на подоконнике, возле горящей свечи, сидел немного странный гость, завернувшись в сорванную бархатную штору, так что из неё, торчали, только лохматая голова и лапы, причём нижние лапы, были в рваных джинсах. И в этом, нахальном виде, он, шепотом, читал белые стихи, из какой-то белой, до невыносимости, пахнущей типографской краской, книги. И, наконец, толи, нанюхавшись щекочущим запахом книги, толи, в подтверждение того, что в ней написана только одна правда, лохматый гость чихнул, но так тихо, что мышка, дописывающая свою трагическую повесть о засохшем куске сыра, даже не повела ухом, а лишь, вздохнула, и, облокотившись на чернильницу, стала внимательно осматривать огромный дубовый стол, будто пытаясь найти на нём, завершающую ноту, своей страшной повести. Но, чихнувший гость, после наделанного им, хоть и не скандального шума, решил всё-таки удалиться. И, сбросив с себя штору, он, мягко ступая, подошёл к столу, и задумчиво положил на него белую книгу, при этом, чуть не задев, мышку-писательницу, но к счастью, она, именно в этот миг, нашла завершающую ноту своей повести, и с радостным писком, вскочив, подбежала к лежащему, поодаль, исписанному крупным размашистым почерком, листу, и, написав три последних слова, поставила жирную точку, и весело закружилась в каком-то мышином танце, но споткнувшись о карандаш, растянулась на столе, и захихикала. Уходящий гость, серьёзно наблюдая за всеми выкрутасами мышки, в конце концов, плюнул, и раздражительным шепотом, сказал: "Кругом одни писатели", и, вскочив на подоконник, улетел, захватив с собой горящую свечу.
Надо ещё добавить, что брошенная, нахальным гостем, штора, наотрез отказалась падать на пол, и преспокойно зависла в воздухе, растянувшись во всю свою длину. И, забегая вперёд, скажу, что эта сумасбродная штора, слегка покачиваясь, парила над пыльным полом целых три дня, а в ночь на четвертый день штора бесследно исчезла.
Но вернёмся, к только что происшедшим событиям, и если бы вы рассказали обо всём том, что произошло в комнате волшебника, любому из жителей нашего города, и спросили бы: " Кто же был этот странный гость?", то вам бы без труда ответили, что этим, немного странным гостем, был, никто, иной, как пёс Антихрист из соседнего города. Хотя тут надо удивиться, потому что по соседству, нет никаких городов.
Пёс Антихрист! Кто в нашем городе, не знает пса Антихриста?!
Да, вы не найдёте, такого жителя, такого дерева, или такого дома, который бы вам не рассказал, что-нибудь интересное, и отчего-то всегда новое о псе Антихристе. Даже злой и нелюдимый скорпион Сашка, которого вы можете найти в подвале Брошенного Дома, не раз участвовал во многих похождениях пса Антихриста, но месяца два назад, они поссорились. Помнится, жуткая это была ссора! В тот день из нашего города ушло пять деревьев, и один уже почти развалившийся дом. Вообще, сказать по правде, у нас очень слабонервные жители, чуть какой-нибудь скандал, так глядишь, два-три эмигранта, уже бегут по пустырю Одиночества, покидая город.
А, что касается ссоры между скорпионом Сашкой и псом Антихристом, то ходят слухи, что виновником ссоры был паршивый кот Чародей, но это не доказано. У нас, просто, любят, ко всяким неприятным случаям, приплетать паршивого кота Чародея.
Говорят, что волшебник с улицы Времени, по ночам, пишет роман о паршивом коте Чародее. И как, часто выяснялось, что слух об очередном возмутительном поступке кота Чародея, являлся на деле, всего лишь какой-нибудь главой из романа. Но бывало и такое, что паршивый кот Чародей залезал средь бела дня, в комнату волшебника, который по обыкновению, после творческой ночи, спал весь день, прочитывал новую главу романа, и, мурлыча от удовольствия, бросался совершать всё то, что было там описано. А вечером, к проснувшемуся волшебнику приходил его лучший друг, старый немного подгнивший Дуб Корней из парка Тоски, и рассказывал о произошедшем днём, скандале, виновником, которого был паршивый кот Чародей. Волшебник внимательно выслушивал своего друга, после чего, схватив листы, исписанные ночью, жадно прочитывал их, потом вскочив с кресла, и размахивая руками, как будто пытаясь взлететь, начинал, как безумный повторять: " Я провидец, я провидец...", и наконец, швырнув рукопись в сухие сучья подгнившего Дуба, убегал на кухню.
Удивлённый Дуб, закурив трубку, принимался читать новую главу романа, при этом, временами, кряхтя и хихикая. Читал он медленно, по слогам, отдыхая после каждой строчки. Иногда вставал, и, вздрагивая, подходил к окну, чтобы сказать несколько старческих комплементов, стоящей под окном одинокой молодой берёзке, потом повернувшись спиной к окну, несколько минут рассматривал гвозди, на которых висели книжные полки, и отрешённо, говорил про себя: " Должно быть, тяжело держать этим двум маленьким гвоздям столько макулатуры...", но нельзя было уловить интонацию его мыслей, толи он сочувствовал этим гвоздям, толи злорадствовал, ведь, все же, знают, что, ни одно дерево не любит гвоздей. А мысли Дуба убегали всё дальше и дальше, но вдруг, спохватившись, Дуб вспоминал, что он читает роман, и тогда тяжело вздохнув, он валился в кресло, и снова возобновлялся из его нутра, шум, выбрасываемых оттуда, слов.
Волшебник по обыкновению пропадал на кухне около двух часов, и хотя многое из того, что он там делал, было для постороннего глаза не понятно и даже странно, но ясно было только одно, волшебник заваривал смесь из трав.
Тут надо сказать, что единственным жителем нашего города, который умел собирать травы, и изобретать рецепты настоев была Старуха-пророчица. И все жители нашего города с удовольствие приобретали у неё настои, смеси трав и, главное, тайну заваривания, хотя, когда дело доходило до процесса заваривания, почти никто не соблюдал указаний Старухи-пророчицы, а впопыхах, на скорую руку, приготавливали зелье и жадно пили его. А зря, ведь если строго выполнять все правила заваривания можно легко разбудить душу зелья, и она, благодарная за то, что её разбудили, проникнув в тех, кто поглощал приготовленный напиток, окутает их чувства и мысли, и произведёт в них преобразования, согласно идее, вложенной в данную смесь из трав, старухой-пророчицей. Но были ещё и такие, которые тщательно выполняли все указания по завариванию, но в последний момент всё-таки добавляли что-то от себя, думая, что этим они облегчат путь напитку в их внутренностях, и он, долго не блуждая, сразу найдёт их Душу, окутает её, и произведёт, именно, то воздействие, которое было указано в рецепте.
Вот именно к таким специалистам и относился волшебник с улицы Времени, и как раз на эти дополнительные, придуманные им самим ритуалы, и уходило около двух часов.
И вот, наконец, волшебник возвращался с кухни, держа в руках две окутанные паром чашки, и подойдя к только, что закончившему читать, Дубу, торжественно подавал ему таинственный напиток, спрашивая при этом: " Ну как брат?" И Дуб, хоть и, не разобравшись во всех витиеватостях событий, описанных в очередной главе романа, но всё ж таки находя что-то общее с тем, что произошло днём в городе, с чувством отвечал: " Здорово, брат!", при этом слегка размахивая своими сухими ветками.
А уж когда зелье растекалось по внутренностям Дуба и доходило до самых корней, он растопыривал свои длинные сухие, с отвалившейся корой, ветви, и, восхищаясь, цитировал отрывки последней главы романа, при этом точно передавая интонацию стиля, и даже голоса писателя.
Хотя, честно сказать, у нас в городе с недоверием относятся к писателям, или, что там греха таить, у нас их вообще не любят. Хотя читают, и ещё как читают! Но самое опасное то, когда в писательство ударяется какой-нибудь волшебник. Кроме неприятностей от этого, и ждать нечего.
Вот, к примеру, недавно, имел огромный успех в нашем городе, рассказ волшебника с улицы Чудес. Трудно сказать, о чём рассказ, но это и неважно, главное то, что в комнате, где происходило действие рассказа, висела копия картины Леонардо да Винчи "Джоконда". Так вот, где-то перед концом рассказа, эта самая Джоконда, сидя в картине, сначала перестала улыбаться, а потом, вдруг, встала и молча, якобы по-английски, ушла. Хотя она не англичанка, а откуда-то с юга, и ведь с её темпераментом, она могла бы обругать всех героев, и в придачу, самого автора, но она ушла гордо, ни на кого не обращая внимания, захватив, правда, с собой, огромный вязаный платок героини рассказа. И ладно бы, она осталась в рассказе, далеко бы она в нём не ушла. Так ведь нет! Она ушла и из рассказа! Несколько дней она пропадала, вообще, неизвестно где. Потом её стали изредка встречать на улицах нашего города. Пытались поймать, и вернуть в рассказ, предлагали пейзаж, лучше прежнего, но всё безуспешно. Вязаный платок она потеряла, позже, его нашла ворона Варвара на улице Печали, и вернула героини рассказа, которая от радости, что платок снова у неё, влюбилась в отвергнутого ранее, жениха, этим, конечно, изменив замысел и сюжет, написанного волшебником с улицы Чудес, рассказа. Трагизм рассказа исчез, и его популярность среди жителей нашего города должна была резко упасть, но сбежавшая Джоконда интерес к рассказу подогревала не на шутку. Вышло ряд исследований, которые разбирали рассказ, можно сказать, по косточкам, пытаясь докопаться до причин, побудивших Джоконду, сбежать из рассказа. Предположения выдвигались самые невероятные. Кто-то из жителей заметил, что в люстре, висевшей в комнате, где происходило действие рассказа, горело не три лампочки, а две, нарушая этим правильное освещение картины Леонардо да Винчи, и принижая впечатление, которое она должна была производить на присутствующих в комнате. И хотя картина была всего лишь частью интерьера, и к повествованию не имела никакого отношения, к писателю стали приходить возмущенные письма, с требованиями, немедленно заменить перегоревшую лампочку. В конце концов, дворник Терентий, придя среди ночи к волшебнику с улицы Чудес, потребовал незамедлительно ввести его в повествование рассказа, чтобы он собственноручно вкрутил лампочку в люстру, и протёр пыль с картины, при этом он угрожающе размахивал перед сонным лицом писателя огромной лампочкой, которую принёс с собой. Волшебнику ничего не оставалось делать, как сесть за стол, и написать новые страницы своего рассказа, в которых он описал то, как дворник Терентий, согнав со стула, плачущую над чтением письма героиню рассказа, и с грохотом поставив стул под люстрой, залез на него в грязных ботинках, и весело напевая, осторожно выкрутил перегоревшую лампочку, и положил её в карман. Затем он вынул из другого кармана новую лампочку, гордо показал её всем присутствующим, хотя в тот момент в комнате были только героиня и маленький котёнок, и аккуратно ввернув лампочку в люстру, слез со стула, и тут же сел на него. Лампочка вспыхнула таким ярким светом, что маленький котёнок, испугавшись, выбежал из комнаты, и дворник Терентий и главная героиня рассказа остались наедине.
Писатель, конечно же, понимал, что дворнику Терентию, в рассказе больше делать нечего. Да, и, опасно, держать такого необузданного детину рядом с чувствительной героиней рассказа, но волшебнику с улицы Чудес, уж, так не хотелось снова увидеть дворника в своей квартире, что он готов был написать ещё десять страниц рассказа, несмотря на то, что мысли в его голове путались, и очень хотелось спать.
И писатель, превозмогая желание заснуть, и пробираясь сквозь путаницу мыслей, пытался придумать для дворника Терентия роль, которая с одной стороны, была бы созвучна характеру дворника, а с другой стороны, ну хотя бы каким-то боком, способствовала развитию задуманного сюжета. Но ничего не придумав, писатель провалился в свой рассказ, и, встав в углу комнаты, за спиной дворника, стал, молча наблюдать за тем, что же, будет делать Терентий в его рассказе. А дворник Терентий внимательно разглядывал главную героиню рассказа, он хотел сказать ей, что-нибудь приятное и красивое, но мысли, как и писателя, путались. Тогда Терентий, глубоко вздохнув, резко встал со стула, и, подойдя к картине Леонардо да Винчи, достал из кармана рукавицу, и протёр покинутый Джокондой пейзаж. Потом он, немного попятившись, остановился, и внимательно стал рассматривать картину. Его так поразила унылость пейзажа! Какие-то голые скалы, какая-то извилистая дорога с красными пятнами. Кровь что ли? И хотя Терентия пробила дрожь от нахлынувших размышлений о жутких событиях, которые произошли на этой, изображённой Леонардо, извилистой дороге, он смело шагнул к картине, и, подойдя к ней вплотную, крепко схватился за раму и погрузил свою бесстрашную голову в дышащий ужасами пейзаж. Но чистый воздух начала шестнадцатого века, который он вдохнул своим огромным носом, поразил дворника ещё больше, он на какое-то мгновение даже ощутил восторг, но строгий склад его характера, тут же, напомнил ему о войнах и злодеяниях эпохи Возрождения, и Терентий, сжав ещё крепче раму картины, вынул свою голову из пейзажа. И с силой выдохнув злодейский воздух шестнадцатого века в мирную атмосферу комнаты из рассказа волшебника с улицы Чудес, он снова вздохнул, но уже горестно, так как он искренне сочувствовал Моне Лизе. И пренебрежительно махнув на покинутый Джокондой пейзаж, сказал: "Ну и правильно, Елизавета, что ты решила остаться в нашем городе, у нас воздух хоть и не такой чистый как в эпоху Возрождения, но...". Но на этом дворник оборвал свой монолог, ещё раз махнул рукой, но уже на грустно сидящую главную героиню, и быстро вышел из комнаты.
Больше всех был рад уходу дворника, маленький котёнок, он уже давно выглядывал из-за двери, боясь войти в комнату. Теперь же он большими прыжками долетел до хозяйки, и, свернувшись клубочком на её коленях, заурчал.
Волшебник с улицы Чудес, с облегчением вздохнув, вылез из своего рассказа, осмотрел квартиру, и, не найдя в ней дворника Терентия, довольный пошёл спать.
А что, касается, Джоконды, или как нежно её назвал дворник Терентий, Елизаветы, то она и думать забыла о возвращении в картину. Но однажды, кто-то, из жителей найдя её спящей, простите, чуть ли не под забором, осторожно перенёс её в рассказ. А счастливый жених вместе с главной героиней рассказа, усадили беглянку в унылый пейзаж картины Леонардо да Винчи.
Все жители облегчённо вздохнули, думая, что вот проснётся Джоконда, и вновь заулыбается. Но, не тут-то было, она до сих пор не просыпается. Сидит в картине, и посапывает.
У нас многие, перечитывая этот рассказ, тоскуют по жуткой улыбке Джоконды. А некоторые поговаривают, что это будто вовсе и не Джоконда, а проходившая мимо нашего города женщина, которая от усталости, решила немного поспать, но видимо, от испытанного ею впечатления от нашего города, которое переросло у неё в потрясение, она впала в летаргический сон, а настоящая же, Джоконда где-то скрывается. Узнав об этом, паршивый кот Чародей, скандально заявил, что, дескать, видел Мону Лизу в соседнем городе. Мы ему, конечно, не поверили, но задумались.
О соседнем городе и его жителях, у нас давно ходят самые невероятные слухи. Но никто из наших жителей, там не бывал, потому что как я уже говорил, что никакого города, по-соседству с нами, нет. Или я ошибаюсь? Сомнения, конечно, гложут души нашего населения. Да, и хочется, чтобы рядом кто-то жил, пускай даже своей, не похожей на нашу, жизнью. Были, даже, сделаны попытки, попасть в соседний город, но после нескольких неудач, жители нашего города, дав ему название "Мираж", успокоились. Но самое странное то, что если в нашем городе кто-нибудь умирал, или вернее, как у нас говорят, уходил. То уходил он, не иначе, как по направлению к соседнему городу.
Выходцем из соседнего города, решено было считать, как вам уже известно, пса Антихриста. И оттуда же год назад к нам прибыл паршивый кот Чародей, но по сравнению с псом Антихристом, летающим в соседний город, чуть ли не ежедневно, паршивый кот Чародей, не бывал там, по крайней мере, месяцев пять. И поэтому, заявление о том, что он, дескать, видел сбежавшую Джоконду в соседнем городе, конечно, ложное. Хотя возможно, он мог узнать кое-что от пса Антихриста. Но это маловероятно, ибо пёс Антихрист никому никогда ничего не рассказывает о соседнем городе, более того, он несколько раз заявлял о том, что никакого соседнего города нет. И всё-таки, мы все, даже, друг от друга тайком, верим в то, что город рядом есть. И пусть он даже, невидимый, и пусть в него мы никогда не сможем попасть, пройтись по его улицам, поговорить с его жителями. Но он есть!
А что касается пса Антихриста, личности примечательной и загадочной, так у него есть другое, настоящее имя, которое он, отчего-то, скрывает. А кличка "Антихрист" приклеилась к нему, ещё полтора года назад. Рассказывают, что когда он впервые вошёл в наш город, то навстречу ему попалась старушка, которая испугавшись его эксцентрического вида, обозвала его "Антихристом", при этом она плюнула так сильно, что на том месте, куда упал плевок, образовался небольшой пруд, в котором, теперь, после долгих и бесплодных поисков жилья, поселился, самый печальный житель нашего города, дракон Афанасий.
Ещё у нас знают, пса Антихриста, как лучшего друга Артура Хаоса. Артур Хаос!
Впрочем, Артур Хаос сейчас покинул наш город, и вернётся только на следующий день после завершения этой повести. И хотя вам не представится возможность увидеть его, но на протяжении всего моего повествования, вы неоднократно будете слышать рассказы о нём, и от меня и от других жителей нашего города. Сейчас же, как бы вскользь, расскажу лишь о том, что в нашем городе ходит слух, что будто бы паршивый кот Чародей, заварив по рецепту Старухи-пророчицы, смесь из трав под названием "Чай откровения", напоил этим зельем пса Антихриста, и узнал от него, что Артур Хаос, года три назад, сотворил наш город за шесть часов, на совершенно пустом месте. И сразу же, после сотворения города, выпив стакан кефиру, Артур Хаос почувствовал, что как будто бы чего-то не хватает. И просидев, задумавшись, ещё пять минут, вскочил, и стукнул кулаком по столу. И в тот же миг в центре нашего города, посередине улицы, выросло небольшое абрикосовое дерево, которое каждый год, отчего-то, плодоносило вишнями.
Возможно, в этом слухе о сотворении нашего города, и, есть доля правды. Ведь абрикосовое дерево с вишнями на ветвях, у нас действительно растёт. Но всё же, полностью, паршивому коту Чародею, никто не верит.
И так пора вернуться к началу повествования.
Как вы помните, пёс Антихрист вылетел с горящей свечой из окна комнаты волшебника с улицы Печали, и, в свежем утреннем воздухе, он стал невидим. Только рваные джинсы с горящей свечой стремительно неслись над ещё спящим городом. И лишь полусонный дворник, задрав голову, внимательно наблюдал за их полётом, а когда они скрылись за домами, дворник Терентий вздохнул, и, усмехнувшись, сказал..., впрочем, что он сказал, это не так важно. Мало ли кто, что может сказать. Вот, к примеру, месяц назад, надоедливый комар Иоанн, всему городу, уши прожужжал, вернее, пропищал, что будто бы, через два дня должен начаться страшный ливень. Но прошёл уже месяц. И не дождинки!
Поэтому неважно, что сказал дворник, главное, что он вздохнул и усмехнулся. После чего, дворник Терентий сел на метлу, и стал носиться по улицам, поднимая пыль, и переворачивая урны. Через два-три мгновения, весь город, с подвалов до крыш, был окутан пылью.
И тут, как на грех, дракон Афанасий высунул голову из изумрудно-хрустальной воды своего пруда, чтобы заглотнуть свежего утреннего воздуха. Но вместо, свежего воздуха, ему пришлось заглотнуть несколько килограммов городской пыли. И от этого, Афанасий чихнул так сильно, что упавшее на город утро, как стая птиц вспорхнуло, но опомнившись, медленно опустилось на землю, и растеклось по улицам.
Забегая вперёд, нужно сказать, что пыль не оседала, ровно до двух часов дня. И только, когда в опустевшей квартире Артура Хаоса, пробили часы, бой, которых слышен в любом конце города, пыль с грохотом обрушилась на землю. И наш прекрасный город, стал выглядеть ещё краше, как будто на него посмотрели через только что вымытые окна.
Но жители нашего города проснулись, именно тогда, когда чихнул дракон Афанасий. И всё случившееся с ними, этим утром, было окутано пыльным туманом.
Но всё-таки кое-что, удалось разглядеть.
Волшебник с улицы Печали, от которого улетел пёс Антихрист, потянулся, открыл глаза, но ничего не увидел.
" Что за чертовщина?"- подумал он, но тут, его мысли спутались, и он чихнул. Но после того как волшебник с улицы Печали чихнул, он совершенно забыл о том, что хотел выяснить, что же это за чертовщина происходит, более того, он абсолютно забыл, что ничего не видит. Так пролежал он, минут десять, или нет, девять. Пока он так лежит, погрузившись в свой особый мир, который с миром нашего города не имеет ничего общего, я хочу вам признаться, что волшебник с улицы Печали, это никто иной как я.
Но, несмотря на этот щекотливое обстоятельство, я всё равно продолжаю оставаться сторонним повествователем, как будто бы, никакого отношения к волшебнику с улицы Печали не имеющим. Этим я надеюсь сохранить правдивость и искренность моего повествования. И ещё, это даст мне возможность, разобраться в себе самом. Взгляд со стороны - полезная штука! Тем более что мне для этого не требуется больших усилий, ведь я, если быть более точным, с телом волшебника с улицы Печали, вроде бы, не имею ничего общего, и связан с ним, лишь по каким-то до конца мной, не выясненным причинам, короче говоря, я - его Душа, и Душа, скажу я вам честно, довольно неприкаянная.
И так мы снова в комнате волшебника с улицы Печали. В этот самый момент стали раздаваться непрерывные писклявые чихания, и хотя пыльный туман и вносил неясность, но не настолько же, чтобы не узнать, что это чихала мышка-писательница. Сотрясаемая чиханьями, она на ощупь отыскала свою рукопись. Но как вы помните, рукопись трагической повести о засохшем куске сыра, была написана размашистым почерком, и поэтому имела внушительный объём в сравнении с размерами истощённой творчеством мышки. И писательница задумалась о том, каким же образом, этот драгоценный бумажный ворох перенести к себе в нору. И, когда мышка дошла до мысли, что придётся таскать по одному листу, она зачихала ещё сильней, этим естественно подтвердив правильность своей мысли. Но жуткая картина предстоящей тяжёлой работы, тут же, нарисовалась в маленькой сонной голове мышки, и она, растопырив лапки, рухнула спиной на свою рукопись, и, перестав чихать, заснула.
И так этим утром, уютная мышиная норка не дождалась свою хозяйку после трудной творческой ночи. И теперь она своим одиноким ухом слушала упоительную музыку тихого мышиного храпа, которая доносилась до сиротливой норки с огромного дубового стола, с белого, исписанного синими чернилами, поля битвы, на котором как убитая, спала писательница, прижавшись к большой черной ручке с золотым пером.
Но вернёмся к волшебнику, так как девять минут, которые он пребывал в своём особом мире, прошли, и он понял, что комната окутана обыкновенной пылью. Он быстро вскочил с кровати, и вслепую рванулся по направлению к окну, но налетев на что-то мягкое и упругое, остановился. Немного подумав о том, что же это могло быть, он уже осторожными шажками подошёл к раскрытому окну. Волшебник посмотрел на улицу, но естественно, ничего не увидев, со злостью закрыл рамы с красивыми витражами. Конечно, вы сейчас не сможете насладиться красотой этих витражей, но позже, когда пыль осядет, обязательно полюбуйтесь ими. В изображенном на этих витражах, переплелось, надо сказать, много стилей и направлений живописи, даже я бы сказал, несуществующих направлений, которые в самом эксцентрическом кошмаре не приснятся. И всё это волшебник с улицы Печали сделал сам! Как же приятно похвалить себя, даже будучи в моём стороннем положении. И так продолжим.
После того как волшебник закрыл окно, он произвёл ряд магических действий в сути, которых разобраться невозможно, но итогом этих действий было то, что пыль по всей квартире волшебника, включая кухню и туалет, улеглась, хотя и нарушив общее поведение пыли в нашем городе этим утром, но, видимо, в пределах одной квартиры это было допустимо.
Первое, что увидел волшебник, так это висевшую в воздухе бархатную штору, покрытую толстым слоем пыли.
" Вот это действительно чертовщина",- удивился волшебник, дёргая за штору, и снова поднимая пыль. Но штора намертво вросла в выбранное ею место в воздухе, правда, при этом игриво покачиваясь.
Наконец, волшебник, плюнув на штору, внимательно осмотрел свою комнату. А когда его взгляд добрался до огромного дубового стола, то под слоем пыли он рассмотрел спящую на рукописи мышку. Он медленно подошёл к столу, и осторожно опустился в своё покрытое пылью старое кожаное кресло, на котором, надо сказать, любил сиживать, нелегально живущий в квартире волшебника надоедливый комар Иоанн. Волшебник вздохнул, вытянул ноги, и, созерцая спящую мышку-писательницу, стал размышлять над тяжкой долей творческой личности.
Вот уж не знаю, стоит ли в данный момент, погружаться в мрачные, порой даже трагические мысли, в которых сейчас утонул волшебник с улицы Печали. Но если и не погружаться, а седеть рядышком, так сказать, на бережку, тоже не годится. Ведь наш город, хоть и окутан пыльным туманом, но уже стремительно просыпается. И уж никак нельзя пропустить ни одного из событий, которые естественно не будут ждать, пока какой-то печальный житель вдоволь насладившись образными картинками трудной жизни других жителей, поймёт, что он не один такой неудачник, и этим успокоив себя, продолжит жить дальше.
Надо, что-то придумать, чтоб выловить волшебника из омута его мыслей. Ну, конечно же, как я сразу его не заметил, ведь в комнате уже давно находился надоедливый комар Иоанн. И вот теперь он плавно, но с какой-то виртуозностью, летел, чтобы срочно разбудить мышку, и только лишь потому, что негодование распирало его изнутри, а причина этого негодования заключалась в том, что он переживал за чистоту и глубину литературного языка, а тут вдруг, какая-то мышь решила взяться за перо, и написать о своих низменных животных потребностях. Это ж надо, писать с таким трагизмом о куске сыра, который, только и остаётся, как выбросить в помойное ведро! И вот надоедливый комар Иоанн приземлился на пыльное мышиное ухо, и впился в него своим карающим жалом.
Писательница пискнула, и, проснувшись, вскочила, образовав при этом пыльное облако. Она ударила себя по уху, в надежде убить литературного критика, но комар Иоанн уже ехидно кружил в полуметре от мышки. Вот именно этот драматизм событий, произошедших на рукописи повести о засохшем куске сыра, и, вытащили из омута мыслей волшебника с улицы Печали. И он, в знак писательской солидарности, вскочил и попытался поймать комара, но тот уже высоко парил над скопищем писателей-неудачников.
" Да, как ты смеешь судить своим булавочным умишкой о наполненных слезами и болью образах, рождённых творческим гением писательской Души,- прокричал, поднимая жуткую пыль, возмущенный волшебник, и добавил,- ты же нашей кровью питаешься, и...". Но он не стал дальше продолжать свой гневный монолог. Какой смысл тратить свои силы и нервы на то, что нельзя изменить. Все останутся на своих местах. Писатели будут писать, а критики критиковать.
Ну вот, всё сложилось как нельзя лучше. И литературный критик комар Иоанн хорошо сыграл роль, и, повествование, не утонув в омуте мрачных мыслей волшебника, продолжает свой путь. И так повествование привело волшебника на кухню, где он решил успокоить себя парою бутербродов с масло и сыром, к счастью, не засохшим. А ещё он налил воды в чайник, и поставил его на газовую плиту, при этом, совершенно забыв о том, что он мог бы превратить холодную воду в кипящую в одного мгновение. Ведь он же волшебник. Но литературный критик комар Иоанн испортил ему настроение, и, волшебник, сев за стол, стал заворожено наблюдать за горящим пламенем, которое плясало под чайником. И он задумался над тем, отчего это такое страшное существо как огонь, от которого надо бы бежать, не оглядываясь, так завораживает загадочной пляской своего пламени.
И волшебник, погрузившись в созерцание пляски пламени, вдруг провалился в атмосферу средних веков, когда по всей Европе горели костры инквизиции, когда особо никто не разбирался хороший ты человек или плохой, а привязывали тебя к столбу, наваливали сухих веток и сжигали. И волшебник подумал о надоедливом комаре Иоанне, ведь для него, особо большого костра и не потребуется, а так себе, горстка соломы. И он представил, как стоит комар Иоанн, привязанный к соломинке, а языки пламени уже подкрадываются к его тоненьким ножкам, и волшебнику стало жалко литературного критика, и он уже было протянул воображаемую руку, чтобы вырвать комара из костра инквизиции, но не успел, так как в это мгновение засвистел закипевший чайник, и вытащил волшебника из зловещей атмосферы средних веков.
Волшебник с улицы Печали с трудом поднялся со стула, так как на своих плечах он ощущал непосильную тяжесть вины за жестоко наказанного комара. Но тут он вспомнил, как недавно, старуха-пророчица, отблагодарив его за сделанное для неё маленькое чудо, подарила ему особую смесь трав под названием "Временная потеря совести". Вот эту самую смесь волшебник, сгибаясь под тяжестью вины, и отыскал в буфете. И бросив две щепотки в свою любимую полулитровую кружку, заварил кипятком.
И снова усевшись на стул, он с вселенскою грустью стал наблюдать за паром, поднимающимся над темно-коричневой поверхностью заваренного зелья. Полупрозрачный пар вздрагивал, шевелил своими призрачными лапками, взмахивал тут же растворяющимися в воздухе, крылышками. Как это всё напоминало волшебнику невинную Душу комара Иоанна. Невыносимо было дальше созерцать это гнетущее зрелище, и волшебник, закрыв глаза, стал мелкими глотками пить зелье. И каждый выпитый глоток, приносил волшебнику сначала спокойствие, потом облегчение, затем безмятежную лёгкость, и наконец, полное безразличие к страданиям окружающего его миру. И даже когда во мраке своей бесчувственности, волшебник услышал жужжание комара, то он не ощутил ни раздражения, ни радости оттого, что комар Иоанн жив. И только когда комар впился в его нос, волшебник вскрикнул, вытаращил глаза, и ужаснулся от жестокой правды жизни.
Волшебник ударил себя по носу, но, конечно же, зря. Надоедливый носитель правды жизни уже кружил под самым потолком, грозно размахивая лапками и злобно попискивая, и хотя его крошечную душу заполняло чувство довольства собой, но ответственность за качество мировой литературы не давало ему полного покоя. И комар Иоанн сделав ещё круг над побеждённым, окончательно разбитым волшебником, полетел в комнату, чтобы разобраться с мышью-писательницей.
Волшебник с улицы Печали понял гнусные планы комара, и, тяжело встав, он взял свою любимую полулитровую кружку, помыл её, и, несмотря на то, что в комнате могла уже разворачиваться трагедия, он не мог уйти из кухни не протерев стол. Волшебник намочил тряпку и тщательно протер зелёный мрамор стола, за которым однажды пила чай, прикусывая пастилой его Любимая, которая была занесена в его квартиру стаей Счастливых Минут. А уходя, она забрала небольшое старое и мутное зеркало, в котором как будто в дымке отражался её загадочный восточный лик. И пустота на стене, оставшаяся после зеркала перенеслась в душу волшебника и так там и осталась в виде прямоугольной незаживающей раны. И когда другие стаи Счастливых Минут пытались принести волшебнику с улицы Печали, очередное Счастье, то оно тут же проваливалось, в прямоугольную незаживающую рану и растворялось в ней, при этом, вызывая невыносимую боль. И хотя этот образ незаживающей раны имел, сами понимаете, медицинский характер, да, и все знают, что слово "Любовь" рифмуется со словом "Кровь", видимо клиническое описание чувства любви производит более конкретную картину, да и надо ещё сказать, что его Любимая, училась в то время на врача. Но волшебник с улицы Печали, помимо того, что был писателем, так сказать, приземлённым прозаиком, в иные моменты становился поэтом. А в поэзии действуют совершенно другие законы описания. Поэтический образ - это образ возвышенный, загадочный, часто необъяснимый, а порой даже доходящий до абсурдности, но по сравнению с медицинским описанием, он всё-таки даёт более глубокую, более яркую картину Любви, и даже в иные моменты, может вызвать у читателя потрясение. И вот волшебник с улицы Печали, как то однажды, погрузившись в свои чувства, написал несколько поэтических строчек о Любимой. Строчки эти надо обязательно здесь процитировать:
" Твои глаза восточные,
испачканы листвой осеннею.
Ты не родник,
И не вода проточная.
Ты омут моего Спасения".
И вот теперь, как вы видите, образ незаживающей раны превратился в образ омута, и хотя функцию он выполняет туже самую, топить в себе очередное появляющееся Счастье, но зато образ говорит о том, что он непросто уничтожает Счастье, а спасает несчастного волшебника, потому что, вы же, прекрасно понимаете, что Счастье бывает разное. К иному Счастью подойдешь поближе, подождешь немного, глядишь, дымка рассеивается, и Счастье это, оказывается, имеет звериный лик, и не то, что находиться рядом с ним, а бежать от него надо, не оглядываясь, так же как от огня, иначе сгоришь в нём. И ладно бы пепел оно оставило от тебя, чтоб когда-нибудь, кто-нибудь посмотрел на пепел и вспомнил о тебе, вспомнил о том, как ты самозабвенно и искренне восхищался Счастьем, так, нет, оно, это неблагодарное Счастье, пепел, оставшийся от тебя, в унитаз спустит, и руки вымоет.
Хотелось бы, сейчас, ещё поговорить о счастье, и, о боли волшебника, но обо всём этом, и обо всех событиях связанных с этим, нам ещё предстоит рассказывать, а теперь надо срочно идти в комнату, и посмотреть, что же, там происходит.
Но когда волшебник вошёл в свою комнату, то он ничего не увидел, так как комнату вновь заполнил пыльный туман, но на этот раз его создала мышка-писательница. Конечно, саму мышку разглядеть было невозможно, но по шуму, создаваемою ею, можно было ярко представить, как она летает по маршруту "Огромный дубовый стол - Мышиная нора", и обратно, переправляя рукопись трагической повести о засохшем куске сыра. А литературный критик комар Иоанн сидит, наверное, где-нибудь на люстре и, покрываясь пылью, чихает и чихает.
И вот, наконец, шум прекратился, видимо, мышка, довольная тем, что рукопись в полной безопасности, решила продолжить свой прерванный сон.
А пыльный туман тут же распространился по всей квартире волшебника с улицы Печали, включая, конечно же, кухню и туалет.
И так стараниями мышки-писательницы был восстановлен порядок вещей, который этим утром установил в нашем городе дворник Терентий. И пыльный туман был теперь повсюду, несмотря ни на что.
Но волшебник с улицы Печали, ещё не знал о том, что пыльный туман продержится в нашем городе до двух часов дня, поэтому в надежде на то, что на улице пыль уже улеглась, и можно спокойно проветрить свою квартиру, он стал пробираться по направлению к окну, и вновь наткнулся на парившую над полом бархатную штору.
"Наверняка, это всё проделки пса Антихриста",- зло прошептал волшебник, аккуратно обойдя штору, и, затем, он медленно открыл рамы с красивыми, как вы помните, витражами. И тут волшебник понял, что власть в городе, по-прежнему в руках пыльного тумана. И чтобы, хоть в чём-то разобраться, он решил отправиться в гости к старухе-пророчице. Но, как вы понимаете, сделать это обычным путем, не представлялось возможным. И тогда волшебник с улицы Печали, надел свою огромную черную шляпу, произнёс на непонятном языке заклинания, закрыл глаза, и в следующее мгновение, он уже сидел на скрипящей и ругающейся табуретке в доме у старухи-пророчицы, которая живёт на улице... Но, тут надо уделить немного внимания печальной истории о создании этой улице, и её названию. Если верить слухам, исходящим от паршивого кота Чародея, а никуда не деться, слухов другого производства просто не существует, то как-то в одно из чаепитий, Артур Хаос поделился своими воспоминаниями с псом Антихристом, рассказав ему о том, что много лет тому назад, ещё во времена Великой Депрессии его Души, он как-то однажды дошёл до берега огромной мрачной реки, точно сейчас не вспомню, но, кажется название этой реки Стикс, может я и ошибаюсь, может паршивый кот Чародей что-то напутал, ну, да ладно. И так Артур Хаос подойдя к самой кромке воды, промочив, при этом, свои старые ботинки, зачерпнул в ладони тёмную, странно пахнущую воду, и, поцеловав её, отпустил эту горстку воды в мрачное загадочное чрево реки, и сел на сырой песок. Так погрузившись в созерцания волн, он просидел около часа, и вот, когда он, наконец, встав, принял решение, войти в эту странную реку и переплыть её, то сразу же, раздался телефонный звонок. Звонила его Мама, она сказала ему, что решила, сегодня, уйти пораньше с работы, и попросила, встретить её. И вот именно тогда он ощутил всепобеждающую силу материнского чувства. И Артур Хаос резко отвернулся от мрачных волн, и более, не оборачиваясь, пошёл прочь от загадочной реки под названием Стикс.
И когда, три года назад, он решил создать наш город на этом самом месте, где мы сейчас с вами находимся, то протекавшая здесь маленькая речушка, всего-то два с половиной метра шириной, но она напомнила ему, его тяжёлые раздумья на берегу реки Стикс. И он решил, что будет лучше, если убрать речушку в трубу, и закопать под землю. Так Артур Хаос и сделал. А по руслу несчастной речушки возникла улица Тяжёлых Воспоминаний.
Но не таков наш город, и не таковы наши жители, чтоб я мог, на этом закончить историю об этой улице.
И так слух о том, что в нашем городе есть подземная река, будоражил умы и души наших жителей. И ладно бы она была по своей природе подземной, так ведь нет! Она же заживо погребённая! И с этим обстоятельством, никак не могли смириться справедливые души наших жителей.
И обнажённый нерв нашего города, дворник Терентий, который, как вы помните, наводил, уже, порядок в рассказе волшебника с улицы Чудес, подловил как-то пса Антихриста, и, размахивая метлой, заявил, что не пустит его в наш город, если тот серьёзно не поговорит с Артуром Хаосом, насчёт того, чтобы срочно откопать несчастную речушку.
Но тут пёс Антихрист, недоумённо вытаращив свои огромные загадочные глаза, и, облокотившись на ствол абрикосового дерева, которое, как вы помните, плодоносило вишнями, сорвал пару вишен, положил их в свою мохнатую пасть, и затем, выплюнув косточки, сказал: "Ты, Терентий, о какой это речушке говоришь?"
"Не придуривайся! О той самой и говорю, что течёт под улицей Тяжёлых Воспоминаний! - сердито ответил дворник, и добавил,- ты же, псина, сам посуди, как хорошо было бы, если б через наш город протекала речка. Представляешь, вместо улицы Тяжёлых Воспоминаний, у нас бы текла река, а по самой кромке воды, стояли бы дома, и тогда, можно было бы назвать этот район нашего города " Прекрасными Воспоминаниями о Венеции". Да, и мне, на одну улицу меньше убирать. А как было бы удобно поливать из неё деревья, цветы, другие улицы, и не было бы у нас по утрам пыльных туманов, а, наоборот, по утрам над речушкой, клубился бы легкий туман, окрашенный восходящим солнцем, в нежнорозовый цвет. И наши жители рассаживались бы вдоль речки, и, наслаждаясь красотой восхода, ловили бы рыбку, а потом, чуть позже, стоял бы по всему городу восхитительный запах жареной рыбы. А дракону Афанасию, как было бы просторно. Ведь сердце кровью обливается, как посмотришь на него, сидящего в маленьком прудике. А так бы речушка могла бы впадать в его пруд, и пруд бы вырос, а лишняя вода, разбегалась бы из него маленькими ручейками по всему городу. А после дождя ручейки стали бы полноводными, и тогда, наши улицы превратились бы в каналы, и это уж точно было бы как в Венеции. А дракон Афанасий плавал бы по всему городу, время от времени, высовывая свою страшную и уже не печальную голову. И у нас в городе было бы своё Лох-Несское чудовище".
Пока дворник Терентий всё это рассказывал, пёс Антихрист уже успел объесться вишнями, и теперь, присев на землю, тяжело дышал. Терентий, закончив свой рассказ, вздохнул, и тоже сел на землю рядом с псом Антихристом. Но если пёс Антихрист испытывал всего лишь тяжесть в животе, то дворник Терентий был, вдруг, придавлен к земле, неизвестно откуда взявшимся чувством сомнения, которое стремительно разрасталось в его душе, и наконец, уничтожив все, нарисованные дворником восхитительные образы, дало понять ему, что ничего из того, что он тут намечтал, не произойдёт. И тогда, Терентий, стал глубже и глубже погружаться под тяжестью, навалившейся на него Реальности, в мрачный и холодный колодец своей Печали, а когда он достиг самого дна колодца, где ужасающий мрак окончательно задушил все его светлые мысли, то дворник услышал, как бы издалека слова пса Антихриста: "Знаешь, Терентий, никакой реки под улицей Тяжёлых Воспоминаний, да, и под другими улицами нет. И не мучай ты себя слухами, которые распускает по городу паршивый кот Чародей. Радуйся тому, что тебе дано, а дано тебе самое ценное, это возможность жить в этом прекрасном городе, созданном Артуром Хаосом, и наслаждаться общением с его жителями. И что ты тут мне за Утопию нарисовал! Ты хоть сам осознаёшь, к чему могут привести твои утопические фантазии, утопические от слова "Утопить". Ты не подумал о том, что если, вдруг, Артур Хаос, вместо коротких минут Печали, погрузится в затяжную депрессию. И тогда на город хлынет не просто дождь, а тропический ливень. А если, сквозь город будет протекать река, то она, конечно же, разольётся, и никакого образа Венеции не будет, а просто смоет наводнением весь город с лица земли, и погибнут его жители, а если кто, и останется в живых, то я не позавидую его сиротскому существованию в жестокой реальности мира, в котором живёт сам Артур Хаос".
На этом, пёс Антихрист закончив свою речь, похлопал по плечу несчастного дворника Терентия, и, в тот же миг, растворился в воздухе.
Тут надо кое-что пояснить, а то я думаю, что вам не понятна связь между дождём в нашем городе, и психологическим состоянием Артура Хаоса. А дело всё в том, что дождь в нашем городе это и есть ничто иное как слёзы Артура Хаоса. Поэтому дождь у нас идёт, сами понимаете, солёный. И как однажды, тонко и нежно заметил дракон Афанасий, что когда в нашем городе идет дождь, то город наполняется лёгким запахом моря, и сказав это, всплакнул, потому, что он был морским драконом, и, бороздил когда-то просторы океанов.
А дворник Терентий ещё долго сидел, тогда, под абрикосовым деревом, безразлично поглядывая на разбросанные вокруг него вишнёвые косточки. И только через час, он, наконец, выбравшись из мрака колодца своей Печали, встал, и, подобрав все до единой косточки от вишен, медленно пошёл домой, при этом, с каждым сделанным шагом, Терентий наполнялся надеждой на то, что может быть, хоть какая-то, пускай и малая часть его фантазий, когда-нибудь сбудется.
Я смотрю, вам становится скучно от того, что я постоянно отвлекаюсь от течения сюжета моей повести. Простите меня, но я никак не могу, пропустить, ни одной детали, не могу оставить без внимания израненные чувства и боль переживаний, любого из жителей нашего города, и хотя некоторые наши жители, и вызывают волны негодования в душах других жителей, но это не даёт мне право осуждать их до степени изгнания из своей головы и из своего сердца. Ибо мы здесь все, собраны Артуром Хаосом, и все, без исключения дороги его печальной Душе.
А критикам, которые я знаю, найдутся, которые обвинят меня в том, что у меня в повести слишком вялотекущий сюжет, и огромное количество ненужных описаний и лишних деталей, я скажу: "Закройте книгу, в которой напечатана моя повесть, и не смейте больше её читать! Не смейте даже прикасаться к страницам моей повести, потому что, когда вы прикасаетесь к ним, душа моя испытывает боль от прикосновения ваших душ, обросших панцирем, толстым и шершавым панцирем!
Не трогайте меня! Забудьте о моём существовании! Живите в своём мире, а я буду жить в своём, и если окажется, что тот загадочный соседний город, о котором так много говорят наши жители, такой же как ваш мир, то тогда пусть и остаётся недоступным для нас. Всё! Надеюсь, вы меня поняли".
И так, я ещё немножко хотел бы рассказать о той заживо замурованной речушке, что течёт под улицей Тяжёлых Воспоминаний, потому, что несмотря на заявления пса Антихриста, она живёт под нашим городом своей одинокой трагической жизнью. И как однажды, сказал, паршивый кот Чародей, с оттенком злобной иронии, о речушке: "Она у нас, как граф Монте-Кристо". Правда, это сравнение нисколько не возмутило наших жителей, а наоборот, вселило надежду на то, что как и в известном романе судьба улыбнулась главному герою, так и наша речушка, обретёт когда-нибудь, не заслуженно отнятую у неё свободу.
И ещё, я часто замечал, как под вечер, когда заходящее солнце, окрасив в бардовый цвет идеально ровную поверхность пустыря Одиночества, но, ещё не добравшись до невидимого соседнего города, вдруг оборачивалось, и, забывшись, долго наблюдало за тем, как кто-нибудь из наших жителей, ложился посреди улицы Тяжёлых Воспоминаний, и проникновенно слушал, как течёт под землёй речушка, как она шумит, стонет, и плачет. А когда, наслушавшись, он вставал, поднимал голову, то долго смотрел в темно-бардовое небо, произнося, каждый раз, одни и те же слова: "Боль, в землю не зароешь. Не поможет". А к кому были обращены эти слова, я думаю, вы поняли.
Но вернёмся к событиям, которые уже давно стоят за спиной волшебника с улицы Печали, сидящего на скрипящей и ругающейся табуретке, и ждут, когда же, мы обратим на них своё внимание. Но так как мы с вами, уже находимся на улице Тяжёлых Воспоминаний, то нам не составит особого труда открыть дверь дома старухи-пророчицы, и всё увидеть, и услышать.
Странно, но в комнате у старухи-пророчицы, хоть и было много пыли, но пыльным туманом это нельзя было назвать. Неужели, и она произвела магические действия по удалению тумана? Это, конечно же, беззаконие, но для дома, где всегда собирается всякая нечисть, закон, так сказать, не писан.
Кстати, если уж мы приняли за правило отвлекаться по любому даже незначительному поводу, то уж поговорить о внешнем облике дома старухи-пророчицы, надо обязательно.
И так, три года назад, Артур Хаос создал наш город, согласуясь со своим вкусом и понятием об архитектуре. И почти все наши жители были довольны внешним обликом своих домов, и, тем более, внутренним их содержанием. Но некоторые, неблагодарные жители, старались всё же, кое-что переделать в согласии со своим, порой, извращённым пониманием красоты и удобства. К таким неблагодарным горожанам, и относилась старуха-пророчица. И хотя она жила в городе с самого момента его основания, и всё её вроде бы устраивало, но вот в этом году, она решила кардинально изменить свою жизнь, но начала, естественно, не с себя, а с перестройки своего дома. Она заявила, что обычная внешность её дома, не соответствует её статусу. А статус у неё, сами понимаете, соответствовал статусу Бабы-Яги, и хотя она не разрешала никому себя так называть, но на деле, вся её деятельность в нашем городе до мелочей совпадала с нечистыми проделками, которые обычно совершает в сказках Баба-Яга. И так, отталкиваясь от этого образа, старуха-пророчица подумала о том, что дом не должен стоять просто на фундаменте, хотя и куриные ножки, выглядят как-то хило и неустойчиво, а так как только, что начался год Быка, то дом на копытах, будет как раз к месту, и должен к тому же принести счастье его хозяевам. И старуха-пророчица решила приделать к своему дому коровьи ноги, но не две, а естественно, четыре, чтоб стоял крепко, как вкопанный. И так, для того, чтобы поднять дом, она пригласила волшебника с улицы Печали, несмотря на то, что волшебник с улицы Чудес, был более сильным и искусным волшебником, но в его чудесах не было той изюминки, что всегда, можно было ощутить в чудесах, сделанных волшебником с улицы Печали, а так как дом старухи-пророчицы должен был излучать особую непостижимую и завораживающую энергию, то тонкий аромат печали, будет как раз кстати.
И вот, как-то под вечер, вся компания собралась для выполнения замысла старухи-пророчицы. Помимо, старухи-пророчицы и волшебника с улицы Печали, в кампанию входили: чёрный горбатый котишка, паршивый кот Чародей, также был вынесен, и поставлен посреди улицы Тяжёлых Воспоминаний, ещё один обитатель дома, это кактус Ваня, и, конечно же, канарейка, но она вылетела сама, и хотя она в резких тонах приказывала вынести из дома её клетку, но все её приказания, остались без внимания.
Но когда, волшебник с улицы Печали, напряг все свои способности для того, чтобы поднять дом над землей, то выяснилось, что дом был приколдован к своему месту практически намертво. И тут горбатый котишка, медленно обойдя вокруг дома, вздохнул, и сказал, что надо вызывать пса Антихриста, и так как он друг Артура Хаоса, то уж наверняка знает, какой эдакий загадочный раствор применял Артур Хаос при установки этого дома. Но как только было произнесено имя пса Антихриста, то он тут же, вырос как будто из под земли, и пока котишка заканчивал свою речь, он, улыбаясь, стоял за его спиной. Но когда котишка, размахивая своим хвостом, задел за рваные джинсы пса Антихриста, то псу это не понравилось, и он, в самое ухо горбатого котишки, крикнул: "Брысь". Котишка мгновенно растворился в воздухе, и в следующий миг, появился возле кактуса Вани.
"Ну, и что вы тут затеяли?- грозно спросил пёс Антихрист.
"А ты, что это таким тоном говоришь? Не ты хозяин в этом городе,- возмутился паршивый кот Чародей, и добавил,- лучше помоги старушке дом поднять, чтоб она к нему коровьи ноги приделала, на случай того, что ежели придётся из этого города бежать, то вместе со своим жилищем поскачет".
"Ты, чего это паршивый кот несёшь? Какое бегство из города?!- прокричала старуха-пророчица, и далее, обращаясь к псу Антихристу, вежливо продолжила,- я просто хочу придать дому надлежащий ему стиль, который бы соответствовал духу его жильцов, чтоб взглянув на дом, сразу было понятно, кто в нём живёт".
"Так, так, - проговорил пёс Антихрист, зачем то, отряхивая свои джинсы,- а поднять, значит, сил не хватает?"
"Не хватает, не хватает"- пропела канарейка.
И тут вдруг, дом, как бы ни с того ни сего, завис в метре от земли.
"Ну, спасибо тебе, дальше мы уже сами"- обрадовалась старуха-пророчица, поднимая одну из четырёх коровьих ног. Ноги были, конечно же, не настоящие, а искусно вырезанные из дуба, и покрытые каким-то составом, который на ощупь, напоминал нежную телячью шерсть.
Вторую коровью ногу схватил паршивый кот Чародей, третью же потащил волшебник с улицы Печали.
А пёс Антихрист произнеся: "Да ладно, чего уж там", взял четвёртую ногу.
Когда все четыре ноги были установлены под домом, волшебник с улицы Печали произвёл ряд магических действий для того, чтобы хорошенько прикрепить их к основанию дома, но при этом, он немного перестарался в своих волшебных действиях, так как дубовые коровьи ноги вдруг ожили, вздрогнули, и несколько раз стукнули копытами о землю.
От этого зрелища, паршивый кот Чародей испугавшись, прошипел, и в следующее мгновение уже находился посреди улицы Тяжёлых Воспоминаний, рядом с кактусом Ваней и горбатым котишкой.
"Эх, молодец, волшебник, я в тебя всегда верила, есть в тебе какая-то харизма, никогда не спрогнозируешь, что от тебя можно ожидать в следующую секунду,- восхищённо обращаясь к волшебнику с улицы Печали, проговорила старуха-пророчица, затем она растопырила руки, и, обращаясь уже ко всем присутствующим, при этом с немного виноватым выражением глаз, взглянув на вечернее небо, и добавила,- всем спасибо, и простите, если, что не так".
" А паршивец Чародей прав, на таких крепких ногах можно далеко ускакать",- задумчиво произнёс пёс Антихрист, похлопывая по коровьим ногам дома старухи-пророчицы.
" А, что ты думаешь, псина, и поскачем. Вот с завтрашнего же утра и начнём тренироваться, выплясывая круги по пустырю Одиночества",- сказал паршивый кот Чародей, довольный тем, что хоть кто-то, отыскал в его лживых речах, крупицы истинной правды.
"Да, заткнёшься ты, паршивец! Куда я могу поскакать?! Этот город для меня единственное место на земле, где я могу жить в согласии с собой. Я чужая, никому не нужная, и только здесь, среди вас, таких же одиноких, и никому не нужных, мне не так больно жить на этом свете",- горько произнесла старуха-пророчица, поставив перед дверью табуретку, и пытаясь забраться в свой дом.
"Да, погоди ты, старая, шуток, что ли не понимаешь,- промяукал, опомнившись, кот Чародей,- и слезь ты с табуретки, упадёшь ненароком". Тут паршивый кот Чародей схватил лежащие возле маленького заборчика, две старые трёхметровые доски, и, совершив с ними виртуозный полёт, который проходил на высоте одного метра над землей, он подлетел к двери дома, открыл её, ударив по ней концами досок, слегка засунул доски в дом, а другие концы досок опустил на землю.
"Прошу в дом",- сказал вежливо кот Чародей, протягивая, старухи-пророчицы, свою лапу, чтобы помочь ей, взойти по трапу.
"Ох,- вздохнула старушка, и, покачав головой, добавила, обращаясь ко всем,- прошу всех ко мне в гости на чаепитие, по случаю начала перестройки моего жилища".
" Как?! Это ещё, разве, не всё?!"- возмущенно прокричал кактус Ваня, которого нежно за горшок, нёс домой горбатый котишка.
" Конечно не всё. Надо ещё сделать крыльцо, резные наличники на окнах, расписать четыре внешних стены. Ещё надо много сделать, для того, чтобы дом достиг статуса "Избы",- отвечала старуха-пророчица, медленно поднимаясь по трапу.
И так, в тот вечер, за чаепитием, старуха-пророчица поведала всем собравшимся о том, чтобы она ещё хотела сделать для обновления своей жизни, и для изменения статуса её дома, но самое важное событие того вечера было то, что главным дизайнером по оформлению внешнего вида дома была назначена канарейка, так как она долгое время прожила в столице, в интеллигентной семье крупного художника с академическим образованием. Это было очень мудрое решение старухи-пророчицы, ибо канарейка, томясь в унылой сытой столичной жизни, от убийственной скуки изучила не только все направления живописи, но и перечитала массу научной и художественной литературы, и к тому моменту, когда она, по её словам, случайно вылетев из форточки, потерялась в суете огромного города, она обладала уникальными и обширнейшими знаниями. Но бездомная канарейка не отчаялась, а быстро освоившись, жила на ветках деревьев, и питалась по помойкам, и, всматриваясь своим пытливым взглядом в жизнь низов общества, она открыла в себе то, что внутри её находится кристалл, сквозь который, оказывается, можно преломлять обычную жизнь в поток художественных образов, вызывая тем к жизни, совершенно другую реальность. Проще говоря, она стала, ещё, и писателем. И когда, Артур Хаос принёс канарейку в наш город, то первым делом, она прочла собравшимся жителям, свой рассказ, который назывался " Мы будем плакать". И мы, слушая этот рассказ, действительно, плакали. Даже пёс Антихрист пролил несколько слезинок, ведь главным героем рассказа была собака, точнее, пёс по имени Филипп. Обязательно вы должны услышать этот рассказ. Канарейка, когда бывает у кого-нибудь в гостях, то по просьбам собравшихся, частенько читает его вслух, с особым, только ей присущим выражением. Я надеюсь, что нам представится такой случай в ближайшее время, и мы сможем окунуться в печальную душу пса Филиппа, и прожить с ним его трагическую жизнь.
И ещё, в тот вечер, за чаепитием, старуха-пророчица приняла жёсткое решение, суть этого решения заключалась в том, что канарейки даётся три дня, по истечению, которых она должна представить на обсуждение, эскизы, рисунки, композиции орнаментов, и обязательно, с доскональным описанием каждого символа и образа, на случай того, что если кто-то больно умный, сделает замечание на счёт, какого-нибудь орнамент, или символического образа, что он будто бы не соответствует духу жилища, то можно было бы, сразу же аргументировано отпарировать всяческие нападки.
И вот через три дня, вся компания, за исключением пса Антихриста, вновь собралась за вечерним чаепитием, чтоб оценить непосильный труд, который выполнила канарейка в течение трёх дней, и трёх бессонных ночей. Когда же канарейка попыталась выложить на стол весь ворох набросков, эскизов, неоконченных рисунков, и, исписанных мелким почерком листков с пояснительными статьями, то все поняли, что стаканы с чаем, розетки с вареньем и печенье надо убирать со стола.
И вот, когда по столу разлилось буйное море творческой мысли канарейки, все собравшиеся сразу как-то притихли, более того, они почувствовали себя как бы ни в своей тарелке, ибо глубочайшие познания канарейки в области наследия мировых культур, их просто придавили. И только кактус Ваня, не показал своего смущения, а наоборот, растопырив иголки, внимательно стал изучать каждую страницу, при этом повторяя шёпотом: "Так, так". А пока Ваня изучает титанический труд канарейки, я вам расскажу немного о самом кактусе Ване. И прежде всего надо сказать, что кактус Ваня был очень головастым, ну в принципе, у него и была только лишь голова, но голова большая, и много всякого было в этой голове, ведь он как и канарейка был в прошлом столичным жителем. Он жил в доме у одинокой интеллигентной женщины, к которой, правда, частенько приходил очень приятный и образованный художник. И кактус Ваня всегда с большим вниманием вслушивался в длинные, но увлекательные беседы хозяйки и гостя, которые под благоухания цветочного чая, уносили Ваню, то в бушующий мир полотен Айвазовского, то в больной и надтреснутый мир Ван Гога, а, то уж и в совершенно дикий и необузданный мир Сальвадора Дали. Но нам ещё представится возможность побывать в том столичном доме, где жил кактус Ваня. Ведь кактус Ваня, как и все, был писателем, и он написал рассказ о душевных переживаниях и трагической судьбе цветка, с которым рядом стоял на подоконнике в доме той женщины. Но надо сказать, что и у самого Вани жизнь могла бы давно окончиться трагически, ведь дело в том, что тот художник, что часто бывал в гостях у хозяйки, в какой-то момент, принял решение, и ничего, толком не объяснив, перестал появляться у этой женщины. А злые языки нашептали ей, что во всём виноват кактус, потому что он через свои колючки выделяет отрицательную энергию, которая озлобляет атмосферу в доме, и, проникая в присутствующих, заставляет их ругаться между собой. Какие несправедливые обвинения! Это утончённая романтическая натура кактуса Вани, с пронзительными способностями каждой иголочкой ощущать боль ближних своих, и глубоко сопереживать им, могла ли нести злобу?! Нет, не могла. Но хозяйка взяла кактус, и вынесла его на помойку, спасибо, хоть вместе с горшком. Но Ване повезло. Он недолго простоял возле вонючего контейнера с мусором. Случайно проходивший мимо, Артур Хаос заметил плачущего Ваню, и принёс его в наш город. А старуха-пророчица, как, только увидев кактус, сразу же поняла, что кактус очень точно вписывается в дух её жилища, мол, колючий, злой и нелюдимый, и она тоже не сразу разглядела нежную душу Вани, но так и живёт теперь кактус Ваня на подоконнике в доме старухи-пророчицы. И многому он научился от общения с ней, например, с помощью магических заклинаний он, растворяясь в одном месте, тут же появляется в другом, таким образом, он ходит в гости к жителям нашего города. Но, правда, любит часто прикидываться несчастным и одиноким, и просит, чтобы кто-нибудь переставил его, то с одного места на другое, то с другого на третье, и все это делают с большим удовольствием. А чего бы ни помочь несчастному растению?
Но вернёмся в тот вечер, в который происходило чаепитие с обсуждением дизайнерского проекта по оформлению внешнего вида дома старухи-пророчицы. После того как кактус Ваня, являясь единственным специалистом по живописи, который бы смог по достоинству оценить труды канарейки, закончил изучать всю эту макулатуру, он попросил, чтобы его поставили посредине стола, что и было сделано мгновенно паршивым котом Чародеем. А горбатый котишка, с какой-то ехидной улыбочкой поглядывая на пребывающую в волнении канарейку, аккуратно собрал все разбросанные листки с рисунками и статьями, и сложил их стопочкой, при этом уж как-то вызывающего долго поправляя края этой стопочки, что, наблюдавшая за действиями котишки, старуха-пророчица, не выдержав, крикнула на котишку: "Да, сядешь ли ты, наконец!". И горбатый котишка, как вкопанный врос в свою табуретку.
Тут кактус Ваня, посмотрев на всех собравшихся вокруг него, откашлялся, и сказал: "Надо отдать должное, что, несмотря, на невзрачный и хилый вид нашей канарейки, сила ума и души её, практически не имеет границ. То потрясение, которое я испытал, погрузивших в предоставленный ею материал, можно сравнить, пожалуй, с посещением Эрмитажа, а может даже, и Лувра, когда всё это происходит с вами за один день. И, несмотря, на сумятицу в моей колючей голове, я предлагаю всем собравшимся, допустить к реализации всё творческое наследие нашей канарейки".
Собравшиеся, выдержав долгую и мучительную паузу, наконец, одновременно, вздохнули, и в один голос произнесли: "Действуй, канарейка!"
И со следующего утра, канарейка стала действовать.
Конечно же, ей помогали. Особую признательность надо выразить всё тому же кактусу Ване, ведь именно он руководил приготовлением красок, так как в ту пору, когда он жил у той, как вы помните, одинокой женщины, он почерпнул много сведений о том, как в старину, бедные крестьяне исхитрялись делать краску из всего, что попадётся под руку. А у нас под рукой есть пустырь Одиночества, на котором можно было найти всё что угодно, потому что, когда кто-нибудь из жителей покидает наш город навсегда, то всё накопленное за свою жизнь, он оставляет на пустыре Одиночества, и налегке уходит, чтобы исчезнуть в мираже соседнего города. Но и помимо оставленных вещей, в земле нашего пустыря можно отыскать залежи жёлтой охры, которую старуха-пророчица обжигала в печи для создания коричневых и красных оттенков, также были обнаружены залежи киновари, которую горбатый котишка измельчал в порошок, а волшебник с улицы Печали растирал этот порошок двумя суставами указательного пальца в деревянной ложке понемногу добавляя яичного желтка. Ну, а что касается вивианита, я имею в виду зелёной земли, так её у нас можно накопать, чуть ли не возле самого дома старухи-пророчицы. Труднее всего было найти лазуревый камень, а без ультрамариновой краски никак нельзя обойтись, но в этом помог канарейке пёс Антихрист, заявившись как-то, поздно ночью, когда все уже ложились спать, он торжественно выложил на стол два больших куска лазуревого камня. В общем, чего от бедности только не придумаешь, и как только не извернёшься, чтоб достичь желаемого результата! А золотая краска?! Но об этом отдельно, чуть позже.
Я только что упомянул в своём повествовании о том, как мучительно тяжело приходилось волшебнику с улицы Печали приготавливать красную краску, растирая порошок в яичном желтке. Так вот, что бы это тупая работа не довела его до нервного срыва, кактус Ваня, чтобы взбодрить волшебника, сказал громко, чтобы все слышали, что приготовление красок с древности на Руси называлось "творением", и повторил ещё раз для большей убедительности: " Этот мучительный процесс называется творением красок". Не могу сказать, что эти слова сыграли какую-либо положительную роль в душе волшебника, так как они, проникнув в уши, тут же застряли в голове, так и не добравшись до души волшебника с улицы Печали. Потому что душа волшебника уже была до краёв заполнена состраданием к так и не родившимся тварям, к погибшим от его рук во время творения этой кровожадной красной краски. Ведь из каждого яйца мог родиться цыплёнок, вырасти и стать курицей, и, прожив счастливую жизнь, отложить сотни яиц, из которых вылупились бы ещё цыплята, в свою очередь, став курицами, снесли бы ещё сотни яиц. И вот эта огромная несчастная толпа несостоявшихся жизней окружила плотным кольцом волшебника, и каждый из не родившихся цыплят норовил заглянуть в глаза убийцы, и, заглянув, пролезть в его душу, и там остаться навсегда в виде кровоточащей ранки. Но волшебник, страдая и физически и морально, уничтожал яйцо за яйцом, безропотно подчинившись общей атмосфере энтузиазма и ударного труда по преображению внешности дома, чтобы дом старухи-пророчицы, в глазах всего мира, смог называться "Избой".
И так в работе были задействованы все жильцы дома старухи-пророчицы, и два постоянных гостя, паршивый кот Чародей и волшебник с улицы Печали. Одни подносили вёдра с краской, другие периодически мыли кисточки, и убирали стружки, после того как канарейка выдолбила изысканную резьбу на наличниках окон.
Канарейка порхала в творческом экстазе каждый день в течение целой недели, пока полностью, не были завершены все работы по превращению дома старухи-пророчицы в загадочный образ "Избы".
Так же было построено ещё и крыльцо, но в постройки крыльца, главную роль выполнял волшебник с улицы Печали, правда, здесь тоже пришлось привлечь к работам пса Антихриста, но харизма, которая присутствует во всём, что делает волшебник с улицы Печали, не была нарушена, присутствием тёмных сил, исходящих от пса Антихриста. Построенное крыльцо, помимо всех прочих своих достоинств, имело важную функцию, ибо он являлось одновременно и трапом, потому что было на колёсиках, но так искусно спрятанных, что никто не мог и догадаться об их существовании. А паршивый кот Чародей прокатившись несколько раз на крыльце вокруг дома, вдруг расстроенный нахлынувшими на него образами дальних стран, сел на нижнюю ступеньку крыльца и вздохнув, сказал: "Эх, если бы у этой избы, были бы ещё и крылья".
На эти слова паршивого кота Чародея, старуха-пророчица, шепотом выругавшись, плюнула, и приказала Чародею, подкатить крыльцо к входной двери, и прибить его гвоздями к дому. И паршивый кот Чародей уже совершенно опечаленный, взял два больших гвоздя, и прибил ими крыльцо вместе со своими образами дальних стран к бескрылому дому.
После того, как все работы были завершены, старуха-пророчица, облетев весь наш город, лично пригласила каждого жителя на презентацию своей сказочной избы. И надо сказать, презентация эта, надолго оставила неизгладимый след в душах наших жителей, и скажу даже более, что образ "неизгладимого следа", это лишь жалкое подражание того, что на самом деле произошло в чувствительных душах, населяющих наш прекрасный город.
Как сейчас, помню тот шум восторга, который долго не прекращался витая над улицей Тяжёлых Воспоминаний и эхом прокатывался по пустырю Одиночества.
А уж когда старуха-пророчица угостила всех присутствующих чаем из смеси трав под названием "Высшая степень удивления", то глаза собравшихся жителей открылись ещё шире, и, они заворожено стали рассматривать орнаменты и символические картинки, которыми от основания до крыши, были изрисованы все четыре стены избы.
Чего здесь только не было!
Помимо традиционно-русских направлений росписи, таких, как хохломская, городецкая, пермогорская, кстати, хохломская роспись была представлена во всех своих трёх типах: верховая, фон и кудрина, присутствовали также, орнаменты, относящиеся к культурам кельтов, чего стоит, только, величественное изображение кельтского котла обновления и исцеления, и конечно, обязательно, присутствие чёрной птицы Чивакли из мифологии инков, и нельзя было забыть о богине луны ацтеков Тлацотеотл, в переводе это обозначает "Пожирающая нечистоты", ведь эта богиня очищает Душу, постоянно напоминая о том, что нельзя держать грехи внутри себя, а надо рассказать о них, то есть, исповедоваться, и тогда Душа очистится, и как бы, родится вновь. А ещё, Тлацотеотл была богиней магической силы, что соответствовало духу дома старухи-пророчицы. Конечно, очень жутко выглядели змеи и многоножки, изображённые вокруг богини, но ничего не поделаешь, эти символы всегда сопровождают Тлацотеотл. А справа от двери был изображён символ ацтекского бога Тескатлипока "Дымящееся зеркало", потому, что зеркало это, было предсказывающее, вид у зеркала был загадочный в клубах дыма, и с перьями, что напоминало, по ацтекской мифологии, ещё и о боге страдания Шипе-Тотеке. А если, я вам скажу, что входная дверь дома старухи-пророчицы смотрела как раз в сторону пустыря Одиночества, то воздействие на любого гостя, поднимающегося по ступенькам к двери дома, было до жути беспросветное, ибо, что вперёд смотри, что назад, кроме страдания и одиночества, ничего не увидишь.
Правда, слева от двери, были изображены японские озорные божества Тенгу, в виде полуптиц-полулюдей, но с ними надо быть настолько осторожным, надо быть в высочайшей степени искренним, чтоб не разгневать их, что лучше уж опустить глаза, и попытаться проскочить в дверь, не неся в эти секунды, вообще никаких мыслей в своей голове.
Но особое недоумение было высказано жильцами дома, ещё в процессе творческого буйства канарейки, когда, вдруг, то в одном месте стены, то в другом, стали появляться живописные сцены из подвигов Геракла.
" Ты совсем, что ли, свихнулась?! Каким это боком, подвиги Геракла имеют отношение к профессии нашей любимой хозяйки?"- возмутился горбатый котишка.
"Как это, каким?!- начала оправдываться канарейка,- а мучения и смерть Геракла от яда, которым смазала его одежду, его же собственная жена Диянира. А его враги? Почти каждый из них обладал паранормальными способностями".
И горбатый котишка, как только, услышал о жестоком поступке жены Геракла, сразу притих, и как-то ещё больше сгорбатился, потому, что вспомнил свою злую бывшую жену, из-за которой он и стал горбатым. Но эту историю горбатый котишка никогда никому не рассказывал. И не знаю, расскажет ли?
А распоясавшаяся в своём творчестве канарейка, продолжала изображать сцены из подвигов Геракла. Вот, к примеру, на одной из стен, внизу она нарисовала ту самую ситуацию, когда Атлант, по просьбе Геракла убежал добывать золотые яблоки, ну это вроде тех молодильных яблок, что наш Иван-царевич с серым волком умудрились достать, а в этот момент, как вы помните, небосвод, вместо Атланта, пришлось держать самому Гераклу. Так вот, канарейка нарисовала Геракла по пояс, чтобы не тратить краску на изображение ног, потому, что когда смотришь со стороны на дом, то как раз коровьи ноги дома дополняют недописанное тело Геракла, и создаётся ещё более устрашающее впечатление от созерцания Геракла с коровьими ногами. И, конечно же, канарейка, не могла не изобразить своих сородичей стимфалийских птиц, но здесь её возмущение по поводу убийства Гераклом этих самых птиц, заставило канарейку нарисовать Геракла, слишком уж маленьким, похожим на мальчика-с-пальчика по сравнению с огромными красивыми и грозными птицами. Но особенно канарейки удался образ трёхглавого пса Цербера, он получился настолько живым и ужасным, с извивающимися змеями на его гриве, что вид этого страшилища пугал, не только горбатого котишку, но и паршивого кота Чародея.
Но вернёмся в атмосферу общего восторга наших жителей, собравшихся возле, теперь уже не дома, а избы на коровьих ногах. Разгорячённые чаем, зрители бурно обсуждали чуть-ли не каждый орнамент и рисунок. Кто-то нюхал краску, а кто-то даже пытался отколупнуть золотую краску. Кстати, именно золотая краска, вызывала недоумённое удивление, и множество вопросов.
Вот, к примеру, наш самый печальный житель дракон Афанасий, как только увидел золотой фон хохломской росписи, сразу же ещё больше загрустил, так как вспомнил то время, когда он жил в морской пучине, и, по-обыкновению, после увлекательного плавания в восхитительных морских просторах, он всегда отдыхал на живописном морском дне в зловещих останках затонувшего пиратского фрегата, и перед тем как заснуть, он долго любовался на то, как пробивающиеся сквозь толщу воды солнечные лучики весело играли на старинных золотых монетах, что высыпались из сгнившего огромного сундука. И дракон Афанасий, увидев такое обилие позолоты на стенах избы старухи-пророчицы, и зная, как ценят люди золото, высказал вслух своё удивление перед собравшимися зрителями: "Откуда, это, мол, у старухи такое богатство?"
На что, кактус Ваня ответил: " Тут ты Афанасий ошибаешься, никакого такого особого богатства у нашей хозяйки нет, а вот, чтобы приготовить золотую краску, пришлось из серебряного столового набора, вилки и ножи стереть в порошок, столовые ложки, мы трогать не стали, ими как вы знаете, есть удобней, а вилки не жалко. Так вот этот самый, серебряный порошок, мы, по древнерусской технологии, залили льняным маслом, и, помешивая, очень долго варили в печи. И наконец, серебро превратилось в золото, и никакой тебе алхимии, одна только русская смекалка".
И этот исчерпывающий ответ кактуса Вани, бывшему иноземцу, вернее иноморцу дракону Афанасию, вызвал, не то, что бурю, а тайфун восторга и аплодисментов, который, несмотря на малочисленность нашего населения, был, наверное, услышан жителями соседнего города, и быть может, вызвал у них интерес к нашим проявлениям чувств. Но узнаем ли мы об этом?
Кстати сказать, с этой, так называемой, золотой краской, был связан ещё один небольшой инцидент, который произошёл спустя неделю после презентации избы. Дело в том, что творческий гений нашей канарейки на внешнем оформлении избы остановиться не смог. И канарейка решила вместо верёвки, на которой висели занавески, сделать расписные карнизы на два окна старухиной избы. Волшебник с улицы Печали выпилил из фанеры заготовки карнизов, которые имели такую замысловатую витиеватость, что уже производили на зрителя ошеломляющее впечатления, а уж когда они были украшены хохломской росписью, то вызывали просто шок. Так вот дело в том, что на изготовление золотой краски были стёрты в порошок четыре столовых ложки. Две же последние серебряные ложки старуха-пророчица не разрешила использовать, сказав, что они нужны для приёма особо почётных гостей. И вот, когда канарейка, покрыв золотой краской фанеру, и дав ей хорошенько просохнуть, начала по ней малевать красной краской, замешанной на яичном желтке, горбатый котишка не на шутку возмутился: "Ты, что же это делаешь! Мы можно сказать последнее серебро на твои выдумки потратили, а ты всё замазываешь дешёвой краской, и оставляешь какие-то тоненькие золотые полоски. Неужели нельзя было сделать наоборот, сначала красной краской намазюкать, а уж потом рисовать золотом?!"
"Нельзя. Это древнерусская традиция. Разновидность хохломской росписи, называется верховая",- ответила с гордостью канарейка.
"Вот тут ты права. Это наша русская традиция, разбазаривать впустую добро! Четыре ложки смололи, несколько часов в поту возле печки простояли, а потом, взяли и закрасили всё красной краской, чтоб никто не увидел!"- не унимался горбатый котишка.
"Успокойся!- вмешался в разговор кактус Ваня,- я хоть и иностранец, но живя на Руси, понял, что от неприкаянности, от вечного страдания, золото русской Души залито кровью, и лишь местами, как засияет сквозь кровь цветком, или птицей райской, и запоёт. Так одного этого цветка или птички достаточно для того, чтобы вызвать потрясение от чуть-чуть приоткрывшейся загадочной русской Души".
После этих слов, наступила трагическая тишина. А горбатый котишка опустил свою взъерошенную голову, встал с табуретки, и, подойдя к окну, долго смотрел на улицу Тяжёлых Воспоминаний, окрашенную бардовым закатом.
Простите, я опять немного отвлёкся. И так вернёмся к презентации избы.
И вот разгулявшийся тайфун восторга повлёк за собой, если так можно сказать, маленький конфуз. Или если отталкиваться в описании событий от слова "повлёк", то из этого слова рождается другое слово, и это слово "вовлёк". Так вот, в буйство восторга был вовлечён и сам дом старухи-пророчицы, и хотя он вроде бы предмет неодушевлённый, но только не в нашем городе! У нас в городе всё имеет Душу! И не то, что дома, а даже пыль в городе, как вы помните, имеет характер и свои причуды. И к тому же, если вспомнить поговорку: "Дом без хозяина - сирота", сразу станет понятно, что дом принято считать живым существом. Так вот находясь в самом, можно сказать, эпицентре тайфуна восторга, новоиспечённая изба на коровьих ногах, от переполнивших её чувств, вдруг присела, довольно выразительно согнув свои крепкие красивые ноги. И сами понимаете, это не прошло не замеченным, более того, это приседание избы, вызвало у собравшихся зрителей шок, и тайфун восторга исчез из нашего города, а вместо него город захватила такая жуткая тишина, что из звуков, было слышно только тихое поскрипывание сухих веток старого подгнившего Дуба Корнея. Помните, того самого, что часто бывал в гостях у волшебника с улицы Времени. Он, как и все, пришёл на презентацию избы, и теперь стоял посреди улица Тяжёлых Воспоминаний, тяжело дыша, и покачиваясь от усталости, шевелил своими корявыми сухими ветками. Так вот, в другое бы время никто бы и не обратил внимания на это тихое поскрипывание, но в тот момент, когда нервы зрителей были напряжены до предела, этот скрип, показался всем зловещим скрипом открывающейся двери. И кто появится из мрака пугающей неизвестности, и что принесёт это появление? Всё это вызвало у собравшихся зрителей ужас и оцепенение. Многочисленные образы, сразу замелькали в головах наших жителей. Что же собирается сделать в следующее мгновение изба? Толи она, подпрыгнув, начнёт топтать оцепеневшую толпу, толи просто поскачет через пустырь Одиночества, и, исчезнет в соседнем городе, и никогда уже нельзя будет насладиться великолепной росписью её стен? А может изба решила сплясать, и сейчас она отчубучит танец "Казачок", или украинский "Гопак", но элемент приседания есть и в других танцах, есть в "Лезгинке", есть в греческом танце "Сиртаки", есть и в еврейском танце "Хава-нагила"? А так как на расписанных стенах избы были перемешаны культуры разных народов, то и ожидать, можно было исполнения любого из перечисленных танцев, и более того, загадочная душа избы, могла, вообще, сплясать что-то совершенно несусветное, но зато своё очень личное, может даже, сокровенное. И вот все эти сумбурные размышления испуганных зрителей, весь этот поток образов был мгновенно уловлен чуткой душой избы старухи-пророчицы. И душа избы растерялась. Она не знала, толи ей бежать с глаз долой, толи сплясать танец? Но какой танец выбрать из списка, ожидаемых от неё танцев? Она не знала. Да и не умела она плясать, разве, что только немного попрыгать на месте, но вроде ей и так жарко от переполнявших её чувств. И виновница торжества решила вообще ничего не предпринимать. Изба только выпрямила согнутые ноги, и застыла как вкопанная. И тут все собравшиеся зрители, разом посмотрели друг на друга, как бы спрашивая: "А не померещилось ли нам это приседание избы?" И наконец, признав, что это им померещилось, они слегка устыдились, но тут же, вновь зашумели, и стали дальше бурно обсуждать живописное оформление избы.
А старуха-пророчица, бросив сердитый взгляд на паршивого кота Чародея, медленно обошла крыльцо, внимательно проверив, с одной и с другой стороны, не вылезли ли гвозди, которыми паршивец Чародей, прибил крыльцо вместе со своими мечтами о дальних странах к бескрылому дому. И успокоилась, когда поняла, что на огромные холодные, можно даже сказать бездушные гвозди, не произвёл никакого впечатления, восторженный порыв чуткой души избы. Гвозди, как бы говорили старухи-пророчицы: "Да, успокойся ты, старая, никакого приседания избы не было".
И только паршивый кот Чародей, плюнув, в душе, на собравшихся, стал мягко, как-то даже игриво, подниматься по ступенькам крыльца, а когда он добрался до двери избы, то нежно погладив её, сказал про себя: "Ничего, ничего, избушка, мы с тобой ещё и спляшем, и поскачем, и может даже и полетим". И открыв дверь кот Чародей, исчез в чреве избы.
Надо ещё сказать, что когда собравшиеся в тот день на презентацию избы, пережили и тайфун восторга, и ужас неизвестности, который навалился на них, после того как изба немного присела на своих красивых коровьих ногах, и тем более, когда стало выветриваться действие, оказанное на них чаем старухи-пророчицы из смеси трав с названием "Высшая степень удивления", то все почувствовав усталость, стали разбредаться по своим домам.
И когда толпа рассеялась, волшебник с улицы Времени подошёл к канарейки, которая уже стала засыпать, зарывшись в воображаемые лавры своей славы, и выразив ей свой восторг, предложил ей, передать ему на вечное хранение все рисунки, наброски, эскизы, и пояснительные статьи, которые, по словам волшебника, по увлекательности, не уступают любому приключенческому роману. Канарейке это предложение очень понравилось. И через несколько дней, она вместе с горбатым котишкой, принесла волшебнику с улицы Времени, деревянный ящик весь украшенный тонкой резьбой, и если внимательно приглядеться, то можно было без труда узнать египетские иероглифы, которые покрывали всю поверхность ящика, давая понять, что перед вами, не просто ящик, а саркофаг. И вот в этом то, саркофаге, и лежало всё творческое наследие буйного таланта канарейки. Волшебник с улицы Времени, охваченный священным восторгом, трясущимися руками, принял этот бесценный дар от канарейки, и поставил саркофаг на самую верхнюю полку дубового шкафа, на ту самую полку, которая со дня основания нашего города Артуром Хаосом, оставалась всегда пустой, ибо, не размениваясь на пустяки, она, эта полка, всегда знала, что дождётся когда-нибудь своего истинного предназначения.
Ну, а мы ещё ненадолго вернёмся в тот день, когда была презентация избы старухи-пророчицы.
И так, когда толпа зрителей окончательно исчезла с улицы Тяжёлых Воспоминаний, старуха-пророчица, вместе горбатым котишкой, который бережно нёс горшок с кактусом Ваней, канарейкой, псом Антихристом, и волшебником с улицы Печали, вошли в сказочную избу на коровьих ногах. А там, как вы помните, уже давно пребывал в задумчивом одиночестве паршивый кот Чародей. Он сидел за столом перед полным стаканом чая, и по особому запаху, распространявшемуся от чая, все, конечно же, догадались, что чай был заварен из смеси трав под названием "Аромат несбывшихся мечтаний".
Горбатый котишка торжественно поставил горшок с кактусом Ваней в самый центр стола, и чинно сел на табуретку, но вдруг тут же, вскочив, чуть-чуть передвинул горшок с кактусом Ваней, в сторону паршивого кота Чародея. А кот Чародей продолжал тонуть и тонуть в омуте своей задумчивости, и даже ухом не повёл, когда кактус Ваня произнёс его имя, обращаясь к разношерстной компании, которая уже расселась вокруг стола в ожидании угощений.
" Я вот сейчас взглянул на печальную морду кота Чародея,- начал говорить кактус Ваня, и все внимательно посмотрели на морду Чародея, а Ваня, выдержав маленькую паузу, продолжил,- и, в мою колючую голову, сразу же пришла идея. Вернее, нет. Сначала я вспомнил стихи, что написал присутствующий здесь, ну и, конечно, уважаемый, волшебник с улицы Печали, помните:
Я погрузился на дно печали,
Когда созерцал
две, подобные друг другу вещи:
Спящую девушку
под белой простынёй,
И сад камней
под снегом,
выпавшем прошлой ночью".
" Ох, Вань, растревожил ты мне душу,- промяукал горбатый котишка,- теперь не только у паршивца Чародея будет морда в печали, а и у меня тоже. Ведь ты же сам знаешь, жестокий ты кактус, что в нашем городе не бывает зимы, мы уж три года, как белого снега не видели. А я ведь так любил в прежней своей жизни, поваляться на пушистом снежке".
Тут надо сказать, что прав горбатый котишка, не бывает у нас в городе снежной зимы. У нас вообще проблема со сменой времён года. При сотворении города Артур Хаос сказал, что у нас будет жить вечное лето. Сказать то он сказал, а вот на деле, то весна разбросает подснежники в парке Тоски, то вдруг нежная теплая осень навалит жёлтых листьев по всему городу. Нам конечно, и то и другое приятно, а вот каково дворнику Терентию, он бедный, целый день потом с листвой сражается, и только по кучкам её соберёт, а тут как поднимется ветер, и всю листву из кучек, ровным ковром расстелет по улицам нашего города. А наше вечное Лето, обрадованное приходом своих подруг Весны и Осени обычно подолгу болтает с ними, и лишь на закате, проводив их до пустыря Одиночества, весело возвращается в город по улице Тяжёлых Воспоминаний, чтобы подарить жителям нашего города тёплую летнюю ночь.
А зимы и снега у нас просто не может быть, потому, что в нашем городе идёт дождь из слёз Артура Хаоса, а весь город согрет теплом его нежной и любящей Души.
Простите, немного отвлёкся.
Волшебник с улицы Печали встрепенулся довольный тем, что цитируют его стихи, и сказал: "А у меня ещё есть стихотворение, в этом же японском стиле, и тоже про снег.
Посмотрел в окно.
Аист стоит во дворе,
расправив крылья.
Нет.
Это ветви берёзы.
Просто выпал снег".
" Да, остановитесь вы, наконец, я же совершенно о другом хотел вам рассказать. К тому же я мексиканец, и мне не понятны, ваши чувства, что вы испытываете к этой красиво замёрзшей воде. Я прочитал стихотворение для того, чтобы вам было понятно движение моей мысли. А мысль моя заключалась в том, что я хотел, так сказать, для усиления общей картины загадочности нашей избы, разбить настоящий японский сад камней, и именно с той стороны дома, что смотрит на пустырь Одиночества",- торжественно закончил свою речь кактус Ваня.
"А что и разобьём,- забыв про снежную печаль, весело поддержал Ваню, горбатый котишка, и добавил,- смешение разных культур, способствует дружбе между народами, и ведёт к пониманию души другого человека".
" Как я устала от ваших фантазий,- вмешалась в разговор старуха-пророчица, разливая чай по стаканам, и добавила,- пейте быстрее свой чай, и по домам".
Пёс Антихрист отхлебнув чаю, сказал: " Что ж, идея хорошая. Камней то я вам натаскаю, а вот каким образом, и в каком порядке их надо укладывать, кто из вас знает?"
"Проще простого,- прощебетала канарейка,- надо только заглянуть в своё сердце, и там ты увидишь свой сад камней, и дальше, продолжая находиться в своём сердце, расставь камни, так как они лежат в саду камней твоего сердца".
" Но если так, то кому мы доверим создать сад перед нашей избой?"- спросил горбатый котишка.
" Не знаю,- вздохнула канарейка,- но если наше общее желание увидеть сад камней перед нашей избой, не иссякнет в суете дней, то в один прекрасный день, появится тот, кто сможет его создать".
" И каким же это образом, вы сможете узнать, что камни, которые он несёт в своём сердце, соответствуют, как вы говорите, статусу вашей избы?- спросил с ехидной улыбкой пёс Антихрист, и, не дожидаясь ответа, продолжил,- Может у него на сердце будет столько камней, что когда извергнется вулкан его сердца, то завалит он камнями весь ваш приусадебный участок, и придётся вам от улицы Тяжёлых Воспоминаний до вашего крыльца строить мост".
Но на ехидную речь пса Антихриста никто не прореагировал, потому что все собравшиеся уставились на паршивого кота Чародея, который в этот момент, отхлебнув чая, предпринял безуспешную попытку выбраться из омута своей печальной задумчивости, но в самый последний момент он соскользнул, и тяжело вздохнув, утонул в печали окончательно.
" А что может паршивец Чародей нам создаст сад камней. Ведь он личность непростая, со своими загадками и выкрутасами",- обратился к собравшимся кактус Ваня.
" Ну, ну",- произнёс пёс Антихрист, обидевшись, на то, что его речь об извержении вулкана сердца, не была по достоинству оценена, и, выпив залпом чай, стукнул пустым стаканом об стол, и исчез.
" Вот, что значит аристократ! Выпил чая, и молча, по-английски удалился восвояси. А вы тут всё бред какой-то несёте, а ну быстро выпили свой чай!"- сердито прокричала старуха-пророчица.
И все разом осушили свои стаканы. И надо сказать, выпитый чай, попав в желудки, мгновенно выполнил свою задачу. Ведь чай был заварен старухой-пророчицей из смеси трав под названием "Невыносимая тоска по дому".
Волшебник с улицы Печали, подобно псу Антихристу, громко поставив пустой стакан, исчез. Кактус Ваня, применив свою магическую силу, вместе со своим горшком перелетел на подоконник. А горбатый котишка, не успел даже, поставить стакан на стол, как оказался на печке, и, обняв пустой стакан, сразу заснул. И только паршивый кот Чародей лежал на дне Печали, и вдыхал аромат несбывшихся мечтаний.
Не думал я, что на описание процесса обновления дома старухи-пророчицы уйдёт столько страниц. Ох, и разнесла же меня буря моего буйного воображения! Но главное, понравятся ли вам, оставшиеся после этой бури стройные ряды живописных строчек? А мне, так они очень понравились. Ну, а ежели, эти стройные ряды строчек не дойдут до ваших сердец, то закажу я у канарейки расписной деревянный саркофаг, положу в него драгоценные листы моей повести, и попрошу волшебника с улицы Времени, чтобы он поставил саркофаг на верхнюю полку своего дубового шкафа, на вечное хранение, рядом с творческим наследием канарейки.
Но пора уже вернуться к событиям пыльного утра, и самое главное, что при этом, идти никуда не надо, ведь как вы помните, волшебник с улицы Печали, находится сейчас, как раз, в доме у старухи-пророчицы.
И так, события, вырвавшись из-за спины волшебника с улицы Печали, заставили его сразу же стучать кулаком по столу. После того как он вдоволь настучался, он стал задыхаясь от гнева говорить о наглой шторе, что висит посреди его комнаты, и мешает ему свободно жить и творить, и о том, что пора пресечь много себе позволяющего пса Антихриста. В конце концов, он так разошёлся, что обругал ещё двух-трёх почтенных, хоть и с тёмным прошлым, жителей нашего города, а разойдясь уж совсем, что даже забыл, где находится, чуть было не прошёлся по поводу поведения самой старухи-пророчицы, но вовремя изменил русло своего потока слов.
Попивавший молочко из треснутого стакана, черный горбатый котишка, внимательно слушал речь волшебника, и временами улыбался до того страшной улыбкой, что худущая канарейка, постоянно наблюдавшая за котишкой, периодически, на несколько мгновений, теряла сознание.
Старуха же, сидящая напротив волшебника, уставилась на дверь, и, кажется, совершенно не слушала, выходившего из себя оратора. А за несколько секунд до окончания речи волшебника, она встала, и, подойдя к двери, понюхала её, и тут же чихнула, затем, зло, усмехаясь, вернулась на свою табуретку.
Входная дверь дёрнулась, скрипнула, но не открылась.
Горбатый котишка поставил стакан с молочком на стол, и, облизываясь, подошёл к волшебнику, понюхал его, немного покрутился, и встал, как вкопанный, у него за спиной.
Наконец, волшебник замолчал, и стал внимательно всматриваться в стоящий перед ним на столе стакан с чаем, и, несмотря на то, что от чая шёл невыносимый запах, волшебник ещё ниже склонил свою голову над стаканом, будто бы приготовившись, нырнуть в его тёмную загадочную жидкость. Но это было впечатление, так сказать, со стороны. А на самом же деле, волшебник пытался разглядеть картину, которая плавала в глубине стакана. Картина эта, надо сказать, была объёмная, и отображённые в ней предметы, жили своей жизнью. Волшебник вздрогнул, и схватился за стакан обеими руками, потому, что как раз в это мгновение, девушка, что находилась, в картине, утонувшей в стакане, обернулась, и он узнал в ней свою Любимую. Именно ту самую, о которой я вам рассказывал в начале повествования, которую принесла в дом к волшебнику с улицы Печали, стая Счастливых Минут. И когда его Любимая, покачиваясь в стакане, посмотрела на него своими восточными глазами, то он ничего не придумав умнее, стал судорожно пить жутко пахнущий чай, пытаясь, как можно быстрее проглотить образ своей Любимой. А когда чай вместе с образом Любимой и с мелко нарезанными листьями заварки был проглочен, волшебник посмотрел на сидящую напротив старуху-пророчицу, и, чуть было не упал с табуретки, потому, что вместо морщинистого лица старухи, на него смотрела смеющаяся лохматая и измазанная молоком, физиономия горбатого котишки.
И всё-таки раздвоение личности довольно полезная штука! Это позволяет мне с невероятной лёгкостью писать о самом себе как о совершенно постороннем человеке! Как приятно порой полюбоваться на себя со стороны, и посмотреть совершенно другими глазами на обстоятельства, в которые я вовлечён, и на вещи, которыми я в данную минуту окружён.
И вот сейчас, вырвавшись из своего тела, которое называется волшебник с улицы Печали, я отчётливо вижу, что никакого образа Любимой в стакане с чаем не было. Кстати, я смотрю, что вы ждёте от меня названия смеси трав, из которой был заварен этот дурно пахнущий чай. Что ж скажу откровенно, дурно пахнуть может только заварка из смеси под название "Сладкая ложь". Так вот, когда вонь из стакана попала внутрь волшебника с улицы Печали, то она заставила раскрыть занавес его нежной Души, и сцена из беспрерывно идущего спектакля с его Любимой в главной роли, на мгновение отразилась на темно-вишневой поверхности чая, именно в тот момент, когда его Любимая, пытаясь пролезть сквозь нагромождение волшебно-красивых декораций, обернулась, и посмотрела во тьму реальности своими загадочными восточными глазами.
И если бы я, вырвавшись из своего тела, не успел, вовремя, лечь на стол рядом со стаканом чая, как бы я смог описать эту сцену из спектакля Души волшебника с улицы Печали.
Так бы, кажется, лежал и лежал на столе, прижавшись щекой к тёплому стеклу стакана, и, смотрел в загадочные восточные глаза Любимой.
Но надо вернуться к событиям, потому что, после того как на волшебника с улицы Печали подействовал образ Любимой и лохматая физиономия горбатого котишки, он точно бы упал с табуретки, если бы его в этот момент не поддержали морщинистые, пахнущие травами руки старухи-пророчицы, которые нежно легли на его плечи.
"Успокойся, штора твоя будет парить в воздухе ровно три дня, а в ночь на четвёртый день, исчезнет бесследно" - проскрипела старуха-пророчица, поглаживая по плечам волшебника с улицы Печали.
"Как это, исчезнет бесследно!" - закричал волшебник, вскакивая с табуретки, и со словами: "Что вы мне голову морочите!", рванулся к двери. Распахнув дверь, он налетел на входящего в избу, пса Антихриста, и резко повернувшись к нему спиной, гневно посмотрел на весело улыбающегося горбатого котишку, на старуху-пророчицу, на только что проснувшегося кактуса Ваню, и на канарейку, приземлившуюся, в этот момент, на стол возле пустого стакана, из которого он выпил образ своей Любимой, и волшебник злобно прошептал: "А, вы здесь все одного поля ягодки!" Затем вновь повернувшись к псу Антихристу, плюнул ему под лапы, и выбежал из избы.
Изба, покинутая волшебником, крякнула, свистнула, и, выдохнув из трубы в пыльное утро, чёрный вонючий дым, тяжело задумалась, слегка покачиваясь на своих коровьих ногах.
А внутри избы, пять "ягодок одного поля" сидели за столом и молча, пили жутко пахнущий чай из треснутых стаканов. Хотя нет, горбатый котишка продолжал попивать молочко, а канарейка пила чай из новой фарфоровой чашки, на которой была нарисована японка, сидящая за столом возле тульского самовара, под цветущей сакурой.
Пёс Антихрист долго рассматривал чашку с этим неправдоподобным рисунком, и наконец, обращаясь к старухи-пророчицы, спросил: "И кто ж тебе подарил эту японскую чашку?"
Старуха-пророчица медленно зачерпнула деревянной ложкой рябинового варенья из глиняной миски, положила его в рот, проглотила, и, запив чаем, ответила: "Это китайская чашка".
"Как, китайская, - удивился пёс Антихрист, - ведь японка изображена?!"
"Дружба народов", - пропищала канарейка, и, довольная тем, что смогла поддержать разговор, подпрыгнула сидя на фарфоровой чашке, но чашка, не правильно истолковав эмоциональный прыжок канарейки, обиделась, и, перевернувшись, облила чаем, сидящего рядом горбатого котишку, а затем, уже совсем потеряв контроль над собой, спрыгнула со стола. Испуганная канарейка, зажмурилась, в ожидании душераздирающего звона разбившейся чашки. Но проходила секунда за секундой, и ничего не нарушало тишину в избе. И наконец, канарейка, осторожно открыв глаза, посмотрела на пол. Фарфоровой чашке так и не удалось долететь до пола, чтобы разбившись, вызвать сочувствие к одинокой жизни утончённой иностранки, которой выпала нелёгкая доля жить в буфете на одной полке с грубыми старыми гранёными стаканами. Фарфоровая чашка так и не смогла стать главной героиней в трагической сцене на полу, когда, встав на колени, раздираемая горем старуха-пророчица поливала бы, своими слезами мелкие сиротливые осколки, а если бы эта трагедия происходила не этим пыльным утром, а скажем, вечером на закате, то заходящее солнце, проникнув своими лучами сквозь окно избы, окрасило бы слезинки на осколках чашки в красный цвет, и тогда, трагическая сцена потрясла бы всех присутствующих до глубины души, а отвратительная канарейка уж точно упала бы в обморок. Так рисовала, китайская фарфоровая чашка, в своём воображении, конец своей нелёгкой судьбы, при этом она, раскачиваясь в воздухе, упорно пыталась упасть на деревянный пол. И только капельки оставшегося в чашке чая, падая на пол, играли роль бутафорских слёз в этой трагедии, которая по воле пса Антихриста, превратилась в комедию. И пёс Антихрист, встав из-за стола, подошёл к зависшей чашке, взял её в лапу, дунул, и, оторвав от воздуха, поставил чашку перед дрожащей канарейкой, затем он налил в чашку чай из покрытого сажей алюминиевого чайника.
После того, как пёс Антихрист, виртуозно провёл операцию по спасению жизни, впавшей в депрессию, фарфоровой чашки, он снова сел на свою табуретку, и как бы продолжая прерванный разговор, откашлявшись, сказал: "Понятно". Но, что ему было понятно, так никто и не понял, ведь он так и не выяснил, откуда у старухи-пророчицы появилась эта японо-китайская чашка с искусно нарисованным на ней тульским самоваром.
Мокрый и жутко пахнущий, пролитым на него чаем, горбатый котишка, величаво посмотрел на пса Антихриста, и громко произнёс: "То-то".
И после этого, продолжилось молчаливое чаепитие, с прихлёбыванием и с причмокивание, и с лёгким потрескиванием дров в печи.
И пока пять "ягодок одного поля" молча сидят за круглым столом в избе старухи-пророчицы, а волшебник с улицы Печали, до того расстроенный, что забыв про свои магические способности, осторожно с остановками, пробирается сквозь пыльный туман, я хотел бы рассказать ещё об одной "ягодке с одного поля", о паршивом коте Чародее. Ведь по-обыкновению, он всегда по утрам пьёт чай у старухи-пророчицы. Так, где же он? А дело в том, что перед чаепитием, когда сегодняшнее утро ещё не стало пыльным, более того, его ещё и утром то нельзя было назвать, а так, растворяющиеся лохмотья ночи, паршивый кот Чародей залетел в квартиру волшебника с улицы Времени, чтобы, пока тот спит после творческой ночи, прочесть свежую главу романа "Неприкаянная жизнь паршивого кота Чародея". Кстати, надо сказать, что раньше его просто звали кот Чародей, но после того как жители узнали название романа, его все стали звать паршивый кот Чародей, или попросту, паршивец.
И вот, когда кот Чародей дочитал до слов: " пока я спал, паршивый кот Чародей читал только что написанную главу моего романа о нём. Я же позволил себе сочинить несколько строчек о том, как пёс Антихрист, сидя на подоконнике в квартире волшебника с улицы Печали, читал шёпотом белые стихи из белой книги. Стильно, не правда ли? Так вот, при этом, пёс Антихрист постоянно прихлёбывал какую-то жидкость из глиняной бутылки, и прихлёбывал до тех пор, пока не опорожнил всю бутылку, но, так и не утолив свою жажду, бросил белую книгу на стол и улетел. Читая эти строчки, паршивый кот Чародей, сразу же понял, что за жидкость была в той глиняной бутылке. И ужаснувшись масштабами надвигающейся трагедии, кот Чародей принял решение исправить непоправимое...", он действительно ужаснулся, прочитав эти строки, и отбросив рукопись, вылетел в окно. Целью его полёта был дом волшебника, который естественно находился на улице Печали, но когда он отлетел от окна всего лишь метров пять, в нашем городе наступило пыльное утро, поэтому полёт паршивого кота Чародея проходил в тяжелейших погодных условиях, при нулевой видимости, но с горящим сердцем внутри, так что от паршивца даже исходило свечение, а желание не допустить надвигающуюся трагедию, придавало ему столько силы, что он не замечал как оставались на ветках деревьев клочки его шерсти, как сломал коготь задней лапы, задев о старую крышу Брошенного Дома, в подвале которого, как вы помните, жил нелюдимый скорпион Сашка.
Но когда кот Чародей долетел до пункта назначения, то перед самым его носом захлопнулось окно с красивыми витражами, которое, как вы помните, закрыл проснувшийся волшебник с улицы Печали. Паршивый кот Чародей, расстроившись, сделал вираж, и приземлился на крышу дома, и, развалившись, стал ждать, в надежде, что волшебник куда-нибудь уйдёт, и он сможет незаметно стащить пустую глиняную бутылку, и с помощью старухи-пророчицы, исправить жестокий поступок, совершённый псом Антихристом.
Ведь дело всё в том, что в этой глиняной бутылке, украшенной восточными орнаментами, и с короткими надписями на армянском и турецком языках, искусно выполненных по просьбе волшебника с улицы Печали, всё той же канарейкой, содержался особый настой, бережно хранимый волшебником, который лишь иногда, и то понемногу, добавлял его в чай. Настой был изготовлен старухой-пророчицей из запаха уходящего следа Любимой волшебника с улицы Печали, и из её прощального поцелуя, который она оставила на его волосах, а ещё в настой была добавлена недоеденная ею пастила, на которой, к тому же, она оставила свой длинный волосок. А на следующий день после ухода его Любимой, когда первые нежные пылинки легли на её уходящий след, волшебник аккуратно собрал эти пылинки, и принёс их старухи-пророчицы, для того, чтобы и эту пыль она добавила в состав настоя. Горбатый котишка, наблюдая за тем, как волшебник бережно передаёт старухи-пророчицы пакетик с пылью, ехидно улыбнулся, и хотел было что-то сказать, но посмотрев на печальную колючую голову кактуса Вани, на иголках, которой выступили слёзы, промолчал, а уж, когда его утончённое кошачье обоняние учуяло в воздухе избы едкий привкус трагизма происходящего, то и вовсе, из его правого глаза вытекла одинокая слеза, которая, правда, быстро скрылась в его лохматой шерсти.
Настой, старуха-пророчица изготовила великолепный! Но потрудиться пришлось, ни один день, ведь уйма времени ушло на то, чтобы вспомнить многочисленные эпизоды из своей собственной бурной юности, и выбрать из них лишь те, которые хотя бы немного соответствовали тому пронзительному кровоточащему чувству, которое носил в себе волшебник с улицы Печали. А сколько нужно было добавить разных трав для того, чтобы усилить воздействие, и придать особый аромат. И вот тут то, было самое трудное. Где достать аромат тени от ветвей инжирового дерева, под которым в своём солнечном детстве мечтала его Любимая? У нас в городе нет, ни инжирового дерева, ни финикового дерева, ни виноградников нет, только засохшая яблоня, что стоит возле Брошенного Дома, и, как вы помните, абрикосовое дерево, плодоносящее вишнями. Правда, паршивый кот Чародей, где-то смог достать надкусанный сушёный инжир. И старуха-пророчица, предварительно вымочив инжир в течение трёх дней, в слезах, что успела наплакать, пока вспоминала свою бурную юность, и, размельчив, добавила его в своё гениальное творение, дав ему скромное название "Образ Любимой со вкусом Прощального Поцелуя".
И в течение двух лет волшебник с улицы Печали, добавив неполную чайную ложку настоя в чай, и маленькими глоточками попивая его, мог абсолютно легко увидеть уходящий образ Любимой, даже ощутить на своих волосах прощальный поцелуй её липких от пастилы губ.
И вот этот самый настой был безжалостно выпит псом Антихристом. И паршивый кот Чародей, развалившись на крыши дома волшебника с улицы Печали, и ворочаясь с одного бока на другой, сгорал от нетерпения, побыстрее узнать, осталось ли на дне бутылки, хотя бы на один глоток уникального настоя.
Но как вы помните, волшебник с улицы Печали, в это пыльное утро, покинул свою квартиру, не выходя через дверь, и не вылетая через окно, а с помощью магических заклинаний, он бесшумно растворился в воздухе, чтобы в следующее мгновение, материализоваться в избе старухи-пророчицы. Даже, сидящий на люстре, надоедливый комар Иоанн, не сразу понял, что остался один на один с беззащитной мышкой-писательницей, и, продолжая чихать, безропотно тонул в пыли. Но для чуткой экзальтированной души паршивого кота Чародея, исчезновение волшебника, конечно же, не прошло не замеченным. И образ, покинутой хозяином квартиры, пронзил его, томящееся в ожидании, сердце, и он не теряя, ни секунды, как был застигнут чувством, в тот самый момент, когда лежал на спине, лапами кверху, так в этой позе и воспарил над крышей, и, не переворачиваясь, влетел в пыльное чрево квартиры. Предварительно, конечно же, промурлыкав магические заклинания, с помощью, которых окна с красивыми витражами покорно распахнулись перед ним.
Но как вы помните, усилиями мышки-писательницы, которая спасала своё трагическое творение, пыльный туман в квартире волшебника стал, теперь, гуще, чем на улицах нашего города. И только, благодаря тому, что пёс Антихрист не закрыл пробкой, опустошённую им бутылку, кот Чародей смог безошибочно определить её месторасположение, учуяв тонкий запах инжира с солоноватой примесью слёз старухи-пророчицы, пролитых ею над воспоминаниями о любовных похождениях юности.
Чародей, осторожно пошарив лапой, отыскал пробку, аккуратно закрыл бутылку, и, обняв её двумя лапами, прижал, как ребёнка, к своей лохматой груди. И переполняемый эмоциями, он сделал неосмотрительно резкий шаг, да ещё с замысловатым поворотом, что уже больше напоминало начало танца. Но пляска в тумане, никого и никогда ещё не приводила, ни к чему хорошему. И паршивец, споткнувшись, упал. Но тут ему повезло, ибо упал он не на пол, а на расстеленную в воздухе, псом Антихристом бархатную штору. Правда, о том, что это сделал пёс Антихрист, кот Чародей не знал, так как в романе волшебника с улицы Времени, об этом безобразии ничего не было сказано. Да, и к тому же, если вы не забыли, паршивец не дочитал до конца главу, рассказывающую о события сегодняшнего пыльного утра, в интерпретации своего биографа.
А если вернуться в ночь перед пыльным утром, и зайдя в дом к волшебнику с улицы Времени, понаблюдать за его творческими мучениями над очередной главой романа, то выяснится, что никакого пыльного утра сегодня нет, а наоборот, утро в романе описывалось как тёплое, прозрачное, безветренное, с капельками росы на траве. Короче, полная идиллия, и ни какой правды жизни. На сей раз пророческий дар волшебника с улицы Времени не дал ему возможности предвидеть витиеватое движение чувств в душе дворника Терентия, которое привело его к сотворению пыльного тумана. А дальнейшее описание событий в этой новой главе, вообще, завело писателя в творческий тупик, ибо вновь, проявившийся пророческий дар заставил его написать эпизод, до которого, кстати, не дочитал кот Чародей, бросив рукопись, и улетев. А, ох как надо было! Дело в том, что там описывалось, как паршивый кот Чародей, пролетев над нашим городом, и уже заходя на посадочную полосу, имелась в виду, улица Тяжёлых Воспоминаний, столкнулся с рассерженным и расстроенным волшебником с улицы Печали, который, как вы помните, наругавшись, покинул избу старухи-пророчицы. Так вот при этом, можно сказать, лобовом столкновении, из лап паршивого кота Чародея, выскочила драгоценная бутылка, и, конечно же, разбилась. И вот тут то, написав эти строчки, волшебник с улицы Времени, никак не мог понять, как в тихое восхитительное утро, такой виртуозный летун, как наш паршивец, мог так глупо попасть в аварийную ситуацию. И уж, что совершенно вызвало у писателя полное недоумение, это то, что волшебник с улицы Печали, глядя на то как паршивец собирает глиняные осколки, не узнал, даже в довольно крупных осколках, свою любимую бутылку, с которой каждый день стирал пыль бархатной тряпочкой. А задал бы волшебник с улицы Времени своему пророческому дару вопрос: "Почему произошли такие невероятные события?" И может быть тогда, его пророческий дар, припёртый, так сказать к стенке, не стал бы скрывать истину, и ответил бы, нарисовав в его голове, величественную картину, на которой наш прекрасный город был бы похож, скажем, на уменьшенную копию туманности Андромеды.
Но даже, если бы волшебник с улицы Времени, описал все события этого утра, согласуясь с действительностью, это бы всё равно, не помогло паршивому коту Чародею, ведь он же, не дочитал рукопись до конца, так как был поражён приступ чувств.
Вы, я надеюсь, заметили, что все жители нашего прекрасного города подвержены буйству чувств, это, как вы помните, относилось и к невозможности строго следовать инструкциям по заварке смеси из трав, собранных старухой-пророчицей, когда каждый норовил привнести, что-то своё, и этим, естественно нарушал замысел, и, я уж, даже не хочу вспоминать то охватившее канарейку буйство чувств, при разукрашивании избы. Дело всё в том, что, когда Артур Хаос создавал наш город, он занёс в Душу нашего города вирус чувств, и поэтому, с самого первого дня сотворения города, у нас свирепствует эпидемия чувств.
И так, раз нельзя ничего предотвратить, будем безропотно наблюдать за развитием событий, и, прицепившись за пушистый хвост паршивого кота Чародея, вырвемся из пыльного чрева комнаты волшебника с улицы Печали, и оставим мышку-писательницу, один на один, с литературным критиком надоедливым комаром Иоанном. А для комара, как вы понимаете, не составляет большого труда залететь в мышиную норку, и начать битву за чистоту и высоту литературного языка, и, конечно же, своими кровавыми методами.
А пока я размышлял о том, что ожидает беззащитную мирно спящую в своей норке мышку-писательницу, мы, сидя вместе с блохами на борту, можно сказать, лайнера под название "Пушистый хвост паршивого кота Чародея", уже стали заходить на посадочную полосу улицы Тяжёлых Воспоминаний, и, как вы уже знаете, неминуемо столкнулись со мной, то есть с волшебником с улицы Печали, разбив, при этом, драгоценную бутылку. В пыльном тумане кот Чародей, не разглядев, с кем это он столкнулся, хотел было, устроить скандал, но приглядевшись, увидел пыльное разъярённое лицо волшебника с улицы Печали, и до того растерялся, что чуть было не произнёс магическое заклинание, способное его унести в одно мгновение, в соседний город, и превратив в мираж, оставить в нашем городе лишь легкий аромат воспоминаний о нём.
Но кот Чародей быстро взял себя в лапы, и спокойно промяукал, обращаясь к рассерженному волшебнику: "Вот беда-то, какая, ты уж прости меня, никак не думал я, что в такое пыльное утро, кто-то решит выйти прогуляться, я бы и сам не вылез из дома, да уж больно много дел надо сделать, а теперь вот ещё и намусорил,- и присев кот Чародей, сгрёб осколки в кучку, и добавил,- ты бы не смог сотворить полиэтиленовый пакет, нельзя же оставлять осколки на улице, мало ли кто порежется".
Волшебник с улицы Печали, немного успокоившись, пробурчал себе под нос какие-то заклинания, дунул на руки, и кот Чародей увидел, как из пыльного тумана к нему вылезла рука с пакетом, на котором была репродукция всё той же несчастной картины Леонардо да Винчи "Джоконда", или "Мона Лиза", или как нежно её называл дворник Терентий "Елизавета", правда, на пакете Лизавета не спала, как в рассказе волшебника с улицы Чудес, а смотрела на паршивого кота Чародея своими красивыми загадочными глазками.
"Вот, спасибо",- промяукал паршивец, и стал аккуратно складывать осколки в полиэтиленовый пакет, успокаивая себя лишь тем, что пыльный туман скрыл от волшебника с улицы Печали жестокую трагическую правду. Но как кот Чародей ошибался! Ведь не дочитал он, тогда рукопись последней главы романа волшебника с улицы Времени, а то бы знал, что волшебник с улицы Печали, сейчас, как раз и направляется, хоть и медленным, но зато упрямым шагом к дому волшебника с улицы Времени, чтобы узнать из пророческих страниц его романа о тайнах сегодняшнего пыльного утра.