Войтенко Марина Владимировна : другие произведения.

Чайная Пара

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Сценарий короткометражного фильма Сценарий написан в рамках онлайн-курса сценарной мастерской А. Молчанова
   НАТ.- КВАРТАЛЫ УЛИЦЫ - ВБЛИЗИ БЛОШИНОГО РЫНКА ПАРИЖА СЕНТ-УАН - ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ВЪЕЗД УТРО
  
   К центральному входу рынка подъезжает респектабельный автомобиль.
   Из автомобиля выходит солидный мужчина 60-ти лет.
   На входе в рынок стоят несколько секьюрити.
  
   ПЬЕР
   (к одному из секьюрити)
   Доброе утро, Себастьян! Как супруга?
  
   СЕКЬЮРИТИ
   Все отлично, месье Дюран. Вот-вот я стану папой во второй раз.
  
   ПЬЕР
   Не забудь забежать ко мне после смены, у меня припасено кое-что для твоей малышки.
  
   СЕКЬЮРИТИ
   Спасибо, месье. Обязательно заскочу.
  
   Продвигаясь далее вдоль мелких лавочек, Пьер здоровается с коллегами.
   ПЬЕР
   Бонжур, Элен. Как идут твои куклы?
   ЭЛЕН
   Бонжур, Пьер. Не так, чтобы очень. Но кое-что продается.
  
   С другой стороны раздается голос пожилой экстравагантной дамы.
   ДАМА
   (с издевкой)
   Пьер, птичка моя! Как весело ты щебечешь! Сорвал очередной куш?
  
   ПЬЕР
   Мадам Паради, Вы, как всегда потрясающе выглядите! Как давление?
  
   Дама возмущенно фыркает, оставляя фразу Пьера без ответа.
  
   Элен улыбается перепалке.
   Пьер продвигается дальше по рынку к более респектабельным лавкам, на ходу бросая то здесь, то там "Бонжур".
   Его останавливает торговец из соседней с Пьером лавки.
  
   СОСЕД
   Бонжур, Пьер, ты мне нужен.
  
   ПЬЕР ДЮРАН
   Что такое, Луи. Чем могу быть полезен?
  
   ЛУИ
   У меня наклевывается интересная штучка, нужен твой совет.
  
   ПЬЕР ДЮРАН
   Без проблем, Луи. В любой момент, могу на следующей неделе.
  
   ЛУИ
   Спасибо, Пьер. Я позвоню.
  
   Пьер почти доходит к своей лавки, сбоку от него раздается мужской голос.
  
   МУЖЧИНА
   Бонжур, Пьер, свой утренний кофе ты уже пил вместе с Наполеоном?
  
   Пьер раздражается на мгновение, но сдерживается и ничего не отвечает.
   Пьер у своего магазина с сиреневыми флоксами.
   Сквозь стекла видны десятки кофейных и чайных чашек, блюдец, молочников и кофейников.
   Пьера приветствует крупная чернокожая женщина в одежде уборщицы.
  
   УБОРЩИЦА
   Месье,Дюран. Я все сделала так, как Вы просили.
  
   ПЬЕР
   Мерси, Эдит. Ты большая умница.
  
   Пьер расплачивается с ней.
   УБОРЩИЦА уходит.
  
  
  
   ИНТ. - АНТИКВАРНАЯ ЛАВКА ПЬЕРА
  
   Пьер стоит за стойкой и рассматривает какой-то каталог, который принес с собой в лавку.
   Пьер плохо видит, поэтому то приближает, то удаляет каталог от глаз.
   Внезапно в магазине открывается дверь.
   В зал с шумом влетает ровесник Пьера, его давнишний друг и соперник по коллекционированию - Люк.
  
   ЛЮК
   (шутливо)
   Пьер, ты, старая свинья, совсем забыл своего товарища, не появляешься в бридж клубе, вот уже, как месяц, и вечно не можешь выделить время для дружеского трепа по телефону.
  
   ПЬЕР
   (с плохо разыгрываемой радостью)
   Люк, как я рад тебя видеть! Что ты ворчишь, у меня просто в последнее время слишком много дел.
  
   Люк пропускает мимо ушей слова Пьера и пытается заглянуть в каталог.
   Пьер резко закрывает каталог перед носом товарища.
   Люк успевает краем глаза ухватить, что Пьер так внимательно изучал перед его приходом.
  
   ЛЮК
   (с детской злостью и азартом)
   Не видать тебе Наполеона как своих ушей! У тебя и Людовик XIII, и этот поганец XV, даже не надейся! Моей милой Мари нужна достойная пара! Чайная пара!
  
   При этих словах Люк выходит из магазина, хлопает дверью.
   Люк вновь открывает дверь снаружи.
  
   ЛЮК
   (гневно, но не оскорбительно)
   Не надейся! Слышишь! Не надейся!
  
   Люк окончательно уходит.
   Пьер выдыхает и расплывается в хитрой улыбке.
  
   ПЬЕР
   Посмотрим, мой друг.
  
   ИНТ. - АНТИКВАРНАЯ ЛАВКА ПЬЕРА УТРО
  
   Пьер, не теряя улыбки удовлетворения на лице, быстро достает из кармана свой мобильный телефон и делает звонок своему агенту Сюзи.
  
   ПЬЕР
   (голосом "мартовского кота")
   Сюзи, привет, милая, как наши дела?
  
   При первых же словах собеседницы улыбка исчезает с его лица.
   Пьер напряженно вслушивается в ее слова.
   Пьер начинает нервно покусывать губы.
  
   СЮЗИ
   Пьер, ты же понимаешь, как трудно работать с господином Акинавой, он всего лишь наследник, ему нужны только деньги. Прости, у тебя только 10 дней.
  
   ПЬЕР
   (переходя на крик)
   А залог? Ты предлагала ему залог?
  
   СЮЗИ
   Конечно, он ответил отказом. Прости. Ты готов записать?
  
   ПЬЕР
   (раздраженно)
   Да, записываю.
  
   Пьер прижимает трубку плечом к уху и вписывает в свой маленький потертый блокнот цифру 2000000 долларов.
  
  
  
   ПЬЕР
   (возмущенно)
   Но, ведь это грабеж!
  
   СЮЗИ
   Прости. Удачи, Пьер!
  
   Сюзи отключается.
   Пьер абсолютно подавлен.
   Через несколько мгновений Пьер спешно покидает лавку.
   Когда Пьер ставит лавку на сигнализацию, он на несколько секунд перестает видеть экран с цифрами, но зрение восстанавливается.
  
   ПЬЕР
   Надо все-таки сходить на консультацию, хотя сейчас не до этого.
  
   Пьер уверенной походкой удаляется от лавки.
   Садится в свой авто, давит на газ и резко стартует.
  
   ИНТ. - ДОМ ПЬЕРА - УТРО
  
   К дому подъезжает малолитражка, из нее выходит молодой человек.
   Пьер наблюдает за ним сквозь оконную занавесь.
   Молодой человек звонит в дверь.
   Пьер открывает ему с небольшой задержкой.
  
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
   Господин Дюран?
  
   ПЬЕР
   Проходите, я Вас ждал.
   Пожалуйста, в гостиную. Кофе?
  
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
   С удовольствием.
  
   ПЬЕР
   (с явным трепетом протягивает посетителю чашку)
   Прошу Вас.
  
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
   (отпивает глоток)
   Благодарю. Итак, к делу.
   Я и моя команда представляем некий раритет на ближайших частных закрытых торгах в Лондоне.
  
   Молодой человек делает паузу.
  
   ПЬЕР
   (одобрительно)
   Да.
  
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
   Далее, а) история появления лота должна быть правдоподобной, б) репутация экспертов безупречной и с) начальная ставка составлять 12000000 долларов.
  
   Молодой человек делает паузу.
  
   Пьер (при упоминании денег) слегка выдает свое волнение, постукивая пальцами о стол.
  
   ПЬЕР
   Да.
  
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
   Аванс я рассчитываю получить завтра к полудню, и мы приступаем ...
  
  
   ПЬЕР
   (перебивая собеседника)
   Вы получите аванс сегодня, начинайте без промедленья. Вторую часть суммы по завершению сделки. Товар Вам доставит посыльный вечером.
  
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
   Как Вам будет удобно.
  
   Молодой человек встает и прощается с Пьером.
   Пьер провожает гостя.
  
   МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
   Отличный был кофе, еще раз благодарю. До свидания.
  
  
   ПЬЕР
   До свидания.
   Молодой человек садится в авто и уезжает. Пьер тяжело оседает в кресло.
  
   ПЬЕР
   Все должно выгореть, не вижу никаких препятствий. Копия - великолепна, если бы ее сделал не я, я бы с трудом смог установить, что эта чайная пара - подделка. Все-таки как правильно, что я создал ее за долго до всего. Нюх, профессиональный нюх - это дорогого стоит в нашем деле!
  
   Пьер устремляет взгляд в никуда, погружаясь в себя.
  
  
   ИНТ. - РЕСТОРАН - ВЕЧЕР
  
   Люк находится в ресторане. Стол сервирован на двоих. На столе бутылка белого вина. Люк пребывает в приподнятом настроении. Люк сидит лицом ко входу в зал, ожидает кого-то. В зал входит Пьер, он тоже в хорошем настроении.
  
   ЛЮК
   Наконец-то, Пьер! Выделил для старого приятеля вечерок, садись же. Нам есть о чем поболтать.
  
   ПЬЕР
   (присаживаясь за стол)
   Ты неугомонный, Люк. По какому случаю праздник?
  
   ЛЮК
   Да так, есть кое-что...
  
   К столику подходит официант.
  
   ОФИЦИАНТ
   Добрый вечер, месье Дюран. Хотите сделать заказ?
  
   ПЬЕР
   Добрый вечер. Как обычно, пожалуйста.
  
  
  
   ЛЮК
   Не скромничай, у нас сегодня грандиозный повод!
  
   ОФИЦИАНТ
   Позвольте предложить Вам рыбу, месье Дюран. У нас новый шеф.
  
   ПЬЕР
   (с легкой иронией)
   Ну, раз у Люка праздник и он платит, то, пожалуй.
  
   ЛЮК
   (смеясь)
   Да, платит Люк. Платит.
  
   Официант уходит.
  
   Люк сам наливает вино в бокал Пьера.
  
   ЛЮК
   (продолжая)
   Пьер, ты первый, кому я расскажу.
  
   ПЬЕР
   (отпивая глоток вина)
   Польщен.
  
   ЛЮК
   (с гордостью в голосе)
   Мне удалось "поймать" пару!
  
   Пьер, делая очередной глоток вина, давится им, на секунду теряя самообладание, берет себя в руки, ставит бокал на стол.
  
   ПЬЕР
   (гневно)
   Что? Ты пригласил меня, чтобы отпраздновать удачную "охоту", зная, как я болен и одержим этим экземпляром? Сколько лет, сил и средств я потратил, чтобы хотя бы обнаружить ее след. И ты, мой друг, наткнувшись на него, даже не сообщаешь мне об этом! Да, ты просто подлец, Люк.
  
   Люк все время этого монолога пытается вставить слово в свою защиту, но Пьер не оставляет Люку такой возможности. Пьер резко встает из-за стола, сбивая со стола бокал с вином.
  
   ПЬЕР
   (в сердцах)
   Больше никогда не смей звонить мне!
  
   Пьер демонстративно уходит, но на полпути оборачивается.
  
   ПЬЕР
   (кричит Люку)
   Ах, да, чуть не забыл, поздравляю!!!
  
   ЛЮК
   Пьер, постой. Я прошу, тебя, остановись!
  
   Пьер молнией выскакивает из зала.
   У него победоносное выражение лица.
  
   ПЬЕР
   (официанту)
   Благодарю. Прошу прощения за мой демарш.
  
   ОФИЦИАНТ
   А рыба, месье Дюран?
  
   ПЬЕР
   В следующий раз как-нибудь.
  
   НАТ. - ПЬЕР В ТАКСИ - ЦЕНТР ПАРИЖА - ВЕЧЕР
  
   Пьер не может скрыть своей радости.
  
   ТАКСИСТ
   У месье праздник? Примите поздравления!
  
   ПЬЕР
   Да, лучшему другу невероятно повезло! А удача, знаете ли, притягивает удачу!
  
   Пьер едет по вечернему Парижу, огни Елисейских полей, мост через Сену.
  
   ИНТ. - ДОМ ПЬЕРА - КАБИНЕТ - 2 ДНЯ НАЗАД, ВОСПОМИНАНИЕ
  
   Пьер у себя дома нервно поглядывает на часы, раздается звонок на мобильный телефон.
  
   ПЬЕР
   Безмерно рад Вашему звонку. Как прошло?
  
   Пьер напряжен, но его напряженность рассеивается на глазах в ходе разговора.
  
   ПЬЕР
   Да, сумма сделки меня устраивает. Вы - настоящий профи. Утолите же мое любопытство, кто же стал владельцем моего лота?
   Кто? Повторите кто?
   (У Пьера округляются глаза)
   Да, я знаю этого господина, мы некоторым образом знакомы. Благодарю за работу. Ваш гонорар поступит на счет с минуты на минуту.
  
   Кладет трубку.
  
   ПЬЕР
   (в удивленной задумчивости)
   Если не сказать больше, мы друзья.
  
   КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ.
  
   ИНТ. - ЛАВКА ПЬЕРА - ДЕНЬ
  
   Пьер светится от счастья, он работает с каталогами.
   Пьеру очень тяжело читать, он вооружен лупой, очками, но это мало помогает.
   Вдруг раздается звонок на мобильный телефон.
  
   ПЬЕР
   (спокойно)
   Да, Сюзи, малышка слушаю тебя.
  
   На следующей реплике собеседницы, Пьер бледнеет, у него выступает пот, он теряет самообладание.
  
   ПЬЕР
   Как? Я спрашиваю, как это произошло? Что значит, господин Акинава продал экземпляр кому-то другому? Ты в своем уме, Сюзи? Так не поступают, до конца назначенного срока еще целые сутки, я закрываю сделки и плачу.
  
   Сюзи что-то щебечет в трубку.
  
   ПЬЕР
   Как во Францию? Кому во Францию? Чертов япошка! Сюзи, ты меня подвела, ты меня просто растоптала, Сюзи. Ты разрушила мою жизнь, ты, ты, ты просто...
  
   Сюзи кладет трубку.
  
   ПЬЕР
   Алло, алло.
  
   ПЬЕР
   Я, кажется, догадываюсь кому во Франции. Ну, что же посмотрим, чья возьмет.
  
   ИНТ. - МУЗЕЙ ЛУВРА - КАБИНЕТ ЗАСЕДАНИЙ - ДЕНЬ
  
   Пьер и его коллеги находятся на совете в Музее Лувра. Круглый стол, ведется дискуссия.
  
   ПЬЕР
   Коллеги, судьба чайной пары Императора Наполеона невероятно запутана и мои последние исследования доказывают, что любые вновь обретенные экземпляры не более чем подделки, очень качественные, но подделки.
  
   ПРОФЕССОР
   Месье Дюран, Вы полагаете, что мы никогда не сможем пополнить коллекцию фонда этим удивительным предметом?
  
  
   ПЬЕР
   К сожалению, месье Лару, пара безвозвратно утеряна. Мне пришлось покапаться в архивах, я нашел множество подтверждений моей теории. Пара, если можно так сказать, путешествовала во времени, сменила несколько континентов, возвращалась во Францию в середине 20 века, вот ее последние фото в каталоге Кюри за 1921 год. Затем ее след ведет в Лондон, оттуда во вторую мировую ее увозят в Соединенные Штаты, и там ее след утерян. Ни один частный коллекционер, ни один архив, ни один музей не подтвердил наличие нашей пары в своих коллекциях и хранилищах. Однако мой агент в США наткнулся на интереснейший материал, взгляните.
  
   Пьер раздает копии газетной статьи, вышедший в Детройте в конце 60-х годов. На фото женский клуб, дамы сидят за столом и пьют чай из уникального по своей красоте сервиза.
  
   ПЬЕР
   Позвольте, я переведу для вас текст статьи.
  
   Пьер зачитывает с листа.
  
   ПЬЕР
   "Когда я обнаружила в шкафу своей бабушки эту треснутую и поблекшую фарфоровую чашку, меня поразила ее красота, несмотря на плачевное состояние. Бабушка сказала, что ее подарил ей дед после возвращения с войны, на ней был какой-то знак и написанные вязью буквы: NB. Я решила заказать такой сервиз на нашем заводе и вот, теперь, мы с подругами пьем из него чай по субботам. Корреспондент интересуется: А где же сама чудесная чашка? О, она, по-моему, разбилась несколько лет тому назад".
  
   ПЬЕР
   (выдахая)
   Господа, считаю необходимым выпустить статью в национальном издании с целью прекратить всевозможные спекуляции и лишить мошенников малейшего шанса впредь паразитировать на этой теме.
  
   Сообщество ученых искренне поддерживает эту идею.
   Пьер выходит из здания музея опустошенным.
  
   ИНТ. - ДОМ ПЬЕРА - КАБИНЕТ
  
   Пьер перелистывает каталог, останавливается на снимке пары.
  
   ПЬЕР
   Я не мог поступить иначе. Ты не моя, и любой другой не имеет права восхищаться тобой. Всю жизнь я мечтал иметь тебя в своей коллекции, но в последний момент ты ушла к другому. Это, черт возьми, не честно. Просто не честно. Я заставлю твоего владельца занервничать, найти пути от тебя избавиться, а я уж не упущу свой шанс.
  
   Вдруг в глазах у Пьера темнеет, он пытается понять, что происходит.
   Пьер осознает, что он ослеп.
   Он рычит от ужаса и страха, нащупывает руками телефон, пытается позвонить, но у него не выходит.
   Тогда он, оступаясь, ударяясь об углы мебели, доходит до входной двери и открывает ее.
  
  
  
  
  
  
  
  
   ПЬЕР
   Помогите, мне нужна помощь! Срочно, мне кажется, я ослеп.
  
   Молодая пара подбегает к Пьеру.
   Пьера усаживают на ступенях, он пытается удержать в памяти вид чайной пары.
  
   ИНТ. ДОМ ПЬЕРА ГОСТИНАЯ КУХНЯ
  
   Пьер сидит в черных очках за столом, рядом с ним собака - палевый лабрадор по клички Тасс (по-французски чашка).
   На кухне возится уборщица Эдит, поет под нос что-то в стиле спиричьюэлз.
   Раздается звонок в дверь.
   Тасс мчится встречать гостя.
   Эдит спешит открыть дверь.
  
   УБОРЩИЦА
   Вот, месье Дюран, и Ваш гость на пороге.
  
   Уборщица открывает дверь. На пороге стоит Люк, он держит букет из сиреневых флоксов и какой-то сверток.
  
   ЛЮК
   (громко)
   Тасс, веди меня скорее к именнику.
  
   Пьер встает из-за стола.
  
   ПЬЕР
   Рад, Люк. Очень рад. Мои любимые флоксы.
  
   ЛЮК
   Прозорлив, как всегда, они ведь не пахнут!
  
   ПЬЕР
   Мы столько вместе, для меня не составит труда предположить, что ты сейчас скажешь. Пьер - старая свинья, ты разменял седьмой десяток!
  
   ЛЮК
   В чем-то ты прав, но не до конца. В том, что ты - старая свинья, ты прав, в том, что тебе стукнул 61, ты тоже прав, а вот, что я скажу тебе сейчас, ты точно не знаешь. Садись-ка, злодей!
  
   ПЬЕР
   Ну, попробуй, удиви меня, мой старый Люк.
  
   ЛЮК
   (серьезно)
   Послушай, Пьер, я принес тебе тут кое-что,
   (запинаясь)
   подарок так сказать.
  
   ПЬЕР
   (шуточно)
   Если это опять новомодные ходунки, то пошел вон из моего дома!
  
   ЛЮК
   Ты не прав, Пьер. Подожди.
  
   Люк собирается что-то сказать, но передумывает.
  
   ЛЮК
   Пьер, на самом деле я на минуту, оставлю тебе свой подарок и помчу дальше, меня ждут Эмилия и дети.
  
   ПЬЕР
   Спасибо, Люк. Жаль, что так быстро, я надеялся, мы посидим недолго.
  
   ЛЮК
   В следующий раз.
  
   Люк поднимается, похлопывает Пьера по плечу.
  
   ЛЮК
   Еще раз с праздником, до встречи.
   ПЬЕР
   Спасибо, что зашел и за подарок спасибо.
  
   Люк уходит, сталкиваясь с Уборщицей в дверях.
   Она несет на подносе угощенье.
  
   УБОРЩИЦА
   Месье Люк, Вы куда? А как же угощенье?
  
   ЛЮК
   Как-нибудь в другой раз, Эдит.
  
   Люк быстро выходит, закрывает дверь.
   Уборщица, не зная, что делать с подносом, разворачивается и уходит на кухню.
  
   ИНТ. КАБИНЕТ ПЬЕРА ВЕЧЕР
  
   Пьер и Тасс вдвоем. Пьер открывает коробку, подаренную Люком.
   Осторожно нащупывает руками содержимое.
   В коробке стоит чайная пара.
   Пьер тут же понимает, что перед ним.
   Он судорожно хватает ртом воздух, он ликует.
  
   ПЬЕР
   Тасс, если бы ты знала, что это за подарок! Я не мог даже предположить. Ну, Люк, это по истине императорский дар! Тасс, если бы знала, если бы ты знала...
  
   Пьер внезапно останавливается.
   Он осознает, что, потеряв зрение, он уже никогда не сможет установить подлинность этого раритета. Единственное, что ему остается - это мучиться в догадках, что перед ним - подлинник или копия.
  
   ПЬЕР
   (с нетерпением)
   Если бы я знал, Тасс,
   (с горечью)
   если бы я знал...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   1
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"