Вербовая Ольга Леонидовна : другие произведения.

Твой

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Недавно узнала, что у песни Хулио Иглесиаса "Quiereme mucho" есть ещё и версия с англоязычным припевом, и называется она "Yours", то есть "Твой". Решила и его перевести художественно.

Люби же крепко меня, родная!
Всегда тебя я буду обожать.
Когда целуешь и обнимаешь,
Мои страданья будут молчать.

Твой, пока звёзды сияют,
И звучат колокола.
Твой до кончины до самой.
Ты любовь моя и судьба!

Твой днём декабрьским серым,
Здесь иль в далёкой дали.
И никогда другой любви не будет - 
Я родился, чтобы быть твоим.

Когда целуешь и обнимаешь,
Мои страданья будут молчать.

Твой, пока звёзды сияют,
И звучат колокола.
Твой до кончины до самой.
Ты любовь моя и судьба!

Твой днём декабрьским серым,
Здесь иль в далёкой дали.
И никогда другой любви не будет - 
Я родился, чтобы быть твоим.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"