Даздраперма - от сокращения лозунга "Да здравствует Первое мая!"
Когда большевики захватили власть, им до зареза нужно было выкорчевать старые традиции, и насадить новые.
Вот что они, например, с именами намудачили:
Авангард - от нарицательного существительного (см. Авангард); появилось в 1930-е годы
Арлен - от сокращения словосочетания "Армия Ленина".
Будёна - от фамилии С. М. Будённого
Варлен (Великая армия Ленина)
Видлен - от сокращения словосочетания "великие идеи Ленина"
Вилен(а) - сокращение от Владимир Ильич Ленин
Виленор - от сокращения лозунга "В. И. Ленин - отец революции
Вилиор - от сокращения словосочетания "Владимир Ильич Ленин и Октябрьская Революция"
Винун - от сокращения лозунга "Владимир Ильич не умрет никогда"
Владлен(а), Владилен(а) - от сокращения имени и фамилии Владимир Ленин
Владилен(а) - от сокращения имени, отчества и фамилии Владимир Ильич Ленин
Военмор - от сокращения словосочетания "военный моряк" (бытовавшее обозначение военнослужащих флота)
Воль, Во́ля - от нарицательного существительного
Вольт - от от физической единицы измерения
Гертруд(а) - от "герой (героиня) труда"
Дазвсемир - от сокращения лозунга "Да здравствует всемирная революция!"
Дамир - "Да здравствует мир" или "Даешь мировую революцию"
Дрепанальд - от сокращения словосочетания "дрейф папанинцев на льдине"
Жорес, Жоресса - от фамилии французского социалиста Жана Жореса
Замвил - от сокращения словосочетания "заместитель В. И. Ленина"
Зарема - сокращение от лозунга "За революцию мира"
Зоресла́ва, Зорисла́ва - от фонем "заря" и "слава"
Идей, Идея - от нарицательного существительного
Имэлс - по названию Института марксизма-ленинизма, который в 1954-1956 годах назывался Институт Маркса-Энгельса-Ленина-Сталина
Индустриан - от нарицательного существительного
Искра - от нарицательного существительного. Появилось в 1920-е-1930-е годы. "Искра" - революционная газета, основанная Лениным.
Исталина - от имени и фамилии Иосиф Сталин
Карина - от названия Карского моря. Так назвали девочку, родившуюся во время первого (и последнего) плавания парохода "Челюскин" по Северному морскому пути
Ким(а) - от названия организации Коммунистический интернационал молодёжи
Кид - от сокращения словосочетания "коммунистический идеал"
Кир - от сокращения названия Коммунистический интернационал
Коммунар - от нарицательного существительного (см. Коммунар). Фиксировалось в 1920-е-1930-е годы.
Красарм(а) - от названия Красная армия. Фиксировалось в 1920-е-1930-е годы
Лачекамора - от сокращения словосочетания "лагерь челюскинцев в Карском море"
Ледат - от Лев Давидович Троцкий
Ледруд - от сокращения лозунга "Ленин - друг детей"
Ленар(а) - от сокращения словосочетания "Ленинская армия"
Ленвлад - по первым слогам фамилии и имени Ленин Владимир
Ленинизм - от сокращения словосочетания "Ленин и знамя марксизма"
Леннор(а), Ленора - от сокращения лозунга "Ленин - наше оружие"
Ленслав - от сокращения словосочетания "Ленину Слава"
Лора - от сокращения словосочетания "Ленин, Октябрьская революция"