Всем стихийным дзен-буддистам, не привязанным к буддизму. Посвящается. Сторонникам какой-либо одной религии просьба не беспокоиться. Эту песенку дарю В.С. Высоцкому - мне кажется, он споет ее - там. Стихо где-то перекликается с "О трудностях Бога" Кати Кентавра и "Трудно ...
Настоящим автор снимает с себя ответственность за любой ущерб, прямой или косвенный, причиненный читателю в результате прочтения данного произведения, включая, но не ограничиваясь, полной потерей или атрофией морального и/или эстетического чувства самого читателя и/или его потомков ...
Димычу Чвакову, в продолжение и в унисон с его "*памяти кокосова*."Еще раз к вопросу об "общечеловеческих" ценностях. 07.12.2008. добавлено новое четверостишие..
Томит болью, бъет и гладит, Только все же не приходит И совсем не обещает, Обещанье есть и ждет, Сердце стуком повторяет: "что-то, вдруг, произойдет..."
Не знаю как все, а я, если честно, почти не мечтаю, наверное поэтому, жизнь такая фиговая, иногда без розовых очков невозможно увидеть то, что с тебя их снимет. Что за жизнь?
У Лукьяненко в "Звездной тени" люди вынуждены довольствоваться ролью перевозчиков. Я пофантазировал на тему как люди взяли на себя роль переводчиков в космическом сообществе, перехватив реальное управление. (Не напоминает ли цензуру в соцсетях?) Ну и немного юмора на тему кривых переводов. ...
Побег ОД из Выручай-комнаты. Нах было бежать? Можно было пустить всем отрядом залп редукто. Потом сказать, что "сломалась лестница, кстати, дайте денег на ремонт".
Ох, Лаэртид, когда ж вы меня оставите в покое? А нечего книгу перечитывать и "Трою" пересматривать, как мог бы мне сказать достойный басилей. Соглашаюсь. Нечего
Два стихотворения Дэвида Тьюлиса (актер в "Полное затмение", "Сердце дракона", ну или если вам ближе - Ремус Люпин в "ГП". Не только отличный актер, но и замечательный поэт)Перевод с английского