Публикуются переводы двух сонетов итальянского поэта периода Возрождения Гуидо Кавальканти о Любви. Но переводы сделаны не с итальянского подлинника а с английских переводов Данте Габриела Россетти
Ты о весне не можешь написать? Какой тогда поэт ты, право слово! Смотри: открылись миру небеса, И солнце нас зацеловать готово! Услышь: ручьями плещущими март Бежит навстречу бойкому апрелю! А небо землю жаждет обнимать В весенней развороченной постели! Ты о весне не можешь ...
Публикуются переводы двух сонетов Данте Алигьери - о Любви, но избраны для перевода не оригинальне итальянские тексты, а перевооды на английский, сделанные Данте Габриелом Россетти