Вниманию читателя предлагаются избранные сонеты Вильяма Шекспира, выполненные с расширением оригинального размера на одну стопу. Целесообразность данного метода перевода анализируется в статье "Апология шестистопного ямба"
(11.09.2001 захваченные террористами самолеты Американских авиакомпаний,следовавшие из Бостона в Лос-Анжелес, врезались в башни-близнецы комплекса Всемирного торгового центра в Нью-Йорке в Манхэттене.)
Была вдохновлена фанфиком Йеннифэр_Миледи Dust in the wind. Стоит упомянуть, что в вышеназванном фанфике Локи женат на Сиф (которая его покинула, но формально осталась женой!) и является властелином Ётунхайма. Отказ от прав: все права и герои принадлежат авторам Тора и Мстителей, ...
Мы тоскуем по ушедшему прошлому, где бы оно ни осталось - в Алма Ате (Москве? Вильнюсе?). Но молодость это не время, это состояние души. Этим стихом я в своё время решил поддержать хорошую подругу, а в результате поддержал себя... Может и вам поможет?
Наверняка вам приходилось говорить прощальные слова - или кому-то приходилось говорить прощальные слова вам. Не знаю, что тяжелее. Одно хорошо - тянет писать стихи.
Навеяно образом "Чайки по имени Джонатан Ливингстон" Ричарда Баха. Тогда мне казалось, что летать и любить - это одно и то же.Ах, Америка-разлучница... Не сбылось это стихотворение. Но летать всё равно хочется.