Чувства: Настроение - задумчивое. (Этюд. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Feelings: Mood: sunk in a brown study. (A sketch. A tanka. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. The author's translation from Russian.) ...
МЫ ПРИХОДИМ В СЕЙ МИР БЕЗПАМЯТНЫМИ ФАЙЛЫ ОПЫТА В ХРАНИЛИЩЕ "ВЕЧНОСТЬ" МЫ ПРИХОДИМ В СЕЙ МИР БЕЗПОМОЩНЫМИ ПРОВЕРЯЯ ЕГО НА СЕРДЕЧНОСТЬ ПЕРВЫЙ КРИК:"МНЕ СТРАШНО! КТО РЯДОМ? ОТЗОВИТЕСЬ! ПЕРВЫЙ ШАГ!МНЕ ВАЖНО - Я ТУДА ИДУ? УБЕДИТЕСЬ... И ДРУГИЕ, ПРИШЕДШИЕ РАНЕЕ, ОТЗЫВАЮТСЯ ...
Публикуется перевод стихотворного теста, написанного в 1915 году, в котором в ироническом карикатурном виде изображён американский романист Теодор Драйзер
Впервые на Пасхальной Службе в церкви Св. Екатерины молчали колокола, не горели свечи во время Крестного Хода, а лица "прихожан" напоминали собрание домкома под предводительством Швондера...