| Итого | За последние 12 месяцев | May | Apr | Mar |
| Всего | 12мес | May | Apr | Mar | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 |
Джеймс Стивенс. "Коралловый остров". (Сборник переводов) |
476 | 164 |
23 |
22 |
23 |
11 |
17 |
10 |
19 |
5 |
7 |
7 |
9 |
11 |
0 |
1 |
0 |
1 |
5 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
3 |
1 |
2 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Баллада о Красоте |
1878 | 160 |
23 |
18 |
17 |
17 |
19 |
13 |
9 |
9 |
7 |
8 |
11 |
9 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
6 |
1 |
1 |
2 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
Оливер Уэнделл Холмс. Судьба поэта. (Сборник переводов) |
1064 | 159 |
17 |
22 |
21 |
12 |
18 |
14 |
14 |
7 |
7 |
7 |
13 |
7 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
Роальд Даль. "У меня был прекрасный учитель..." (Сборник переводов) |
2128 | 156 |
7 |
26 |
23 |
20 |
16 |
14 |
15 |
7 |
12 |
7 |
6 |
3 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
3 |
2 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
4 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
Информация о владельце раздела |
1801 | 155 |
6 |
18 |
23 |
23 |
23 |
15 |
13 |
8 |
4 |
11 |
5 |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
2 |
Баллада о Мертвых Актерах. (Из У. Э. Хенли) |
1670 | 154 |
16 |
19 |
22 |
16 |
20 |
18 |
11 |
9 |
3 |
7 |
9 |
4 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
3 |
1 |
1 |
3 |
2 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
Дворник Бонифат |
2169 | 151 |
9 |
19 |
23 |
17 |
22 |
13 |
10 |
7 |
4 |
10 |
9 |
8 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
Ты родилась под знаком Скорпиона... |
1742 | 151 |
25 |
16 |
19 |
18 |
13 |
10 |
10 |
8 |
3 |
9 |
12 |
8 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
1 |
2 |
2 |
2 |
1 |
1 |
2 |
2 |
1 |
4 |
1 |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
Баллада о капризной принцессе |
1715 | 151 |
23 |
18 |
22 |
14 |
21 |
16 |
6 |
7 |
2 |
10 |
9 |
3 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
2 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
2 |
2 |
1 |
3 |
1 |
1 |
3 |
2 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Как много я хочу тебе сказать!.. |
2414 | 151 |
20 |
22 |
17 |
19 |
17 |
12 |
10 |
8 |
3 |
7 |
10 |
6 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
2 |
1 |
3 |
3 |
1 |
2 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
Куда плывут лодочки? (Из Р. Л. Стивенсона) |
1821 | 150 |
29 |
19 |
21 |
12 |
16 |
10 |
14 |
9 |
3 |
7 |
6 |
4 |
0 |
8 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
3 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
3 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Толя Клёнов и антимир |
2376 | 150 |
23 |
17 |
19 |
15 |
18 |
11 |
15 |
8 |
2 |
11 |
4 |
7 |
0 |
2 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
1 |
2 |
2 |
3 |
1 |
1 |
1 |
2 |
2 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
Матильда Джейн. (Из Л. Кэрролла) |
1943 | 150 |
21 |
19 |
18 |
17 |
14 |
11 |
15 |
10 |
2 |
9 |
8 |
6 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
3 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
2 |
2 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
Мистер Длинноног и мистер Жу-жу. (Из Э. Лира) |
1845 | 149 |
19 |
20 |
22 |
12 |
18 |
13 |
14 |
6 |
2 |
12 |
7 |
4 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
3 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
3 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
Уильям Гаррисон Эйнсворт. "Рыцари большой дороги". (Сборник переводов) |
788 | 146 |
21 |
18 |
28 |
12 |
11 |
13 |
14 |
7 |
7 |
4 |
5 |
6 |
0 |
2 |
3 |
0 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
2 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
3 |
1 |
Корова. (Из Р. Л. Стивенсона) |
1860 | 146 |
23 |
18 |
26 |
16 |
12 |
10 |
12 |
7 |
4 |
5 |
5 |
8 |
0 |
0 |
3 |
0 |
1 |
2 |
1 |
3 |
1 |
1 |
1 |
2 |
2 |
1 |
2 |
2 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Джонатан Свифт. "В компании и дома". (Сборник переводов) |
442 | 146 |
21 |
22 |
21 |
15 |
13 |
13 |
12 |
7 |
6 |
9 |
4 |
3 |
0 |
0 |
3 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
2 |
3 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
2 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
Шекспир. (Из Г. У. Лонгфелло) |
1878 | 145 |
23 |
17 |
21 |
18 |
21 |
9 |
10 |
7 |
4 |
7 |
4 |
4 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
2 |
1 |
3 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
2 |
1 |
3 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Жизнь вурдалака |
2246 | 144 |
10 |
18 |
19 |
26 |
15 |
11 |
14 |
9 |
0 |
8 |
9 |
5 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
3 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
В лесу. (Из О. Уайльда) |
1701 | 142 |
23 |
14 |
18 |
18 |
22 |
11 |
8 |
12 |
2 |
5 |
6 |
3 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
3 |
1 |
1 |
1 |
2 |
2 |
2 |
3 |
2 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
| Итого | За последние 12 месяцев | May | Apr | Mar |
| Всего | 12мес | May | Apr | Mar | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 |
Дом Проститутки. (Из О. Уайльда) |
2069 | 142 |
13 |
11 |
29 |
14 |
20 |
11 |
11 |
8 |
5 |
9 |
6 |
5 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
3 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
Reqviescat*. (Из О. Уайльда) |
1644 | 142 |
19 |
14 |
27 |
13 |
14 |
14 |
12 |
6 |
1 |
5 |
11 |
6 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
3 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Пассаты. (Из Д. Мейсфилда) |
1574 | 142 |
20 |
18 |
25 |
16 |
18 |
11 |
9 |
8 |
2 |
8 |
2 |
5 |
0 |
1 |
2 |
0 |
2 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
4 |
2 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
Я ждал любви |
1608 | 142 |
23 |
20 |
17 |
21 |
15 |
9 |
9 |
6 |
4 |
8 |
5 |
5 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
2 |
3 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
3 |
3 |
2 |
2 |
2 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
Красота. (Из Д. Мейсфилда) |
1580 | 140 |
20 |
17 |
20 |
12 |
21 |
13 |
11 |
5 |
3 |
6 |
5 |
7 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
2 |
3 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
Отель "Калифорния" (Hotel "California") |
1992 | 139 |
22 |
19 |
30 |
11 |
14 |
13 |
10 |
5 |
1 |
6 |
4 |
4 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
4 |
1 |
3 |
3 |
1 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
5 |
Джеймс Стивенс. "Мешок Дьявола" (Сборник переводов) |
2238 | 139 |
18 |
19 |
18 |
14 |
17 |
12 |
10 |
5 |
6 |
8 |
9 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
2 |
2 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
Интеллектуальный банкет в доме с привидениями |
2178 | 139 |
7 |
21 |
18 |
15 |
22 |
9 |
10 |
10 |
3 |
11 |
7 |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
2 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
Видение. (Из Д. Мейсфилда) |
1518 | 139 |
21 |
16 |
23 |
8 |
18 |
11 |
15 |
5 |
3 |
5 |
9 |
5 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
4 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
Откуда злость и слёзы без причин?.. |
2067 | 139 |
22 |
16 |
19 |
14 |
15 |
12 |
9 |
8 |
4 |
7 |
9 |
4 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
4 |
3 |
2 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
La Bella Donna della mia Mente*. (Из О. Уайльда) |
1594 | 139 |
20 |
19 |
18 |
8 |
19 |
17 |
10 |
9 |
1 |
6 |
6 |
6 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
Лестница на небеса ("Stairway To Heaven") |
1772 | 138 |
22 |
13 |
21 |
14 |
14 |
11 |
13 |
8 |
5 |
8 |
4 |
5 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
4 |
1 |
2 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
Юджин Филд. "Рождественский подарок" (Сборник переводов) |
965 | 136 |
7 |
18 |
21 |
12 |
16 |
12 |
13 |
12 |
6 |
10 |
7 |
2 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
3 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
3 |
0 |
Моё королевство. (Из Р. Л. Стивенсона) |
1892 | 136 |
19 |
16 |
16 |
14 |
16 |
16 |
10 |
6 |
3 |
8 |
8 |
4 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Западный ветер. (Из Д. Мейсфилда) |
1624 | 135 |
8 |
15 |
23 |
15 |
21 |
15 |
9 |
8 |
3 |
7 |
7 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
Я помню наше первое свиданье... |
1733 | 135 |
4 |
18 |
29 |
18 |
20 |
14 |
8 |
7 |
1 |
6 |
7 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
3 |
Дом, В Котором Живёт Рассвет (The House of the Rising Sun) |
1808 | 135 |
7 |
15 |
25 |
12 |
20 |
15 |
12 |
10 |
3 |
6 |
5 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
3 |
Ответ на вопрос ребёнка. (Из С. Т. Кольриджа) |
1723 | 134 |
10 |
12 |
22 |
14 |
17 |
10 |
14 |
10 |
4 |
6 |
9 |
6 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Уильям Каллен Брайант. Размышления на берегу Гудзона. (Сборник переводов) |
421 | 133 |
6 |
22 |
21 |
12 |
14 |
12 |
14 |
11 |
3 |
6 |
4 |
8 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
3 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
Италия. (Из О. Уайльда) |
1728 | 132 |
18 |
17 |
19 |
14 |
16 |
11 |
13 |
8 |
2 |
6 |
3 |
5 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
3 |
2 |
1 |
2 |
1 |
1 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
| Итого | За последние 12 месяцев | May | Apr | Mar |
| Всего | 12мес | May | Apr | Mar | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 |
Я понял... |
1785 | 132 |
21 |
18 |
18 |
16 |
13 |
12 |
5 |
7 |
3 |
9 |
5 |
5 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
2 |
2 |
1 |
2 |
1 |
3 |
1 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
3 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
Прощальная песня. (Из Д. Мейсфилда) |
1601 | 132 |
21 |
15 |
18 |
9 |
20 |
15 |
14 |
5 |
1 |
6 |
2 |
6 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
3 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
4 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
Старые стихи |
1618 | 132 |
18 |
22 |
16 |
10 |
15 |
13 |
10 |
6 |
3 |
10 |
7 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
2 |
1 |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
Письмо учительницы, пожелавшей остаться неизвестной |
1521 | 131 |
4 |
14 |
21 |
13 |
22 |
12 |
8 |
8 |
6 |
9 |
7 |
7 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
3 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
Из "Предостерегающих рассазов для детей". Вступление. (Из Х. Беллока) |
1703 | 131 |
27 |
15 |
19 |
14 |
15 |
9 |
10 |
5 |
0 |
7 |
6 |
4 |
0 |
7 |
3 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
2 |
3 |
1 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
Случайность |
1965 | 131 |
13 |
11 |
18 |
12 |
19 |
15 |
14 |
7 |
4 |
9 |
6 |
3 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
4 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Вновь расстаёмся. Скрипнула калитка... |
1651 | 131 |
21 |
17 |
21 |
15 |
13 |
10 |
7 |
6 |
2 |
8 |
7 |
4 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
4 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
Когда ты станешь старой и седой... (Из У. Б. Йейтса) |
2127 | 131 |
9 |
16 |
22 |
13 |
18 |
12 |
13 |
4 |
5 |
7 |
7 |
5 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
2 |
1 |
0 |
2 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
Неужто мы с тобой чужими стали?.. |
1693 | 130 |
18 |
17 |
21 |
17 |
17 |
10 |
5 |
7 |
4 |
5 |
6 |
3 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
3 |
2 |
3 |
1 |
1 |
4 |
2 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
Чарльз Стюарт Калверли. "Видения". (Сборник переводов) |
585 | 130 |
18 |
19 |
20 |
9 |
15 |
10 |
13 |
8 |
4 |
6 |
4 |
4 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
Мой ковчег потерял управленье... |
1644 | 128 |
18 |
19 |
18 |
17 |
15 |
8 |
11 |
4 |
1 |
6 |
7 |
4 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
3 |
3 |
1 |
4 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
Из "Предостерегающих рассказов для детей". Про Джима... (Из Х. Беллока) |
1632 | 128 |
11 |
12 |
20 |
20 |
15 |
14 |
9 |
9 |
5 |
6 |
3 |
4 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Баллада о Молодости и Старости. (Из У. Э. Хенли) |
1604 | 128 |
6 |
18 |
17 |
11 |
18 |
12 |
15 |
7 |
2 |
11 |
7 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
Испанские воды. (Из Д. Мейсфилда) |
1480 | 127 |
17 |
19 |
15 |
13 |
15 |
12 |
11 |
6 |
2 |
9 |
5 |
3 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
3 |
2 |
2 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
В День Святого Валентина |
1543 | 127 |
21 |
16 |
22 |
12 |
14 |
7 |
8 |
6 |
5 |
6 |
6 |
4 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
4 |
2 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
Могила Шелли*. (Из О. Уайльда) |
1833 | 126 |
6 |
14 |
21 |
7 |
20 |
14 |
11 |
10 |
1 |
8 |
10 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Интересная игра. (Из Р. Л. Стивенсона) |
1736 | 125 |
6 |
15 |
20 |
15 |
11 |
12 |
14 |
14 |
3 |
6 |
5 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
Майское утро. Песня. (Из Д. Мильтона) |
1828 | 125 |
5 |
18 |
22 |
19 |
20 |
11 |
11 |
3 |
3 |
5 |
6 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
3 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
Песня. (Из У. Б. Йейтса) |
1741 | 124 |
21 |
15 |
19 |
12 |
12 |
11 |
11 |
4 |
2 |
6 |
6 |
5 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Томас Бейли Олдрич. "Память". (Сборник переводов) |
1797 | 124 |
2 |
16 |
21 |
12 |
13 |
10 |
13 |
11 |
6 |
7 |
10 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
| Итого | За последние 12 месяцев | May | Apr | Mar |
| Всего | 12мес | May | Apr | Mar | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 |
Стрела и песня. (Из Г. У. Лонгфелло) |
1841 | 124 |
5 |
12 |
20 |
19 |
18 |
13 |
11 |
5 |
2 |
7 |
7 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Дым Над Водою (Smoke on the Water) |
1772 | 123 |
9 |
11 |
21 |
13 |
18 |
9 |
12 |
9 |
3 |
7 |
7 |
4 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
3 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
Пропавшие без вести. (Из Д. Мейсфилда) |
1536 | 122 |
11 |
8 |
22 |
12 |
19 |
15 |
11 |
4 |
2 |
6 |
8 |
4 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
4 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
Нежных писем твоих безыскусные строки... |
1490 | 122 |
16 |
16 |
16 |
13 |
16 |
9 |
12 |
6 |
1 |
6 |
8 |
3 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
Ожидание смерти. (Из Д. Мейсфилда) |
1531 | 122 |
9 |
10 |
24 |
16 |
16 |
10 |
11 |
6 |
3 |
8 |
4 |
5 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
Любимая, послушай!.. (Из Д. Джойса) |
1696 | 122 |
9 |
13 |
18 |
13 |
18 |
8 |
10 |
8 |
4 |
7 |
6 |
8 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
Из "Книги нонсенса". (Из Э. Лира) |
1797 | 122 |
6 |
11 |
23 |
9 |
18 |
13 |
9 |
8 |
5 |
8 |
7 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
Impressions*. (Из О. Уайльда) |
1837 | 122 |
4 |
14 |
20 |
15 |
13 |
17 |
9 |
7 |
4 |
7 |
7 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
Сонет к осенней луне. (Из С. Т. Кольриджа) |
1848 | 120 |
4 |
16 |
21 |
10 |
15 |
10 |
14 |
11 |
2 |
6 |
6 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
1 |
Ли Хант. "Утонувший Купидон". (Сборник переводов) |
346 | 120 |
15 |
19 |
18 |
11 |
11 |
12 |
11 |
4 |
2 |
6 |
4 |
7 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
2 |
2 |
1 |
1 |
3 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
3 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
Я слышал: бессчётное воинство шло по земле... (Из Д. Джойса) |
1807 | 120 |
5 |
15 |
21 |
15 |
14 |
11 |
10 |
5 |
2 |
8 |
10 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
4 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
Сказка о Красной Шапочке |
1522 | 119 |
7 |
14 |
16 |
13 |
18 |
15 |
6 |
10 |
4 |
10 |
3 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
Madonna Mia*. (Из О. Уайльда) |
1804 | 119 |
18 |
15 |
19 |
11 |
13 |
12 |
9 |
6 |
1 |
8 |
3 |
4 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
5 |
1 |
1 |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Вселенная бездонным, чёрным ртом... |
1592 | 119 |
16 |
15 |
18 |
13 |
16 |
8 |
6 |
6 |
2 |
7 |
7 |
5 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
5 |
2 |
1 |
1 |
3 |
2 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
1 |
Путешествие. (Из Р. Л. Стивенсона) |
1676 | 118 |
6 |
15 |
20 |
11 |
14 |
14 |
11 |
6 |
2 |
8 |
6 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
2 |
Новый костюм. (Из Э. Лира) |
1708 | 118 |
7 |
17 |
14 |
12 |
17 |
14 |
8 |
8 |
3 |
6 |
6 |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
3 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
День без тебя |
1609 | 118 |
5 |
16 |
15 |
12 |
19 |
13 |
8 |
5 |
7 |
6 |
9 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Урок литературы для особенно продвинутых учителей |
1467 | 118 |
5 |
16 |
21 |
14 |
12 |
10 |
12 |
9 |
0 |
9 |
5 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
Томас Флэтмен. "Песня холостяков". (Сборник переводов) |
336 | 117 |
3 |
17 |
18 |
12 |
12 |
11 |
14 |
6 |
3 |
10 |
5 |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
Из "Книги про зверей для плохих детей". (Из Х. Беллока) |
2085 | 117 |
4 |
15 |
18 |
13 |
16 |
12 |
8 |
5 |
3 |
5 |
9 |
9 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |