Начинаю выкладывать сказку про Илью Муромца оказавшегося в нашем времени! Добавлять буду по частям, так как ещё проверяю и правлю. Сегодня - только присказка!
У каждого есть свой демон и ангел, но если ангел давно вас оставил, не стоит доверять словам демона... ему нужна лишь ваша душа, которую он жаждет поработить и унести с собой в пекло.
Поэма "Суд" одна из трех поэм, написанных мной в далеком 1996 г. Пожалуй, самое легкое, философски наполненное, сатирическое произведение моего раннего творческого периода.
Правда и Кривда. Потерпевший кораблекрушение. Сказки Древнего Египта носят не просто черты сказочного повествования и описывают мир восприятия человека древних времен, но несут в себе волшебный смысл эзотерической сказки, расшифровывать который - радость для вдумчивого читателя. ...
"Сага о Пророчестве". Источником вдохновения послужил фильм "Месть Викинга", (это, по сути, вольный поэтический пересказ легенды, на которой он был основан). Итак, Древняя Исландия...
Из комментариев: "о необратимости жизни, невозвратности времени, и о том, какими мы становимся через это, и о том, что мы остаемся собой и становимся, возможно, больше себя".
"Шкрэк Шваныч" (рус) - сказку о Лягушке царевне мы все знаем с пелёнок, а вот что случилось потом.... Об этом рассказывает сказка "Шкрэк Иваныч". В этой сказке читатель, наконец, узнаёт, откуда же появился царь Горох и кто такой Бабай, которым так часто пугают детей.
Альфа-версия. Буду дописывать - буду выкладывать. Это игра со знанием, и главное здесь - процесс написания. Как-нибудь потом растолкую свою философскую систему, но не сейчас. Мой консультант по биологическим вопросам - Даша Щукина (за что ей огромаднейшее спасибо), без неё ...
Переклад з росiйськоï, з книжки "Песни и стихотворения анархистов, 1918" Зиску не маю, грошей не заробляю, переклад виконаний заради вивчення iноземних мов
Здесь я поместила полную версию всех вариантов песен и стихов о деве-иве Надежды Кузьминой. есть две авторские вставки с сохранением авторской орфографии и синтаксиса со ссылкой на авторство, естественно. Всё остальное - создано лично в свободное от работы время. Публикуюсь в СИ впервые - ...
Трансцендентный обзор работ, принявших участие в конкурсе "Философи Я". Обзор выполнен в нескольких частях, с прологом и некрологом (то есть, эпилогом). А впрочем, время покажет, насколько жизнеспособна философия в этом бренном мире.
рискну предложить читателям свой опыт в чужой мне области эпической поэзии. Сочинялось для чужого проекта, ныне заброшенного, увы. (тут только первые главы)
перевод одной из наиболее загадочных поэм Шелли, "Ведьма Атласа", 1824г; при переводе я старался, по-возможности, следовать традициям классического канонического перевода. (Из-за несовершенств модерации, к сожалению, здесь не может быть помещён оригинальный текст поэмы с разделением ...
Всё что вписано в Эпос..., явилось, и в предисловиях, и в рифмах, и в том что сразу не всегда может быть понятым во всей глубине, от начала и до конца, имено и ничем иным, но явной Правдой. Той коей Изъ-Яви-л Желание поделится с, имено, её жаждущими Бог и я, как тот кто я есть, но ...