Аннотация: Лишь с третьего прочтения оценила оригинал. Зато после перечитывала его снова и снова - очень интересное стихотворение
Дженни промокла (бедняжка!),
Нитки сухой не найти:
Она перепачкала юбки свои,
Просто блуждая во ржи.
Просто блуждая во ржи,
Она перепачкала юбки свои:
Бедняжка Дженни промокла,
И нитки сухой не найти.
Если, гуляя по полю, во ржи,
Двое столкнутся однажды,
Нужно ли сплетни пускать,
Что рад был тогда каждый?
Если двое в долине столкнутся,
Нужно ли миру судачить,
Что рад был встрече каждый
И об их поцелуях горячих?
Когда, по зернам пройдясь,
Встретятся снова двое,
На поцелуй их медовый,
Давай мы глаза закроем.
Robert Burns
Coming Through The Rye (Standard English Translation)
Chorus.
O Jenny is all wet, poor body,
Jenny is seldom dry:
She draggled all her petticoats,
Coming through the rye!
Coming through the rye, poor body,
Coming through the rye,
She draggled all her petticoats,
Coming through the rye!
Should a body meet a body
Coming through the rye,
Should a body kiss a body,
Need a body cry?
Should a body meet a body
Coming through the glen,
Should a body kiss a body,
Need the world know?
Should a body meet a body
Coming through the grain,
Should a body kiss a body,
The thing is a body's own.