Lib.ru: Журнал "Самиздат": Стихотворение

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (34046)
Повесть (22785)
Глава (159676)
Сборник рассказов (12729)
Рассказ (225929)
Поэма (9249)
Сборник стихов (42700)
Стихотворение (627167)
Эссе (37734)
Очерк (27027)
Статья (195737)
Монография (3488)
Справочник (12719)
Песня (23770)
Новелла (9874)
Пьеса; сценарий (7436)
Миниатюра (137659)
Интервью (5140)
ЖАНРЫ:
Проза (221136)
Поэзия (519054)
Лирика (167146)
Мемуары (17029)
История (29169)
Детская (19429)
Детектив (22981)
Приключения (49779)
Фантастика (105702)
Фэнтези (124721)
Киберпанк (5111)
Фанфик (9013)
Публицистика (45135)
События (12045)
Литобзор (12075)
Критика (14479)
Философия (67049)
Религия (16209)
Эзотерика (15501)
Оккультизм (2129)
Мистика (34245)
Хоррор (11339)
Политика (22569)
Любовный роман (25657)
Естествознание (13454)
Изобретательство (2890)
Юмор (74268)
Байки (9874)
Пародии (8063)
Переводы (21973)
Сказки (24680)
Драматургия (5672)
Постмодернизм (8451)
Foreign+Translat (1829)

РУЛЕТКА:
Магистерия 2 ❤️
Любовь как криптология.
Продаётся шуба
Рекомендует Цветана

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108696
 Произведений: 1675794

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24


16/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 А Е.Ф.
 Березкина Е.С.
 Беспалов С.А.
 Бешенцев М.В.
 Бобылькова Т.В.
 Бомбицкий Ю.Г.
 Брик В.
 Бровер А.Б.
 Бруссуев А.М.
 Вахонин А.Е.
 Вира
 Волк А.А.
 Волкова Н.Л.
 Воронов И.А.
 Горбова С.А.
 Гулий А.
 Девяшин Д.Э.
 Девяшин Д.Э.
 Демидченко А.В.
 Денисенко Д.В.
 Егорова С.А.
 Жданов Н.Н.
 Зиновьева А.А.
 Зиновьева А.
 Злотников Р.Г.
 Измайлов Я.В.
 Казанцев А.
 Катрушина Ю.А.
 Комарницкий П.С.
 Косицына В.В.
 Кочеров С.Д.
 Куклин Д., Манохин П.
 Кучеров К.Ю.
 Лапа Т.
 Лаптиенко Ю.П.
 Левицкая А.
 Леди О.
 Лей А.
 Лесовская А.
 Лукашина Е.
 Любарская А.В.
 Маковский В.М.
 Малевина А.Е.
 Маликов С.А.
 Малина Л.
 Марро В.
 Мизонов С.В.
 Мишина С.А.
 Овчинникова Л.О.
 Ол Р.И.
 Ол Р.М.
 Полянкин В.А.
 Рязанцева К.В.
 Семёнова Л.
 Словарь К.
 Смецкая Г.Ю.
 Танасийчук А.
 Танасийчук И.П.
 Темной А.
 Тетя К.
 Толмачева Е.В.
 Ф. К.
 Федорченко В.
 Федотова О.Н.
 Фрейдлин Б.
 Хотару Т.
 Чайкин С.В.
 Чалая С.
 Чепурина М.Ю.
 Чигиринский Д.А.
 Шарапова Т.С.
 Шиманская И.
 Эдельвейс В.
 Элайен Т.
 Hottab4
 Rina А.
Страниц (3137): 1 ... 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 ... 3137
  • Астраханский А.: Его возраст - возраст Христа 1k   Поэзия
  • Гарсиласо: Взглянув назад, на путь моей судьбы... (Сонет 1) 1k   Поэзия, Переводы
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет I: Cuando me paro a contemplar mi estado..., перевод с испанского. Оригинал Этот сонет спровоцировал множество подражаний, в т.ч. от Лопе де Вега
  • Астраханский А.: Истоки любви 1k   Поэзия
  • Астраханский А.: Коктебельский бродяга 1k   Поэзия
  • Астраханский А.: Мишка 1k   Поэзия
  • Астраханский А.: Петербургские тени 1k   Поэзия
  • Астраханский А.: По лазури, чайкой белой 1k   Поэзия Комментарии
  • Астраханский А.: Свидание 1k   Поэзия Комментарии
  • Астраханский А.: Ведь, казалось, немного просим 1k   Поэзия
  • Астраханский А.: Впорхнув, поставила 1k   Поэзия Комментарии
  • Вега: Взглянув назад, на путь моей судьбы... 1k   Поэзия, Переводы
    Лопе де Вега Карпио/Lope de Vega y Carpio: Cuando me paro a contemplar mi estado..., перевод с испанского. Оригинал Лопе де Вега отвечает этим сонетом на сонет Гарсиласо де ла Вега
  • Гарсиласо: Дух животворный, исходящий вольно... (Сонет 8, второй вариант) 1k   Поэзия, Переводы
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет VIII: De aquella vista buena y excelente..., перевод с испанского. Оригинал; другой вариант перевода.
  • Гарсиласо: Из облика ее, прекрасного до боли... (Сонет 8, первый вариант) 1k   Поэзия, Переводы
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет VIII: De aquella vista buena y excelente..., перевод с испанского. Оригинал; другой вариант перевода, ближе к тексту.
  • Вильямедиана: В свою защиту - промолчать. Ни звука (Сонет 10) 1k   Поэзия, Переводы
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde Villamediana, Сонет X: O cuanto dice en su favor quien calla..., перевод с испанского. Оригинал и другие переводы
  • Прокофьев Алексей: Глядя на волны, гуляя по берегу Ра 1k   Поэзия
  • Прокофьев Антон Дмитриевич: Буду жить 1k   Лирика Комментарии
  • Прокофьев Антон Дмитриевич: Странник 1k   Лирика
  • Прокофьев Антон Дмитриевич: Второе рождение 1k   Лирика
  • Прокофьев Алексей Николаевич: солнечный лабиринт 1k   Поэзия Комментарии
  • Прокофьев Сергей: ??? 1k   Поэзия
  • Прокофьев Сергей: ### 1k   Поэзия Комментарии
  • Прокофьев Сергей Геннадьевич: Никотиновый столбик тлел... 1k   Поэзия Комментарии
  • Гарсиласо: Ни хищный блеск французского клинка... (Сонет 16) 1k   Поэзия, Переводы
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XVI: No las francesas armas odïosas..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается младшему брату поэта, дону Эрнандо де Гусману, умершему в Неаполе в 1528 году.
  • Абрамова Татьяна Евгеньевна: Жил-был Трезор... 1k   Поэзия, Детская, Юмор Комментарии
  • Гарсиласо: Джулио, с этой разлуки я начал отсчет... (Сонет 19, первый вариант) 1k   Поэзия, Переводы
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • Прокопец Анастасия Андреевна: Кто говорит,что нет любви... 1k   Поэзия Комментарии
    долго думала что написать....в результате долгих расспросов моего муза(который как всегда сначала разбудил незнамо за чем,а потом мебелью прикинулся...)получилось это чудо,хотя правильнее сказать - чудовище...грустновато,но действенно...в общем читаем и предлагаем изменения....
  • Гарсиласо: Ту часть души, которой дышит тело... (Сонет 19, второй вариант) 1k   Поэзия, Переводы
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • Прокопенко Екатерина Васильевна: Свобода 1k   Поэзия
  • Гарсиласо: Сказав "Прощай!" кому оставил треть... (Сонет 19, третий вариант) 1k   Поэзия, Переводы
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • Гарсиласо: Маркиз светлейший, небом вам дана... (Сонет 21) 1k   Поэзия, Переводы
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXI: Clarísimo marqués, en quién derrama..., перевод с испанского. Оригинал. Сонет посвящен одному из двух маркизов: либо дону Педро де Толедо, маркизу де Вильяфранка, вице-королю Неаполя, либо дону Антонио Давалосу, ...
  • Абрамова Татьяна Евгеньевна: Сказка про чудесный кувшин (мифы Древней Греции) 1k   Поэзия, Детская
  • Прокопьев Александр Юрьевич: Нате 1k   Поэзия
    ...Вот вы, мужчина, у вас в усах капуста где-то недокушанных, недоеденных щей; вот вы, женщина, на вас белила густо, вы смотрите устрицей из раковин вещей. (В.Маяковский)
  • Прокопьев Александр Юрьевич: Здравствуй, жизнь 1k   Поэзия
  • Гарсиласо: В роду Кардона яркое светило... (Сонет 24) 1k   Поэзия, Переводы
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXIV: Ilustre honor del nombre de Cardona..., перевод с испанского. Посвящено донье Марии де Кардона, поэтессе из круга Гарсиласо в Неаполе. Оригинал.
  • Прокопьев Александр Юрьевич: Мое Почтение... 1k   Поэзия
    Сила не в бомбе, А в моем Сознании... (Смоки Мо)
  • Прокопьев Александр Юрьевич: Спасение 1k   Поэзия
    ...Вот и все, Вот и темный тоннель, Но впереди Свет, Небесная Цитадель... (Смоки Мо)
  • Прокопьев Александр Юрьевич: Признание 1k   Поэзия
    ...Мы... мы... брошены камнем вниз, Летели навстречу той доброй печали И каждый гнул свой каприз, А поезда мимо нас проезжали... (Ассай)
  • Прокопьев Олег: В подробностях неразличима связь... 1k   Поэзия Комментарии
  • Прокопьев Олег: Ронять слова... 1k   Лирика
  • Прокопьева Елена Сергеевна: Всё предрешено 1k   Поэзия
  • Гарсиласо: Холодной ночью в темном, страшном море,... (Сонет 29, стебный вариант) 1k   Поэзия, Юмор, Переводы
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXIX: Pasando el mar Leandro el animoso..., перевод с испанского. Оригинал.
  • Абрамова Татьяна Евгеньевна: Дионис. (Мифы Древней Греции) 1k   Поэзия, Детская
  • Гарсиласо: Боскан, вы к моему стыду пришли... (Сонет 28) 1k   Поэзия, Переводы
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXVIII: Boscán, vengado estáis, con mengua mía..., перевод с испанского. Оригинал. Адресовано другу поэта, поэту Хуану Боскану.
  • Прокошкина Дарья Сергеевна: Бессонница 1k   Поэзия
  • Прокошкина Дарья Сергеевна: Лето на каникулах 1k   Детская
  • Прокошкина Дарья Сергеевна: Отпусти её руку 1k   Поэзия
  • Прокошкина Дарья Сергеевна: В уездном городе А 1k   Поэзия
  • Атлас О М: Пасхальное 1k   Поэзия
  • Анненская Майя: Фонарщик 1k   Лирика
    2011 год
  • Анненская Майя: Поздравительное... 1k   Лирика
    14.05.2011
  • Гарсиласо: Боскан, здесь ярость Марса пролилась... (Сонет 33) 1k   Поэзия, Переводы
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXIII: Boscán, las armas y el furor de Marte..., перевод с испанского. Оригинал. Написано в Ла Гулет (иначе Хальк-эль-Уэд), адресовано другу поэта, поэту Хуану Боскану.
  • Абрамова Татьяна Евгеньевна: Персей и Горгона (Мифы Древней Греции) 1k   Поэзия, Детская
  • Гольдберг Лея: Прощения 1k   Поэзия, Переводы
    Лея Гольдберг/סליחות ,לאה גולדברג, перевод с иврита. Оригинал и как песня в исполнении Йегудит Равиц.
  • Проничкин Ярослав Вячеславович: Любовь.. 1k   Проза
  • Проничкин Ярослав Вячеславович: Народе! ♠️💎♣️💛 1k   Поэзия
  • Проничкин Ярослав Вячеславович: Принцесса Принца А♦️k♦️q♦️(J♦️10♦️) 1k   Лирика
  • Проничкин Ярослав Вячеславович: Принц J💎 Королев Q💎♠️♣️💜 1k   Проза
  • Гарсиласо: Марио, это мерзавец-Амур на меня ополчился... (Сонет 35) 1k   Поэзия, Переводы
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXV: Mario, el ingrato amor, como testigo..., перевод с испанского. Оригинал.
  • Проничкин Ярослав Вячеславович: Трон для Одной Красавицы ♦️♠️♣️❤️ 1k   Поэзия
  • Абрамова Татьяна Евгеньевна: Голгофа 1k   Поэзия
  • Нагид: Я тебе покажу олененка... 1k   Поэзия, Переводы
    Шмуэль ха-Нагид/אני אראך עפר... ,שְׁמוּאֵל הַנָּגִיד, перевод с иврита, подстрочник Ю. Будман. Оригинал.
  • Пронин Владимир Алексеевич: Родной (к ветерану) 1k   Поэзия
  • Абрамова Татьяна Евгеньевна: Художник и поэт 1k   Поэзия
  • Абрамова Татьяна Евгеньевна: В сыром ущелье... 1k   Поэзия Комментарии
  • Абрамова Татьяна Евгеньевна: Странствия Одиссея 1k   Поэзия, Сказки
  • Вильямедиана: Неосторожной воле дав увлечь... 1k   Поэзия, Переводы
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana, Сонет XXIII: De cera son las alas, cuyo vuelo..., перевод с испанского. Оригинал
  • Вильямедиана: Рассудку, за любовью в грозный путь... 1k   Поэзия, Переводы
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana, Сонет XXII: Tan peligroso y nuevo es el camino..., перевод с испанского. Оригинал
  • Абрамова Татьяна Евгеньевна: Белые кони с зелёною гривой 1k   Поэзия, Сказки
  • Атлас О М: Лес Моруа (Это снова судьба, а судьба не приходит рано...) 1k   Поэзия
  • Йейтс У.Б.: Второе Пришествие 1k   Поэзия, Переводы
    У.Б. Йейтс/W.B. Yeats: The Second Coming, перевод с английского. Оригинал и другие переводы
  • Абрамова Татьяна Евгеньевна: Нарцисс и нимфа Эхо (Мифы Древней Греции) 1k   Поэзия, Сказки
  • Прощенко Елена Александровна: Ангел 1k   Поэзия
  • Прошин Кирилл Игоревич: Фокусник 1k   Поэзия Комментарии
  • Прошин Кирилл Игоревич: Грибник 1k   Поэзия
  • Прошин Кирилл Игоревич: Я открою бутылку вина 1k   Поэзия
  • Прошин Кирилл Игоревич: Проклятое место 1k   Поэзия
  • Прошин Кирилл Игоревич: Сложные настали времена 1k   Поэзия
  • Прошин Кирилл Игоревич: Солнце зашло за горизонт 1k   Поэзия
  • Прошин Кирилл Игоревич: Святая война 1k   Поэзия
  • Прошин Кирилл Игоревич: Ведь не бывает так 1k   Поэзия
  • Абрамова Татьяна Евгеньевна: Боги на Олимпе 1k   Поэзия Комментарии
  • Прошкин Юрий Анатольевич: Всем смертям назло 1k   Поэзия Комментарии
  • Абрамова Татьяна Евгеньевна: Эгейское море 1k   Поэзия, Детская, Сказки
  • Проскурин Николай Вадимович: Если вы начали пинать балду 1k   Поэзия
  • Проскурин Николай Вадимович: Учиться нам надо 1k   Поэзия
  • Атлас О М: Под ногами воздух, и в легких твердь... 1k   Лирика
  • Атлас О М: Исход 2022 (Пахнет гарью, и тянутся темные звезды над темным песком...) 1k   Поэзия
  • Атлас О М: Голосование в Оон 1k   Поэзия, Юмор, Переводы
    Песня Голосование в ООН/ההצבעה באו"ם группы Никуй рош (Головомойка)/ניקוי ראש, перевод с иврита.
  • Лориан: Сердце Тени 1k   Поэзия
    датировал по первой публикации этого текста на стихи ру
  • Проскурина Ирина Вячеславовна: Самые яркие звезды 1k   Поэзия
  • Вильмедиана: Я возвращаюсь. Не как раб презренный... (Сонет 26) 1k   Поэзия, Переводы
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana, Сонет XXVI: Vuelvo, y no como esclavo fugitivo..., перевод с испанского. Оригинал
  • Вильямедиана: Столь высоко взлетел, что проку нет... (Сонет 25) 1k   Поэзия, Переводы
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana, Сонет XXV: Ando tan altamente que no alcanza..., перевод с испанского. Оригинал
  • Орланд, Яков: Она всегда со мной... 1k   Поэзия, Переводы
    Яков Орланд/אני נושא עימי... ,יעקב אורלנד, перевод с иврита. Оригинал был положен на музыку Давидом Захави, слушать в исполнении Шломо Арци
  • Альтерман, Натан: И не нарушает порядок вещей 1k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/מבלי להפריע ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал
  • Проскурякова Александра: Сотворение 1k   Поэзия
  • Проскурякова Александра: Дриада 1k   Поэзия
  • Проскуров Владимир Владимирович: Алел восток... 1k   Лирика
  • Проскуров Владимир Владимирович: Август сафьяновый... 1k   Лирика
  • Альтерман, Натан: Встреча навек 1k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/פגישה לאין קץ ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал
  • Проскуров Владимир Владимирович: Грубо, Но - Правда ... 1k   Политика
  • Проскуров Владимир Владимирович: Художник Август 1k   Лирика
    В НОЧНОЙ ТАЙГЕ, ЖИВЫЕ ЗВУКИ ...
  • Проскуров Владимир Владимирович: Измена На Крови 1k   Политика
  • Проскуров Владимир Владимирович: Как жаль Краiну 1k   Проза
  • Проскуров Владимир Владимирович: Каратели 1k   Политика
  • Альтерман, Натан: * * * [эту ночь, твою ночь...] 1k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/את הלילה שלך ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал
  • Проскуров Владимир Владимирович: Мафия 1k   Политика
  • Проскуров Владимир Владимирович: Моя дань... 1k   Поэзия
  • Проскуров Владимир Владимирович: Мы и Вы 1k   Поэзия
  • Проскуров Владимир Владимирович: Мы Не Похожи 1k   Лирика
  • Проскуров Владимир Владимирович: На Дне 1k   Политика
    ИТАК - НА ДНЕ МОЯ КРАIНА ...
  • Альтерман, Натан: Суть вечера 1k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/תַמְצִּית הָּעֶרֶב ,נתן אלתרמן, перевод с иврита
  • Проскуров Владимир Владимирович: Период зла 1k   Проза
  • Проскуров Владимир Владимирович: Письмо Поэта 1k   Лирика
    ДЫШИТЕ ПРАВДОЮ ПОЭТА, ЕМУ ДОСТАНЕТСЯ ЗА ЭТО ...
  • Проскуров Владимир Владимирович: Письмо Поэта 1k   Поэзия
    ДАРЮ! ПРЕКРАСНОЕ ТВОРЮ, В СТИХАХ Я МЫСЛЕННО ПОЮ ...
  • Проскуров Владимир Владимирович: Поэт Гражданин 1k   Политика
  • Проскуров Владимир Владимирович: Предсказание 1k   Философия
  • Проскуров Владимир Владимирович: Референдум 1k   Политика
    ВЫ СЛЫШИТЕ! ГУДИТ НАБАТ ...
  • Проскуров Владимир Владимирович: Сказание О Спасателях 1k   Политика
    МЫ КОПАНКИ РОЕМ ВО БЛАГО ТРУДА ...
  • Проскуров Владимир Владимирович: Тени пятнистые 1k   Политика
  • Проскуров Владимир Владимирович: Верный мой Днепр 1k   Лирика
  • Проскуров Владимир Владимирович: Вишенка И Овощи 1k   Политика
    В САДУ ОСТАВИЛА ПОГРОМ ...
  • Проскуров Владимир Владимирович: Во мраке край 1k   Лирика
  • Проскуров Владимир Владимирович: Вопросы Без Ответов 1k   Политика
  • Проскуров Владимир Владимирович: Восстань Восток!!! 1k   Лирика Комментарии
  • Проскуров Владимир Владимирович: Воззвание К Евромайдану 1k   Лирика Комментарии
  • Проскуров Владимир Владимирович: Выбор 1k   Политика
  • Просс Олег Григорьевич: Двадцать пять 1k   Поэзия Комментарии
  • Просс Олег Григорьевич: 60 лет спустя 1k   Поэзия Комментарии
  • Просс Олег Григорьевич: Хичкоковская девушка 1k   Поэзия
  • Просс Олег Григорьевич: Кабы 1k   Поэзия
  • Просс Олег Григорьевич: В храме 1k   Поэзия Комментарии
  • Просс Олег Григорьевич: In memoriam 1k   Поэзия Комментарии
  • Просс Олег Григорьевич: Бледная 1k   Поэзия
  • Просс Олег Григорьевич: Дорога 1k   Поэзия Комментарии
  • Просс Олег Григорьевич: Природа 1k   Поэзия
  • Просс Олег Григорьевич: Осеннее 1k   Поэзия Комментарии
  • Просс Олег Григорьевич: Пепел 1k   Поэзия Комментарии
  • Просс Олег Григорьевич: Снег 1k   Поэзия Комментарии
  • Простенко Даниил Сергеевич: Её глаза 1k   Поэзия
  • Daberg: Последний Фристайл 1k   Поэзия
    Последний.. (( До сих пор жутко .. когда понимаешь что больше никогда не будет ...((
  • daberg: четверостишия 1k   Поэзия
  • Просто Джонни: Девушке N 1k   Поэзия
    Посвящение первому читателю
  • Абрамова Татьяна Евгеньевна: Адонис и Афродита 1k   Поэзия
  • Просто Грэг: Срывая маски 1k   Поэзия
  • Просто Наталья: очень мило... 1k   Поэзия
  • Просто Ник: Опять наступило преддверье. Надеюсь - в последний раз. 1k   Лирика Комментарии
    Изменения в природе происходят год от года
  • Просто Ник: Распутье - не привелегия витязей... 1k   Лирика Комментарии
    Вот новый поворот. И мотор ревет. Что он нам несет - пропасть или взлет... (Ну и т. д. - по тексту...)
  • Просто Он: Энжи... 1k   Лирика Комментарии
  • Просто Он: Неуловимым солнечным лучом... 1k   Лирика Комментарии
  • Просто Он: Спустя пять лет 1k   Лирика Комментарии
  • Просто Он: Звонок 1k   Лирика Комментарии
  • Просто Он: Быть может... 1k   Лирика Комментарии
  • Просто Он: Не узнала... 1k   Лирика Комментарии
  • Просто Он: Страж Цветка 1k   Лирика Комментарии
  • Просто Он: Он просто был... 1k   Лирика Комментарии
  • Просто Он: Письмо 1k   Лирика Комментарии
    По рассказу А.И.Куприна "Гранатовый браслет"
  • Просто Он: Предчувствие смерти 1k   Лирика Комментарии
  • Просто Он: Шахматы... 1k   Лирика Комментарии
  • Просто Он: Я сегодня не один... 1k   Лирика Комментарии
  • Просто Он: Волшебник 1k   Лирика Комментарии
  • Просто Он: Верить в любовь... 1k   Лирика Комментарии
  • Просто Тёмный Властелин: Я плохой... 1k   Драматургия
  • Просто Ветер: Ангел 1k   Поэзия
    Помните фильм "В ожидании чуда"? Так вот, этот стих написан буквально за месяц до его появления на экранах. Так что идеи и впрямь "в воздухе носятся"...
  • Просто Ветер: Встреча 1k   Поэзия
  • Дэйв Астра: Абстракция 1k   Лирика
  • Дэйв Астра: Архитекторы Я 1k   Лирика
  • Дэйв Астра: Бого - Человек 1k   Лирика
  • Дэйв Астра: Человëнок 1k   Лирика
  • Дэйв Астра: Дух 1k   Лирика Комментарии
  • Дэйв Астра: Двенадцать 1k   Лирика
  • Просветов Алексей Владимирович: Почаёвничаем? 1k   Поэзия
  • Просвирин Иван: Шлейф 1k   Поэзия
  • Просвирнин Всеволод Валерьевич: Снега мало легло, зимы нынче не те 1k   Поэзия
  • Просвирнин Всеволод Валерьевич: Стоят коробки словно из картона 1k   Поэзия
  • Просвирнин Всеволод Валерьевич: Опять природа плачет в темноте 1k   Поэзия
  • Просвирнин Всеволод Валерьевич: Странник 1k   Поэзия
  • Дэйв Астра: Канва времени 1k   Лирика
  • Дэйв Астра: Кинопроектор 1k   Лирика
  • Дэйв Астра: Корабли 1k   Лирика
  • Дэйв Астра: Кукла 1k   Лирика
  • Просвирнов Александр Юрьевич: Ночь у костра 1k   Поэзия, Лирика Комментарии
  • Просвирнов Александр Юрьевич: Грустная история 1k   Лирика Комментарии
  • Просвирнов Александр Юрьевич: Крушение надежд 1k   Поэзия, Лирика Комментарии
  • Просвирнов Александр Юрьевич: Аривидерчи, Италия! 1k   Поэзия
  • Дэйв Астра: Мой розовый дом 1k   Лирика
  • Дэйв Астра: Окна 1k   Лирика
  • Дэйв Астра: Переезд 1k   Лирика
  • Дэйв Астра: Планета Железяка 1k   Лирика
  • Дэйв Астра: Пойми душа 1k   Лирика
  • Дэйв Астра: Поленница 1k   Лирика
  • Дэйв Астра: Присутствие 1k   Лирика
  • Дэйв Астра: Пустоты дней 1k   Лирика
  • Просвирнов Александр Юрьевич: Осенняя весна 1k   Поэзия, Лирика Комментарии
    Опубликовано в сборнике "Признание в любви" по итогам одноименного конкурса на портале "Что хочет автор"
  • Дэйв Астра: Реформа 1k   Лирика
  • Просвирнов Александр Юрьевич: Отход из Шах-Булаха 1k   История Комментарии
    Описан реальный эпизод (1805 г.) русско-персидской войны 1804-13 гг.
  • Просвирнов Александр Юрьевич: Глумы на клип Путь Домой 1k   Юмор
  • Дэйв Астра: Сценарий 1k   Лирика
  • Просвирнов Александр Юрьевич: Полеты 1k   Поэзия, Мемуары
  • Дэйв Астра: Симулякр 1k   Лирика
  • Дэйв Астра: Сухие листья 1k   Лирика
  • Страниц (3137): 1 ... 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 ... 3137

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"