Аннотация: Перевод песни со Шведского + свой вариант детской колыбельной...
Сначала мой вариант по мотивам...
Над землей летит
Снов хороших стая,
И кружит над нами в тишине.
День усталый спит.
И ты засыпая,
Думай о счастливом новом дне.
Припев.
Медвежонок Фредриксон -
Плюшевый герой.
Сон твой будет охранять словно часовой.
Медвежонок Фредриксон -
Добрый и смешной.
На подушке будет ждать новых игр с тобой.
И пускай порой,
День бывает хмурым,
И тебя обидеть могут вдруг.
Он всегда с тобой,
Твой тряпичный бурый,
Самый верный и любимый друг.
Припев.
Медвежонок Фредриксон -
Плюшевый герой.
Сон твой будет охранять словно часовой.
Медвежонок Фредриксон -
Добрый и смешной.
На подушке будет ждать новых игр с тобой.
Время пролетит,
Птицей быстрокрылой,
И игрушки станут не нужны.
Но пока ты спишь,
Медвежонок милый
Проследит, чтоб сладки были сны
Припев.
Теперь перевод песни.
Когда-то давно, было мне четыре
Мне отец подарок подарил.
Я его любил, было мне четыре
Я его надолго сохранил.
Припев.
Медвежонок Фредриксон
Я назвал его.
Долго был он лишь моим, я лишь с ним играл.
Медвежонок Фредриксон
Он почти живой.
Лучшим другом был моим, когда был я мал.
И вечер каждый было мне тепло,
Когда он кровать мне согревал.
И когда однажды заболел я, то
На его руках я засыпал.
Припев.
Медвежонок Фредриксон
Я назвал его.
Долго был он лишь моим, я лишь с ним играл.
Медвежонок Фредриксон -
Он почти живой.
Лучшим другом был моим, когда был я мал.
Но прошли года, позабыл о нем я.
У меня растет малышка дочь.
И когда у неё было день рожденья,
Я ей подарил почти точь в точь.
Припев.
Медвежонок Фредриксон
Я назвал его.
Долго был он лишь моим, я лишь с ним играл.
Медвежонок Фредриксон -
Он почти живой.
Лучшим другом был моим, когда был я мал.
А вот и оригинал:
Teddybjörnen Fredriksson
Text & musik: Lars Berghagen
C G Am G
För länge sen när jag fyllde fyra år
Am G F
fick jag en gåva av min far.
C G Am G
En fin present när jag fyllde fyra år
Am G F
som jag sen så länge hade kvar.
C F
Teddybjörnen Fredriksson
G C
ja, så hette han.
F C D7 G7
En gång var han bara min och vi älskade varann.
C F
Teddybjörnen Fredriksson
G C
hans nos den var av garn.
F C Am Dm G7 C
Ja, han var min bästa vän när jag var ett litet barn.
Och varje kväll var han så go' och mjuk,
då värmde han min säng så varm.
Han var så snäll, en gång när jag blev sjuk
så fick jag sova på hans arm.
Teddybjörnen Fredriksson
ja, så hette han.
En gång var han bara min och vi älskade varann.
Teddybjörnen Fredriksson
hans nos den var av garn.
Ja, han var min bäste vän när jag var ett litet barn.
Men åren gick, jag glömde bort min vän.
Nu är jag gift och har ett barn.
Och så igår när hon fyllde fyra år
fick hon en teddybjörn av sin far.
Teddybjörnen Fredriksson
ja, så hette han.
En gång var han bara min och vi älskade varann.
Teddybjörnen Fredriksson
hans nos den var av garn.
Ja, han var min bästa vän när jag var ett litet barn.
Взят с: http://www.vasa.abo.fi/users/vhaajamo/teddybjornen_fredriksson.htm