Песня "Утиная охота"/"Утки" написана Александром Розенбаумом в 1986 году. С тех пор эта песня стала поистине всенародно любимой! В разное время песню "Утки" исполняли как автор, так и певцы Михаил Шуфутинский, Григорий Лепс. Вариант исполнения: https://www.youtube.com/watch?v=MqRFFpMrOy4 ...
В 2015 году исполнилось 40 лет неувядающей ленте Эльдара Рязанова "Ирония судьбы...". Славу этому фильму в немалой степени принесли замечательные песни, слова к которым написали Белла Ахмадулина, Марина Цветаева, Борис Пастернак, Евгений Евтушенко. Но одна из них, авторство которой ...
В мае 1988 года была создана вторая (после КПСС) партия - "Демократический союз". Не видел я тогда (1989 г) партии честных людей, не вижу такой и сейчас :(
Песню "Алеся" написал композитор из Барнаула Олег Иванов. В 1978 году ансамбль "Сябры" с песней "Алеся" стал лауреатом телевизионного фестиваля "С песней по жизни". В 1981 году песня "Алеся" стала песней года. И до сих пор эта песня трогает сердца благодарных слушателей! Вариант исполнения: ...
"Настанет год, России черный год, Когда царей корона упадет; Забудет чернь к ним прежнюю любовь, И пища многих будет смерть и кровь;" М.Ю. Лермонтов. Русская. Народная. Еврейская. Фольклорная. Блатная. Элитарная. Массоно-Заполярная. Иудо-Пролетарская. Всё - про проклятье Царское. ...
Что-то там у меня в голове щелкнуло и появилась музыка. И, извините меня, оно так заколебало, что я решила под эту музыку подставить слова. Вот как получается бред.
Перевод стихов песни Conquistador, автор стихов Keith Reid. Песня группы Procol Harum, автор музыки Gary Brooker. https://www.youtube.com/watch?v=t-zti_qAHsA
Каждый творец решает это противоречие по-своему: кто-то идёт на поводу коммерции, кто-то разумно использует первый успех и набрав силу сам начинает рулить процессом, а кто-то уходит в тень и остаётся в памяти одним ярким хитом. Именно последнее и случилось с Сэм Браун (Sam Brown). ...
"Мы - не жалкие букашки"? Щито?! Это не официальный русский перевод, это какое-то позорище! Такое нельзя терпеть! И я сделал свой, правильный перевод, с го и гейшами.