Из Роберта Фроста
Стоя у леса зимним вечером
1 вариант
Чей это лес - я узнаю,
Но дом его - в другом краю,
Не у владельца на виду
Я, глядя в снежный лес, стою.
ЧуднО лошадке в поводу:
Зачем, мол, встали на ходу
Меж лесом и озерным льдом,
Темнейшим вечером в году.
Она чуть звякнет бубенцом,
Как будто упрекает в чем;
В ответ - лишь ветра шепоток,
Да мягкий снег летит кругом.
Лес чуден - темен и глубок.
Но мне еще не вышел срок,
И путь мой так еще далек,
И путь мой так еще далек.
_________________________________
Старый вариант
Чей это лес - я узнаю,
Но здесь, в снегу, где я стою,
Меня хозяин не найдет
У снежной чащи на краю.
Мой конь как будто не поймет,
Зачем остановил я ход
Среди лесов, вдали огня,
Темнейшим вечером за год.
Он, колокольцами звеня,
В ошибке упрекнет меня.
Вокруг - лишь снежных хлопьев ток,
Да ветра легкая возня.
Лес чуден - темен и глубок.
Но мне еще не вышел срок,
И путь мой так еще далек,
И путь мой так еще далек.
ET
___________________________________________________
STOPPING BY WOODS ON A SNOWY EVENING
by Robert Frost
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep.
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.