Свой знак зодиака я люблю нежно и давно, и уже неделю или две меня не отпускала мысль о написании песни на эту тему. Иронично, но окончательно эта мысль оформилась именно в это время - в первый день Стрельца, 23-го ноября, да ещё в первые его несколько часов. Или не иронично, а как ...
P.S. Вообще я напевала ее под песню " Пусть вам повезет в любви" Таисии Повалий, но именно под вступление, только там получается последняя строчка куплета музыка обрывается, так как вступление заканчивается... Сейчас к этому стихотворению композитор пишет музыку.
На коне Ильи - Надежда, из тюрьмы глядит, На добрынином коне - Алексеева сидит, И Алёхина поднялась на поповича коне, Во те на-те, современник, наше-раше-бытие!
Пожалуй, один из трёх лучших моих переводов ДЕ-поэзии. Вместе с "Арфистом" и "Светлой Печалью Мерит о Встрече". И, наверное, самый тяжёлый эмоционально. Песнь ок 1500-1485ВС. Всё та же Мерит-Ра, супруга Тутмеса-3 (Великого, Мудрого, завоевателя) и сестра и супруга Ипи. Текст ...
Шансон для барона Зборовского (в изгнании). Для романа "Под знаком Василиска" (2-я книга "Последней волшбы"). Прозвучит в главе примерно 14-й или 15-й.
Времена Чингисхана. Или даже Атиллы. Вот представьте... Бескрайняя голая степь и вечное синее небо. Инопланетный, лунно-марсианский пейзаж. Посреди него стоит одинокая юрта. Рядом сидит... акын... с белыми слепыми глазами. Бренчит на домбре и горловым голосом монотонно поет эту песню... ...
Посвящается моей несостоявшейся теще Людмиле. Написано по мотивам моих снов, но, главным образом, по мотивом навязчивых страхов моей несостоявшейся жены...
О ком делать седьмую книгу (второстепенные герои)? Каролина из "Приручи меня"(Ну кто знает)? Илья "Растворяясь в танце". Вета "Bаd boy для Принцессы" Ксюша "Северный Ветер". результаты этого опросасделайте свое голосование!www.memos.ru : www.memos.ru
Как то сидя в мирке, навеяло пару рифм слушая Беллу (Notre Dame de Paris) и в порыве литературного порыва получилось вот такое шутливое произведение. (оригинал: Петкун, Голубев и Макаревский - Белла)
Это глюк. Хотела записать вообще без знаков препинания, но не могу )) Автор песни, конечно, в основном я, но в ней участвовали Мирандина гитара в моих руках - сама я так пальцы не заверну, а ещё Мирандо-Лихомирины разговоры и, собственно, сама Миранда - она автор 6 строчек.
Иногда встречаю в инете переводы любимых песен разных групп. Некоторые хороши. Чаще - не очень. Бывают и просто оскорбляющие. Вот и в этот раз вспомнил, что когда-то давно сделал свой перевод "Aqualung" от Jethro Tull. Решил поделиться...
Перевод на украинский песни Юрия Чичкова и Константина Ибряева НАША ШКОЛЬНАЯ СТРАНА Так преобразилась эта песенка сегодня: Радуга успеха - Наша школьная страна плюс http://x-minus.org/track/2093/радуга-успеха-наша-школьная-страна.html минус http://x-minus.org/track/2093/радуга- ...
Большое спасибо Антону Чаунину, автору блога http://pro-gitaru.ru/?p=3600 за певческую пробу моей попытки перевода этой песни и за дельную подсказку. Хочу выразить мое восхищение той большой работой, которую увлеченно совершает Антон: http://pro-gitaru.ru/
Перевод на русский язык песни " Відпусти" Слова і музика: Святослав Вакарчук, Океан Ельзи Большое спасибо Антону Чаунину, автору блога http://pro-gitaru.ru/?p=3600 за певческую пробу моей попытки перевода этой песни и за дельную подсказку. Хочу выразить мое восхищение ...
Варианты песни "Принцесса" (о сбежавшей из дома Дейнатаре) от читательниц. Обязательно будут использованы в книге. Девочкам спасибо огромнейшее просто.