Вербовая Ольга Леонидовна : другие произведения.

Мануэла

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Ещё будучи школьницей, я смотрела телесериал "Мануэла", в котором Гресия Кольменарес сыграла двух сестёр, похожих друг на дружку, но разных по характеру. Притом сыграла настолько талантлива, что я поверила в то, что её героини реально существуют на свете. Каждый раз, включая телевизор, я слышала песню Хулио Иглесиаса с таким же названием, но тогда ещё не понимала из неё ни слова. А теперь, когда я знаю испанский, пришла на ум идея сделать художественный перевод этой песни. Что получилось - судить читателю.

Как мечта, чернее ночи
Смотрят ласковые очи Мануэлы.
Как весной пшеничный колос,
Как луна восходит Мануэла.

Мне дарует взгляда нежность
И улыбки безмятежность Мануэла.
Лишь о ней мои мечтанья,
Моя радость и страданье - о Мануэле.

С той поры, как не нарочно
В жизнь мою вошла так прочно Мануэла...

Я счастливейший из смертных!
Ведь любовь моя со мною.
Свои нежные объятья,
Сладость поцелуев пылких
Мне дарит Мануэла.

Каждый миг живу я мыслью
И мечтой увидеть Мануэлу.
Для неё лишь существую
И дышу одной лишь Мануэлой.

С той поры, как не нарочно
В жизнь мою вошла так прочно Мануэла...

Я счастливейший из смертных!
Ведь любовь моя со мною.
Свои нежные объятья,
Сладость поцелуев пылких
Мне дарит Мануэла.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"