Пожалуй это самое длинное и самое удачнoе из мoих стихотворений на английском. Целая баллада, можно сказать. Сон, описанный в нем я действительно видела. И мне даже удалось передать его атмосферу.
Любовь, в сущности, акт бесконечно возобновляющейся веры. Существует бог или нет - это неважно: верят в него потому что верят. И любят, потому что любят: любовь не ищет причин. (Ромен Роллан "Жан-Кристоф. Отрочество")
Вольное переложение с английского замечательной детской песенки-баллады Огдена Нэша. Жаль, что ее раньше не заметили наши великие переводчики поэзии для детей.
Второй стих из подцикла "Холодное пламя", посвященного Кунсайту и Зойсайт. Цикл написан под впечатлением от фанфика Лагремы Тайё "Банальная история". От лица Кунсайта. (Осторожно, Сёнен-Ай)
Хоть я и не кот, но тоже не люблю, когда мои нервы трогают. А что касается моего кота, который красив, но своенравен, то следы его нервности у многих на лице остались. Он свободу Любит.
Мои слова... Добавка к аннотации 16.10.06. Изменено название на первоначально задуманное. Комментарии по сегодняшный день были получены при названии "Естественный отбор, или депеша Богу"...
Второй стих из подцикла "Иллюзорная звезда", посвященного Джедайту и Нефриту. Цикл написан под впечатлением от фанфика Лилит "Звезда для Джедайта". (Осторожно, Сёнен-Ай)
L++ написала забавный обзорец, я на на нее ни в коем случае не обижен. Но дружеский эпиграф на отзыв на стихотворение (надо же, как все запущено!) все-таки накатал:) Его и предлагаю Вашему вниманию:)))
Много ли мы знаем о хлебе? Часто ли задумываемся ли перед тем, как отрезать ломоть, тонко намазать его сливочным маслом, уложить слой лососевой икры? А ведь хлеб - это не просто булка или батон. Он способен поддержать, успокоить нас в трудную минуту. Не случайно, когда чувствуем голод, ...
Есть у меня такая забавная причуда - писать по утрам стихи на первом попавшемся под руку клочке бумаги. Это просто утреннее настроение или состояние...