Успенская Людмила Александровна : другие произведения.

Не переводи через Майдан...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    "Переведи меня через Майдан..." В.Коротич "Последняя просьба старого лирника" в переводе Ю. Мориц



Этот демон как будто шаманами вызван:
Что ни день - льётся кровь, оглушает стрельба.
Украина отравлена ядом нацизма,
Опозорена "славой" и духом слаба.

Всё горит, кровоточит,
Разрывается в клочья,
И трепещет, как птица, подбитая влёт.
Видел ли кто воочию
Тёмной вражеской ночью,
Как ослепший ребёнок по Майдану идёт?

Припев:
Не переводи через Майдан - 
Тошно даже издали смотреть.
Не переводи через Майдан,
Ведь через Майдан шагает Смерть.
Не переводи через Майдан - 
Этой чаше мы не видим дна.
Не переводи через Майдан:
Началась гражданская война

И ничем не помочь, ничего не исправить,
Лишь застыть у экрана, пытаясь понять,
Почему так легко уничтожена память?
Их не люди растили? Не нянчила мать?
Можно только смотреть, цепенеть и молчать...

Сотни, сотни убитых - 
Им глаза не закрыты.
И балдеет "элита" от власти и доз.
И среди стёкол битых,
Что остры, словно бритвы,
Умирает ребёнок, ослепший от слёз.

Припев.

Кто в ответе за это - когда-то заплатит,
Чёрной кровью своей до конца истечёт,
Только крови всей этой не хватит! 
Не хватит,
Чтоб простил их за всё украинский народ.

...Ищет новую пищу
Западэнский волчище,
И тихонько лежит, смотрит смертные сны
На родном пепелище,
На кровавом кострище
Беззащитный ребёнок злосчастной страны...

Припев.


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"