Вестер Тим : другие произведения.

Корабль Дураков

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
   К О Р А Б Л Ь Д У Р А К О В.
  
  
  Читатель мой,растленный и желанный,
  Подлец и бог,убийца и святой,
  В семье,в любви,в разврате постоянный,
  Ханжа и трус,тупица и герой.
  Колосс ума,ничтожество забитое,
  С характером стальным или из воска,
  Уродлив ли,красив изящно, броско,
  К закату или глаза раскрыты,
  Как подобает юности,со мной
  Побудь немного и увидишь сам
  Гигантов,распростившихся с землёй,
  Покинутый богами гордый храм,
  Жизнь даже там,где невозможно жить,
  Любовь,где больше не за что любить,
  Просторы света,мысли,вдохновенья,
  Последний фронт защиты доброты,
  Величие и скорбные сомненья,
  Предательство роскошной красоты,
  Сны наяву и явь похлеще сна.
  Побудь со мной и всё увидишь сам.
  Нет,не со мной,но с ними,с ними,с ними,
  Ты счёл бы честью в жизни видеть их.
  Их больше нет,и пусть бессмертно имя
  Ни одного гигапнта нет в живых.
  С лица земли ушли поэты-боги,
  Опора и надежда сил любви,
  И слышен стон на жизненной дороге-
  То боль безверия растворена в крови,
  То муки страсти чувственно нелепой,
  То плач прощанья с призраком живым,
  То только маска гипсовая, слепок
  С лица любимого,что был для всех родным.
  А для меня они-живые люди,
  Я вижу,слышу голос,слово,взгляд.
  Безумие мой замысел осудит,
  Но я зову их в жизнь,зову назад
  Из мрака клеветы и подозрений,
  Из лжи завистливой,бессмысленной,тупой,
  Из бестолково добрых заблуждений.
  Из прохвалы ничтожной и слепой.
  Стендаль был прав.Откликнется из гроба
  На голос истины поэзии гигант,
  Но никогда не дозовётся злоба.
  И гения не вызовет талант.
  И сколько бы ничтожество не тщилось
  Воздать колоссу должное,никак
  Дешёвой оскорбительною милостью
  Не разогнать былых столетий мрак.
  
   * * *
  В каюте океанского лайнера сидит Шекспир.Он мрачен.Взгляд его устремлён в одну точку.Вот его монолог.
  
   Шекспир
  У гроба моего они толпятся.
  Был или нет? Шекспир или не он?
  Не я...не я,они хотят дознаться,
  Чьим гением был Гамлет состворён?
  Надолго ли ещё парламент хватит,
  Чтоб девственность могиле сохранить?
  И неизвестно, чем ещё отплатят
  Потомки благодарные.Решить
  Глупцы не могут-той ли я породы,
  Достойной осенённости богов?
  Или не той? Избранник ли природы?
  Потомственный ли лорд? Армада слов
  Погублена ублюдками слепыми...
  Когда бы знал пустячный этот сброд
  На что он тратит жизнь! Как будто имя.
  Любое имя вечность не сотрёт?
  Как странны люди.Трудно ль догадаться
  Таким,как я,не верят жив пока.
  Но вот ты мёртв и страшно им сознаться,
  Что нет тебя,что ты ушёл в века.
  Хвостатая легенда недоверия
  Многоголовой гидрой скалит пасти
  И за тобой ползёт мохнатым зверем
  И после смерти принося несчастье...
  Но может быть излишне я жесток?
  Довольно вспомнить всех,кто жил когда-то
  И сквозь предсмертный хрип простить не мог
  Себе своей ничтожности проклятой.
  Уйти с лица земли,как лист сухой,
  Безжалостным осенним ветром сорванный,
  Как гибнет червь под плугом дождевой
  Или бродяга под мостом оборванный.
  Есть жажда у живых потом чуть-чуть,
  Ну хоть немного в памяти пожить...
  Но как бесследен миллиардов путь...
  Безвестных трупов толщу просверлить
  Непросто.Содрогаясь,воскрешаю
  Немыслимую мощь надежд бесславных.
  Над необъятным кладбищеи витает
  Пыль равнодушия,забвения бесславных.
  Увы,не всем естественный конец
  Дарован старостью,усталой болью жить.
  Чтоб жизни замечательный венец
  Мог человек достойно звершить.
  С лица земли уходят скрежеща,
  Сухим потоком слёз объятых страхом,
  Невыносимо в пытке трепеща,
  Невинной жертвой восходя на плаху...
  Холодный пот,дыханье вдруг прервётся,
  Конвульсия покоем обернётся и всё...
  
   Входит Луис Камоэнс
  
   Шекспир:
  Дружище одноглазый,как же так
  Не встретились доныне?Непонятно.
  Полсотни лет каких -нибудь,пустяк
  Меж нами.
   Камоэнс
  Настроение отвратное.
   Шекспир
  Да полно,друг,в кампании такой
  Грустить по меньшей мере неучтиво.
  Пойдём на палубу.Подышим.Мыслей зной
  Развеет океан неторопливый
  Своей прохладой.
   Камоэнс
  Идём,ты прав.
  
  
   Палуба лайнера.Штиль.Под руку прогуливаются двое невысоких изящно одетых мужчин.Это Лермонтов и Пушкин.
   Пушкин
  А вот внизу в каютах экстра класса
  Прелестная кампания сидит
  Там славно пьют,азартно режут пассы
  И ждут,чтоб разгулялся аппетит.
   Лермонтов
  Но кто же там?
   Пушкин
  Ли-Бо,Ду-Фу,Хайям
  И вся кампания восточных долгожителей...
  Редчайший,упоительный кружок.
  К ним присоединиться не хотите ли?
  Я с вами.Ну заглянем на часок?
  Да,давеча мне сказывал Шекспир...
   Лермонтов
  Как разве он на нашем корабле?
   Пушкин
  Я вас представлю.Если на земле
  Об этом не додумались другие.
  Сочту за радостьь познакомить вас.
   Лермонтов
  О что вы!Нет,стихи мои пустые,
  Всего лишь опыты.Едва тревожат глаз,
  Не то,что душу,злобные сухие,
  Так несколько удачных...
   Пушкин
  И прелестно.
  Ваш Маскерад,насколько мне известно,
  Он прочитало.Он нежно похвалил
  Места достойные.Да,чуть не позабыл,
  На смерть поэта написали вы.
  Благодарю.Некролог хоть куда.
  Я при моей иронии,увы,
  На ярость не решился б никогда.
  Я музыкант,ловец созвучий стройных.
  А нравится вам океан спокойный?
  А,впрочем,вы любитель грозных бурь.
   Лермонтов
  Пустое.Поэтическая дурь...
  Тоска,незапно вспыхнет вдохновенье,
  Рванётся болью вздыбленная страсть,
  В расплавленном мозгу стихотворенье
  Чеканной рифмой обретает власть
  Над чернотой предчувствий и сомнений.
  О мне бы ваш непринуждённый гений
  Пленительную лёгкость ваших строк.
   Пушкин-
  Поверьте,поделился б,если мог.
  Взгляните вот разгневанный Вийон.
   Вийон
  А,светский хлыщ.Занюханный притон
  Последняя ночлежка мне милей,
  Чем наше кладбище великих дураков.
  Спи мягко,ешь досыта,вволю пей,
  Пиши,что хочешь,нехватает слов
  Живописать...
   Пушкин
  Ты слышищь,нехватает.Боже правый,
  Да ты ли Франсуа? С ума сошёл?
  Всё кажется устроено на славу.
  Что ты рычишь?
   Вийон
  А где прелестный пол?
  Мне всё равно,но только бы с ногами...
  В сырую камеру.На эшафот взойду
  Кухарка,герцогиня,только б пламя
  Унять в горячем чувственном бреду.
  О мне бы захлебнуться поцелуем.
  Вонзится и блаженно замереть.
   Пушкин
  По правде говоря,и мы тоскуем.
  Но,видит бог,придётся потерпеть.
   Вийон
  Трепло.Ты помнишь "Чудное мгновенье"?
  Вот образец холодного терпенья.
  Ты пожил всласть,любитель модных дам.
  О,что за женщину сейчас я не отдам,
  Баллады все и оба завещанья.
   Пушкин
  И всё-таки напрасное старанье.
  Ты отойди тихонько в уголок...
  Сам знаешь как унять несчастный зуд
  И не забудь на будущее впрок
  Утешься...
   Вийон
  Я как лопнувший сосуд,
  Бесценной влагой трещины сочатся.
  О боги,ну куда же мне податься?
   Убегает.Пушкин и Лермонтов подходят к корме лайнера,где в шезлонге уютно расположился Петрарка.
   Пушкин-
  Привет певцу Лауры незабвенной.
   Петрарка
   (Не глядя на них,не отвечая на приветствие)
  Любовь одна,как солнце во вселенной,
  Одна,как бог,как рай и ад едины
   Лермонтов
  Какое счастье,Байрона здесь нет.
  Петрарку ненавидит,вот причина.
   Пушкин
  Как нет? Он здесь.Он,наслаждаясь сплином,
  Уединясь,вкушает маков цвет.
   Лермонтов
  Он наркоман? Престранная причуда.
  Нет,я не Байрон,я другой.
   Пушкин
  Мы все одной породы странной той,
  Что простодушно называют чудом.
  Но быть поэтом просто наслажденье.
   Лермонтов
  И та же смерть-ужасно совпаденье
   Пушкин
  Какая разница-погибнуть на дуэли?
  В пылу сраженья? На чужой постели?
  В своей ли? Отшумев,угомонясь,
  Естественным цветеньем утомясь?
  Какая разница,когда откажет гений.
  И смолкнет музыка душевного напева.
   Лермонтов
  Хочу побыть в уединении.
  Простите мне моё решение.
   Пушкин
  Конечно,как угодно.Разумеется.
   Лермонтов
  Так,знаете,пойду чуть- чуть рассеяться.
   (оставшись один)
  Как безмятежен этот лик.
  Как чужд страданьям и сомненьям.
  Я рядом с ним совсем старик,
  Весь дряхлое изнеможенье.
  
   На палубе стоят Шекспир и Камоэнс
   Шекспир
  Корабль хорош.Отделан превосходно.
  Салоны,бар,танцзал,собранье книг,
  Команда невидимка.Мы свободны.
   Камоэнс
  Куда плывём?
   Шекспир
  Не всё ль равно,старик?
   Камоэнс
  Обречены на вечное блужданье?
   Шекспир
  Отнюдь.Пока ещё не полностью собранье.
  Когда прибудут все,тогда решим.
   Камоэнс
  Кому взбрело собрать нас вместе всех?
  Идея вызывает боль и смех.
  Забавно посмотреть на остальных.
  А,впрочем,всё равно,нас нет в живых.
   Шекспир
  Неправда.Здесь в библиотеке рядом
  Плечом к плечу роскошные изданья.
  А тиражи,повеселеешь взглядом.
  Всё издано.Полнейшее собранье.
   Камоэнс
  Приятно слышать,что ни говори.
   Шекспир
  Я думаю,однако посмотри.
  Кто это там? Знаком ли нам?
   Камоэнс
  Не может быть.Да это Данте сам.
   Шекспир
  Бесспорно он.Представимся ему.
   (подходят и представляются)
   Данте
  Право не пойму.Где я?
   Камоэнс
  Никто не понимает.
   Данте
  Что ж,после смерти,видно,всё бывает.
  Что нового случилось на земле?
  Что,инквизиция всё злобствует доныне?
  Как очутились вы на корабле?
  Что делаете здесь?
   Камоэнс
  Пока в пустыне
  Водной на спине у океана
  Катаемся.Ещё неясны планы.
   Шекспир
  Хотите отдохнуть?Для вас каюта
  Любого класса.Выбирайте сами,
   Данте
  Хотел бы осмотреть корабль.
   Шекспир
  Тогда пойдёмте с нами.
  Я понимаю-нечем удивить
  Создателя "Божественной комедии",
  Но удивленье трудно будет скрыть.
  До совершенства здесь людьми доведено
  И управленье кораблём и снасти.
  Стекло,металл,нейлон и лёгкость хода.
  Увеселений тьма,в любом ненастьи
  Не опрокинемся,как в ясную погоду.
   Данте
  А что за век?
   Шекспир
  От рождества Христова двадцатый.
   Данте
  Да,как будто ново
  Увиденное.Верно изумляет.
  По совести,пожалуй,потрясает.
  Такая мощь послушнее ребёнка.
  Однако,что же дальше?
   Шекспир
  Ждём других.
   Данте
  Кого же?
   Шекспир
  Кто явится.
   Камоэнс
  Остальных...
  
  В одном из роскошных салонов у телевизора сидит Ронсар.
   Ронсар
  Друзья мои,ко мне,сюда.Турнир!
  Взгляните Сколько рыцарей могучих,
  Скорей друзья,потом увидим пир
  И дамы расцелуют самых лучщих.
   ( в салон входит Катулл.Он рассеян)
   Катулл
  Ты в перовый раз хоккейный видишь матч?
  Так я за гладиаторов их принял.
  Они на льду гоняют плоский мяч.
  Волненье таково,дыханье стыне
   Ронсар
  Мне это по душе.Готов к волненью,
  Я жду соревнованья с нетерпеньем.
   Катулл
  Сейчас сюда чего-нибудь покрепче
  Я принесу и сердцу станет легче.
   Ронсар
  Да поживей неси,уже столпились,
  Как широко глаза мои раскрылись.
  Прелестный век умеет веселится
   (входит Катулл с бутылками)
   Катулл
  Довольно будет,чтобы нам напиться.
  Я бутербродов принесу с икрой
   Ронсар
  И с сыром,и с нежирной ветчиной.
  Какое зрелище!Да это совершенство
  У дам глаза мерцают от блаженства
  Твоё здоровье,милый.Где ж подружка
  Твоя? Как он летит,размахивая клюшкой!
   Катулл
  О женщинах ни слова,мой Ронсар.
   Ронсар
  Твоё здоровье,милый,ты не стар,
  Чтоб отрицать прелестниц обаянье.
   Катулл
  Увы,Ронсар,здесь мужества собранье.
   Ронсар
  Какой рывок блистательный и гол!
   Катулл
  Что,никогда не видел ты футбол?
   Ронсар(мрачно)
  Футбол? Он интересней,чем хокекей?
  Но эти,эти рыцарей смелей.
  Как рвутся в бой легко и грациозно,
  А выглядят достойно,гордо,грозно.
  Кто победит? Решишься предсказать?
  Заздравный кубок за кого поднять?
   Катулл
  Пью за тебя.Счастливый случай свёл
  Нас вместе.
   Ронсар
  Но какой роскошный гол.
  С ума сойти,промчался он блистательно.
   Катулл
  А женщины,мой друг,очаровательны.
  Но юбки,юбки странно коротки...
  Роскошество заманчивое икр
  Рождает в голове картину игр
  Совсем других.Сказать мне не с руки.
   Ронсар
  Что слышу я?Стыдится мой Катулл?
   Катулл
  Молчи,пока тебя я не отдул.
   (в салон входят Шекспир.Камоэнс,Данте)
   Шекспир
  Знакомьтесь,братья,долгожданный миг
  Невиданного форума гигантов
  Почти настал.Созвездие талантов
  Немыслимых...
   Катулл
  А ты не пьёшь,старик?
   Шекспир
  Валерий,не до шуток,погоди...
   Катулл
  Всё к чёрту.
   Ронсар
  Что вы стали посреди
  Салона?Как суровы, неприступны.
  Взгляни,Валерий,кто это? Поэты?
  Не трио государственных преступников?
  Иль выходцы с того явились света
  Для совершенья страшного суда?
   Данте
  Уильям,хулиганы хоть куда
   Шекспир
  Серьёзности ни капли.Шалопаи.
  Молчи,Катулл,тебя то уж мы знаем
  Кампания отпетых забулдыг
  И это авторы пленительнейших книг.
   Ронсар
  Добавь,любители обоих женских бюстов.
   Шекспир
  Опять о бабах,чтоб вам стало пусто,
  Оболтусы,бедельники,лентяи
  Никто ни строчки здесь не написал.
   Катулл
   ( с неожиданной яростью)
  А ты меня ,скажи не обокрал?
  Сегодня ночью слышался мне стон...
  Над головой моей витала стая
  Полуворон полулюдей пернатых,
  И слышалось зловеще так- он,он
  Шекспир,закон и право попирая,
  Нас обокрал,загрёб своей лопатой
  Все наши замыслы,бессмертья нас лишив.
   Шекспир
  Не воровал,но брал.Отшелушив
  Тугие зёрна лучшие в помол.
  Из тьмы колосьев.Ты подать на стол
  Осмелился б, Катулл ,гнилое мясо,
  Чтоб только мясом угостить друзей?
   Катулл
  Оправдан,замолчи,суду всё ясно.
   Шекспир
  Ты в полусне забылся дуралей.
  Волшебных снов счастливец недостоин.
  Но если явь страшна-прекрасны сны.
  Так саблей рассечённый видит воин
  Цветение прекраснейшей весны,
  Весны своей любви беспечной вольной,
  Но если явь счастлива,сне невольно
  Представят смерть твою,твоих друзей
  Заколотых или встаёт из гроба
  Отец умерший и зовёт-скорей,
  Ко мне,мой сын!И болью смертной злобы
  Отравлен день.Валерий,меньше пей.
   Катулл
  На эту тему собеседник Дант
  Воистину антихмельной талант.
   Данте
  Я промолчу.
   Ронсар
  Валерий,хватит.
  Их бред величия,как видно,осенил.
   Камоэнс
  Друзья,довольно,остудите пыл.
   Катулл
  Вот так-то лучше.Выпей-ка,Луис,
  За дружбу нашу.
   Данте
  Пока ни вверх,ни вниз
  Пока мы не взовьёмся в звёздный холод,
  Пока не рухнем в пропасть размышлений,
  Пока не утолим священный голод,
  Пока безмолствует наивный мудрый гений,
  Всё будем ссорится.
   Катулл
  Ты первый день в столетии двадцатом?
   Данте
  Первый.
   Катулл
  Садись же к телевизору.Припрятан
  Сюрприз на этот вечер для поэтов
  В шкатулке равнодушной.
   Шекспир(обращается к Данте)
  Посмотри,послушай.
  Кроссворд чудовищный и приготовь ответы.
   Данте
   Хорошо.(все садятся в кресла)
   Ронсар
  Валерий,твой бокал.За их здоровье.
   Катулл
  Утешимся же виноградной кровью,
  Как утешается двадцатый век людской.
  
  В баре за стойкой сидят Генрих Фон Клейст и Вийон
  чувствуют они себя здесь превосходно.
   Клейст
  Ты,Франсуа,не любишь смерть.Напрасно.
  Взгляни вокруг.Буквально ежечасно
  Ежемгновенно кто-то умирает.
  Себе самой природа возвращает
  Солдата,короля,девицу,мужа,
  В небытие уходит слово,вздох,
  Под жаркими лучами сохнет лужа.
  Какой-то издевательский подвох
  В несбыточной гармонии таится.
  Сегодня славен,завтра позабыт,
  Тот не поэт,кто к смерти не стремится.
  Одна лишь смерть гармонию вершит.
  Я честно предложил ей жизнь свою.
   Входит Шарль Бодлер и сразу же...
  Нет,вечность есть.Её я узнаю
  В концертном зале.Исповедь ноктюрна
  Мне признаётся в вечностьи и бурно
  Я свой восторг признанью отдаю.
  Наверно только вечностью одной
  Клянёмся мы в словах мгновенно честных
  Беспомощных и это нам известно,
  Но мы их произносим под луной.
  Извечно состраданье,удивленье,
  Извечен стыд, шагающий в веках
  С бесстыдством под руку,извечно изумленье
  При виде этой пары.Вечен страх.
   Вийон(приветственно кивнув Бодлеру)
  Твоя Пентесилея,Генрих,дура
  На редкость ненасытная натура.
  Но как бессмертна амазонок страсть,
  Ко мне бы в лапы ей разок попасть.
  Скорлупку раздавил бы...
   Клейст
  Брось,Вийон.
  Ты на колени встал бы перед ней,
  Её характер воина смелей.
   Вийон
  С размаху бухнулся б,когда бы был влюблён.
  Но знаешь,Генрих,ненормален вкус
   Клейст
  Ты попросту боишься,жалкий трус.
   Бодлер
  Ты с нею собирался умереть?
   Клейст
  Как будто смертники,а не могу смотреть
  На ваше жизнелюбие.Клянусь.
  Я с вами не умру.Скорей сопьюсь.
   Бодлер
  Какой корабль,ребята,наважденье...
  Как призрак белый в голубых волнах.
  Изящнейший гигант,от наслажденья
  Я ощущаю даже резь в глазах.
   Вийон
  Ну и коктейль.Бальзам,а не букет
  За стойкой просижу хоть сотню лет.
   Клейст
  Нет ты скажи,скаджи,что в жизни толку?
   Вийон
  И мёртвый ты о жизни воешь волком.
  Ну ладно,Шарль,садись поближе к нам
   Бодлер садится рядом
   Вийон
  Ты смерть искал.Нашёл.И что ж, доволен?
  Как видишь смерть ты в смерти не нашёл.
  Смерть с женщиной-ужаснейшая доля...
  Вот если бы ты с ней любовь обрёл,
  Тебе бы не пришлось стреляться с нею.
  Ты понял почему на жизнь ты зол?
  Она тебя любила идиота.
  И умерла с тобой.Ты тах хотел.
  Ты бросить жизни вызов не просмел.
  Что будет дальше не твоя забота.
  Любил ли ты сильнее,чем себя
  Кого нибудь?
   Клейст
  Жил и писал, любя.
   Вийон
  Не верю,извини и бросим спор.
  Не по душе мне этот разговор.
   Бодлер
  Послушай,Генрих.Кажетсяч избрал
  Из пантеона идеалов ты
  Безжизненный,абстракный идеал.
  Абстракция- соперница мечты,
  Но попросту дурнушка,а мечта,
  Она всегда красива,как творенье
  Тобою почитаемых богов.
   Клейст
  О Шиллере,поклястся я готов,
  Ты мне напоминаешь.
   Бодлер
  Да о нём.
  Блистательный оказан был приём
  Тебе.Ушат воды холодной
  Он вылил на тебя. В пустыне водной
  Ведро воды не лучший из сюрпризов
  Тому,кто к суше смело держит путь...
   Клейст
  О Шиллере ни слова.Или вызов
  Ты примешь.Умереть или проткнуть,
  Того,кто Шиллера посмеет оскорбить,
  Я должен.
   Вийон
  Нет,Генрих,лучше утопить
  Его в коктейле.Утони,Бодлер.
  Ныряй за мной,я подаю пример.
  Тонуть вдвоём приятней,чем орать
  Спасите -в одиночестве блаженства.
  Без дураков.Коктейли- совершенство.
   Клейст
  Так значит,вы смеётесь надо мной?
   (убегает)
   Бодлер (кричит ему вслед)
  Куда же ты? Да погоди,постой.
   Вийон
  Твоё здоровье,Шарль.Я пью за двух.
   Бодлер
  И я за вас обоих.Смерти дух
  Неистовствует в парне, жаль его.
   Вийон
  А что мы сможем сделать?
   Бодлер
  Ничего. (раздаётся телефонный звонок,Бодлер слушает)
   Вийон
  Что там случилось?
   Бодлер
  Грандиознейший процесс просмотрим.
   Вийон
  Плевать мне на процесс.
   Бодлер
  И мне.Но дело в том,
  Звонил Катулл.А,знаешь,этот бес
  Всегда отыщет что-нибудь смешное.
   Вийон
  Что ж,для него пожертвуем покоем.
   ( с сожалением покидает бар)
  
   Пушкин
  Луис,а что вашему любовь?
  Разгорячённый ум? Душевная отвага?
  Бессонницей встревоженная кровь?
   Иль муза,вдруг осиротевшая бедняга,
  Что к вам спешит утешится строфой
  И вас утешить музыкой печали?
  В любви несчастливы вы,знаю,но порой
  По совести и вы блаженство знали?
   Камоэнс
  Не знаю...но прощальный взгляд в ночи,
  Безжалостным отказом напоённый,
  Как сломанные пополам лучи,
  Не солнечные,ярче.Ослеплённый
  Не светом,памятью сияющего дня,
  Я всё же выше ничего не знал,
  Чем созданный любовью идеал...
   Но тем ужасней было для меня
  Действительности тяжкое похмелье.
  Готов поклястся-хуже подземелья
  Предательства подлей и воровства
  Вдруг потерять волненье волшебства
  Любви-умом,душою,сердцем,чувством.
   Пушкин
  Жизнь без любви-великое искусство.
  Я,если не любил,то ждал всечасно
  И чуствовал себя таким несчастным,
  Что не писал.А если и писал,
  Написанным камин свой затоплял
  И в карты лез и пил напропалую
  И с кем попало дружбу вёл пустую.
  Ну,как вам век двадцатый?
   Камоэнс
  Как сказать?
  По мне не слишком жизнь переменилась.
  В ПРОЦЕССЕ НЮРНБЕРГСКОМ мне открылась
  Всё та же бездна.Сколько ни бросать
  В неё героев,трусов,подлецов-
  Да края не заполнить.Мир не нов
  В своём безумии.Вам хочется на землю?
   Пушкин
  Здесь ничему душа моя не внемлет.
  Желаний нет.Живу я как-то странно...
  Как наш корабль по волнам океана
  Плывёт,куда не знает,но плывёт.
  Так я живу.Гляжу на небосвод,
  Прекрасно ем и пью,читаю книги,
  Но если честно,не считаю миги,
  Как прежде их считал,желая жить
  Беспечно,радостно,шутя,непринуждённо.
  Мне как-то всё равно.Ни радости,ни стона.
  Что ж вы?
   Камоэнс
  Представьте,тоже самое скажу.
  По палубе бесцельно я брожу
  Смотрю кино,сижу в библиотеке.
  А перед сном легко смежаю веки,
  Но вижу я один и тот же сон.
   Пушкин
  Прошу вас расскажите,что же он?
  Он веселит? Расстраивает Вас?
   ( в одном из салонов)
   Катулл
  Итак,поэты,выпьем.В мире -мир.
  Что скажет о фашистах нам Шекспир?
  Не правда ль,братья,что его убийцы,
  Все эти Яго,Макбет-шалуны.
  Проказники,ну разве кровопийцы?
  Узор их замыслов так прост,как лик луны,
  Так скромен,словно юноша влюблённый.
  Застенчиво потупивший свой взгляд.
   Шекспир(кричит)
  Молчи! Молчи,мальчишка опьянённый!
  Придворный шут,закованный в цепях
  Условностей,я,презирая страх,
  Весь двор швырнул на сцену и в крови
  Скользили на подмостках,задыхаясь,
  Все сволочи вельможные.Мои
  Мои друзья артисты,извиваясь,
  На виселице кончили свой путь.
  Я был бессилен чем нибудь помочь.
  Я помню эту горестную ночь.
  Когда я крался,только чтоб взглянуть
  На лица милые...
   Катулл
  Шекспир,не в этом дело.
  Сдержи свой гнев величием ума.
   Шекспир
  Мощь интеллекта в горе онемела.
  Как жалок ум,когда не в силах он
  Предотвратить кровавый карнавал.
  Разряженные хари,окружён
  Их липкой ложью танцевальный зал
  Пропитан ядом,потом, сладострастью.
  Я помню видел,как войны несчастье
  Предрешено одним движеньем было.
  Одна из дам илишне грудь открыла,
  И хохот с шепотком меня пронзил.
  Её сосок шотландцам повредил.
   Катул
  Что скажете,лорд Байрон?
   Байрон ( горько)
  Ничего.
  Нет,впрочем,я сакажу.Британский лев,
  Пока не хлынет горлом кровь его,
  Не сдохнет.Чувство Родины презрев,
  Я презираю Англию.Постыдно
  Так воевать.Вам это очевидно.
  Я,впрочем,не в парламенте.К чему
  Мой пыл оратора я что-то не пойму.
   Катулл
  Что скажет Данте?
   Данте
  Видит бог,как мягок правосудия сапог,
  Его подошва меньше, чем ладонь.
  Так не придавишь дьявольский огонь.
  Размеры злобым межконтинентальны,
  Орудия убийства моментальны
  Ужасно это.И в моём аду
  Я всем мерзавцам места не найду.
   Катулл
  Вы,Лермонтов...
   Лермонтов
  Россия.
  Опять в её судьбе кровавый час,
  Опять Европа ринулась,рыча,
  Но гордый дух в славянах не погас,
  И снова,как когда-то,на плечах
  Они выносят глыбы мертвечины.
  Что помощь жалкая-орудия,машины?
  Примите,байрон,горький мой укор.
   Байрон( мрачно)
  Не англичанин я.Вот мой отпор.
   Катулл
  Вы,Пушкин.
   Пушкин
  У времени законы есть свои.
  Пора войны,за ней пора любви...
  Что толку,сидя в кресле,возмущаться.
  Когда бы мы могли в войну вмешаться
  И победить иль умереть в сраженьи,
  Или хотя б присутствовать в суде,
  И словом пламенным сказать о преступленьи
  Такое,что не сказано нигде.Никем.
   Бодлер(обращается к Пушкину)
  Подобный солнцу.То не ваш мотив.
  Вы рождены для вдохновенья.
  Для звуков сладких и молитв.
  Какой вы прокурор? Певец любви,
  А на земле и небеса в крови,
  И трупный запах воздух отравил.
  Как оспа на лице число могил.
   Катулл
  Вы,Клейст...
   Клейст
  Самоубийство.Это жадность смерти
  Как фейерверк заманчив для детей,
  Так для народов иногда,поверьте,
  Смерть обаятельней,светлей
  Чем радость жизни...
   Вийон (кричит)
  Идиот!
  Как можешь ты от имени народов.
  Чья радость простодушна и добра.
  Чьи помыслы невинны от природы,
  Чья храбрость-верность Родине сестра...
   Бодлер
  Оставь,Вийон,беднягу,пощади.
   Катулл
  Кто среди нас корабль водить умеет?
   Камоэнс
  Я.
   Шекспир
  Что хочешь этим ты,Катулл,сказать?
   Камоэнс
  Или прикажешь паруса поднять?
   Данте
  Курс на Флоренцию.Там сжечь меня хотели.
   Вийон
  Меня в Париже виселица ждёт.
   Пушкин
  Меня ждёт ссылка,дрался на дуэли.
   Камоэнс
  Скажите,кто корабль поведёт?
  Вы думаете я? Могу вас огорчить.
   Шекспир
  Но может быть,команде сообщить,
  Что ты хотим на землю?
   Клейст
  Где она?
  Команда наша.В чьих руках штурвал?
  Нам неизвестно.
   Шекспир
  Но она должна нам подчиниться,
  Если бы я знал Как обратиться к ней.
   (возникает призрак Гёте)
   Призрак
  Земных начал круговращенье
  Смущает вас ошибкой детской
  Жизнь ваша-смерти продолженье.
   Камоэнс
  Заткните глотку этой шлюхе светской.
  Салонный лев не смеет быть средь нас.
   Призрак
  Опомнитесь.Предупреждаю вас.
  В постылых днях душевного молчанья
  Я терпеливо время изучал
  И часто в политических собраньях
  Бессмысленно и сонно заседал.
  Я восемдесят с лишним жил недаром.
  Земля вас встретит яростным ударом.
   (общее молчанье.Призрак исчезает)
   Вийон
  Так много прожил.И такой дурак
  Сиятельнейший плут изящный и придворный,
  Он честь поэта запятнал позорно
  Своим лакейством.
   Данте
  Он нам не враг.
  Он просто сластолюбец.
   Вийон
  Он пройдоха.
   Пушкин
  А это иногда совсем неплохо.
  И ты,Вийон,прошенье подавал
  На имя высочайшее,припомни.
   Вийон (с улыбкой)
  Я как-то,когда казни ожидал,
  Наистенке пошутил весьма нескромно.
  Потом я всё же был повешен.
   Бодлер (смеётся)
  Поделом.
  Нас,как мне кажется,друзья мои,поэты,
  Природа неудачно создала,
  Придав нам форму человека...Светом,
  Дождём,туманом,если бы могла
  Она...Вот ты,Катулл,ты нежный аромат
  Шекспир-землетрясенье.Пушкин-взгляд
  Хломов,лесов.Камоэнс-шторм гудящий.
  О-о-о Данте-солнца диск слепящий.
  А я- тоска промозглых вечеров.
  Вийон,как отблеск уличных костров.
   Вийон
  Благодарю.Пойдём напьемся,Шарль.
  Здесь деловых людей без нас хватает.
  Шекспир ты был дельцом,напоминаю.
  Вот ты и подготовишь нам удар.
  Мы сходим с корабля,оркестр гремит,
  Нам преподносят наши сочиненья,
  Цветы,толпа восторженно кричит
  И всех под следствие без промедленья.
  А дальше уж как водится,тому
  На виселицу,этому в тюрьму.
  Корреспонедентов явится собранье.
  Галантно выполнят последнее желанье,
  Нальют стакан вина,подкинут сигарет
  Заместо трубки с табаком медовым.
  И скажут-возвращайтесь на тот свет,
  Счастливого пути,на всём готовом.
   Бодлер
  Не так,Вийон,унылый реалист.
  У пирса молодёжь танцует твист
  В оранжево лимонном освещенье.
  Кругом в чернильно синей грозной мгле,
  Оцепленной войсками без сомненья,
  Стоят чиновники.И вот мы на земле.
  Дальнейшее ты точно описал.
  Идём,напьёмся. (уходят)
  
   Палуба.В шезлонге уютно возлежит Петрарка,слагая в честь Лауры очередной сонет.
   Петрарка
  Живой и мёртвый буду воскрешать
  Тебя-надежду любящих безмерно.
  Как воплощенье мысли эфемерной.
   Катул Вийон Ронсар
  Богиня-принадлежность торгаша.
   Петрарка
  Оболтусы.Блудливые коты.
  Что вам до недоступной красоты?
  Она духовна.Вы же похотливы.
   Катулл
  Есть у любви приливы и отливы.
  Когда прилив одна,когда отлив другая.
   Петрарка
  Ничтожества.Люблю не уставая
  Одну Лауру.
   Вийон
  Это хорошо.
  Но сердцу у поэта,как мешок,
  Любовь же-кот в мешке.Пойди,узнай
  Чем кончится роман?
   Петрарка
  Хриплый лай.
  Не глас поэтов слышу.Постыдитесь.
  На собственные чувства оглянитесь.
   Ронсар
  Старик.Корабль теперь к земле нацелен.
  Там девочки-конфетки.Будешь верен
  Своей Лауре?Я вчера смотрел
  Новинки мод,я честно,обалдел.
  Шли по помосту девочки.Потом
  Они же шли, как будто нагишом.
  А девочки,клянусь,твоя Лаура
  Бесспорно ангел,но такой фигуры
  Нет у неё,да и не может быть.
  Ты всё сидишь в шезлонге,не встаёшь.
  А на земле,скажи,чем будешь жить?
  С утра до вечера сонеты всё поёшь...
  Пошёл бы телевизор посмотрел.
  Футбол,хоккей и девочки,ей богу,
  Вергулся б и тогда не то запел.
   Катул (шепчет Вийону)
  Смотри,смотри,старик как будто дрогнул,
  Встаёт с шезлонга,оставляет пост.
   Петрарка
  Лаура спит глубоко среди звёзд.
  Покуда спит.Где этот телевизор?
   Катулл
  Великий,ты прости нас,ты разыгран.
  Мы шутим зло.Но шутим ей же ей.
  Любовь твоя всё выше,всё светлей-
  Пример столетий,образ постоянства.
  А наша шутка просто хулиганство.
  Ты нас прости,уходим.
   (пятясь,исчезают в темноте)
   Петрарка
  Нет,постойте,
  Да погодите же.Куда? Мне не поспеть.
  Я слишком одряхлел.Ну успокойте
  Вы душу старика.Где,что смотреть?
  Удрали.Ну да ладно.Возвращусь
  К своей Лауре и...и повинюсь
  В грехопадении.Простит меня святая.
  Вот стервецы,что только не болтают.
   ( в библиотеке)
   Камоэнс (к Шекспиру)
  Тебе нужна другая жизнь,скажи?
  Что до меня,то я по горло сыт
  Одной.Я ранами распорот и расшит.
  Как тот ковёр персидский,что висит
  В моей каюте.Ну скажи мне,друг
  Что общего у нас с двадцатым веком?
  Что мы для них? Былого чистый звук?
  Поэзии ярчайшая комета?
   Шекспир
  А кто еще,скажи,протянет руки
  К измученной душе,как не поэт?
  У сердца,кто скажи,исторгнет звуки
  Снимающие боль?Кто в мыслях свет
  Отыщет,если там темно от боли?
  Людская память не напрасно нас...
   Камоэнс
  Уильям,друг,но наш корабль в неволе.
  Мы пленники...
   Шекспир
  Нет,нет за часом час
  К земле мы приближаемся.
   Камоэнс
  А ты?
  Ты этот мир познавший,как никто.
  Ты разве хочешь повторить свой путь?
  Скалы обломок,рухнувший в поток,
  Со дна не встанет.Жизни не вернуть
  Тому,кто жизнь,нет сотни тысяч жизней
  Как миллионы вздохов мысли отдал,
  Ссыхаясь в камень сам.Ужели брызнет
  Из камня сок? Как ты наивен.О-о-о...
   Шекспир
  Как ты мне дорог.Чтоб там ни стряслось,
  Уж за одно,что мне побыть пришлось
  С тобою рядом,счастлив я вполне.
  Послушай,ну,допустим,прав Вийон
  И нас посадят...
   Камоэнс
  Не впервые мне.
   Шекспир
  Посадят? Пусть.Но,может быть, закон
  Позволит нам сесть в камеру одну?
  А может быть отправят на луну?
  У них ракеты есть.
   входит Данте
  Не помешаю вам?
   Шекспир
  Мы только что делили пополам
  Вселенную.Ты во время зашёл.
   Камоэнс
  Как здоровье Беатриче?
   Данте
  Насешники.Благодарю.Прилично.
  Я вот о чём...Блужданье в океане
  Кончается.И мы идём к земле.
   Камоэнс
  Ну почему.Пока на корабле...
   Данте
  Вопроос твой странен.
  Земля кругла и рано или поздно
  Нам попадётся остров или порт.
   Шекспир
  Бессмыслица.Трагический эскорт,
  Сопровождающий любую тварь под звёздами.
  Отказываюсь верить в неизбежность.
  Мы властны начертать,пока мы живы,
  Свой путь.Дороге лживой,
  Уж потому неверной,что она
  На волнах океана не видна..
   Камоэнс
  Нелепый спор,друзья.Уж если так
  Начертано,не лучше ли в кулак
  Собрать энергию испытанных умов
  И мощь сердец?Что до меня,готов
  Сойти,но в Португалию хочу.
   Данте
  Чтоб подарить сердцам землетрясенье?
   Шекспир
  Смеётся Алигьери.
   Данте
  Пробужденье.
   Шекспир
  О том,кто мы-мы можем промолчать.
  Друзья,привет.Хочу я подышать
  Ночной прохладой.Оставляю вас.
   Шекспир
  В добрый час.
   Камоэнс на палубе
  Все те же волны,тот же океан
  И та же мгла ночная,ветры те же.
  Столетий нет.И времени таран
  С упорством равнодушным давит,режет,
  Разламывает,гнёт грудную клетку,
  И с хрустом,разрывая сердца дом,
  Расшатывает кости-ветер ветку
  Не так ломает в грозовой погром.
  И всюду смерть и ужас одиночества.
  Идём к земле.Весёлое пророчество.
  Пойти напиться,что ли?
   Пушкин подходит
  Это ты?
  Пойдём, Луис,для вящей простоты
  Заглянем к тихим мудрецам восточным,
  К поэтам милым,нежным,непорочным...
  Послушаем стихи о ветке,о луне,
  Изящество и музыка по мне
  В поэзии,как блеск вина в бокале.
  Пойдём,Луис,пронизывает ветер,
  Да бог с ней,с вечностью.
  Когда бы мы не знали
  Каким огём она поэтам светит.
  Ну что ты на неё уставился? Идём
  Скорей,я замерзаю и возьмём
  С собой Вийона.Он неистов слишком.
  Но в общем-то божественный мальчишка.
  Но верно,пьян уже.Под грохот волн
  Задумался ты,ну пойдём же,полно.
   Пушкин перекрикивая шум ветра
  Эй,франсуа Вийон,Вийон,Вийон!
  Тебя зовёт салоный лев,пижон.
  Ты где,бездельник,дело есть.Сюда!
   Вийон появляется.
   Пушкин
  Ты хочешь с нами выпить?
   Вийон
  Никогда.
  
  Салон востоных поэтов.Стол уставлен винами.Вокруг стола сидят старцы,все навеселе.
   Ли-Бо стоит с бокалом в руке
  Безглазая луна в лохмотьях туч
  Бредёт старушкой среди горных круч.
  Морщинами зрезано лицо.
  Она моя судьбв-веков кольцо.
   Цао-Чжи
  Румяный блин на звёздной сковородке.
   Ду-Фу
  Бледна,глупа,но нрав,бесспорно,кроткий.
   Ван-Вэй
  Когда б луна была императрицей.
  Не знали б мы военных поражений
  И похорон,где влага слёз струится,
  Не орошая жизни продолженье.
  
   В салон входят Пушкин,Камоэнс и Вийон
   Пушкин
  Привет,привет,кампании честной.
  Я вижу здесь за чашей круговой
  Текут минуты.О,коньяк ,ликёр,
  Гавайский ром,Столичная,простор
  Для вкусов разных.Кока Кола,пиво,
  Не перечесть...
   Ли-Бо
  Живём красиво.
  Стихи,вино,но что же вы стоите?
  Прошу к столу.Что нового? Скажите.
   Пушкин стесняясь
  Мы незнакомы,кажется.
   Ли-Бо
  Отнюдь
  Мы вас читали хором,нараспев.
  Там что-то кажется,о ножках милых дев,
  О том,что вас нетрудно обмануть
  При вашей помощи.Всё очень интересно.
  Лицо же по портрету нам известно.
  Вы-Пушкин.
   Пушкин с улыбкой
  Угадали.Это я.Камоэнс и Вийон
  Мои друзья.
   Ду-Фу
  Читали,но,бесспорно,рады встрече.
   Пушкин
  Веселье вдохновением отмечено.
  Скажу по чести,блеск импровизаций
  Удел таланта и при том огромного.
   Омар Хайям
  Мы все в летах.И нам не до оваций.
  На склоне дней желания так скромны,
  Достойно встретить неизбежный час.
   Вийон с горькой иронией к Хайяму
  Поэт в летах...Такое не для нас.
  Вы,впрочем,математик,вы учёный.
  Что,называется,присяжный звездочёт.
  Но ироничный и к тому же склонный
  Черкнуть четверостиший пару в год.
  И вся длиннобородая кампания
  Придворнейшая мразь.
   резко обрывает себя просьбой
  Бокал вина! ему передают бокал
   Пушкин извиняясь за Вийона
  У Франсуа престраннейшая мания,
  Когда он пьян и женщина нужна,
  Несносен он.А как же вы,друзья,
  Без женщин.
   Ли-Бо (лукаво)
  Нам нельзя.
   Ду-Фу
  Обезоружены...
   Цао-Чжи
  Послушай-ка,Вийон.
  Мне кажется,ты несколько смешон.
  Взгляни,ты видишь? Я твой младший брат
  На нашей ветке-самый ранний лист.
   Вийон
  Женоподобный.Убери свой взгляд.
  Пока ты юн,ты безусловно,чист
  Как девушка.Но только до поры.
  Пью за поэзию,которая осталась
  У входа в августейшие дворы.
  Пью за погибшую,которая скончалась
  В груди придворной,рта раскрыть не смея.
  Скажи,Луис,кампании лакеев,
  Что мы не дрогнули,отбросив униженья,
  И предпочли пиратство и грабёж
  Роскошествам дворцовых наслаждений.
  Уж лучше грохот волн и острый нож,
  Чем сладастная пытка оскопленья.
  Уж лучше мощь разгула и разврата,
  Чем видеть невозвратное теченье
  Легчайших чувств изысканных,тончайших
  И лгать себе,судьба,мол, виновата,
  Не в той семье родился и не там
  Воспитан.Я скорей отдам
  Свою судьбу бродягам и ворам,
  Но буду знать,я делал,что хотел.
  А быть придворным? Это ли удел
  Поэта? Кто из вас сумел
  Всю полноту,весь гнев и ярость чувства
  Любви к свободе,красоте,искусству
  Вложить в железный ритм горящей крови?
  Кто,кто из пылал в последнем слове,
  Которое поэзии доступно
  И больше ничему во всей вселенной?
  Какой ценой купили вы презренный
  Удобный и надёжный свой покой?
  Вот с нами Пушкин.Он для вас родной.
  Блистательный поэт шампанского и ножек.
  Ура наш царь! Так выпьем за царя,
  Ура наш царь,что может быть дороже..
  Взойдёт ли,наконец,прекрасная заря?
  Здесь пить не стану.Ваше стихоплётство
  Считаю гениальнейшим уродством.
  Снимаю шляпу перед мастерством.
  Прощайте.
   Уходит.Всеобщее тягостное молчание.
   Пушкин
  Пожалуй,мне досталось поделом.
  О,господи,друзья,простите нас
  Мы заглянули в несчастливый час.
  
  
  Вийон в ярости идёт по палубе,внезапно натыкается на одинокую фигуру у перил.
   Вийон
  Ну,кто ещё?
   Шелли
  Я,Перси Биши Шелли
   Вийон
  Давно вы здесь?
   Шелли
  Не более недели.
   Вийон
  Но вас нигде не видно.
   Шелли
  Ну так что ж?
  Я с призраком беседую.
   Вийон
  Хорош.Должно быть это Гёте?
   Шелли
  Это он.
  Непостижимо,дьявольски умён.
  И я беру уроки размышленья,
  А он так добр ко мне,до изумленья.
  Хотя не слишком добрый человек.
  Но знаете...
   Вийон
  И слышать не хочу.
   Шелли
  А мне с ним хорошо.Я радостно молчу,
  Когда он говорит.
   Вийон
  Стыдитесь,Шелли.
  Чем этот хлыщ вас так околдовал,
  что вы сдержать не можете похвал?
  Он лицемер едва ль не с колыбели.
  Вся эта болтовня изысканных элегий,
  Наполненная кремом,мёдом неги,
  Все эти поэтические плутни
   Шелли
  Вы,Франсуа,огорчены не в меру.
  Так,словно не попали на премьеру.
   (обращается к призраку Гёте)
  Прощайте,дорогой,до новой встречи.
   (призрак исчезает)
   Вийон (ехидно)
  Прощайте,дорогой,до новой встречи.
  Но,милый Шелли,поднимите плечи
  В знак удивленья.Посмотрите там...
   ( громкий голос)Микельанджело
  Чёрт побери.Гоморра и Содом
  Рожденье с умираньем пополам.
  Где я? Что я?И что за дом?
  Вернее,что за остров?Это кто?
   (приближается)
  Я путаюсь в каких-то закоулках,
  В каких-то лестницах и скользких переулках.
  Как мрамор полированы ступени.
  Клянусь божественною тенью
  Овидия и Данте самого
  Подлец Харон не смыслит ничего.
  В преддверьи ада что ли я топчусь?
   Шелли
  Да это Микельанджело,клянусь!
   Микельанджело
  Но я не слышу запаха смолы
  А эти два болвана вряд ли черти,
  Какие рожи постные.
   Вийон
  Поверьте.
  Что вы в аду.Но нет,здесь хлеще ада.
  А документов ваших нам не надо.
  Входите в эту дверь.Смелей,поэт.
   (все входят в салон)
   Вийон
  Буонаротти,пламенный привет.
   Микельанджело
  Сеньоры,кто вы? Назовите имя.
   Шелли
  Без имени.Считайте нас своими.
   Микельанджнло
  Но всё же где я? Что за странный зал?
   Вийон
  Сейчас мы вам представим Алигьери.
  Спокойней,вот сейчас из этой двери...
   Микельанджело
  Что,что,что ты сказал? (входит Данте)
  Благодарю,господь,не ожидал.
   (входит совершенно пьяный Клейст)
  Ещё один поборник красоты?
  А нос приплюснут.Жертва суеты
  И драк студенческих.Вийон,
  Малыш,ты прав.И я смешон,
  Не сдохнуть мне.Бессмертен.Крышка.
   Микельанджело
  Кто этот симпатичнейший мальчишка?
   Данте
  "Пентесилеи" автор,парень свой.
   Микельанджело
  Ну вот и крыша есть над головой.
   Данте
  Кампания к тому же хороша.
  Здесь царствует поэзии душа. (представляет всех Микельанджело)
   Клейст
  Тот самый Микельанджело?Вот мило...
  Ты вылепишь меня.Нет,нет,сперва Вийона.
  Когда б не он,мне жизнь бы не открыла...
   (раздаётся телефонный звонок)
   Шелли
  Клейст,дорогой,вас просят к телефону.
   (В каюте Татулла.Катулл стоит у зеркала,он в женской одежде.Шелли и Клейст также переодеваются в женщин)
   Катулл
  Я буду хороша.Кого бы мне пленить?
   Клейст
  Дурацкие застёжки режут кожу.
   Шелли
  Сперва идём Петрарку подразнить,
  А после Алигьери.
   Катулл
  Невозможно...
  Но если,Генрих,ты о смерти ляпнешь
  Хоть полсловечка,уши оборвём.
  А ну хихикни,дурачёк.Глупей
  Ещё глупей,кокетливей,наглей
  И мы такой фурор произведём.
   Клейст
  По моему ужасней всех Ронсар.
   Шелли
  К Вийону подходить совсем опасно.
  Всем ужи прожужжал.Как на пожар
  Он прибежит,завидев нас,несчастный.
   Катулл
  Ну,я готова,дама высший сорт.
  Следите,девочки,чтоб стрелки на чулках...
   Клейст к Катуллу
  Ты хороша.И что-то есть в глазах
  От уличной богини.Свежий торт.
  Не девочка.
   Катулл к Клейсту
  Ты славный пухлячок.
  С ума сойдёт Петрарка,старичок.
   Шелли
  Моя причёска будто не к лицу?
   Катулл
  Ребята,больше краски на глаза.
   Клейст
  Ужели я достанусь подлецу?
  И на ресницах заблестит слеза
  Отверженной любви? И смерть -спаситель мой
   Катулл
  Молчи,балбес.Итак,кому кого?
   Клейст
  Мой пышный бюст Вийону.Для него
  Я перья распущу.Он будет сам не свой.
   Катулл
  А я вниманьем подарю того того.
  Кто больше всех заплатит.
   Шелли
  А главное,плевать нам на сонеты.
  Баллады,оды.Пусть их всех охватит
  Блаженнейшая дрожь.
   Клейст
  Мы дуры безответные.
  И нам начхать на ихние стихи.
  Он мне сонетА я ему хи-хи.
   (В ресторане за банкетом в честь Микельанджело собрались все.Кроме восточных.
   Шекспир (с бокалом в руке)
  За Микельанджело.За старого пройдоху.
  С его энергией он мог бы сотни лет
  Спокойно жить...Валун,обросший мохом
  Вдруг ожил.В камне вспыхнул яркий свет,
  Валун подпрыгнул,распугав лягушек,
  И тишину болотную нарушив,
  Загромыхал,затрясся,завопил.
  Как будто в камне мёртвом кто-то был
  Сидел внутри,как пленник в скорлупе.
  Валун качался с грохотом и воем,
  Трещал по швам,стараньем раскалён...
  В лесу умолкло в страхе всё живое.
  Но вот,издав скрипучий мерзкий стон,
  Валун распался,и куски гранита,расталкивая.
  Выполз коротыш,худой,небритый
  С носом перебитым
  И серый,словно полевая мышь.
  То-Микельанджело! (поэты поднимают бокалы)
   Микельаннджело
  За что мне столько чести? Через край...
   Шекспир
  Закройщик камня,не перебивай.
  Итак,он выползх с носом перебитым
  И первым делом камни осмотрел.
  И порешил хитрец судом закрытым,
  Что вместе с богом в камне он сидел
  И должен бога вызволить из камня
  И началось...Тесал,колол,рубил,
  Но небеса плотней закрыли ставни.
  И как-то раз,когда он полюбил
  Живую плоть,он понял-он поэт.
  Напишет он,но твёрже камня слово.
  В отчаяньи он богу слал привет
  Взывал к нему,К отмщению готовый
  За дерзость и за слабость сил своих.
  Всего лишь скульптор.Только человек.
  А время ускоряло жизни бег.
  Но вырвал он у смерти столько строк,
  Что я скажу-Буонаротти Бог.
   Все
  За Микельнджело!
   Микельанджело
  Синьоры,прошу поднимем тост
  За безымянных .Светом дальних звёзд
  Их судьбы светят нам и всем живым.
  Они средь нас.Пускай стихом одним,
  Одною строчкой иль одним желаньем
  Поэтом стать.Но их желанье свято.
  Пускай один погиб простым солатом
  Другого инквизиция сожгла,
  А третий не осилил пошлой страсти
  К презренной потаскухе и дотла
  Сгорел,не рассчитав ничтожных сил,
  В долгах и клевете больным ненастьем.
  Но я,клянусь,и он поэтом был.
   Все
  И остаётся.Выпьем за него.
   Микельанджело (обращается к сидящему рядом Вийону)
  Что на земле? Прибавилось поэтов?
  С завидным нетерпеньем жду ответа
   Вийон
  Прибавилось...обжор,лентяев,дураков,
  Подонков,болтунов,ханжей,льстецов.
  Убийц наёмных.Добровольных тоже
  Завистников с нелицемерной рожей,
  Их просто тьма.И потому разврат
  Разросся пышно.У людей теперь
  В журнальчиках увидишь голый зад
  Или,представь,открыта в залу дверь
  И видно хорошо-все ходят голышом.
  Поэзия войдёт ли в этот дом?
  Плодится род людской неимоверно
  И с ним плодится всяческая скверна.
  Ты лучше пей.Тупик,везде тупик.
  Без женщины я как-то не привык.
  Без женщины зачем мне шар земной?
  И этот стол и ты,великий человек.
  Скажи,где прошлогодний снег?
  Подайте снег,я снежную слеплю.
  Ты скульптор,мне поможешь?
   Микельанджело с улыбкой
  Подсоблю.
  
  
   Пушкин и Лермонтов беседуют
   Пушкин
  Мишель,поверьте,я ведь точно прав,
  Зачем встречаться было нам при жизни?
  Охотники до всяческих забав
  Служили верно мы своей отчизне.
   Лермонтов
  И дослужились.
   Пушкин
  Нет,я не о том.
  Обоих нас убили поделом.
   Лермонтов
  Убьют ещё раз Впрочем,продолжайте.
   Пушкин
  Но я прошу вас,не перебивайте.
  Препятствием для встречи был лишь страх.
  Я вас боялся.Вы в моих глазах,
  Как статуя бедняги командора.
  Застывшего с безмолвным приговором...
  Я верно,верно угадал в стихах
  Железную решимость сверхгиганта,
  Которая для моего таланта
  Могла бы стать ударом роковым.
  И холодом объятый неземным.
  Я был бы скован.Лучше уж бежать.
  Вы- гений.это больше чем поэт,
  И вас убил отнюдь не злобный свет,
  Который мне принёс немало счастья.
   Лермонтов
  Да,ваш талант сверкающею властью
  Меня не раз в бессилье повергал.
  Так что же я навстречу не бежал?
  Как робкий ученик.Какого наказанья
  Страшился я? Иль разочарованье
  В себе самом развил я до предела?
  Мне ваша смерть глаза открыла смело
  На самого себя.Вы послужили мне
  Своею смертью и тогда в огне
  Отмщения я понял-я за вами
  Иду на смерть.И я прошёл свой путь
  Никто меня не смеет упрекнуть
  За жалкую дуэль.Днём раньше или позже
  В руках судьбы натянутые вожжи
  Перерубить никто уже не мог.
  И пусть мне выпал слишком малый срок,
  Но без любви не прожил я и дня
  Или без ненависти,и убил меня
  Не бедный дуэлянт.Меня убили вы.
  Хоть сами пали жертвою молвы.
  Мы рано родились иль родились не там.
  Презренная страна с согбенною спиной...
  Монархии трещали пополам,
  Охвачены гражданскою войной.
  Республики вставали в полный рост,
  Россия ж,как обширнейший погост,
  Где заживо ложились в гроб мечты
  О чести и свободе гражданина.
  Кому уж тут поэзия нужна,
  Коль на коленях жизнь вела страна.
  И всё же,если б встретились мы с вами.
  Друг друга поддержали б хоть словами,
  Улыбкою доверчивой одной.
  Ведь я же прав,сознайтесь.
   Пушкин
  Боже мой...
  
  (входят пререодетые Шели,Катул и Клейст)
   Вийон
  Друзья,взгляните,к нам явились дамы.
  Как хороши.Подать ещё вина.
  Сюда,мадмуазель,прошу...
   Шелли
  А,вы тот самый,который,ах!Пустите,укушу.
   (поэты почтительно встают)
   Микельанджело
  Благословенные,увы,я стар,как камень,
  Но раз уж воцарилась тишина...
   Бодлер
  Нет,пусть веселье загудит,как пламя.
  Пусть пьяно закачается луна
  И опрокинется ковчег роскошный.
   Катулл
  Что значит этот бред? Какая пошлость.
  Могли бы вы попроще говорить?
  Нам по дороге встретился старик,
  Он звал к себе,он был учтив и мягок,
  Он мило на подарки намекал,
  Вы молоды,но вы подобны скряге,
  Которого навек околдовал
  Богатства блеск,и он готов болтать
  Возвышенно,чтоб только не отдать
  Монетки ни единой...
   Пушкин
  Вот так шутки.
   Клейст
  Поймите верно,мы не проститутки,
  Но жизнь без денег,как метла без палки
  по прутику рассыплется.Так кто
  Не поскупится?
   Камоэнс
  Золота поток
  Мы разменяли на слова пустые.
   Шелли
  Мы в общем-то не очень дорогие,
  Мы никого не можем разорить.
   Микельанджело
  При случае позвольте вас слепить.
   Катул
  Какой нахал.Я,впрочем,сяду тут.
  Ох,старикашка,ты меня поймёшь.
  Судьба моя как будто острый нож
  Вонзилась в мою молодость однажды.
  Я вышла на панель.И тела жажду
  С тех пор никак насытить не могу.
  Я шлюха по призванью,я не лгу,
  Но поболтать с приятным старичком
  Не хуже,чем валяться под кустом
  С пронырой вором или с богачом
  Кутить до утра в пышных одеялах.
   Петрарка
  Заблудшая,клянусь закатом алым
  Ты стоишь поклоненья,как богиня.
  Так бог велел.Клянусь рассветом синим!
   Шекспир
  За обездоленных подружек наших!
  За тех,кто нас в отчаяньи спасал.Я пью...
   Катулл
  Какая блажь.Что языком он машет,
  Как мельница?Отчаяния нет!
  Роскошный стол и выпивки завал,
  А после потанцуем,попоём,
  Тащите маски,грянем карнавал,
  Гасите свечи,чтобы лишь одна
  Светилась тут.Налейте,пьём до дна!
   Вийон к Ронсару
  Послушай,старина,гаси свечу,
  Но сделай вид,что будто бы случайно...
  Я передам салат и по плечу
  Ударю Данте,он необычайно
  Чувствителен,обидчив,как дитя,
  Я рассержусь как будто б не шутя
  Скандал готов...его я уличу...
   Ронсар
  Идёт.
   Вийон к Данте
  Позвольте,Алигьери,вам салату
  Вкуснейшего.Я говорю как брату.
  Три женщины всего,а тут толпа.
  Осакалились бедняги будто волки
  Вокруг коров.Сейчас начнут трепать
  Вцепившись мёртвой хваткой в холку.
  А мы уж лучше славно поедим.
  Нечасто я участвовал в пирах
  И потому напьюсь сегодня в дым..
  Салат...буквально тает на губах.
   Данте
  Болтун несносный,ну кому ты лжёшь?
  Я понял,что замыслил ты с Ронсаром.
  Гурманом представляешься? Хорош.
  Но шутишь грубо ты с поэтом старым.
  Что ж по плечу не бьёшь меня?
   Вийон
  Свечу задень легонько локотком,
  А не заденешь,так начнётся свалка.
   Данте
  Да надо быть последним дураком.
   Вийон
  Гаси свечу,когда себя не жалко.
   Данте
  Уже ты пятый,кто просил о том.
  Взбесились вы при виде юбки,боже.
   Вийон
  А кто ещё просил?
   Данте
  Я умолчу.
  Лупи,как собирался,по плечу.
   Вийон хохочет
  Кажется,я понял.(кричит)
  Катул,Катулл!
   Катулл
  Я здесь,малыш.Как я тебя надул.
  Надули всех! Не правда ли, смешно?
   Шекспир
  От хохота и слёз в глазах темно,
  Эй! Ярче свет! Ох выдумщики,черти.
  А что за ножки,что за глазки...
   Катулл
  Не пожалели на ресницы краски.
  Но рано раскололись,дурачьё.
   Вийон
  Вот обормоты.Всё им нипочём.
  
   Вхожу я с поклоном.
  Приветствую поэтов.Добрый вечер.
   Камоэнс
  А это кто? Знаком ли он кому?
   Все
  Нет.
   Шекспир
  Как здесь вы оказались? Не пойму.
  Извольте нас оставить и немедля.
  Нас мало,но не надо нам чужих.
  Но сходу откажусь от слов своих,
  Когда вы капитан чудесного ковчега.
   Я
  В июньский зной не принесу вам снега
  И молча не спою,без ног не побегу.
   Шекспир
  Язык подвешен у него недурно.
   Я
  Я ваш попутчик по дороге бурной.
  Вернее,стал бы им,лишь разрешите.
   Шекспир
  Что ж.О себе немного расскажите.
  Чем заняты? Из времени какого?
  Не можем мы к себе принять чужого.
   Камоэнс
  Высок,костляв,вот всё,что видим мы.
  Из жизни вы иль из могильной тьмы?
   Я
  Из жизни.
   Камоэнс
  Поскорей ищите двери.
  Двадцатый век поэзии не верит.
  Я тут листал немало,скрежет рифм
  Убогость мысли,иногда игрив
  Размер,а за душою мрак.
  Коль вы поэт,вы наш невольный враг.
   Я
  С приветствием вошёл.Уйду прощаясь.
  Не возмущаясь и не огорчаясь.Но... ( я в шутку и с улыбкой)
  
  Мой привет вам,кретины,
  Злобный грустный привет.
  Как ни странно,кретины,к вам явился поэт.
  Как вас много,кретины
  Невозможно и счесть.
  Вот по этой причине
  Говорит моя честь.
  Ну,зачем так угрюмо?
  Уберите кулак.
  Кто здесь самый бездумный,
  Самый мощный дурак?
  Что смеётесь,кретины,
  Среди вас его нет?
  Мой привет вам,кретины,
  Горький ,грустный привет.
  До свиданья,кретины,
  Я узнал ваш секрет.
  Кретинизм, как равнина
  И вершины здесь нет.
  Лишь провалы,ущелья,
  Ямы,пропасти,рвы.
  Катакомбы и щели
  Нет числа им.Увы.
  Ухожу побеждённый
  Не уменьем.Числом.
  Я,поэтом,рождённый,
  Был таким дураком,
  Что пришёл к вам, кретины,
  Думал с вами беда.
  Смейтесь вслед мне,кретины,
  Ухожу навсегда.
   Пушкин
  Пусть остаётся.Он вполне достоин
  Чиним нам обувь,кофе подавать,
  Газеты приносить.
   Вийон
  Как он спокоен.
   Ронсар
  С рождения лакей,не привыкать.
  Он станет камердинером моим.
   Микельанджело
  Я старше всех .И мы поладим с ним.
  Согласны смне служить?
   Я
  Всего-то вас
  Десятка два едва ли наберётся
  Всем угожу.Я знаю анекдоты.
  Любой из вас от смеха надорвётся.
  А мне средь вас побыть-гора почёта.
   Камоэнс
  Замётано.Пусть малый остаётся.
  Но пусть он нам расскажет о любви.
  Умеет век любить иль не умеет?
  А вдруг мы от волненья онемеем?
  Вдруг позавидуем страстям и чувствам новым?
  Как птицы в клетке тут на всём готовом
  Жиреем потихоньку.Пусть рассказ
  Порадует иль опечалит нас.
  Но если ты авнтюрист грошовый,
  Клянусь пирата честью,ты погиб.
   Я
  Мои слова для выхода готовы.
  Но если я непоправимо влип,
  У двери встану.Чтобы смыться тут же.
  Я знаю вас.Утопите и в луже.
  Но дайте выпить.Горло пересохло.
   Шекспир
  Пусть выпьет.Здесь радушье не оглохло.
  У двери встал? Пружинят ли колени?
  Клянусь божественною тенью
  Овидия,Эсхила...
   Я
  Начинаю.Засыпайте.
  Но прежде сообщаю,Это я
  Собрал вас вместе.Так что поскучайте
  В кампании моей,мои друзья.
  Я реквием прочту.Его дыханье
  Созвучно вашим вздохам и стенаньям.
  
  
  
   РЕКВИЕМ
  
  Я только с вами,кто любил открыто,
  Я только вам вверяю мой рассказ.
  Он только вам,в ком гордость не убита.
  Пусть он поддержит вас в тяжёлый час.
  
  Меня в ту ночь поэзия спасла.
  Я был виновен.Был приговорён
  Той страшной силой мести и презренья
  Той яростью,той ненавистью страшной,
  Которых ум не знает никогда.
  Но знаешь ты.
  Я был приговорён
  Я был согласен с ненавистью к жизни.
  В ту ночь я не страшился умереть.
  Я даже радость смерти испытал.
  Я помню это дьявольское чувство,
  Я ненавидел солнце ,смех и свет.
  Я убивал последние надежды,
  Любуясь хладнокровием своим.
  И,обжигаясь собственным дыханьем,
  Избытком силы в перебоях сердца.
  
  Я ничего не знаю о тебе.
  Пусть я постичь пытался интеллектом
  Беспомощность роскошной красоты,
  Отчаяние резкости душевной
  И вспышек нежности.И мудрой женской злости,
  И щедрости дарующего тела,
  Мечтательности женской и капризной.
  И детски простодушной глубины
  Огромных глаз,не видящих меня
  И запах тела..
  
  Смертоносна нежность
  Задумчивой богини на земле.
  В её объятьях бесконечность страха,
  Трепещущего страха за себя.
  
  Я был приговорён.Я это знал.
  Остановись,глаза мои кричали,
  Но ты в ту ночь не видела меня.
  Я обнимал трепещущее тело,
  Отбрасывая чувство дикой силы,
  Смиряя извержение экстаза.
  Мой разум клокотал.
  Я был спокоен.
  Я честен был.
  Я потерял тебя.
  Теперь воспоминанья стали пыткой.
  Теперь ты умерла,пусть ты жива.
  Я тоже мёртв и тоже невиновен.
  Как это страшно-мёртвы друг для друга.
  Но это так.Нас в жизни больше нет.
  Есть ты и я.
  И пусть кричит лицо,
  Пусть стонет голос,
  Пусть мой гордый разум
  Спокойствие хранит вдали от тела,
  Виновен он.
  Но я смирился с тайной пораженья.
  Меня в ту ночь поэзия спасла.
  Но я не знаю,что спасло тебя,
  А если б знал,то честно рассказал.
  
  Ты спасена.Тебе не угрожает
  Ликующий порыв азартной мысли,
  Догадки грозной.Злобного сомненья,
  Отчаянного чёрного удара из-за угла,
  Что низостью зовётся.
  И что живёт,подобно смерти в нас.
  
  Я сделал всё,что мог,
  Живи спокойно.
  Любуйся светом.
  Ясным милым чувствам иди навстречу,Как идёт дитя в распахнутые мамины объятья.
  Будь счастлива.
  Пусть грозный призрак мысли
  И в смертный час не явится к тебе.
  
  Взгляни со стороны и ты увидишь,
  Как робок взгляд твой
  И как дерзки губы.
  Растерянная милая улыбка...
  Идёшь ты нерешительно,изящно,
  Куда идёшь?За мной?
  Остановись.Прошу тебя,
  Прошу тебя,взгляни как ты прелестна.
  Свежа,ошеломляюще юна,
  Надменна и лукава,одержима
  Несправедливой красотой,
  Да так,что даже дети
  Смотрят вслед тебе,как взрослые.
  
  Да,да я жив законам вопреки,
  Законам безразличной жалкой мести,
  С которой не смириться невозможно.
  Жив потому,что не лепа любовь.
  Я помню,как упрямо ты просила-
  Люби меня,люби,прошу тебя,
  Я жить хочу.Я прежде не жила.
  И в этой просьбе нежной и упрямой
  Я слышал голос свой.
  Я понимал.
  Взовьётся в небе солнце.
  И ты уйдёшь.
  Прекрасной правотой дышал твой взгляд,
  Когда ты говорила, мне в сердце глядя,
  Береги меня.
  Ты родился торжествовать в любви.
  Тебя спасает твой могучий разум,
  А я? Что я?
  Другой любви не будет.
  Уж если полюблю,то навсегда,
  То насмерть разобьюсь,
  Сломаю руки,нервы изорву,
  От страха потемнею,опущусь
  
  Нет,нет,нет нет,не надо, не хочу!
  Люби меня.Люби,я жить хочу.
  Но что я для тебя?
  Ничто,поверь мне.
  Что люди для тебя? Пустые звуки.
  Я думала,тебе нужна другая,
  Теперь я поняла,никто не нужен.
  Тебе себя вовеки не понять
  И от себя не отойти вовеки.
  Ты продан,проклят,окружён собою,
  А я с тобою гибнуть не хочу.
  Мы только призраки,
  Мы все-живые люди,
  Мы ничего не значим для тебя.
  Таких,как ты,на свете больше нет.
  Ты одинок.Хороший,умный,чистый,
  Совсем один и ничего не знаешь
  О людях.Ты мальчишка.Вот ты кто.
  Что можешь ты?Сказать,что мы плохие?
  Что можем лучше стать?
  Выдумываешь нас.
  Эх,ты,поэт...
  Мне было хорошо,когда твой голос,
  Звучал успокоительно и твёрдо.
  Когда ты говоришь,всё ясно,просто.
  Но как ты страшен только замолчишь.
  
  О,ночь беды!
  Военная беда.
  Я был ребёнком,но ужасно помню
  Обугленные трупы.
  Траур крови.
  Упрямство смерти в грохоте разрывов.
  Готовность и смирение людей
  Ввергаться вновь в кровавый хоровод
  Под лай и лязг озлобленных скелетов.
  О ,радость трупов
  Людоедский вихрь
  Бесправия и торжества инстинктов.
  Потом,когда война объелась кровью,
  Когда уже рыгала мясом женщин
  И падших дезертиров перед миром,
  Вошла под кожу каждого из нас.
  Кругом завоеватели.
  Кругом оскаленные пасти,
  Где укрыться?
  Где человеком жить,спилив клыки.
  
  Ты родилась в последний день войны,
  Но дух завоевательства в тебе
  Успел злорадный прочно поселиться.
  А,главное,он выглядит прелестно,
  Он твой двойник,хоть ты его не знаешь.
  Отдай тебе поэта навсегда,
  И ты его сломаешь,как игрушку.
  Вот миг торжественный,
  Вот случай в пользу жизни
  Ничто не помешало нашей встрече.
  Я на тебя внимательно смотрел,
  И странная меня смущала мысль:
  Как правило,взглянув в глаза красивой.
  Я успевал мгновенно пережить
  Весь комплекс лжи от встречи до прощанья
  И равнодушно ринуться в атаку...
  Но первый же твой взгляд меня перепугал,
  Я рассмеялся.
  Нет,такой гигантской лжи
  В себе мне не найти.
  Я здесь бессилен.
  И всё-таки мы оказались рядом.
  Мы шли сквозь ритмы города и я
  О чём-то говорил с самим собою.
  Ночь белая,коварнейшее чудо,
  Я для себя в ту ночь читал стихи,
  Пытаясь заглушить прохладу ночи
  В расплавленном тоской и болью сердце.
  О горькое сознание расплаты
  За радость мысли,за худые плечи,
  Нескладное лицо,
  Журавль в костюме,
  Забыть нельзя своей походки нервной,
  Как жалок вид творца ритмичных грёз.
  И был бы я смешон,когда бы не был
  Так равнодушен к внешности своей.
  Но вдруг ты посмотрела на меня
  И что-то мне сказала.
  Я не помню,что именно.
  Но этот миг судьбою мне послан был.
  Ты тихо подошла
  И...я взываю к памяти живущих.
  Бессмертны все,кто это пережил,
  Кто содрогался от ударов счастья.
  Я с вами,братья,кто любил,
  Кто любит.И кто ещё осмелится любить.
  
  Вот то мгновенье радости и силы,
  Мгновение истины,любви и красоты,
  Мгновение,в котором гул столетий
  С насмешкой прошлого
  И розовой рубашкой веков грядущих
  Горестно сошлись.
  Мгновения,в котором жизнь и смерть,
  Страдания и наслажденья грёз
  Без отвращенья смотрят друг на друга.
  Я верю,ради этого мгновенья
  Сегодня существует человек.
  
  Но как постыдно торжество твоё
  Над опалённым разумом,любовь.
  Как тягостно тебе сопротивленье,
  Когда в тебе таится преступленье
  Смирения,уверенности жалкой,
  Что ошибись лишь раз,она уйдёт.
  
  Вот ураган отчаянья и скорби,
  Вот тот удар,которого ты ждёшь.
  И как бы одарён ты жизнью не был,
  Ты беззащитен.
  Не спастись тебе.
  Одно из двух-
  В пылающие льды
  Фантазии и сказок интеллекта,
  В безмолвный мир сражения идей
  Пойдёшь один.
  И будешь звать оттуда.
  Но только эхо,если ты гигант,
  Лишь эхо донесётся до людей,
  И люди назовут тебя поэтом.
  Но за тобой,волшебник, не пойдут.
  Одно из двух- в расслабленную негу,
  В лжи наслажденье,в приторный туман
  Господства чувств.Но нет.На бедность бытия
  Хороших и высоких жалко слов.
  Я выбрал первое.Я потерял тебя.
  И если мы расстались,я виновен.
  И если я виновен,то рожденьем.
  Я ,я не прав
  Я сделал,всё что смог
  Из муки и сомнений и тревог,
  Из криков сердца.
  Боль моя светла.
  Но ты во мне поэта обрела.
  
  Прощай,прощай
  Уродливые лапы бегущих лет
  Безжалостною местью
  Обезобразят нежное лицо,
  Прорежут рвы в твоей прохладной коже,
  В глаза вобьют зловещую тоску,
  Померкнет память радостных минут,
  Ты будешь умолять её напрасно,
  В её подвалах злобных и холодных
  Ты не отыщешь солнечный глоток.
  Лишь скользкий ком твоё облепит горло,
  Когда ты вспомнишь зарево любви,
  Пылающий доверчивый порыв,
  Который ты так долго оскорбляла,
  С которым безнаказанно играла,
  Так мелочно и грязно изменив
  Всему,что было варвано из ада
  Оплёванных,запёкшихся надежд
  Одной любви.
  Одной,как жизнь,как совесть,
  Как вздох последний перед вечной смертью,
  Одной,как одиночество.
  И что ж!
  Теперь тоской напьёшься вволю,
  Чудовищные призраки обступят
  Не только ночи,даже дни твои.
  Хихиканьем послышится рыданье.
  Под куполом проклятий ты остынешь.
  Твой жалкий труп брезгливо обойдут.
  Ты заслужила это.Ты смеялась,
  Когда я пред тобою замирал.
  Когда свой ум горящий предлагал
  Как жизнь свою тебе на поруганье.
  Да я не отгадал твоё молчанье,
  Ведь ты молчала,ласково смеясь,
  Молчала,обнимая,лепеча редчайшие слова,
  Молчала уходя и возвращаясь и крича,молчала.
  В слезах молчала,в гневе и упрёках...
  О,подлая молчаиния игра.
  Дитя иллюзий,верил как дитя,
  Случайной ласке.С жадностью больного
  Ловил твой взгляд,как ловят взгляд врача
  Непроницаемый,притворно оживлённый...
  Прощай! Оболганной любви не просит тот,
  Кто горд ещё.
  Итак,прощай,я не любил тебя.
  Но так благодарю судьбу,природу
  За эту встречу.Встречу с красотой.
  Лишь смерть при жизни мне любовь приносит,
  Лишь торжество ничтожеств надо мной,
  Лишь пораженье.
  Славлю пораженье пред красотой.
  Ей можно всё.
  Ничтожества,гиганты
  Перед её величием робеют.
  И все равны,кто видит красоту.
  Но равных нет.Кругом одни слепые,
  Никто твоей не видит красоты,
  Проходят безразличными поэты,
  Художники обходят стороной,
  Лишь похотливым взглядом
  Тебя спешат раздеть,как разорвать,
  Твои враги.
  Ну разве ты не видишь того ,кому открылась
  В красоте её душа,пронизанная счастьем
  Дарить любовь и мужество в любви.
  Как это жутко,если власть таланта,
  А красота редчайший среди них,
  Низводит покорённого безумца
  До ярости взбешённого убийцы.
  До мстительности раненого зверя
  Что истекает кровью и хрипит,
  Пока его не успокоит пуля последняя.
  
  О-о-о,сладостно тебе
  Торжествовать смеющимся оскалом
  И вдруг задумчиво и глупо вопросить-
  Что? Любишь,бедный? Ах мой глупый глупый
  Совсем малыш.Ну,хватит,надоело.
  Возьми платок,вот так,лицо утри.
  Да,мне приятно знать,что я такая,
  Что я могу любого из мужчин
  Сбить сходу с ног одним ударом взгляда,
  Одной улыбкой замолчать заставить...
  Мне наплевать на совесть и талант.
  Пусть я ничтожество,пусть мне дано немного
  Но то,что мне дано,дано лишь мне.
  Ни у кого я не прошу вниманья.
  Пусти меня,пусти,я ухожу.
  
  Ну что ж,иди.Пускай другие руки
  Тебя обнимут,жалко трепеща,
  Иди.Иди.Что?Некуда идти?
  
  Восстаньте мёртвые,восстаньте, призываю!
  Кто до любви не дожил- поднимитесь.
  Вы слышите,рыдая,я клянусь
  Руинами несбывшихся надежд,
  Предсмертных снов пожарами святыми,
  Всей болью жизни.Вашими мечтами.
  Вы жили и погибли для меня.
  Я недостоин вас,я пресмыкаюсь
  Пред красотой,прогнать её не в силах.
  Но верьте,смерть мгновенную найду,
  Когда меня оставят силы духа
  В борьбе неравной с пламенем любви.
  Мне ненавистна ненависть,но верьте,
  Я не предам несбывшихся надежд.
  Есть эта жажда-рухнуть на колени,
  Она сгибала нежные сердца,
  Героев низводила до подонства
  Вела на казнь во имя красоты,
  Во имя той,которую ты ждал,
  Во имя той,с которой ты связал
  Высокое понятье-человек.
  
  Во имя чистоты найду я силы
  В безмолвье улиц,в шёпоте деревьев.
  В задумчивости волн моей Невы,
  В рукопожатьях дорогих людей,
  В могучих ритмах линий,голосов,
  Звучащих торжествующим проклятьем
  Бессилию,что силой рождено
  И ею кормится,бесплодью осуждённое.
  Мне говорят с оборы и проспекты,
  Взгляни на нас,дружище,ну взгляни,
  Прислушайся к шуршанию шагов
  Ушедших поколений и живущих.
  Взгляни на нас,мы пережили ад,
  И ты переживёшь его.Что ж,плачь,
  Пусть слёзы гнева гневом обернутся
  В твой душе измученной.Рыдай,
  Но помни,что призвание твоё
  Тебе ещё пошлёт такую боль,
  Что дажесмерть не принесёт тебе
  Ни облегченья,ни надежды.Нет,
  Не жди пощады,если ты поэт.
  Теряй же всё.Но помни о других.
  
  Что мне терять?Нет больше ничего,
  В пустых ладонях дрожь.Неверно сердце,
  Взбесился мозг,прерывисто дыханье...
  Куда идти незрячему в толпе?
  О,если б мог я потерять себя,
  Совсем забыть,забыть,забыть,забыть.
  Найти другого.Подружится с ним,
  Поставить крест на человеке том,
  Что верил в сказку среди бела лня.
  И вот опять,опять её глаза,
  Что смотрят мимо моего лица
  Куда-то вниз.В них горечь простоты,
  Той простоты,когда уже всё ясно
  И нет желанья что-то изменить.
  И горькая решимость отреченья,
  И этот голос тихий,словно шёпот
  Прощания в ночи-Люблю тебя.
  Люблю тебя,того,что ты мне дал
  Мне хватит навсегда.Я не умру.
  Я буду жить в твоих стихах.Навечно!
  Я просыпаюсь с именем твоим
  И засыпаю.Я прошу тебя,
  Возьми меня к себе.Возьми.Молчишь?
  Я понимаю,ты гениален,но не в жизни,нет.
  Тебе нужна любовница,не мать
  Детей твоих.И не жена,а няня
  Арина Родионовна.Как все
  Я матерью хочу быть,
  Я хочу,чтоб ты отцом был.
  Любящей женой тебе я буду,
  Как ты будешь счастлив.
  Молчишь? Ну что ж,молчи,мы расстаёмся,
  Я отдала всё,что могла отдать
  И ухожу.О,как ты будешь плакать,
  Как будешь звать меня,но не дождёшься.
  Ты просто трус,а я быть жертвой труса
  Не соглашусь,хотя б ты был Шекспиром.
  А,впрочем,всё равно.Я ухожу.
  Но.Как я ненавижу поэзию твою.
  Ты предан только ей,
  Ты вышвырнешь меня,как проститутку.
  Как только тебе это надоест.
  Твоя игра в свободную любовь
  Мне опротивела.Я больше не могу
  Ловить минуты,дни,часы свиданий.
  За что мне жизнь проклятие послала?
  Что сделала я? Чем я виновата?
  Что сделал ты со мною,посмотри.
  
  Ты всё сказала?Слушай же меня.
  Средь судорожных дней
  Я неприязнь менял на отвращенье.
  Я чувства гнал тем крепче и верней,
  Чем больше обещали наслажденья.
  Пока я брал,взамен не отдавая
  Ни глубины,ни правды высших слов.
  Я честен был,ничем не унижая
  Меня даривших оргиями снов.
  Свободой,светлым даром обладая,
  Я лучшие минуты отдавал,
  Предчувствуя свой одинокий путь.
  Но зимним днём сверкнуло солнце мая
  Тебе свою свободу я отдал
  И стал свободней,чем когда-нибудь.
  Я жил,как мог,теряя каждый день
  По капле жизнь.Пронзённый болью сердца,
  Я ждал тебя,как истины рассвет,
  И ты пришла.Любовь тебе я отдал
  Всего себя.Нет,не всего.Пока
  Лишь то,что мог.Лишь лучшее во мне.
  Я счастлив был уж тем,что есть на свете
  Ты.Вспомни все мгновенья,
  Когда ты благосклонно принимала
  Цветы,стихи,доверчивость души,
  Беспамятно влюблённой.Ты хотела
  Тогда развлечься пламенем моим.
  Но очень скоро ты поняла,
  Что рухнет твоя ложь.
  Тогда ты не любила.Новый мир
  Тебе открылся.Кто другой,скажи,
  Кто пожелал отдать тебе талант?
  И волю к жизни.К чистой красоте?
  Что дать тебе могли другие люди?
  Коньяк? Такси? Шикарную квартиру?
  Поездку по Европе? Деньги? Деньги?
  
  Ты вспомни,как тебе пришлось бежать
  От искренности радостной моей.
  Тогда в тебе ещё нашлось желанье
  Бежать от страха перед чистотой.
  Ты не сыграла в грязную игру,
  И я благословил тебя,я верил,
  Что ты ушла,не полюбив меня
  И не желая лгать от скуки жизни.
  Я жил воспоминаньем.Каждый миг
  Я благодарен был тебе за час,
  Счастливый час,когда ты вдруг постигла
  Суровый смысл поэзии моей.
  А то,что у тебя смолчало сердце
  На зов моей восторженной любви
  Я принял,как судьбу,укор таланту,
  Что слаб ещё,чтоб покорить тебя.
  А память пела грустный гимн потери.
  Но горечь эта радостью взошла.
  И я вздохнул.Я ожил,я родился.
  Я новым стал.Я был готов всю жизнь
  Рассказывать о том счастливом часе,
  Что ты мне подарила навсегда.
  Да ты ушла.А Я? Я стал поэтом
  Одной любви.Её хватило б мне,
  Чтобы устоять перед любым ударом,
  Перед любою подлостью судьбы.
  Я жил,страдал, и полчищами слов
  Оборонялся.Слово-жизнь поэта.
  Тот светлый час- надёжная защита,
  Он был со мной всегда,везде,во всём
  Я уходил от боли,чтобы встретить
  Другую боль-несовершенный мир.
  Я стал поэтом.Я в атаку вышел,
  Как поднимались сверстники мои
  С одним лишь сердцем.Немощно оружие,
  Когда в твоих руках лишь автомат.
  О,жалкие стволы гранёной стали,
  Жерла всех орудий,злобные коробки
  Не только танков,атомных ракет,
  Концлагерей продуманная мощь,
  Убийц армада,вышколенных страхом-
  Ничтожно всё перед волненьем сердца,
  Его удары сокрушают смерть,
  Его любовь невозмутима вечна
  Как доброта всегда превыше жизни,
  И ею жертвует во имя той же жизни.
  
  И вновь ты встала на моём пути.
  Как выстрел в спину.
  Кем же ты пришла?
  Не матерью,что провожает сына
  В кровавый путь защиты от врага,
  Не верною невестою в слезах,
  Не другом,не священным тем приказом,
  Что совестью диктуется людской.
  Кем ты пришла?
  Ты вспомни зимний полдень.
  Мы встретились на площади Искусств.
  Жестокая ирония,не так ли?
  На площади Искусства встретить ту,
  Что отреклась от твоего таланта.
  Тогда я был спокоен.Я сказал,
  Что я любил тебя.Что я обязан
  Тебе своим рождением поэта,
  Что написал стихи.Они твои.
  Мы создали их вместе.Так бывает,
  Сказал я.Ты не Беатриче,верно,
  Но без тебя я не писал стихов.
  Ты мой коллега,автор,как и я.
  Возьми стхи.Возьми,они твои.
  Спасибо,ты сказала,улыбнулась.
  Мы замолчали.
  Ты была со мной.Тебя любил я.
  Каждое мгновенье я был с тобой.
  Как я был счастлив.С каждою строкой
  Я дружен был.Бессонными ночами
  Я радость продлевал.Свирепый холод
  Мне солнцем был.Терзания отрадой,
  Боль- радостью.Когда сжималось сердце
  Я ликовал.Я знал,ценою горя,
  Ценой печали,страхов и сомнений
  Я вырву тайну жизни для тебя.
  Тогда я понял истину простую-
  Есть у искусства адрес непременно.
  Не может исповедываться тот,
  Чей взгляд родного взгляда не встречает,
  Чей вздох ответного не встретит вздоха,
  Чья мысль уйдёт в беспечность пустоты
  И равнодушия.Ведь пишешь для кого-то,
  Чтобы кому-то радость принести,
  Не вымещать же злобу в самом деле,
  Презреннешее дело для таланта.
  
  Пусти меня.Я слушать не хочу.
  Я ненавижу поэзию твою.Я говорила...
  И всё-таки придётся тебе меня дослушать до конца
  Что ж,говори.Теперь мне всё равно,
  Ты докатился до того,что силой
  Меня удерживаешь,как животное.
  Как ты противен мне.
  Я знаю это.Всё-таки послушай,
  Вернулась ты.Зачем? СКажи зачем?
  Чтоб завершить предательством любовь?
  Нагромождая баррикады лжи
  Перед моей доверчивостью детской.
  Я так просил тебя,немного обожди,
  Мы будем вместе,но прими мой труд
  Не как обузу.Пусть любовь моя,
  Как и твоя,поддержит наш союз.
  Поэзией пусть будет наша жизнь.
  Ты вспомни,как писал тебе я,вспомни.
  Сумею ли открыть душе твоей
  Незримый мир взволнованный и строгий_
  Неведомый другим мирам,ещё с ветлей,
  Которого не знали даже боги,
  Не знал никто,и я ещё не знаю,
  Но дорожу надеждой,что найду,
  Поверь и ты,стихи мои читая,
  Без этой веры я с ума сойду.
  И пусть поэт с безумцем рядом,
  Я их в себе не разлучу.
  Бесстрашной верой,ясным взглядом
  Тот мир незримый различу
  И подарю тебе его просторы,
  Как ты мне подарила красоту.
  
  Продайте деньги! Покупаю деньги!
  Все деньги мира,Я за них отдам
  Ту,что любил.Купите,продаётся,
  Совсем недорого,все деньги мира,мелочь...
  За женщину,которой равных нет.
  Красавица цены себе не знает.
  Ей нет цены,вы скажете,вздохнув.
  Нивный взгляд,вся девственно чиста,
  Так сложена пленительно и стройно,
  Что,увидав её сама Венера
  В отчаяньи укрылась покрывалом.
  Венера-камень будто бы живой.
  Она же недоступна,словно камень,
  Но каждому понятно,оживёт
  Под чьим-то взглядом страстным.
  Ну,купите.Недорого прошу.Все деньги мира,
  Совсем пустяк
  Прошу гораздо больше ,чем она
  Мою любовь однажды оценила...
  Я б не был любящим,когда бы не желал
  Любимой большего,чем смеет пожелать
  Она сама себе.
  
  Наверное,не страшно,если нас поэтов
  Убивали на дуэлях .Сжигали,вырывали языки
  Рубили головы на людном месте лобном.
  Любую смерть умели встретить гордо
  Поэты,но когда их продавали,
  То даже смерть казалась избавленьем
  От проданной доверчивости.Где?
  В каких глубинах мозга,тканях сердца
  Вы находили силы,чтобы вновь
  Шли об руку бессмертье и любовь?
  Теперь я знаю тайну этой жизни,
  Теперь и я,страстей своих невольник,
  Ушёл из плена.Но какой ценой?
  Я-срезанный цветок,я-рухнувший собор
  На головы в молитвенном экстазе,
  Я- город разорённый и сожжённый,
  Я,я убийца собственной лбви.
  Не написавший нежную поэму
  О сказке двух ликующих сердец.
  Прощай,прощай,нас разлучила жизнь
  Кинжалом лжи рассекшая твою
  Неопытную слабенькую душу.
  Не ты одна, простигнув лицемерьем
  Привычную,изученную общую картину
  Лицемерья,ты привыкла
  За каждой ложью правду находить.
  Все лгут кругом,отгадывая правду
  В чужих глазах,поступках и словах.
  Но стоило тебе увидеть честность.
  Как сразу жалкий опыт лицемерия
  Лишил тебя уверенности.
  Ты заметалась.Страшною загадкой
  Моя любовь предстала пред тобой.
  Все силы лжи ты призвала на помощь
  И ненавистью кончила любовь.
  
  Ты кончила бесславно.Впрочем ,что я?
  Ещё немало ненавистных дней,
  Ночей бессонных,злых,полубезумных
  Ты проведёшь,пока постигнешь вдруг.
  Что не смогла поставить на колени
  Влюблённого поэта.Он не стал
  Циничной шлюхой,чтобы ты могла
  Ему быть равной.
  Что ж,иди.
  Последнее-мне очень бы хлтелось,
  Чтоб ты другого именем моим
  Не назвала случайно по оишибке.
  А,впрочем,всё равно.
  Прощай.Иди.
  
  
   Шекспир
  Ты окрылил меня своей печалью.
  Своим пренебреженьем к мастерству.
  Друзья,не правда ль мы не ожидали,
  Что нежность с яростью..
   Возникает призрак Гёте
  Позвольте,я прерву
  Восторг наивный,хоть неоценимый.
  Спасайте парня.Прогоните прочь
  У корабля остались день и ночь,
  А после не пройдёт он смерти мимо
  И разлетится в тысячи кусков.
  Останки океан принять готов.
  И хоть по произволу негодяя.
  Лишь призраком я ошиваюсь тут.
  Ему я недомыслие прощаю.
  Ещё он окончил должный труд.
  Среди гигантов даже смерть почёт.
  Но я считаю пусть пока живёт,
  Хоть жизнь несчастную ведёт.
  
   Я
  Сто тысяч раз я умирал,
  Сто тысяч раз.
  Сто тысяч раз я воскресал,
  Сто тысяч раз.
  Сто тысяч раз с ума сходил
  Сто тысяч раз.
  Сто тысяч раз с ума сходил,
  Сто тысяч раз.
  Уничтожал,превозносил
  Сто тысяч раз
  Сто тысяч -грустное число
  Сто тысяч знаю чувств.
  Сто тысяч раз мне не везло,
  Сто тысяч раз был пуст
  Сто тысяч- жалкое число,
  Сто тысяч-так пустяк
  Сто тысяч раз я был смешон,
  Сто тысяч раз дурак.
  Сто тысяч раз похож на вас,
  И вы меня поймёте.
  Я знаю,я частица вас,
  А вы во мне живёте.
  
  Но если призрак не болтун,
  То времени
   ещё довольно.
  
   Лермонтов
  А если ураган,тайфун
  Потопят нас невольно.
  Нам всё равно,а вам нельзя.
   Я
  Впервые в жизни я,друзья,
  В беспрекословном подчиненьи
  Не обнаружу униженья
  И не дерзну сравнятьс вами
  Ни мыслью слабой,ни строкой...
  Как старец с жалкою клюкой
  Едва справляется с ногами,
  Чтобы добраться до ночлега.
  Так я,случайный гость ковчега,
  Уйду покорный навсегда.
   Камоэнс
  Лишь мёртвым не страшна беда.
  Пока вы живы,в добрый путь.
   Я
  Перед дорогой отдохну чуть-чуть.
  
  В моей каюте.Входит Шекспир
  
  Сегодня у меня в гостях Шекспир.
  Не я к нему,он сам ко мне пришёл.
  Гигант страстей в грядущий рвался мир,
  Но,видит бог,он по пути зашёл.
  Ещё не кончен путь его.Пока
  Он видит то,что видел вруг себя.
  Все те же с калы зла.Не тронули века
  Их неприступности.Попрежнему борьба
  Вокруг престолов с именем другим.
  Но смерть снимает больший урожай,
  Чем собирала прежде.Мы дарим
  Ей континенты,страны,выбирай
  Любой народ,оружие любое.
  Богов меняем,идеалов нет.
  Попрежнему незыблемы устои
  Добра и зла.И разрешенья нет
  Их спора древнего.Ты мрачен,понимаю.
  Что ж,давай,поднимем кубки за прекрасный край,
  Что на земле ещё не обозначен.
  Да,я поэт.Я,как ты пишу
  В защиту доброты и состраданья
  И ничего у жизни не прошу.
  Ни почестей,ни денег,ни желанья
  Мне подарить бессмертие.Отнюдь.
  Ценю лишь вдохновенье.Гордый путь
  Души поэта устремлён вперёд
  И,значит,отклик у живых найдёт.
  А остальное...
  Что говорить тебе?Ты знаешь сам,пустое.
  Ты отдохнул? Тебя я видеть рад.
  Побудь ещё.Нас мало на земле
  Тебе пора.Прощай же,друг и брат.
  Ты задыхаешься в злосчастной нашей мгле
  Понятий,слов,усилий и стремлений.
  Желаний лживых.Оправданья нет
  Беспомощности нашей.Совершенней
  Не стали мы.Не осуди,поэт.
  Не осуждай нас.Верим,как и ты,
  Когда-то верил,обращаясь к нам.
  Что станут явью грёзы и мечты
  Пока же боль и радость пополам
  Нас раздирают.Время не пришло,
  Когда восторжествует светлый гений.
  Ни разу солнце ночью не взошло.
  И я не видел к этому стремлений.
  Я видел,как и ты,экстаз толпы,
  Её покорность и продажность видел
  К святому люди слепы и глухи...
  Кто любит жизнь,а кто возненавидел,
  Но все вразброд.Ещё не пробил час,
  Когда поэзия своею чистой страстью
  Единым откровеньем свяжет нас.
  И станем мы людьми под честной властью.
  Ещё нам воевать и воевать.
  Жечь города,проклятью предавая
  Таких же как и мы.И убивать
  Себе подобных,кровью орошая
  Далёкий путь.Да на прощанье руку.
  Твоё лицо жестоко и печально.
  Ты был поэт.Ты принял жизнь как муку.
  Прими же откровение моё.
  Я правду говорю.В дороге дальней
  О нас ты вспомни.Пусть мы не дошли,
  Пусть полегли на полпути к вершине.
  Но мы отдали ей всё,что могли
  И даше больше.С нами не останет
  Любовь и жажда жизни.Губят нас
  Те силы,что губили предков наших.
  Да ты и сам писал о том не раз.
  Поэзия твоя-людских страданий чаша.
  Мы ничего не можем к ней прибавить
  Тебе известно всё,величие и низость
  Ещё ничто не может нас заставить
  Поверить в рая завтрашнего близость.
  Прощайте,друг.Теперь я ухожу.
   Шекспир
  Прощайте
  
  
   Все,кроме восточных поэтов.
   Шекспир
  Я чувствую земля уже вблизи.
  Предощущеньем радости скользит
  Корабль наш к заветным берегам.
  Мы скоро выйдем к людям,как к друзьям.
   Вийон
  Есть у меня всего одна мечта.
  Её свершенье не подвластно чувствам.
  Я чистоты хочу.Лишь чистота
  Себя мне возвращает.Тяжко,пусто,
  Когда она вдруг покидает душу.
  Я смысл любви и мужества постиг
  Я даже богом был,но я разрушу
  Всё, что нашёл и не сумел найти,
  Всё,для чего мой разум существует,
  Когда меня покинет чистота
  Убийцей стану
  Воплощеньем смерти
  Предательства и лжи,
  Бесцельной злобы
  И подпишу свой смертный приговор,
  Не раньше,чем весь мир перестреляю.
  Наверно,я сошёл с ума,но знаю
  Есть у меня всего одна мечта
  Несхожая с кровавым грязным веком.
  Я чистоты хочу.Лишь чистота
  Себя мне возвращает человеком.
  
   Бодлер
  Есть в этом мире свой особый мир.
  Войти в него немногие посмели.
  Бетховен,Микельанджело,Шекспир...
  Как мало их.Как часто в колыбели
  В преддверьи жизни куколкой замрёт
  Ребёнок человек.Его мечты
  Сном невидимкой случай унесёт,
  Взамен вручив бумажные цветы,
  Чтоб изредка он целовал живые,
  Как память детства,милую печаль.
  Но если уж его пронзила сталь
  Мечты неясной,жалки все другие.
  Что ж та мечта? Как выразить её?
  И как назвать? И кто она такая?
  Особый мир жестоко осмеёт
  Того,кто эту жажду предавая,
  Остановясь,идёт назад на деле.
  Есть в этом мире свой особый мир
  Войти в него немногие посмели.
  У входа в этот мир стоит закон
  Вселенской лжи,бессилия и злюбы
  Порукой круговой вооружён
  Стоит,ощерясь чёрной пастью гроба.
  И люди-дети перед этой силой
  В позорном стирахе жалобно стоят
  И ждут,чтоб их отчаянье скрутило.
  Стоят.Стоят? Нет,пятятся назад.
  Сквозь тысячи веков дорога пролегла
  От зверя к человеку.Он лишь гений.
  И тот,кто не выходит против зла,
  Обратный путь проходит за мгновенье.
  Мгновенье за мгновеньем здесь гниёт,
  Пока земля своих поэтов ждёт.
   Камоэнс
  Как мало мы друга знаем.
  Враждебных сил расходятся круги.
  Лишь раскалённым сердцем разрывая
  Их вечный холод,сходятся враги.
  Надменна жизнь в своих противоречьях
  Глумленьем одиночества полна,
  Но даже одиночество не вечно,
  Когда душа живая влюблена.
  Любви неразделённой горький голод.
  Питаясь недоверием ума.Тебя состарит
  Даже если молод и полон сил,
  И если жизнь сама добра к тебе,
  Но ты не жди пощады.
  Закон расплаты зорко стережёт.
  Без высшей жертвы в мире нет отрады,
  Тебя ничто от мести не спасёт
  Тот час придёт.Ты стереги мгновенье
  Останови единственный тот миг.
  Останови.Не бойся ослепленья.
  И ты поймёшь,что правды суть постиг.
   Шелли
  Есть состоянье мощи безмятежной,
  Когда ничто на свете не страшит.
  Покой глубокий,радостный,безбрежный...
  Тогда живёшь.Тогда в тебе звучит
  Святой порок высокомерной злобы
  На эту жизнь...Что обрекла до гроба
  Отверженности горькой тех,кто смеет
  С открытым сердцем говорить о том,
  Что жаждут все сказать,но не умеют.
  Бессильные и сердцем и умом.
  Сильнее одиночества ничто
  На свете не желает выраженья.
  Счастливей не бывает в жизни тот,
  Кто в слове обретает облегченье.
  Сказать и видеть-поняли тебя
  И оценить могущество молчанья,
  В котором отдаёшь всего себя
  И принимаешь братство состраданья.
  
   Пушкин
  О чём волнуется поэт.
  Когда тревогой поражённый.
  Лицом случайным потрясённый
  И красотой заворожённый
  Слагает яростный сонет?
  Какой уверенностью властной
  Он одержим? Откуда он
  Так простодушно убеждён,
  Что будет ревностно прочтён?
  Что труд его не труд напрасный?
  Откуда он черпает силы
  Быть тем,что есть?
  Среди таких...
  Среди непроходимо злых?
  Среди воинственно тупых,
  Кого не жизнь,а смерть забыла?
  Как он не может скрыть улыбки
  В ответ зловещему намёку?
  Упиться в дым томатным соком,
  Среди друзей быть одиноким?
  Как он может он надежде зыбкой
  Доверить первую любовь?
  Как может уличная шлюха
  Разволновать поэта кровь?
  В чём обретает твёрдость духа
  Когда от жажды в горле сухо
  И ни глотка его не ждёт?
  Никто на свете не поймёт.
  Поэт-загадка для тупицы,
  Для самого себя подавно.
  Что ищет он? К чему стремится?
  Узнать,конечно,было б славно.
  Но для чего? Пускай к поэту
  Придёт забвенье или слава,
  Он ищет одного ответа,
  Он ищет сходства,Слева,справа,
  В глазах полночных звёзд далёких,
  В улыбке вашей,в ваших жестах,
  В душе счастливой,одинокой,
  Страдающей...Под солнцем места
  Он ищет,как любой из нас,
  Любя и проклиная вас,
  Он жаждет сходства.С вами,с вами
  Бессмертен,смертен,уязвим
  Для горя.Светлыми словами
  Он пишет жизнь.Взгляните сами.
  А смерть всегда стоит над ним.
  
   Петрарка
  Порой мне кажется-не нужно быть поэтом.
  Не нужно вслед за болью сердца ждать
  Волшебного чеканного ответа
  И возбуждённо,радостно писать.
  Писать...О,горький праздник на могиле
  Ушедших чувств,погибших размышлений,
  Писать,пока надежды не остыли
  Остановить любой ценой мгновенье,
  Любой ценой...Но даже жизни мало,
  Так беспощадна магия искусства,
  И если б мне природа даровала
  Бессмертье,бесконечность мысли,чуства,
  То и тогда я не был убеждён,
  Что вечность для кого-то распахну.
  Что в силах подарить,как сладкий сон,
  Как наслажденья бурную волну,
  Как мир надзвёздный-упоенье духом,
  Возвышенную страстность без конца
  Как остроту мышленья,глаза,слуха,
  Как силу ту,которой все сердца
  Подвластны-вот поэзии призванье,
  Вот неприступно гордая вершина,
  Вот чистый воздух в солнечном сверканьи,
  Где радость и покой нерасторжимы.
  Созвучий хор,умолкни грустным эхом,
  Слова не боги,мир не верит им.
  И я,как все,с высокомерным смехом
  Готов развеять сказки нежный дым.
  И всё же...
  Нет.Онемевшей чистотой
  Замри над строчкою преступной.
  И жди,как проклятый.Святой
  Миг,воплощенью недоступный.
  
   Данте
  Я всех зову,кто может ненавидеть,
  Сзываю всех,кто нежностью рождён,
  Всех,кто злорадству глух
  В любви способен видеть
  Себя,как идеал.
  Кто мощью наделён,
  Кто не способен лгать,
  Себя не унижая,
  Кто в искренности горестно неправ,
  Себя,как солнце людям отдавая,
  Однажды свою страстность осознав.
  Чтобы всегда быть проклятым разлукой
  И,презирая пропасть пред собой,
  Лететь в неё с последней тяжкой мукой,
  Чтобы сказать кому то.Я с тобой...
  Люблю и в ярости прозренья,
  И в гневе нежности своей
  Уничтожать без сожаленья
  Насмешку чувств.
  Среди людей так мало тех,
  Чей дух высокий
  Над сердцем властвует своим,
  Чей жребий горестно жестокий
  Тем одиночеством томим
  Перед которым смерть спасенье.
  Но смерти нет, и ты идёшь
  Один.Спокоен.И сомненья
  Перед тобой,как острый нож.
  
   Ронсар
  Смеющийся у гроба идиот
  Не так несчастен,как поэт усталый.
  Когда ни мысль,ни чувство-не полёт,
  Поползновенье.Сердце отказало.
  Хоть разорви аорту-не помочь.
  Прохладный труп ещё шутить способен,
  Ещё он различает день и ночь,
  Ещё игрив,лукав,похотлив,злобен,
  Ещё одет в обыденный костюм,
  Ещё нет-нет блеснёт угасший ум
  Догадкой о судьбе страны,ребёнка,
  Небрежно насвистит волнующий мотив,
  Уронит пару слов,определив подонка,
  Ни капли торжества не ощутив.
  Ещё кому-то длинно объяснит
  Простейший смысл супружеской измены,
  При случае врагу не отомстит,
  А собирался мстить и непременно.
  А в памяти отчётливо мерцают
  Стремительные дни,бессмысленные ночи,
  Стихи,что так внезапно оживают
  В тебе и жизнь становится короче.
  И с отвращеньем смотришь на листы
  Своих стихов.Читаешь.Всё ничтожно,
  Цепочки букв,сомнения,мечты...
  Ты был поэтом.Больше невозможно.
  И ощущенье,что в затылке нож
  И каждый раз-а вдруг не оживёшь?
  
   Клейст
  Я внешне человек.И это странно.
  То ,чем живу,мне говорит о том
  Что я,как все.Но горечью обмана
  Я весь пронизан.Утром,ночью,днём,
  Когда один,когда среди любимых,
  Среди чужих-Я слышу звук живой,
  Я отчуждёнДавно,неотвратимо,
  Отторгнут от себя давящею тоской.
  Чего я жду? Какого превращенья?
  Я знаю всё,что только можно знать.
  Недостижима тайна воплощенья,
  Но как я жажду чистой мыслью стать.
  Я знаю.Эта жажда не не нова.
  Я знаю всё безумство этой страсти.
  Но жизнь не променяю на слова.
  Охваченный той жажды мощной властью.
   Призрак Гёте
   Не спите в полночь.
  Цените полночь.
  Теченье времени неумолимо.
  Пусть в сердце полночь,
  Во взгляде полночь,
  Сон подступает неотвратимо.
  Не спите в полночь.Усталость-друг
  Подарит в полночь вам радость вдруг.
  Пусть спят другие глубоким сном.
  Душой иные мы обретём
  То,что теряем неверным днём.
  В тиши услышим своё молчанье...
  Шлёт полночь свыше вздох оправданья.
  
   Входят Байрон и Микельанджело
   Байрон (кричит)
  Земля! Земля!Вдали её огни.
   Микельанджело
  Она корабль притянет,как магнит.
   Шекспир
  Земля,друзья!
  
   Раздаётся взрыв.Потом другие взрывы.Корабль горит и рушится.
   Шекспир
  Когда душа молчит,когда слова уходят,
  Как армия,покинув поле битвы
  И тишина...Ни стона,ни молитвы
  Себе не позволяю. Скоро мне
  В необозримом яростном огне
  Придётся вновь у траурной черты
  Захохотать,предчувствуя сраженье,
  И вскинется застывшее волненье.
  И сердце закричит от немоты
  Истерзанное.Армия,вперёд!
  Впрерёд слова надёжнее людей,
  Забывших бури огненных страстей.
  Вперёд,слова! Бессмертна мысль,как вы,
  Пока в цепях предательской молвы
  Спит мощь ума и подлинного чувства.
  Пока молчит великое искусство
  Поэзии.Пока мы прячем взгляды
  От солнечного света прямоты,
  Тогда война достойная награда
  За попранные в юности мечты.
  Вперёд,слова,надёжнее людей,
  Забывших бури огененных страстей
  И правды.
  
   Лермонтов
  Где та черта,перед которой гений
  Стоит зловещим смехом окружён
  В бессильной ярости?
  Воть ореол творений
  Гигантов духа.Путь любви свершён.
  Но смех и злоба вслед не умолкают.
  Пути любви известны наперёд
  И гений,мощный гений отступает
  В глубь одиночества.Но что он там найдёт?
  Гул вдохновенья? Взлёт и вновь паденье?
  Отраду? Цель? Загадку бытия?
  И мужество.Готовность к пораженью.
  Презренье к славе,к жизни для себя.
  Быть ангелом среди скотов не ново,
  Не ново отвергать развратный пир.
  Бессильно красоты и правды слово
  Ты гений?Пусть.Но не духовен мир
  Мир подчинён энергии и взрывам,
  Лишь схватке нервов,торжеству громил.
  Ад на земле лишь тот возглавит первым.
  Кто радость духа насмерть позабыл.
  
   Камонэс раненый
  Ослепший я найду тебя легко.
  Оглохший,я услышу,позови.
  Ты рядом,если даже далеко,
  Так далеко,что лишь одной любви
  И больше ничему на свете не суметть
  Преодолеть печали вздох невольный
  И гнев разлуки,медленную смерть.
  Я верю ей,а что ещё,скажите.
  Что может убедить меня и вас
  В бессилии любви? В тот страшный час
  На помощь силы духа позовите,
  Когда покажется,что всё,любовь ушла,
  Что одному презренью обрекла
  Вас эта жизнь.Что вы один один из тех,
  Кто попусту живёт,несчастнейший из всех.
  Зовите силы духа неустанно
  Любовь тысячелетий отзовётся,
  Любовь живых и мёртвых постоянно
  Витает среди нас.Дыханием вольётся
  В ту грудь,где сердце ноет обречённо,
  Изверившись в могуществе любви
  И боль пройдёт.Увидишь изумлённо
  Любовь в тебе,ты только позови.
  Ослепший я найду тебя легко.
  
   Взрыв и он слепнет.
   Шелли умирая
  Ты не солжешь.Ты обмануть не в силах
  Ни сонце,ни весну.А если я неправ
  То жизнь себя убила,но и тогда любви не прокляну.
  Я с ней всегда
  Во веки не покинет
  Она души доверившейся ей.
  Умрёт со мной.В моей крови остынет,
  Чтоб возродится в памяти людей.
  Ты не солжёшь.
  Не верю этой смерти.
  Но всё же должен знать,
  Что мне судьба несёт.
  Скорблю,предчвувствуя,
  Но верьте,люди,верьте,
  Всё может лгать
  И лишь любовь не лжёт.
  
   Вийон Шекспиру
  Они всегда найдутся-те,чей ум
  Лишённый страстности,ликующего гнева,
  Страшится глубины опасно гордых дум,
  Взлелеянного нежностью напева.
  На них сомненье руку не поднимет,
  По их следам убийцы не крадутся.
  Их сердце состраданием не стынет,
  Их нервы в боли творчества не рвутся.
  Над бездной горя не вздымают рук,
  Не возвестят опасности смертельной,
  Они не знают жажды беспредельной.
  Их слово- не призывный мощный звук.
  Которого ты ждёшь душой мучимой
  И,услыхав, счастливо онемеешь...
   Взрыв
   Микельенджело
  О,если б смерть моя не мне принадлежала
  Давно бы я погиб,не выдержав вражды
  Невинных подлецов с озлобленным оскалом.
  Что искренности гения чужды.
  На что им искренность? На что им откровенье
  Таланта,не запятнанного мразью
  Продажности.Трусливого презренья
  Я не боюсь.Какой угодно грязью
  Предательством любым,любым наветом
  Стреляйте в спину мне, такой ценой
  Я взял у жизни право быть поэтом.
  Я б ненавистью вашей был убит,
  Но смерть моя лишь мне принадлежит.
  
   ЭПИЛОГ.
   Так встретила Земля корабль титанов.
  Судьба,ощерясь пастью океана.
  Зубами молний пушек с берегов
  В борта вонзилась,в днище и готов
  Для вечности пылающий ковчег
  А после мощный взрыв и лишь куски
  Металла,крови и костей смешались
  С блевотиной военного угара.
  Двух тысяч лет необратимый бег
  Оставил след страданий и тоски,
  С восторженностью смешанную жалость
  И гения могучие удары
  По тупости и подлости людской.
  Корабль погиб ужасною ценой.
  Виновных не ищите.Их и нет.
  По одиночке расправляясь с ними,
  Потратила Земля две тыщи лет.
  Вы преступленью не найдёте имя.
  И если прибыл сразу весь отряд-
  Огонь по ним! Пусть вместе замолчат.
  
  Уходят боги,остаются люди.
  Уходят люди,боги не спасут.
  Поэзия одна извечно будет
  И право,и закон и честь и суд
  Для каждого,кто знал любви горенье,
  Кто верил тем,чьё имя сквозь века
  Пылающей дорогой вдохновенья
  Приводит к торжеству,к освобожденью
  От старости,от смерти,от гниенья-
  Тому порукой сердце и строка.
  
   Октябрь 74 Ленинград
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"