Апокалипсис: Пожиратели душ и сердец от шоубиза. (Инвектива. Из циклов "Некто", "Хроники Апокалипсиса". Авторский подстрочный перевод на английский.) The Apocalypse: Showbiz devourers of souls and hearts. (An invective. From the "A certain one", "Chronicles of the Apocalypse" cycles. ...
Варвара Раевская (она же В.В. Воеводина, она же Анютка, Кузькина Мать и др.) пытается вышибить у читателей очередную слезу. А меня сподвигла на пародию-безделицу. ☺
На первый взгляд это стихотворение нескладное, но я не вижу в нем слов. Только образы со старых фотографий. Только слезы с военных рассказов. Поэтому прошу вас не судить сразу... прошу вспомнить.