Пример освещения Бернсом современной ему газетной хроники с различными персоналиями и географическими названиями был бы совсем непонятен для нынешних читателей без краткой исторической справки: http://zhurnal.lib.ru/k/knjazew_j/ballad.shtml
Публикуется перевод юношеского стихотворения американского поэта Алана Сигера "Нимфолепт" о панических страхах юноши в гористой лесной местности, якобы полной таинственных духов.
Публикуются переводы начала и заключения большой поэмы, которую не успел завершить америанский поэт Алан Сигер, павший в бою как герой во время Первой Мировой войны.
Публикуются переводы четырёх сонетов солдата французского Иностранного Легиона Алана Сигера, воевавшего в первой мировой войне, в том числе сонетов, написанных за несколько дней до его гибели в бою.
Публикуются переводы двух английских стихотворений. Первое стихотворение о Любви принадлежит Саути. Второе - оригинальное шутливое - известному оостроумцу Уильяму Спенсеру.
Эпиграф: "Но мы идем вслепую в разных местах, И всё, что есть у нас - это радость и страх, Страх того, что мы обосрёмся, И радость того, что мы в чужих штанах... нах...". - кажется, БГ *
В царстве Морфея Наталья Краснопёрова 3 Уж десять лет как царь женат, А деток нет, кто ж виноват. Не даёт им Бог ребёнка, А нитка рвётся там, где тонко. За что ж их наказал творец? Наследник нужен позарез. Как то царь стоял у моря, Мрачный весь застыл от горя. К царю ...
Моих подруг из Самиздата, существующих в виртуальном и реальном для меня мире, которые вдохновляют и позволяют ощущать себя мужчиной, а также всех моих читательниц которые могут и не писать комментариев, но остаются мне близкими своим вниманием и пониманием, - всех их поздравляю ...
Традиция, взятая Серебряным веком, переводить анапест (или то, что ближе к анапесту) шестистопным ямбом, на мой взгляд, весьма пагубно сказалась на переводах стихотворений Артюра Рембо. У Рембо строфа энергична: та-та-тА, та-та-тА, та-та-тА, та-та-тА (та). Или, во всяком случае, очень ...
Удивительно современно звучит Артюр Рембо, да если ещё и анапестом! А вот образ этого, "самого шкодливого", разве нам не знаком: "Самый главный скелет, он и самый шкодливый, В пляске смерти глядит, как на небо попасть, Будто встал на дыбы конь, ведомый порывом: И, на шее с петлёй, ...
Стихотворение -- воплощённая грусть на фоне природы, но далеко не элегия. Поэт назвал его "Память". "Только змеи сбрасывают кожи, / Чтоб душа старела и росла", -- вспоминаются строки Н.С.Гумилёва. Это долгое путешествие во взросление, повторенное в поэтическом творчестве, порождает ...
Посвящается Э.В. Лимонову (Савенко. 1943-2020) жителю славного города Харькова и первой столице УССР. Лимонов о людях: "Я не люблю людей. То есть я не люблю человека массового, и массовый мужчина еще ужаснее массовой женщины. Массовую женщину хотя бы можно вы*бать и нащупать что- ...
Поздравительные тексты имена и месяцы Имена ЕГОР Только вышел он во двор... С днем рождения, Егор!- Все мальчишку поздравляют Много радостей желают, Быть счастливым целый год И не знать больших хлопот! КАТЯ Не подушки, не игрушки Дарят в этот день Катюшке, А большой- ...
Глоссария не будет. "Учиться всегда сгодится, трудиться должна девица, не плюй в колодец - пригодится... И как говорится". Гугл в помошшь, касатики, ежели чаво вдрух...
Гроб несут, За гробом магнитофон: Не хватило денег на оркестр. Меня хоронят под старый патефон, От бабушки остался этот музыкальный сифон. Лежу в старых носках, Зато крепко постиранных, Кто-то скажет: "что смерть - это минус". Да это в каких очках на нее смотреть, ...