Starrynightwonder : другие произведения.

Глава 20 - Город из серого камня

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Маура растолкал меня на въезде в Гон. Поблагодарив наших спутников, мы слезли с повозки и направились прямиком к огромной рыночной площади. Позднюю зиму в этих краях было не отличить от весны - теплый ветер поднимал клубы пыли, под ногами похрустывал желтоватый песок, а кругом стоял непрекращающийся гомон множества голосов.
  С открытым ртом я разглядывал здания вдалеке - большинство из них имели по два этажа, а некоторые даже по три и четыре, и построены они были из темно-серых ровно обточенных и плотно подогнанных друг к другу каменных глыб, в отличие от наших привычных бревенчатых домов и глиняных хибар.
  Проходя мимо прилавка с ножами, топорами и рыболовными копьями, Маура выбрал длинный медный нож с простой костяной рукоятью и кожаным чехлом на ремешке, отдав за него один крошечный золотой слиток.
  - Пригодится. Лучше быть ко всему готовыми.
  Едва мы двинулись дальше, как нас окликнул изумленный голос:
  - Мау?!
  Мой хозяин резко повернулся:
  - Каль?!
  Его старый товарищ продрался к нам сквозь толпу, и они с размаху стиснули друг друга в объятиях.
  - Ты жив, Мау! Небеса великие, ты жив! - обрадованно воскликнул Калимак, но тут же на его лице радостное удивление сменилось откровенным шоком, когда он отступил на шаг и присмотрелся:
  - Что, ко всем чертям, с тобой случилось?! Ужасно выглядишь!
  - Спасибо за откровенность, - усмехнулся Маура.
  - Да от тебя половина осталась! Голодом тебя морили, что ли? Только по рыжей макушке и узнал... И то, обкорнали как. И толстяка твоего тоже, - перевел он взгляд на меня, все же удостоив приветливого хлопка по плечу, чего я никак от него не ожидал. - Это что, новое поветрие такое?
  - Только для избранных, - с серьезным лицом ответил хозяин.
  Калимак гоготнул.
  - Ладно, не хочешь, не говори. Небось потом напьешься пьяным и все выболтаешь. А ты, тюфяк, - снова обернулся он ко мне. - Думал, ты и шагу не пройдешь в тех диких краях. Смотри-ка, жиру поубавилось немного! Мау, ну где ты шатался все это время?! Я места себе не находил, все гадал, как ты и что с тобой!
  - Лучше скажи, ты-то как здесь оказался? - сменил тему мой хозяин. - Я думал, ты дома давно! Неужели они тебе все-таки проводника дали?
  - Эх, да в Рокне я отсиживался, мы там с семьей Ма́лкри долго в погребе прятались, просто кошмар творился, и вдруг разом прекратилось все, мы счастью своему не поверили! Только вчера сюда приехали, а сегодня на рынок выбрались. А попал я туда на такой диковинной лодке чужаков из этого Каргула, закрытая такая лодка, как домик прямо, она и под воду опускаться может, и по волнам несется, как стрела, а грести не нужно, да и паруса даже нет! - оживленно сыпал впечатлениями Калимак. - Они группу самых маленьких детей тайком вывезли, наверное, перед готовящейся атакой. Ох, у них даже дети в доску скучные! Представляешь, они вместо того, чтобы в солдатиков и лошадок играть, целыми днями в лодке читали, ядрена вошь! Читали!
  - Представляю, как тебе нелегко пришлось, Каль, - рассмеялся Маура. - Так ты что, с ними напросился?
  - Ага, все-таки уговорил меня с ними отправить, домой ведь все равно оказии не предвиделось. Решил хоть поближе к тебе быть, а там как повезет. Доплыли в Рокну, огромная деревня, но там все же по-нашему говорят, хоть и говор у них жуть, какой потешный, то окают, то акают. Детей своих эти серокожие забрали в укрытие, а мне сказали, иди мол, к своим, у них прячься. Ну, я быстро там с одной семьей сдружился, они меня приютили. А как поспокойнее стало, они к своим родичам сюда поехали, проверить, как они там, и я уже с ними увязался. Так и очутился здесь.
  Его увлеченную речь прервал натолкнувшийся на него с размаху толстый мужик, несущий огромную корзину со свежей живой рыбой.
  - Слышь, болван, не стой на дороге! - выругался он, чуть не уронив свою ношу.
  - Да сам ты болван! - по обыкновению сжал кулаки Калимак.
  - Слушай, мы и правда посреди площади стоим, пройти мешаем, - Маура решительно оттянул его за рукав. - Давай пойдем куда-нибудь, поговорим спокойно.
  - С каких это пор ты такой сознательный стал? - фыркнул его друг, тем не менее, подчиняясь и отходя в сторону. - На солнце, что ли, перегрелся? У тебя вон щеки горят просто.
  - Ага, наверное, - пожал плечами Маура. - Жара же сегодня.
  - Так давай в кабак завернем, отметим встречу. Знаю я тут одно отличное местечко! Пошли.
  Из ближайших же дверей послышался резвый оклик:
  - Калик, мать твоя кобыла! Ты где шлялся, мы тебя потеряли! Иди сюда, выпьем!
  Мы приблизились к молодому светловолосому парню, встретившему нас щербатой улыбкой.
  - Штаны подвяжи, Сики́р, - хохотнул Калимак, бросив на него взгляд. - Вы, кажись, уже без меня налакались. А я тут старого друга встретил!
  - Я Маура, это Баназир, - сам представил нас хозяин, зная, что Калимак, как всегда, обойдет меня вниманием.
  - Здоро́во, мужики, - тот пьяно похлопал нас по плечам. - Айда вниз.
  Мы осторожно спустились в подвал-кабак по прогнившим шатким ступенькам. Помещение было довольно просторным, и в нем царил полумрак - очевидно, хозяева экономили на лучинах и масляных плошках. Там сновало множество людей; они натыкались друг на друга, чертыхались, черпали кружками из огромного чана в углу, ели за длинными деревянными столами. Запах дыма смешивался с аппетитнейшим ароматом жареного мяса и овощей, сквозь гул голосов то и дело прорезалось чье-то пьяное пение. Атмосфера была одновременно и знакомая, и угрожающая, так как я находился здесь впервые в жизни, и со всех сторон на нас смотрели - в основном, подозрительно. Многочисленные атаки чужаков научили этих людей постоянно быть начеку.
  Калимак что-то шепнул Сикиру и небольшой группе парней, сидящих у стола, и они закивали, пересмеиваясь. Пока Маура с интересом осматривался вокруг, эти парни подкрались к нему сзади, и до того как я успел их остановить, принялись с уханьем подбрасывать его на руках в воздух. Меня поразила эта дикость, и я испугался, что они заденут его раненую руку. Но хозяин особо не сопротивлялся, и даже присоединился к их смеху. Мне подумалось, что если бы меня начали так бросать к потолку, меня бы немедленно стошнило.
  Похоже, и Маура через несколько секунд все это разонравилось, потому что он сначала с улыбкой, а потом всерьез, выкрикнул им: 'хватит!'. И только когда он перешел на серьезный тон, а Калимак толкнул ближайшего из парней в спину, они наконец угомонились.
  Получив возможность встать на ноги, мой хозяин, шатаясь, оперся на Калимака.
  - Ты каждый раз превосходишь себя, - заметил он, на что его друг самодовольно ухмыльнулся:
  - Это я на радостях.
  Маура провел тыльной стороной ладони по лбу, вытирая выступившие капельки пота.
  - Черт побери, твоя рука! - вдруг с ужасом и сочувствием воскликнул Калимак, оказывается, только что заметивший перевязанную кисть, которую Маура до этого старательно прятал за спиной.
  - Ну да, случайно ножом отхватил, когда стрелу натачивал, - нехотя пояснил он.
  Я вовремя прикусил язык, помня, что если он не желает вдаваться в подробности, то и мне не следует.
  - Ты?! - изумился его собеседник. - Случайно отхватил себе палец? Да еще и под самый корень?!
  - Не рассчитал, лезвие соскользнуло. С кем не бывает, - мой хозяин отвернулся, давая понять, что разговор на эту тему окончен.
  - Сильно болит? - тихо спросил Калимак.
  - Нет, - заверил его Маура. - Чуть-чуть.
  - Извини, я не видел. Ладно, идите пока места занимайте. Я это... нам пожрать закажу. Потом про все свои передряги расскажешь как-нибудь... - Калимак неловко и горестно погладил его по руке, затем тяжело вздохнул и направился к владельцу, сидящему у входа в кухню.
  Мы прошли к одному из свободных столов у стены.
  - Слушай, не одолжишь пару-другую медяков? - вскоре возвратился Калимак. - Я тебе верну, вот только разживусь чуток.
  - Да нету у меня, Каль, - пожал плечами хозяин. - Ты уж извини, последнее истратил.
  - Что, совсем-совсем нету? - не поверил тот.
  Как раз в этот момент к нашему столу стали подносить блюда с мясом, фрукты, хлеб и миски с дымящейся похлебкой.
  - Ну и какого лешего ты столько назаказывал, если сам без гроша? - возмутился Маура.
  - Так на тебя ж положился!
  - Ну и козел ты, Калимак...
  Прислуга уже обступила нас, заподозрив неладное, хотя мы еще и не притрагивались к угощению.
  - Платить перед едой, - угрюмо заявил один из них.
  - Займи у своих веселых ребят, - кивнул Маура в сторону соседнего стола.
  - Они и так уже все растратили на обед, я спрашивал...
  Маура снял с пояса приобретенный совсем недавно нож. Прощально его погладив, он отдал оружие выжидающим людям. Те критично оглядели поданное, по очереди поскребли ногтем не позеленевшую еще медь и попробовали кончиком пальца, не затупилось ли лезвие.
  - Идет, - в конце концов дал добро самый хмурый мужик. - Жрите.
  Калимак и я тут же с радостью набросились на еду. Маура только допил кружку с пивом, и, отодвинув ее в дальний край стола, принялся забрасывать в нее зажаренные лесные орешки. Они пролетали через весь стол ровной дугой, и с гулким 'блям' падали на дно кружки.
  - А ты есть не собираешься? - удивленно спросил Калимак, на секунду подняв голову от блюда.
  - Не отвлекайся, а то все остынет, - сказал Маура. Один из орешков резко изменил траекторию полета и угодил Калимаку прямо в лоб.
  - Эй! - вскинулся тот.
  - Извини, промахнулся.
  
  
  Не успели мы вдоволь насладиться трапезой, как в подвале появился новый посетитель.
  - Ух ты, какие гости к нам! - присвистнул Калимак. - Вы с этим долговязым так и сотрудничаете?
  Пришедший проследовал прямиком к нашему столу.
  - Эль-Орин приказывает вам немедленно возвращаться.
  - А тебе не надоело быть его мальчиком на побегушках? - невозмутимо спросил мой хозяин.
  Аргон на мгновение задержал дыхание, но никак не отреагировал на эту колкость.
  - Пойдем отсюда, Маура. И ты, Баназир, тоже, - кивнул он мне.
  - А я? - встрепенулся Калимак. - Я что, пустое место? Или ты меня уже забыл, Ар?
  Но Аргону было не до шуток, и он даже не повернулся в его сторону. Приблизившись к Маура, он попытался поднять его из-за стола за плечо. Хозяин в ответ резко толкнул его, на мгновение скривившись от боли.
  - Хочешь так? Давай, чего боишься? - и он принял боевую позу под азартные возгласы окружающих.
  - Я не хочу с тобой драться, - спокойно сказал Аргон. - И ни с кем другим, ты это знаешь. Если в тебе осталась хоть капля здравого смысла, ты пойдешь сейчас со мной. - И, отвернувшись, он направился обратно к лестнице.
  Маура постоял несколько секунд, сжимая кулаки. Потом со вздохом вышел.
  Калимак ловко ссыпал все орехи за пазуху, туда же покидал оставшиеся яблоки и сливы, и, бросив взгляд по сторонам, запихал в широкую рубашку еще и целую буханку хлеба, после чего спереди стал напоминать беременную бабу. Опрокинув в себя кружку пива напоследок, он заторопился к выходу, по пути махнув рукой своим вконец окосевшим друзьям. Боясь, что в краже продуктов обвинят меня, я побежал следом.
  
  
  Маура шел, заткнув большие пальцы рук за пояс, и это значило, что у него жуткое настроение.
  - Эй, не огорчайся ты так, - легонько подтолкнул его Калимак, по-своему истолковав причину хмурого лица товарища. - Хочешь, я тебе новый нож подарю? Вот только Рокнинские тарелки разменяю, и прикоплю чуток...
  Пальцы моего хозяина еще глубже воткнулись в кожаные складки пояса.
  Когда мы миновали базарную площадь, рядом с нами в толпе оказались две женщины, молодая и старая. Они шли чуть впереди нас, и нам видны были только их спины, но Аргон вдруг вздрогнул и быстрым шагом догнал их.
  - Ами́ри, - негромко окликнул он.
  Престарелая женщина обернулась, прищурилась.
  Странник подошел вплотную.
  Она несколько секунд молча разглядывала его. На руках у нее спал маленький ребенок, положив головку ей на плечо. Еще одного держала стоящая рядом с ней молодая девка. В их лицах было заметно сходство, и я заключил, что это ее взрослая дочь.
  - Аргон? Это... ты? - словно не веря своим глазам, спросила наконец старушка треснувшим голосом.
  Тот кивнул, не в силах справиться с волнением.
  - Ты почти не изменился... - изумленно покачала она головой.
  - Я знаю, - ответил Аргон.
  - Да ясно ж, почему, - гневно вступила девка, тряхнув своего ребенка так, что он недовольно захныкал. - Это ж один из них. Изверги вы, волки чертовы! Детей наших крадете, убиваете! - Она с ненавистью плюнула в Аргона, и он едва успел увернуться.
  - Не надо, не надо, Ла́ри! - замахала женщина на дочь. - Не он теми зверствами занимался. Да время-то наше ушло, Аргон. Не могу я... Не ходи за мной. - В ее выцветших голубых глазах заблестели слезы, скатываясь по морщинистым щекам.
  - Идем, мама! - девка с силой потянула ее за руку. - Не связывайся с ними, еще созовет он своих, беду на наш дом накликают!
  Амири еще раз оглянулась на Аргона, наполовину испуганно, наполовину с сожалением. И побрела, прихрамывая, за дочерью, опустив голову.
  Мы тоже продолжили путь. Странная сцена произвела такое гнетущее впечатление на нас с Калимаком, что мы даже не задавали вопросов.
  Маура нагнал безмолвного Аргона и пошел с ним рядом.
  
  
  
  * * *
  
  Когда мы дошли до постоялого двора, где с утра остановился Калимак, Аргон незаметно куда-то удалился, вновь оставив нас втроем.
  - Пожрать толком не дали, - посетовал господин Брандугамба. - Давай хоть здесь чего-то перекусим, у них горячую похлебку бесплатно дают, правда, потом отработать нужно. Но ничего, я лошадей и стойло почищу, а вы с Баном... - Он окинул нас взглядом, великодушно передумав. - Эх, ладно, я сам все сделаю, вам и так уже досталось. Да и за нож я тебе должен.
  Маура кивнул в ответ, не споря, и Калимак громко подозвал одну из прислужниц.
  Пока мы ждали обед, я с любопытством изучал новую обстановку. В Гоне было много всего такого, чего я никогда не видел у нас в деревне - и первое, что бросалось в глаза, была всеобщая пестрота нарядов и внутренних помещений. Каменные стены большой гостевой комнаты были сплошь увешаны разноцветными расшитыми коврами, такие же мягкие узорчатые полотна покрывали длинные деревянные лавки, у проемов дверей висели гирлянды каких-то засушенных плодов, и на ветру нежно позвякивали связки медных колокольчиков причудливой вытянутой формы, напоминавших полые трубочки.
  На узкий стол перед нами наконец поставили миски с дымящейся густой похлебкой, напичканной пряностями, в которой даже плавало несколько кусков жирного мяса.
  К недоумению Калимака, Маура снова отказался от еды, и мы в итоге разделили его порцию пополам, чтобы не пропадало.
  - Ты не болен? - с тревогой спросил Калимак, облизывая пальцы.
  - Нет, просто устал сегодня, - отмахнулся Маура. - Есть не хочется.
  Я уже всерьез переживал за хозяина, но молчал, чтобы не вызвать его гнева.
  Неожиданно к нам подошла седовласая старушка с добродушным румяным лицом. В руках она держала большую глиняную кружку, из которой исходил ароматный пар. Она протянула кружку моему хозяину.
  - Подалок от нашего дома, - сказала она, сильно картавя и приветливо улыбаясь наполовину беззубым ртом.
  - Благодарю вас, - удивленно ответил Маура, принимая кружку из ее рук и пристально изучая находящуюся в ней темную жидкость.
  - Напиток вкусный, пляный, - описала она. - Очень холоший.
  - А мне? - с обидой спросил Калимак. - Почему только ему подарок?
  - Медовый, только для медного цвета волос, - с готовностью пояснила старушка. - Очень ледкий в наших клаях!
  - Черт, впору мне волосы красной охрой покрасить, - разочарованно сострил Калимак. - Может, хоть так что-то перепадет.
  Хмыкнув, Маура сделал глоток, дабы не обижать хозяйку постоялого двора. Она не уходила, сложив руки у груди и удовлетворенно улыбаясь.
  - Спасибо, - еще раз произнес мой хозяин. - Это правда очень вкусно. У вас, наверное, много дел, - вежливо попытался намекнуть он, смущенный тем, что пожилая женщина долго стоит перед ним на ногах.
  - О нет, здесь много слуг, - ответила она, не двигаясь с места.
  - Дай отхлебнуть, - не выдержал Калимак, потянувшись к кружке.
  - Нет-нет! - по-прежнему с лучезарной улыбкой, но как-то слишком поспешно замахала руками женщина. - Только вам!
  Тут уж подозрительность Маура всколыхнулась в полную силу, и он проследил за быстрым взглядом, который она ненароком бросила в дальний конец залы. У окна на мгновение мелькнул темный силуэт Аргона, и сразу же скрылся в длинном проходе под аркой.
  Но старушка выжидающе смотрела на сидящего, и он все же допил содержимое кружки, возвращая посуду ей. Гордая выполненным поручением, покивав ему на прощание, она, наконец, удалилась.
  
  
  - Возвращайся на базу, - категорично сказал Маура страннику, обнаружив того в тени коридора. - У нас все в порядке, отдохнем здесь и вернемся на попутной телеге. Ты же сам говорил, что в Гоне тебе делать нечего.
  - Ты ведешь себя глупо, - отрезал Аргон. - Но это твое дело. Не беспокойся, я не буду тащить вас силой. Я ухожу. - И он, ни слова больше не говоря, направился к выходу.
  
  
   Мы поднялись на второй этаж в небольшую комнатку, которую предоставили нам с хозяином. Только две узкие деревянные кровати без постельного белья стояли у голых стен. Но при нашей бедности на большее мы и не рассчитывали.
   Калимак все же притащил из той комнаты, которую уже занимал со своими знакомыми из Рокны, два одеяла и две подушки для нас.
   - Слушай, может, кровати ваши туда перетащим? - предложил он. - Хотя нас там уже семеро ютится, не знаю, поместятся ли...
   - Да ну, мы и здесь нормально переночуем, - дружески хлопнул его по плечу Маура. - Спасибо за постель. Ты скажи, нога-то твоя зажила уже?
   - Ага, они меня кое-как на ноги поставили где-то за полмесяца, у нас в деревне я б, наверное, месяца с два так провалялся! А теперь, смотри, даже не хромаю ничуть! - Он демонстративно прошагал по комнате и несколько раз подпрыгнул для пущей убедительности. - А, кстати, я и на руках уже почти ходить научился, помнишь, ты мне все показывал, а у меня не получалось? Глянь!
   Он подошел к стене и, довольно неуклюже перевернувшись, встал на руки, в то время как его обутые в сапоги ноги с размаху гулко стукнулись о стену.
   - Ты им все здание обрушишь, - засмеялся Маура.
   - Нет, погоди, я щас как следует пройдусь! - не желая сдаваться, пыхтел Калимак, тщетно пытаясь оторваться от опоры и сохранить равновесие.
  Кончилось тем, что он, под наш бурный смех, не удержался и повалился на пол, чудом не сломав себе на этот раз шею.
  - Уже гораздо лучше, - шутливо похвалил его мой хозяин. - Продолжай тренироваться, только осторожнее.
  - Эх, покажешь мне еще раз, когда у тебя рука заживет, ладно? - сконфуженно попросил Калимак, отряхиваясь от пыли.
  - Конечно, - уверенно пообещал его товарищ. - Так ты, значит, решил еще на чужбине поскитаться, вместо того, чтобы родных своих обрадовать?
  - Ну, я же обещал, что за тобой отправлюсь! Я надеялся, что ты где-то в окрестностях Гона, или хотя бы кто-то о тебе слышал. Только вот на след твой выйти так и не смог. Я их расспрашивал, чужаков тех, где тебя найти, так они мне ни черта не сказали, просто бросили и все.
  - Они и не знали ничего, - заверил его Маура. - Это же только небольшой группе было известно про план Эль-Орина. Да и мы совсем недавно узнали, что он жив, оказывается!
  - Эээ... А он что, раньше мертвым был? - вытаращился на него Калимак.
  - Ах да, - спохватился мой хозяин. - Мы ж его сперва потеряли... - И Маура вкратце описал жуткое происшествие на мосту под изумленные междометия собеседника.
  Мы еще немного посидели на кровати у окна, обмениваясь впечатлениями; затем Калимак отправился ночевать к себе.
  - Утром вдоволь наговоримся, а то ты, вижу, притомился уже, - вновь на радостях обнял он моего хозяина перед тем, как удалиться. - Спокойной ночи.
  Мы легли спать сразу после захода солнца.
  
  
  Я проснулся от некоего тревожного чувства. В комнате было очень темно, и со стороны второй кровати слышалось тяжелое дыхание.
  - Хозяин? - окликнул я. - Вы в порядке?
  Ответа не было, и, испугавшись, я начал чиркать кремнем, зажигая лучину. В ее тусклом дрожащем свете я увидел, что Маура полуодетый сидит на краю постели, опустив голову, низко согнувшись и держась за живот.
  - Вам плохо? - быстро приблизился я.
  Он немного поднял блестящее от пота лицо. Глаза его словно ввалились, и вокруг них были иссиня-багровые круги, которых еще днем не было заметно. Его била крупная дрожь, и он стучал зубами.
  - Дать вам воды? - бросился я к его сумке, доставая фляжку.
  Маура отрицательно покачал головой, глухо застонав.
  - Зря... я ему сказал... уйти... - выдавил он через силу, и я догадался, что он имел в виду Аргона.
  Меня охватила паника. В соседних комнатах было полно людей, но подсознательно я чувствовал, что кидаться к ним за помощью бесполезно.
  - Я догоню его, - в полном ступоре пробормотал я, хотя понятия не имел, где сейчас странник, как далеко от города он успел уехать и даже в каком направлении. Но я готов был бежать за тридевять земель, чтобы хозяину стало легче. - Ждите тут, - добавил я, дотрагиваясь до его плеча и изо всех сил стараясь придать голосу уверенности; как будто он мог куда-то уйти в таком состоянии. - Я постараюсь как можно скорее вернуться с ним...
  - Я здесь, - неожиданно раздался от порога знакомый голос.
  - Вы не ушли?! - ошеломленно и обрадованно воскликнул я.
  - Нет, конечно, - Аргон прошел к кровати и бегло ощупал моего хозяина. - Баназир, помоги ему одеться и собери его вещи. Все его вещи, понял? Не оставляй здесь ни единой мелочи. Я подготовлю повозку.
  Оставшись наедине с хозяином, я помог ему накинуть рубаху, опустился на корточки у его ног и обул его. Затем покидал в сумку его кафтан, пояс и фляжку, напоследок огляделся, не забыл ли чего.
  - Готовы? - спросил вернувшийся Аргон.
  Он наклонился к кровати, собираясь поднять Маура на руки.
  - Нет, - слабо, но решительно отмахнулся тот. - Сам... пойду.
  Не став лишний раз упрекать его в глупом упрямстве, Аргон помог ему встать на ноги и ухватиться за его пояс. Правую руку хозяин с трудом забросил мне на плечо.
  Мы как можно быстрее спустились по шатким ступенькам в полной темноте. Аргон брал на себя бо́льшую часть веса Маура, чтобы облегчить спуск и мне, и ему. Прямо у дверей гостевого дома нас ожидала запряженная одной лошадью повозка, на облучке которой, к моему удивлению, сидел чужак. Я понял, что на этом транспортном средстве Аргон и добирался до города.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"