Поэтический перевод с немецкого языка песни "Eine insel für zwei" ("Остров на двоих"). Авторы песни - Charly Niessen and Joachim Relin, в исполнении Connie Francis см. https://youtu.be/Hz_C6j9F0AA
Поэтический перевод с французского языка текста песни "Sous le ciel de Paris" (музыка - Hubert Giraud, текст - Jean Dréjac) https://www.youtube.com/watch?v=Vol9dZ-t93s
Прошло уже три года, как после большого стройотрядовского праздника, в морозной утренней электричке, была написана эта песня. Три года она с нами и мало какое мерориятие обошлось без ее исполнения.Последний раз я слышал ее в Питере в исполнении абсолютно незнакомых мне людей. Они ...
Иногда, во время написания эпизодов или любовных моментов, в голове начинает звучать музыка момента, озвучка, как в кино. Делюсь) Это делает для меня мой мир полнее. Вы можете тоже поделиться, если хотите.
я всегда пишу с наушниками в ушах. Хорошая музыка позволяет получить необходимый драйв. Девочки, чтобы ссылка на видео была активной, убирайте букву s после http ))))
List of my translations (songs and poems). Список моих переводов (песни и стихи).My translations are licensed under CC BY-SA 4.0 unless otherwise stated. Лицензия на мои переводы: CC BY-SA 4.0, если не оговорено противное.
Как-то вдруг вспомнилось целиком. Это очень старая песня, 1988-89 годов, из тех, что пытался забыть... Но если вспомнилась, и целиком - значит, имеет право на существование.
Стихи можно перевести близко к тексту, можно - близко к идее. То и другое сделать очень трудно. Я выбрал второе. А также сократил песню на один куплет. Если кто-то хочет услышать ее в авторском исполнении, то это можно сделать здесь: https://www.youtube.com/watch?v=1sq9-aSRdw0
ПисАл в свое время большую дурацкую поэму про древнюю Русь. Не дописал. Но отдельные куски остались. Этот - гимн города Балахна. Балахна - в реале небольшой городок в Нижегородской области. В поэме - это вполне себе великое княжество, помогавшее Ивану Грозному брать Казань, и ...
При осаде Казани Иваном Грозным пять балахнинских ратников пробираются в город. Много они там натворили, но в конце концов татары окружили их. Пришлось укрыться в стоящем рядом в ханском сортире...
известная песня gipsy kings Bambaleo. Перевод в размер. Постарался максимально приблизить к оригиналу. Трудности: песня является укороченным вариантом песни известного венесуэльского барда, написанной на местном венесуэльском сленге, которую поют мексиканские цыгане, толком не владеющие ...
"Много лет назад на одну из избирательных кампаний я шел под лозунгом: "Борис Грызлов грызет козлов". Если понадобится - я реанимирую этот слоган", - Заявил Грызлов на сходняке едрища....