Агри : другие произведения.

Феникс императора 2. Прода от 02.02

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    это фсе они, чесслова! я здеся непричем! невиноватая я!


   Даркас.

Доверие -- это мужество, верность -- сила. Эбнер-Эшенбах
Плоха та опора, которая не только поддерживает, но и ранит. Публилий Сир.

  
   -- Тише Ваше Величество, Вы разбудите ее, - прозвучал настойчивый, но нарочито тихий голос.
Послышался легкий шелест ткани, звуки торопливых шагов и тихий огорченный вздох. Постель рядом со мной промялась, но открывать глаза мне не хотелось. Я наслаждалась последними спокойными минутами. Какое бы Величество не находилось сейчас рядом, вопросов не избежать.
-- Она спит уже почти сутки, - теперь я не сомневалась куда попала, осталось только выяснить как меня обнаружили.
-- Девочке сильно досталось, - наставительно произнес тот другой мужчина, скорее всего лекарь, - она истощена не только физически. Я уже не говорю про большую потерю крови, ей пришлось перенести сильное моральное потрясение, вы же сами должны видеть...
Мне надоело слушать о себе в третьем лице, я открыла глаза. Рядом, как я и предполагала, стоял невысокий темноволосый мужчина преклонных лет. Заметив, что я проснулась, он участливо улыбнулся.
-- Как вы себя чувствуете госпожа? - лекарь склонил голову, приветствуя меня.
   -- Хорошо, - в подтверждении я поднялась с подушки, и села, несмотря на тугую повязку, стягивающую плечо и грудь.
   Лекарь, увидев это, совсем непочтительно выпучил глаза, его губы задрожали, выдавая нечленораздельные звуки. Реакция мужчины была неоригинальна, здорово напомнив мне разбойника с говорящим именем Мурла.
Склонив голову на бок, скосила глаза на молча сидящего Императора.
   Что же вы Ваше Величество смотрите так, будто покойника видите? Али мой вид вас больше не устраивает? Так то не от хорошей жизни...Ваше Величество.
-- Ликай, оставь нас, - тихим, но оттого еще более внушающим трепет голосом произнес Мейджин.
   Лекарь низко поклонился, совершенно бесшумно исчез за плотной драпировкой закрывающей вход.
   Мы остались одни. Но ни один из нас, не пытался нарушить молчаливый поединок. Мейджин совсем не изменился, лишь в темных волосах появилась тонкая серебристая прядка. Видимо для него эти десять лет не прошли даром.
   Мне казалось, что, увидев его, я почувствую хоть что-то, как тогда в темнице глядя на свою половинку. Только сейчас чуда не произошло, он не вызвал во мне тех нежных, трепетных чувств, некогда испытанных в лесной сторожке. Пульс, как и сердце, работали в своем размеренном ритме тук-тук, тук-тук. Зато пришла горечь и понимание. Как жить дальше?
-- Здравствуй, - тихо сказала я.
-- Здравствуй, - эхом отозвался Мейджин.
И казалось, вот-вот прорвется плотина его спокойствия, сметая на своем пути все, включая меня, подхватит будто пушинку, кружа смертельным вихрем нечеловеческой ярости. Мое воображение нарисовало столь яркую картинку, что я не сразу сообразила, о чем меня спросил Мейджин.
-- Лиля, как ты попала на территорию Ничейных земель? - эдакий бесстрастный судья, обличенный правом спрашивать.
   -- Это...долгая история, - уклончиво ответила я.
-- Хорошо, - он поднялся, грациозно вскидывая голову, - тогда начнем с начала. Кто дал тебе око?
Я задумалась, стоит ли говорить ему о Маруше.
-- Она пожелала остаться инкогнито.
-- Она? Хорошо, почему ты сбежала? - Мейджин напряженно вглядывался в мое абсолютно безмятежное лицо.
   -- На этот вопрос я отвечать не буду, - упрямо ответила я, сложив руки на груди.
Император поджал губы, явно оставшись недовольным моим ответом, но тешить его самолюбие слезливой историей о собственных чувствах, я не собиралась.
-- Ваше Величество, - проникновенно произнесла я, - а как же ваша невеста? Вы же должны быть очарованы великолепной Талинией? Или я ошибаюсь?
-- Ах, ты об этом? - его вовсе не смутил мой вопрос, а я так надеялась, - Талиния девушка не совсем обычная. И она сразу предупредила о своих...ммм особенностях. Кстати, на нас они не действуют.
   Вот тебе и поворот. Что же получается, одна блондинистая сволочь мне нагло наврала?! Ну, Карун нахал, как есть нахал!
-- Помнишь, ты в лесу столкнулась со зверем? Горги вообще-то не агрессивные, потому что это всего лишь люди в зверином обличье. Но в то время участились нападения, причем люди больше не могли перекинуться, становясь опасными хищниками. Все это время, мы пытались найти способ вернуть нашим подданным человеческий облик, но что-то словно мешало это сделать.
Я могла развеять все его домыслы сейчас, но...его Величество решил, что он достаточно дал объяснений.
-- Как ты смогла вернуться?
Я вскинула брови, выражая свое возмущение формой нашего разговора, а также стремительной переменой темы.
-- А не кажется ли вам, Ваше Величество, - вкрадчиво начала я, подаваясь вперед, - что допрашивать меня, с вашей стороны откровенное свинство! Неужели хоть сейчас, когда мы остались вдвоем...
-- Довольно! - перебил меня Император, - ты можешь сколько угодно притворятся бесчувственной стервой, но это же не так!
Вот тут было впору разрыдаться, уткнувшись в жилетку лицом и рассказать все-все, но один маленький нюанс делал все ранее сказанное несбыточными мечтами. Поэтому я с вздохом откинула одеяло, сползла с высокой кровати и стала быстро одевать лежащие на столике вещи, кем-то заботливо постиранные и заштопанные.
Если бы он спрашивал по-другому, без нажима, без холодного отстраненного взгляда. Но это был тот самый император Мейджин - властный, загадочный, а не тот Джи, который вел себя со мной внимательно, ненавязчиво опекая, временами подтрунивая, но, всегда оставаясь человеком. Мне пришлось переступить через себя, открыв все, что он хотел и не ожидал услышать...
-- Когда я вернулась домой, обнаружилось, что мое место уже занято другой. Спрятавшись в ванной, мне оставалось молиться всем известным богам, о возращении. Меня услышали, но не боги... - я говорила медленно спокойным уверенным голосом, рассказывая все, начиная от знакомства с Каруном, встречей королевы Оли и заканчивая неудавшимся разбойничьим налетом. Закончив свой рассказ, я повернулась к Мейджину.
-- Да! Увы и ах, я больше не феникс! Все что мне оставили это бездушная оболочка, - холодно отчеканила я и, подняв с пола брошенную сумку, направилась к выходу.
-- Куда-то собралась?! - процедил Мейджин, находясь в состоянии ярости. И, в общем-то, было не понятно, то ли его так впечатлил мой рассказ, то ли мое решение в очередной раз сбежать прямо из-под его императорских очей.
-- Послушайте Ваше Величество, у меня мало времени, - зло сказала я, откидывая тяжелую занавесь.
-- Лиля! - он мгновенно оказался возле меня. - Ты знаешь, где искать Мирезэ Дахуна? Может быть, ты умеешь постоять за свою жизнь? - шипел он мне на ухо, сжимая руками плечи, что не прошло для меня даром. Рана до того лишь слегка покалывающая под повязкой, открылась, стремительно пропитывая бинты кровью.
Меня взбесили его слова. Я отшатнулась, сжимая руки в кулаки.
-- Какое тебе дело до моей жизни?! Или ты не видишь, что со мной стало? Я не чувствую боль, я не могу плакать, даже не смогу рассмеяться тебе в лицо! Мне казалось, если я увижу тебя, во мне хоть что-то дрогнет, но здесь, - я дотронулась раскрытой ладонью до груди, - осталась лишь злость, ненависть и ярость.
Мои слова ошеломили его, взгляд стал стеклянным. Неужели дошло Ваше Величество, что игры закончились! Или вам все еще есть, что возразить? Так я слушаю, только не слышу ваших возражений, разумных доводов. Давайте Ваше Величество, встряхните вашу многовековую мудрость!
-- Мейджин, - чувствуя как болезненная усталость начинает отвоевывать свое, - если ты хочешь помочь помоги, но не пытайся добиться всего силой. Сейчас я, пожалуй, готова сделать все, лишь бы только вернуть на место баланс, задуманный миром. Да что лукавить, я хочу жить! А средства уже не важны.
Император медлил, но я вполне могла позволить себе его медлительность, потому что одна я не справлюсь. И словно бы усмешкой скользнула другая мысль:
"Не льсти себе, детка, лучше бери лопату и на ближайшее кладбище, там по-крайней мере тихо".
   Тут подкралась слабость, тягучая неприятная, стало жарко, а на лбу выступила испарина, пришлось срочно присесть. Взгляд Мейджина, наконец, оттаял, сосредоточившись на моем лице.
-- Как ты считаешь ради чего я тебя спас тогда, и сейчас? - вопрос не вызвал у меня каких-либо эмоций, но вот сердце предательски екнуло.
-- Ты спасал Феникса, - холодно отозвалась я, дрожащей рукой вытирая испарину, на пылающем жаром на лбу.
-- Нет, я спасал свою женщину, которая по глупости надумала себе не пойми чего! А мне потом расхлебывай! - император был зол, хоть и умело скрывал свои эмоции, а мгновение спустя я ощутила холодок, пробегающий по коже.
-- Не трогай меня, - я раздраженно махнула рукой, повторяя про себя сказанные им слова, словно бы не желая понимать их смысл, - кажется у меня жар.
-- Ты чувствуешь мою магию? - Мейджин подошел ко мне и, не слушая мои протесты, отнес обратно в постель.
-- Чувствую, и не только твою, - прошептала я, как только моя голова коснулась подушки.
-- Забавно, - Мейджин опустился на постель рядом со мной и взял за запястье.
-- Ничего забавного не вижу, - буркнула я, чувствуя как веки начали тяжелеть и опускаться, - что ты делаешь?
-- Пытаюсь понять, что за сила пустила в тебе росток, - загадочно прошептал он, отчего весь сон как рукой сняло.
   -- Что это значит?
   -- Не мешай! - цыкнул на меня Мейджин.
   Настроившись на ожидание, я задумалась о Мирезэ Дахуна, точнее о его планах. Первой ступенью было возвращение в мир живых, для чего и произошло наше разделение. Но что он планирует? "Изгнанник" - всплыло у меня в памяти. Значит, изгнали, но из-за чего? Я подняла глаза на задумавшегося Мейджина.
   -- А что за история с Мирезэ Дахуна? - как мне показалось тема этого загадочного дракона, вызвала в императоре раздражение.
-- Мирезэ родной младший брат моего отца Аранта. Раньше Мирезэ очень много времени отдавал исследованиям в области медицины, и именно он изобрел эффективное обезболивающее для обряда соединения с Фениксом. Талантливый ученый, жадный до знаний. Он не стремился к власти, все свободное время, посвящая науке и поискам утерянных артефактов. После одного из походов он вернулся другим. Его опыты стали выходить за грани разумного. Он не ограничивал себя моралью, и в ход шли самые чудовищные вещи. Сначала животные, потом люди - все до чего мог дотянуться. В его руках они становились калеками, монстрами. Когда отец узнал, чем занимается его брат - было поздно. Множество загубленных жизней стали огромным несмываемым пятном на репутации всей Морны.
-- Но кто сумел изгнать дракона? - высказала я вопрос, который уже давно вертелся на языке.
-- Хм, - многозначительно произнес Мейджин, - лабораторию Мирезэ сожгли возмущенные горожане, после чего он исчез из Даркаса, где его уже официально объявили изгнанником.
-- Погоди, - торопливо произнесла я, приподнимаясь на подушках, - но когда я с ним встретилась, он был слегка нематериален!
-- Увы, большего не знает никто. Хотя ходили слухи, что сильнейшие маги мира собрались для того, чтобы уничтожить сумасшедшего экспериментатора. Бред конечно, но кто знает...
-- Получается слухи верны! А дракон вернулся, чтобы мстить.
Мейджин посмотрел на меня, как на неразумное дитя, покачав головой.
-- Слишком мелко, для дракона пусть и сумасшедшего, он стремился к чему-то более глобальному, чем простая месть. То, что может сделать лишь, будучи живым.
-- Вот это меня и тревожит, - честно призналась я, - и пока мы будем искать, он будет добиваться свой цели.
Мейджин что-то обдумывал, а я тем временем прислушивалась к доносящемуся откуда-то из глубины дворцовых переходов шуму.
-- Знаешь Лиля, я думаю то, что реагирует на мою магию, оборванная связь с Фениксом, к сожалению больше, ничего, - я посмотрела сквозь него, почти не понимая сказанного.
Да плевать мне что там, главное чтоб не мешало.
-- У тебя есть идеи, где искать Мирезэ?
-- Да, но понадобиться время.
Вот со временем у меня был, напряг. Про подарок дракона я решила умолчать, а если Мейджин до сих пор не заметил меточку, даже к лучшему. Иначе пришлось все рассказать, а этот...я покосилась на императора, не отстанет, пока не узнает правду. Хватка у него, любой питбуль обзавидуется, вот и сейчас явно что-то задумал.
Тем временем мне стало совсем нехорошо, слабость качала на своих волнах, делая тело абсолютно безвольным. С трудом, перевернувшись на бок, задышала часто-часто. Сквозь лихорадку донесся голос Мейджина.
-- Потерпи, я позову лекаря.
"Можно подумать у меня есть другой выбор."
Я закрыла глаза, проваливаясь в болезненную муть. Не сон, но и не бодрствование с неясными образами, напоминающими сюрреалистические картинки.
Не знаю, как долго я провела в таком подвешенном состоянии, болтаясь между сном и явью, но что-то прохладное, нежное, принесшее долгожданное облегчение коснулось затуманенного сознания, стирая слабость и жар. Некоторое время что-то удерживало меня от полного пробуждение, а потом отпустило, обрывая все ниточки легкого холодка.
Подняв веки я поняла, что лежу на животе, а обнаженной спины касаются чьи-то чуткие пальцы. Хотелось подняться, чтобы посмотреть, кто там, но я поняла, что одежды на мне нет вовсе, а все что находилось ниже спины, прикрывала тонкая простынь.
-- Лежи, я не залечил твою рану, а всего лишь ускорил процесс регенерации внутренних тканей, - донесся до меня тихий бесцветный голос, а когда я все же смогла повернуть голову в другую сторону, то увидела Нима. Живого, здорового, но будто бы постаревшего. Шутка ли десять лет в состоянии полужизни.
-- Спасибо, - прошептала я, а в горле отчего-то встал ком, больно сжав связки.
   -- Не благодари, ведь это самая малость, что я могу сделать для тебя, - он тяжело вдохнул, убирая руки от моей спины.
-- Ним, я хочу спросить тебя...и ты не подумай, я не обвиняю, но почему ты сжег меня? - я, затаив дыхание, смотрела на мужчину, лицо которого вдруг посветлело, на краткий миг, став почти прежним.
-- В мои руки совсем недавно попала интересная книга, в которой было подробно описан обряд соединения. Там говорилось об истинном Фениксе и то кем стала Созди.
-- Что?
-- Да, ты не поверишь, но Маруша мать Мейджина тоже не являлась фениксом, потому что обряд предполагает сожжение заживо. Мир за дар свой - посланника, требует великую плату, и эта плата смерть в муках, через боль. А нашему миру требовалось чудо, которым стала ты! А потом Мирезэ узнал про книгу... Хочешь я объясню чем вызвано мое желание помочь тебе, когда ты решила бежать? - я слабо кивнула. - На тот момент книга была у меня уже несколько месяцев, но однажды я рассказал про нее Содзи. Тогда все и началось. Джи говорил, что есть возможность получить еще одного Феникса, так сказала ему провидица. Я решил опередить всех, чтобы не получилось еще одной бесполезной пустышки, - Ним болезненно поморщился, будто воспоминания приносили ему сильную боль.
-- Ты любил ее? - тихо спросила я.
Ним вскинул на меня глаза, силясь понять, оценить, насколько серьезны мои слова.
   -- Да, - одними губами, так что мне захотелось провалиться, лишь бы не видеть раздирающих чувств на его бледном лице. Дрожащих губ, которые силились сказать что-то еще, но не могли.
-- Тогда ты должен знать о том, что случилось с ней.
На что Ним отрицательно покачал головой.
-- Ее это не вернет, а мне легче не станет, - с горькой усмешкой произнес, смотря на меня пустым взглядом, - она сама виновата, связалась с подонком.
-- Но...
-- Отдыхай, - Ним тяжело вздохнул и поднялся, шелестя черным шелковым одеянием.
-- Спасибо, - сказала я вслед уходящему мужчине.
Принц ушел, оставив после себя призрачное сожаление. Мужчина страдал, но слишком велика прожитая им жизнь, чтобы не осознать всех скрытых нюансов. Сейчас, когда не осталось мутящей разум безумной любви, он понял, принял и простил, не собираясь мстить. За что я благодарна ему.
Прикрыв глаза, я задремала, но шум где-то на заднем плане, медленно выцарапывал из головы сон. Голоса становились четче, как и топот множества ног, и звон оружия. Я чуть не подскочила на месте, услышав тихое шипение, когда меня придавила тяжеленная туша. Ни вскрикнуть, ни вдохнуть. Да что же это такое!
Пока я соображала, как мне не задохнуться, в комнате поднялся оглушительный гвалт, но сквозь шум в ушах и опьяняющую слабость слышался лишь общий возмущенный фон. Продолжалось это безобразие до тех пор, пока голос с шипящими нотками не зазвенел, прорезая гвалт.
-- Пош-ш-ш-шли фс-с-с-се во-ооон!!! Я с-с-с-себя прекрас-с-с-сно контролирую! - туша на мне заворочалась и словно бы нехотя сползла в сторону.
Обретя возможность дышать, я встретилась с любопытным взглядом зелено-желтых змеиных глаз с вертикальными зрачками. Но совсем не этот факт заставил меня резко подняться и сесть, вызвав этим движением сноп колючих искр из глаз. Эти очаровательные глазки, принадлежали ее высочеству, принцессе Мао. Хотя ее сейчас сложно назвать человеком.
-- Мао? - хрипло выдохнула я, зачарованно наблюдая как длинный чешуйчатый хвост нервно выстукивает по каменному полу.
- Она с-с-с-самая, - смеется, - дракона, как видиш-ш-шь ис-с-с меня не получилос-с-сь.
Ну да, ниже пояса длинное змеиное тело с когтистыми задними лапами. Грудь и спина частично покрыта переливающимися расплавленным золотом чешуйками. Лицо стало чуточку шире, более выразительными стали скулы, разрез глаз вытянулся, а при улыбке легко просматривались острые клыки. Из одежды, только массивное колье из крупных изумрудов, прикрывающее грудь, но довольно условно.
-- Отлично выглядишь, - после минутного молчания сказала я, - а чего они?
Покосившись на столпившуюся около дверей стражу. И только сейчас поняла, что сижу абсолютно голая. Мой грязные ругательства, наверное, слышал весь королевский дворец, но охрану это проняло. Обмотавшись простыней, я возмущенно посмотрела на виновницу моего позора. Та лишь блаженно развалилась на подушках, поглядывала на меня из-под прикрытых век.
-- Ты тош-ш-ше неплохо, - усмешка скользнула по губам, демонстрируя кончики клыков.
-- Мао, а что собственно случилось? Охрана вон, - я махнула в сторону входа, - стыд и совесть потеряла!
-- А, - она грациозно потянулась, обвивая меня кольцом, - они вс-с-сегда такие нервф-ф-фные, когда я перекидываюс-с-сь. Они меня вес-с-сь день по дворцу ловили. Охотники недоделанные!
-- Я как вижу, ты совсем не против, - в голосе проскользнула легкая усмешка.
-- Вес-с-село! - утвердительно кивнула она, - но ты меня не бойс-с-ся, ес-с-сли мне очень нуш-ш-шно, я могу быть хорош-ш-шей девочкой.
   Но, не увидев на моем лице долженствующих быть эмоций, беспокойно заерзала.
-- Ты какая-то с-с-странная, - ее лицо мгновенно переменилось, будто принцесса вспомнила что-то очень важное, - так это правда?
-- Смотря о чем ты говоришь? - я пожала плечами, чем потревожила и без того разбереженную рану, - если о фениксе то да правда.
-- Ш-ш-ш, - зашипела Мао, - не дергайся, а то снова откроется.
-- Еще б никто по мне не прыгал, - хмыкнула я, отчего глаза Мао ярко засветились. Мне показалось, что она сейчас набросится на меня, но...
-- И правда не боитс-с-ся, - она задумчиво покусала губы, а потом решительно заявила, - пойдем-ка в купальню, глядиш-ш-шь, и радос-с-сть ш-ш-шизни вернется в твои глаза.
-- А как же рана? - собственно, мне и самой ужасно хотелось смыть, пот и грязь.
-- Поколдуем, - беспечно отмахнулась принцесса, ловко сползая с постели и поднялась на хвосте ожидая.
Сам по себе подъем с постели, уже казался мне подвигом, потому как чувствовала я себя безвольной тряпкой.
Придерживая скользкую шелковую простыню, я последовала за принцессой. Мао, откинув занавесь, довольно ехидно прошипела:
-- Глазс-с-са в пол, бойцы недоделанные.
Выглянув из-за массивной фигуры Мао, я увидела то самое сборище, что имело неосторожность появиться в условно моей спальне. И все они послушно подчинились, опуская головы вниз, но, так и не решаясь покинуть покои. Видимо принцесса та еще штучка в этой ипостаси. Прошуршав мимо замерших стражей, мы прошли в купальню, которая мне была смутно знакома. Кажется, здесь меня отмывала Мао в день появления во дворце.
-- Пос-с-стой-ка, - с тихим шипением произнесла Мао за моей спиной, хотя только что стояла впереди.
Холодная ладонь накрыла рану, защекотав кожу острыми коготками. Мне показалось, будто нечто похожее на пластырь закрывает рану.
-- Вот и вс-с-се, теперь можш-ш-шно осторожно зайти в воду. Только садись сразу на ступени, поймать тебя и аккуратно выловить, мне вряд ли удастся, - она демонстративно поиграла длинными пальцами с внушительными когтями густо-золотого цвета.
-- Красиво, - прокомментировала я, осторожно опускаясь в теплую воду.
Пока я осторожно отмывала кожу, пропитанную потом, пылью, и еще черт знает чем, Мао что-то тихо насвистывала себе под нос. Она расположилась вдоль бассейна, заняв своим грузным телом все оставшееся пространство.
-- Мао, ты знаешь, где найти дракона? - спросила я, искоса поглядывая на зажмурившуюся девушку.
-- Ты об изгнаннике? - лениво поинтересовалась она, даже не уточняя, откуда взялся столь странный интерес.
-- Да.
-- Нууууу, вообще-то есть теория, - несколько туманное объяснение только подстегнуло мое любопытство еще больше.
   -- И ты поделишься со мной?
-- Возможно... - "ого, да она что-то хочет взамен".
Мао свернулась клубочком, облокотившись на свой хвост как на подушку, сверкнула на меня лукавыми зелеными глазами.
-- За это ты выполнишь одно мое желание, - таинственным свистом-шепотом сообщила она, внимательно следя за моим лицом.
Я пожала плечами.
-- Похоже на шантаж.
Она покачала головой, отчего зазвенели заколки в ее волосах.
   -- Сделка, всего лишь сделка. Ничего такого, - Мао сделал неопределенный жест рукой.
   -- Никаких подвигов, - хмурясь, уточнила я, прикидывая последствия.
-- Так ты согласна?
Помедлив лишь мгновение, я кивнула.
-- Тогда слушай. В нашем мире магия это часть мира, и как не бывает одинаково глубокой реки, так не бывает ровно сосредоточенной энергии. На творение чар это не влияет, но все же есть большие скопления энергии - вихри, так их называют. Их никто не видит и не ощущает.
-- Но как же тогда вы узнали о них?
Мао нахмурилась, и я смолкла.
-- Все живые существа - дети Мира, имеют две полярности положительную...
-- И отрицательную, - закончила я за Мао, чем заслужила заинтересованный взгляд.
-- Тебя я смотрю уже просветили, - усмехнулась она.
-- Не совсем...
-- Так вот у такого средоточия энергии полярность положительная, и по логике ее сможет ощутить существо с такой же полярностью. К чему я это рассказываю? Видишь ли, вихри гасят любой магический фон, поэтому мы не могли найти Нима, поэтому не можем обнаружить убежище дракона. Есть карта, составленная первой из Фениксов, там указаны зоны предполагаемого нахождения вихрей. Почему предполагаемого? У вихрей есть одно неприятное свойство перемещаться, но по ограниченной траектории.
На территории Морны их всего два и оба вне подозрений. Один используется для испытательного полигона, там же находится замок Де"Рок, другой рядом с Даркасом в императорском лесничестве. Территория Оши богаче на вихри, там их пять. Школа алхимии, горный перевал Трош, устье реки Моллы, загородный дворец принцессы Талинии и приграничный город Фрихт.
-- Все? А как же другие страны?
Мао подала мне бутылочку с шампунем, задумчиво глядя на блестящую гладь воды. Можно было подумать, что это странное существо не человек и не дракон, знает все на свете, готово ответить на любые мои вопросы. К чему бы это?
-- На территории других стран тоже есть вихри, но Мирезэ там делать нечего, все, что ему нужно находится здесь. По-крайней мере я на это надеюсь, иначе наши поиски почти бесполезны.
-- Звучит не слишком обнадеживающе, - сказала я, смывая с волос ароматную пену.
Из теплой воды вылезать совсем не хотелось. Телу было хорошо и легко, но Мао уже поглядывала на меня, недовольно постукивая кончиком хвоста по разноцветной плитке.
-- Обнадеживающе выглядишь ты, и твое тело, - фыркнула Мао, - а про всю эту историю можно сказать только одно - полная...
-- Да-да я уже поняла, а принцессе не пристало так выражаться.
-- А я сейчас не принцесса! И как выразился кто-то из стражей, - она повысила голос до громкого шипения, - гадина ползучая! Или как вариант, драконье отродье, я ничего не забыла?! Никакой почтительности!
Конечно, Мао больше играла на чужих нервах, чем действительно возмущалась. Насколько я поняла, стражу всего дворца она успела сильно достать, раз те не гнушались выражать такое непочтение. И вообще, странно все это...
-- Мао, а чего они за тобой по дворцу бегают? - тут я заметила, каким весельем и озорством загорелись ее глаза.
-- Мне ску-учно, а Мейджин так забавно злится. Он считает, что я совершенно не контролирую себя, когда моя вторая кровь берет верх, - она поднялась на хвосте и довольно зацокала языком, - мне же лишаться такой милой забавы, ради разрушения иллюзий брата, пф...как-нибудь переживу.
-- Жестокая, - резюмировала я, выходя из воды и принимая из протянутых рук Мао полотенце.
Когда мы покинули купальню, охраны в покоях резко убавилось до двух невозмутимых стражей с полностью закрытыми масками лицами. Я заметила, как напряглась Мао, проходя мимо них. По меньшей мере, странное поведение, для безобразно вызывающей ипостаси принцессы. Сразу после нашего возвращения, в комнату тихо вошли две служанки. У одной в руках был поднос с едой, другая же аккуратно разложила на свежеубранной постели ярко синее платье, и тонкое нижнее белье, туфли она пристроила на низенькой скамеечке.
Я наблюдала за ее манипуляциями с легким изумлением, но когда та подошла ко мне со шкатулкой в руках, а затем ее открыла. Вот именно в этот момент мне стало не смешно. В шкатулке на мягкой бархатной подушечке лежал массивный венец, усеянный насыщенно-синими камнями.
-- С чего бы вдруг такие почести? - мысль помимо воли соскользнула с губ.
Я поймала насмешливо-задумчивый взгляд Мао, но та вместо объяснений пожала плечами, что еще больше подстегнуло мои сомнения.
-- Мейджин щедрый правитель, он умеет правильно оценивать заслуги перед его народом.
Мои брови помимо воли взметнулись вверх. Что еще за заявления такие? И довольно сухо заметила:
-- Я все равно не смогу принять такую благодарность, - а про себя добавила "Очень скоро мне все это просто не будет нужно".
Мао фыркнула, выражая так свое отношение к моим словам. Собственно сейчас меня больше волновала распространявшая дивные запахи еда. Я села за сервированный столик, ожидая, по меньшей мере, пир для желудка, но к моему разочарованию здесь была только чашка бульона и фрукты. Это скорее мера предосторожности, чем банальная жадность, поскольку организм так долго не получавший законной подпитки в виде здоровой пищи, мог попросту взбунтоваться от сильного переедания.
-- Мао, ты меня не просветишь, каким образом твой брат нашел меня?
Принцесса отвлеклась от поедания ярко-красного яблока.
-- Он что не сказал тебе?
-- Да как-то не сложилось, - я покрутила в руках горячую чашку с бульоном.
Мао задумалась, а потом будто найдя внутренний компромисс, радостно оскалилась. Надеюсь, военных тайн она мне не собралась выдавать?
-- Они с Каруном разработали печать, зачарованную на твою личность, которая должна была притянуть тебя из твоего мира, но видимо что-то пошло не так и печать не сработала. Десять лет прошло...и печать активировалась но вместо тебя притянулась лишь часть заколки, которой я тебе тогда украсила волосы. По ней он тебя нашел в ничейных землях. А до того помехой была зона действия вихря. Вот собственно и все.
Почему-то только сейчас я задумалась о целях, которые толкнули Каруна на откровенную ложь. И естественно никакого демона он не ждал, печать явно настраивалась под меня. Тогда к чему все эти ужимки, ложная информация, уговоры...и все настолько правдивое. На этом мои размышления уверенно зашли в логический тупик.
Мою задумчивость прервала подкравшаяся со спины Мао.
-- Не грусти, все будет хорошо, - почему-то сказала она. В руках она крутила красивый гребень, который переливался ракушечным перламутром.
   -- Как скажешь, - отозвалась я, делая глоток ароматного бульона.
Принцесса бережно расчесывала мои волосы, периодически отгоняя служанок, которые так и не ушли, замерев около входа, в ожидании приказаний. Голову начало покалывать, Мао что-то чаровала, но как-то аккуратно.
-- Колдуешь? - тихо спросила я, с сожалением отставляя, пустую чашку.
-- Есть немного, совершенно безвредно. Обычные бытовые чары, зато волосы не будут путаться и выглядеть не просто седыми, а серебристыми, почти как у Нордов.
-- Что ни одной русой пряди не осталось? - тускло поинтересовалась, заранее готовясь к худшему.
-- Не осталось, но тебе так идет, сразу видно твои янтарные глаза.
   -- Все же остался во мне огонек, - Мао тихо засмеялась.
Пряди в ее руках моментально высыхали, ложась крупными локонами, за время моих скитаний они отросли до плеч, а челка закрывала половину лица. Буквально через несколько минут Мао поторапливала меня, когда я отказалась от помощи служанок. Что я немощная, платье надеть не смогу?
Платье село как влитое. Глубокий V-образный вырез, подчеркнул линию декольте, длинные широкие рукава спрятали руки до самых кончиков ногтей. Но в отличие от традиционных платьев морниек, это подчеркивало талию - широким тугим корсетом обхватывая корпус. Широкая юбка имела разрез спереди, сквозь который проглядывало тонкое нижнее платье. Сзади за мной тянулся длинный шлейф. Множество вышивок, вкрапление драгоценных камней и росписи, все это делало наряд поистине королевским. Я выпрямилась, поправляя рукава. Поймав восхищенные взгляды притихших служанок, я в полной мере ощутила странное смятение. Меня явно к чему-то готовили иначе к чему все это? Мао открыла шкатулку, доставая сияющий венец, и приблизилась ко мне.
-- Мао скажи, что все это значит? - но она лишь печально улыбнулась, опуская мне на голову массивное украшение.
Помимо драгоценных цветов искусно вплетенных в общий рисунок венца, имелись интересные детали, которые я даже не знала, как обозвать. Ограненные камушки прозрачно-синего цвета свесили с обеих сторон лица, мелодично звякая при каждом движении.
Утомительная процедура одевания была завершена, служанки тихонечко удалились. Их примеру последовала молчаливая Мао. Вопросы задавать бесполезно, все равно никто не ответит, поэтому я просто позволила себе плыть по течению...
Так я и стояла посередине комнаты боясь пошевелиться, ожидая неизвестно чего. Но вскоре занавесь распахнулась, и Мейджин неторопливо вошел в покои. В его глазах вспыхнуло удовлетворение, замешанное на странной гамме чувств, которая стремительно промелькнула, пропав под маской величественного спокойствия.
-- Лиля, - обратился он ко мне, протягивая руку ладонью вверх.
-- Ваше Величество, - с поклоном приняла его руку, впервые за все время не жалея об отсутствии эмоций.
Он развернулся к выходу, ведя меня прочь из покоев. Позади нас пристроилась четверка стражников. Мы медленно миновали несколько залов, спустились по лестнице в огромный холл и вышли в сад. Там нас ждали, поэтому к нашей процессии пристроилась толпа разряженных придворных. К слову сказать, Мейджин был одет весьма сдержанно, в траурной черно-серой гамме, впрочем, ему это шло.
Через сад мы проследовали по посыпанной мелким гравием дорожке. Где впереди на небольшом каменном возвышении лежал огромный серый обломок скалы. Мы медленно приблизились. К нам подошел старик, в одеянии похожем на монашескую рясу. Вид у него был до того торжественный, что меня передернуло. Я буквально кожей ощущала скрытый подвох сего пафосного действа, но абсолютно ничего не стремилась изменить. Дам то, что им нужно, пусть...радуются...
-- Меня зовут Ренен, я жрец храма Мира, - представился он, окатив меня ледяным презрением, будто это я его вытащила из теплой постельки полюбоваться на довольно странный булыжник.
   Одна из граней валуна имела ровное углубление, где, будто щедрой рукой было насыпано множество металлических кусочков, которые складывались в абстрактную мозаику.
   Жрец видимо решил, что я игнорирую его важную персону, сверкнул недобрым взглядом. Меня должно было насторожить его поведение, но притупленные чувства сыграли злую шутку.
-- Мы собрались здесь, - громко начал он, обводя всех присутствующих покровительственным взором, - чтобы дать ответ на вопрос нашего Императора. Да будет так!
Я скосила глаза на Мейджина, но его лицо казалось непроницаемым. Жрец посмотрел на меня и как-то нехорошо усмехнулся. В его руках появился кинжал, и я с тоской поняла, что опять придется резать руки. Кинжал с тихим шорохом вышел из ножен, сверкнув темной сталью. Он протянул мне его, держа кинжал на раскрытой ладони.
-- Возьми... - но я не дала ему произнести больше не слова. Перехватив обоюдоострое лезвие рукой, сжала пальцы.
Боли не было, лишь холод от пропоровших кожу лезвий, и теплая кровь, чертящая дорожки на сжатой ладони. Жрец подался назад, из дрогнувшей руки выпали резные ножны, но так и застыл, наблюдая, как тягучие капли падают на металлическую мозаику. Багровые разводы растекались по сверкающим граням металла, рисуя странные образы.
Красиво, - пронеслось в голове, но тут тяжелая дурнота подкатила к самому горлу, пальцы безвольно разжались, роняя кинжал. Тот жалобно звякнул у моих ног, но ни жрец, ни Мейджин этого словно не заметили. Все их внимание сосредоточилось на мозаике, которая неожиданно пришла в движение, медленно впитав в себя кровь. Чтобы не упасть в обморок, я сделала глубокий вдох, но воздух стал густым и тяжелым. Я запрокинула голову, но тут послышался тихий шепот:
-- Не может быть, - я не слышала, кто это сказал, но ухватила смазывающимся зрением силуэт кошки сложившийся из кусочков металла. Кто-то грубо подхватил меня за руки, ко лбу прикоснулась ледяная рука, моментально прогоняя дурноту.
Передо мной стоял Мейджин, и в его взгляде я прочла немой приговор.
-- Что случилось? - мне никто не ответил.
Подошел жрец, и снял с меня венец, под ноги упала сумка, подаренная Оли.
-- Джи! - крикнула я, - что это значит?!
-- Уходи, - не лицо, а маска холодного равнодушия.
Я смотрела в след удаляющимся людям. Безразличие пришло раньше слепой злости, я подобрала сумку, перекинув лямку через плечо, здоровой рукой подобрала шлейф и зашагала по дорожке уходящей к ограде, где вдалеке виднелись ворота.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   10
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"