Китаец.
Пыль по улицам - это дождь оживает.
Стук челнока - нитка кружевом вьётся.
Люди ждут - генерал подъезжает,
генерал, третий ранг!..
- О,о - как сердце бъется...
Как это больно - ничего не будет!
Не успеть, шесть узелков жизни осталось,
Шесть узелков!...
Ах, ошибся бы ты, предсказатель судеб.
Но ты мудр, и только сердце, в сердце жалость.
Да, ты мудр: тебе пожалована шляпа,
кисть, красного шёлка, между лопаток ложится.
Значит правду сказал, опустив глаза к носкам тапок...
Шевеля ими. Больше ничего не случится.
Не смогу жёлтой реки увидеть,
белый жасмин бросить в свитые струи
воды жизни - и на тысячу ли продлиться,
к свадьбе сыну купить саженец синей туи.
И жену молодую в дом вводить нету смысла.
Шесть лян серебра собрано понапрасну.
Чжан Цин, сосед, заберёт себе деву.
Витой столб храма выкрасит золотой краской.
Всё проходит - вот и вино засыпает в бочонках.
Шелкопряд на шелковице устаёт шевелится.
Не случится более в моей жизни дороги
Ни тревоги, ни друга, и ни письма не случится.
Аист Чиль над плоским мирным селеньем
по весне, для подруги, крылья расправит, станцует.
Синий змей Ац, меняя волну движенья
от священной рощи к храму, самку почует.
Он рассудит - пасть открыв, поводя чёрным жалом
что пора открывать шлюзы, чтобы талые воды
по чекам пошли, к росткам риса - зелёным, малым.
Это он весну призовёт, чтобы стала у входа.
Чтобы солнце на конце длинной палки
из бамбука держала - он по протокам так вырос!
Чтобы друг её, зеленый Бог жара
паланкин свой просушиться вынес.
- Как сияют его расписные подушки!
Самоцветы под лаковой крышей ярятся...
Это вечер, закат через год - не увижу.
Узелок последний
тереблю, разделяю в пальцах...
Уморин.