Тори Манхейм сидит в тяжелых раздумьях у очага своего дома неподалеку от Вэлли-Фордж, и его дочь с лихорадочным румянцем на щеках стоит у окна и вглядывается в темноту. Она устала и больна; ее скрутил жар после сегодняшней тайной вылазки в американский лагерь, чтобы предупредить возлюбленного об очередном покушении на жизнь Вашингтона, который по возвращению из дальних поселений должен был остановиться в доме ее отца. Тори ничего не знает об этом, но он всякий раз вздрагивает, когда в соседней комнате слышится дробь костей и кто-нибудь неожиданно затягивает похабную песню. Тень дурного предчувствия ложится на его лицо, когда он слышит, как хрустит снег под почти босыми ступнями охотников. Проходит час за часом, и шум в соседней комнате становится громче, но он внезапно затихает, как только слышится стук в дверь. Тори отворяет ее и дрожит, когда в свете огня показывается высокий и крупный человек и молча снимает перчатки.
- Я еду издалека, - говорит он. - Можешь ли дать мне поесть и поспать часок, пока не закончится буря?
- Да, - отвечает Манхейм и, прошаркав в соседнюю комнату, шепчет: - Это Вашингтон!
Девушку посылают за закуской. Тщетно она ищет возможности подать знак или заговорить с человеком, что тихо сидит у очага, поскольку ее отец не оставляет их наедине. После того, как Вашингтон закончил скромную трапезу, он просит оставить его одного ненадолго, но девушка просит разрешения проводить его в комнату наверху, слева от лестницы.
Ее отец следит за ними от подножья лестницы со свечой в руках, пока не видит, что гость зашел в комнату, и велит дочери идти спать в свою комнату, что справа от лестницы на том же этаже. После того внизу слышен шепот, и вновь открывается коробка с костями, чтобы узнать, кому выпадет жребий прокрасться наверх и убить Вашингтона во сне. Проходит час, дом замер, охваченный сном, но лестница легонько скрипит - это Манхейм крадется исполнить свою клятву. Он задувает свечу и неслышно входит в комнату слева; люди, что вслушиваются в тишину дома, слышат стон, и тори спешит вниз с довольным возгласом, что мятежный предводитель убит и награда от Хау обогатит их до конца жизни.
Стаканы наполнены, но в разгар празднования на лестнице слышны шаги. Вашингтон стоит перед ними. Спокойно он благодарит фермера за гостеприимство, просит подвести лошадь к крыльцу и рассчитывается. Тори глядит на него, как человек, которого только что ограбили. Затем он рвется наверх, распахивает дверь в комнате слева и вглядывается в лицо на подушке - подушке, что забрызгана красным. Лицо его дочери. Больше он не услышит обращения "отец" в этом мире. Свеча падает из его рук, он оседает на пол - да простится его грех! Снаружи доносится стук копыт - это Вашингтон уезжает прочь, не узнавший, какой опасности избежал, равно как и о жертве, принесенной ради его спасения.