|
|
||
Или "Германия - страна зрителей?-2". Под редакцией Григория Панченко опубликована в журнале "Меридиан", %4,2005. |
(Или ""Германия - страна зрителей?"- 2")
После публикации в прошлом "Меридиане" статьи "Германия - страна зрителей?" и последовавшего за ней шквала читательских отзывов (редакция мне передала и возмущенные письма, и письма восторженные, и по-настоящему хорошо продуманные предложения!) я, к своему удивлению, понял: найти в Германии единомышленников не так уж и нереально. Продолжая этот поиск, хотел бы вынести на обсуждение еще одну тему. Тем более, что "подступ" к ней значительно проще, чем к любым формам кинематографического искусства и тем более кинематографического бизнеса. Это - АУДИОКНИГА.
Не возвращаясь к подробностям прошлой статьи, хочу напомнить: одним из факторов перспективы кинобизнеса является максимально "объемная", при этом наиболее легко усваиваемая (не смейтесь!) подача информации. Но существуют и другие варианты подачи примерно той же по объему информации. Не столь богатые возможностями - но более простые и дешевые... Да, вернемся к старой доброй книге. Только уже не в печатном варианте. И не в том электронном, который можно читать с компьютерного экрана.
Ситуация проста и до банальности знакома. Вы - домохозяйка, и у вас ничуть не меньше обязанностей и забот, чем у вашего мужа за токарным (к примеру) станком. Но вы - человек, интересующийся еще чем-то в жизни, кроме математики вашего "конто". Телепрограммы и даже любимый телесериал никак не могут полностью удовлетворить ваши творческие запросы (читать книги - тоже творчество!). И вы берете, наконец, книгу, реально необходимую для утоления вашего сиюминутного порыва... И вот в самый разгар романных страстей вас настигает "бытовой форс-мажор": скажем, просто необходимость вымыть посуду! Допустим, этот процесс облегчает посудомоечная машина (у всех ли "бывших наших" она есть?). Но ведь остается еще и уборка квартиры. Пылесос точно есть у всех, да и стиральная машина (или доступ к прачечной в келлере) - но... А в магазин сходить, пусть даже недалеко? И вы откладываете книгу и приступаете совсем к далеким от восприятия "сказочного мира приятных иллюзий" процессам...
(Да простят меня интеллигентные читательницы - и читатели! - за несколько иронический тон. Речь не о вас, а о, так сказать, "массовом потребителе". Но ведь такой потребитель - тоже человек!)
У вашего мужа - свои проблемы. Да, он стоит у станка и с методичностью робота выполняет осточертевшую работу, нетерпеливо ожидая паузы и парочки новых анекдотов (опять-таки: да простят меня подлинные труженики и мастера своего дела, но ведь ситуация типичная, не так ли? Даже для наиболее "интегрировавшихся"?). Да, он тоже человек, и, может быть, увлечение детективами Марининой не совсем ему по душе, но вот беда - в выборе он ограничен, а анекдоты у коллег по работе далеко не первой свежести.
И вот выходные, и вы решаете навестить родственников/друзей/родителей, и ждет вас автобан на несколько часов минимум...
Предполагаемая сценка:
Радио: - С вами радио "Тру-ля-ля"! Новинка сезона - суперхит "Трали-вали"!
Жена: - Выключи!!! Под эту "новинку" я выходила замуж!
Муж: - Где-то тут был молоток...
Наконец вы на месте. И стареющая мама, которая и в Германии не пожелала отказаться от былых интересов и пристрастий, уже объясняет, заметив ваш недоумевающий взгляд на CD-плеер и наушники:
- Совсем слепая стала, а тут - с интонацией и даже настоящими звуками!.. У меня - мои любимые "Мушкетеры" Дюма, а у отца - Стругацкие... Дочка, ты бы сказала чего отцу! Пятые наушники покупаем - любит на сон почитать/послушать, да так и засыпает в них...
Вот и весь спектакль. Так есть ли необходимость далее доказывать перспективность АУДИОкниг?
Не удивлюсь, если уже в ближайшем будущем целые разделы печатной продукции перейдут в категорию "подарки и сувениры", а знаменитейшая Frankfurter Buchmesse хотя бы отчасти превратится в "Выставку печатного антиквариата". Собственно, там (и не только там!) уже широко представлены издательства, далеко продвинувшиеся именно по этому пути. Русскоязычный вариант немецкой книготорговли (да уж и собственно российского книгоиздания) этой болезни тоже не избежал. Пусть она и протекает в иной форме - хотя бы потому, что дорогие книги-сувениры по карману лишь немногим "потребителям" в этой группе. Но не будем притворяться: разве никто, кроме меня, еще не заметил, что во многих русских магазинах книги мэтров и классиков мировой литературы зверским образом перемещают с основных прилавков на "непрестижные" полки? Да еще и распродают по унизительным для этих писателей "редуцирным" ценам 1,99 Е? На их место гордо выдвигаются видеокассеты и DVD!
Впрочем, это меня опять повернуло на разговор о видеокино... Случайно ли? А может быть, потому, что достойных аудиокниг в русских магазинах - раз-два и обчелся. Ниша пуста? Относительно - да! Но не потому, что малоперспективна, - а потому, что позорно недозаполнена при очень большом в перспективе спросе! Посмотрите: ведь соседние прилавки завалены богатейшим ассортиментом радиотоваров. Опять же уму непостижима скорость развития звуковоспроизводящей техники с ее постоянными уценками: CD-плееры от 10 Е, портативные аудиокомплексы - от 25 Е и, наконец, МР3 плееры величиной со спичечный коробок по цене от 45 Е... Это далеко не предел. Это скорее только начало!
Заглянем насчет "чего бы послушать" в интернет... Да, есть там такое, точнее, начало появляться. Но - вяло, ох как вяло! Выбор невелик, стоимость пересылки порой перекрывает цену диска... А тут и "интернет-пираты" уже крючья абордажные навострили! Впрочем, иной и рад бы скачать, коль уж "плохо лежит", но - размеры файлов от 150 до 650 мегабайт простым модемом качать придется с неделю! Вот именно чтобы не поощрять пиратство - лучше бы купить, оно и проще будет. Вопрос только - где? И что?
Учтем еще, что значительная часть потребителей аудиокниг в Германии - пожилые люди с ослабленным зрением и к тому же слабыми "по жизни" техническим навыками. На кнопку плейера они нажать сумеют, но с интернетом они в высшей степени "на "вы"". Да и их 40-летние дети - тоже!
Почему наши немецкие (и вообще любые) бизнесмены вкладывают деньги, например, в новое производство старых сортов колбасы - глаза разбегаются от выбора - охотней, чем в "творческую перспективу"? Исходя из классической формулы "народ хочет хлеба..."? С хлебом в виде колбасы, одежды и крыши над головой в Германии особых проблем нет. А как со второй частью этого крылатого выражения "...и зрелищ"? И потом, самое время вспомнить об еще одной мудрости - "Кто первый встал, тот и капрал".
Впрочем, первооткрывателем стать вряд ли получится, сам проект "аудиокнига" достаточно стар при относительно скудном выборе. А вот возглавить процесс заполнения этой ниши новым, ярким, разнообразным товаром вполне реально. Во всяком случае - в "русскоязычной Германии". Тем более что, по предварительным подсчетам, астрономических сумм для этого не понадобится, да и рынок сбыта вроде как присутствует - лотки на фломарктах, интернет-сайты, прилавки магазинов (особенно вокзальных!)... Рекламные проспекты, наконец!
А вот и другая идея - не рекламный проспект, а журнал с диском. Достаточно даже бегло просмотреть любое "газетное" отделение любого супермаркета: журналы с дисками - довольно старая немецкая практика. Она и российскими издателями уже подхвачена, пусть даже эта периодика до "русской Германии" практически не доходит. Правда, это большей частью для компьютероманов либо для геймеров. Но ведь для кинолюбителей - тоже! А для любителей литературы? Да, если хотите, это намек: редакции "Меридиана" или любому из других журналов, выживающих в условиях германского литературного рынка.
Попробую этот намек обосновать.
ПОЧЕМУ ЖУРНАЛ? Потому что, как бы красочно ни была оформлена АК (АудиоКнига), в обойме русмагазинских CD-прилавков без спецрекламы ее заметят разве что меломаны, а им это неинтересно. Впрочем - анекдоты и другие разновидности "легкого жанра"? Раз уж он все равно есть... Наша молодежь говорит на немецком - так дайте же им перевод лучших анекдотов, шуток, иронических притч! Глядишь, и коренные немцы подтянутся к тем же прилавкам. Уверяю, с юмором у них по большему счету все отлично, это просто нынешние предложения "поюморить на немецком" довольно скучны.
Далее. И подлинные ценители литературы, и просто читающие на досуге что-нибудь - все они заглядывают на журнальные лотки и в отделы супермаркетов. Предложение "не только почитать, но еще и послушать" вряд ли вызовет у них отторжение.
Одним словом, лучшей упаковки для диска просто не придумать, а конкуренция весьма призрачна. Даже если такой проект уже существует в Германии (что-то не слышал!), новыми могут быть варианты самой АК: фоновая музыка, голоса дикторов, "шумовые" заставки, и - главное! - собственно литературный материал. Как бы там ни было, свое место в этой нише проект займет.
ПЕРСПЕКТИВЫ? Не хватит объема статьи их рассматривать. Сколько книг, интересных и не очень? А ведь даже книги "не очень" читающиеся - ЗВУЧАТ (при надлежащем подходе к делу) вполне пристойно!
Для тех же, кто не утратил надежд преуспеть на традиционном литературном поприще... А кто сказал, что переход литературного (и вообще!) творчества на кардинально новый уровень восприятия станет ударом по самому творчеству? Наоборот! Вы занимаетесь компьютером? Так займитесь обработкой звука! Вас интересует 3D-графика, но Голливуд "не светит" - попробуйте силы в 3D-компьютерном комиксе. Вы на профессиональном уровне владеете видеокамерой - так снимите что-либо интересное не только для семейного употребления... Это не фантазия: и видеожурнал, и визуал-комиксы (не говоря уж о теме этой статьи) технически сейчас "провести в жизнь" не так уж и сложно! Сделать этот проект коммерчески выгодным - да, задача куда сложнее... Но ведь и перспективы она несет очень впечатляющие! Что-то слишком многие творческие люди, отнюдь не израсходовавшие интеллектуальный и деловой потенциал, тоскливо сидят в ожидании доброго дяди с толстым кошельком, который сам придет к ним и скажет: "Поднимайте свои седалища, и начинаем делать ВАШЕ дело".
А уж писателям (Schriftsteller - буквально "расставляющий печатные знаки по местам") безработица точно не светит, поскольку слово авторское от начала веков востребовано было и до конца веков востребованным будет, на какой бы уровень развития ни перешел этот мир!
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"