СКАЗОЧНЫЙ МИР
Нас с тобой породнил этот сказочный мир,
Что зовется Тянь-Шаньским отрогом,
Край цветов и чудес словно праздничный пир,
Онемевший в молчании строгом.
Мы к вершине рвались, не страшась высоты.
Что нам скалы, распадки и щели?
Мы цеплялись за камни, траву и кусты
И стремились добраться до цели.
Раскисает в кисель от дождей чернозём,
Разъезжаются ноги от дрожи
И тогда мы до цели на пузе ползем,
Кочку каждую чувствуя кожей.
Распластавшись на голой холодной скале,
Мы к вершине рвались как к награде.
Нет острей ощущений на этой земле,
Чем стоять в ледяном звездопаде.
На уступе, где место нашлось лишь двоим,
Под завесой из струй леденящих,
Мы с тобой целовались на зависть другим,
Не изведавшим чувств настоящих.
Четко помню я этих минут торжество.
Их храню как хрустальную вазу.
Вянет срезанной розой моё естество,
Не солгавшее жизнью ни разу.