Зайкова Алина Сергеевна : другие произведения.

Начальная школа магии природы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Сириус воспитывает Гарри. Гарри знает про пророчество. Они переезжают с места на места, пока Гарри не приходит приглашение в Начальную школу магии Природы. Это всего лишь случайность... Но к чему она может привести?

  Мальчик, который Выжил
  
  
  На заборе мистера и миссис Дурсль сидела кошка. Несмотря на поздний час, спать кошка совершенно не собиралась. Она сидела неподвижно, как статуя, и, не мигая, смотрела в конец Тисовой улицы. Только около полуночи кошка наконец ожила.
  
  В дальнем конце улицы - как раз там, куда неотрывно смотрела кошка - появился человек в серебристой мантии. Появился неожиданно и бесшумно, будто вырос из-под земли или возник из воздуха. Кошкин хвост дернулся из стороны в сторону, а глаза ее сузились.
  
  Человек явно чувствовал, что за ним следят, потому что внезапно поднял глаза и посмотрел на кошку, взирающую на него с другого конца улицы. Странно, но вид кошки почему-то развеселил его.
  
  - Это следовало ожидать, - пробормотал он, усмехнувшись.
  
  - Странно видеть вас здесь, профессор МакГонагалл.
  
  Он повернулся к полосатой кошке, но та уже исчезла. Вместо нее на заборе сидела довольно сурового вида женщина в очках, форма которых была до странности похожа на отметины вокруг кошачьих глаз. Женщина тоже была в мантии, только в изумрудной. Ее черные волосы были собраны в тугой узел на затылке. И сразу было заметно, что вид у нее раздраженный.
  
  - Как вы меня узнали, профессор Дамблдор? - спросила она.
  
  - Мой дорогой профессор, я в жизни не видел кошки, которая сидела бы столь неподвижно.
  
  Женщина помолчала, и вдруг, с внезапной резкостью, спросила:
  
  - Вы знаете, о чем все говорят? Они гадают, почему он исчез? Гадают, что же наконец смогло его остановить?
  
  МакГонагалл взглянула на своего собеседника, но тот внимательно осматривал свои ботинки.
  
  - Говорят, - настойчиво продолжила профессор МакГонагалл, - говорят, что прошлой ночью Волдеморт появился в Годриковой Впадине. Что он появился там из-за Поттеров. Если верить слухам, то Лили и Джеймс Поттеры... Они мертвы...
  
  Дамблдор склонил голову, и профессор МакГонагалл судорожно втянула воздух
  
  - Лили и Джеймс... Не может быть... Я так не хотела в это верить... О, Альбус...
  
  Дамблдор протянул руку и коснулся ее плеча.
  
  - Я понимаю... - с горечью произнес он. - Я очень хорошо вас понимаю.
  
  Когда профессор МакГонагалл снова заговорила, голос ее дрожал:
  
  - И это еще не все. Говорят, что он пытался убить сына Поттеров, Гарри. Но не смог. Он не смог убить этого маленького мальчика. Никто не знает почему, никто не знает, как такое могло произойти. Но говорят, что, когда Волдеморт попытался убить Гарри Поттера, его силы вдруг иссякли - и именно поэтому он исчез.
  
  Дамблдор мрачно кивнул.
  
  - Это... это правда? - запинаясь, спросила профессор МакГонагалл. - После всего, что он сделал... После того, как он убил стольких из нас... он не смог убить маленького мальчика? Это просто поразительно... Если вспомнить, сколько раз его пытались остановить... Какие меры для этого предпринимались... Но каким чудом Гарри удалось выжить?
  
  - Мы можем лишь предполагать, - ответил Дамблдор. - Возможно, мы так никогда и не узнаем правды.
  
  - Хагрид задерживается. Кстати, я полагаю, именно он сказал вам, что я буду здесь?
  
  - Да, - подтвердила профессор МакГонагалл. - Но, я полагаю, вы не скажете мне, почему вы оказались именно здесь?
  
  - Я здесь, чтобы отдать Гарри его тете и дяде. Они - единственные родственники, которые у него остались.
  
  - Неужели вы... Неужели вы имеете в виду тех, кто живет здесь?! - вскрикнула профессор МакГонагалл, вскакивая на ноги и тыча пальцем в сторону дома номер четыре. - Дамблдор, вы этого не сделаете. Я наблюдала за ними целый день. Вы не найдете другой парочки, которая была бы так непохожа на нас. И у них есть сын - я видела, как мать везла его в коляске, а он пинал ее ногами и орал, требуя, чтобы ему купили конфету. И вы хотите, чтобы Гарри Поттер оказался здесь?!
  
  - Для него это лучшее место, - твердо ответил Дамблдор. - Когда он повзрослеет, его тетя и дядя смогут все ему рассказать. Я написал им письмо.
  
  - Письмо? - очень тихо переспросила профессор МакГонагалл, садясь обратно на забор. - Помилуйте, Дамблдор, неужели вы на самом деле думаете, что сможете объяснить в письме все, что случилось? Эти люди никогда не поймут Гарри! Он станет знаменитостью, даже легендой - я не удивлюсь, если сегодняшний день войдет в историю как день Гарри Поттера! О нем напишут книги, каждый ребенок в мире будет знать его имя!
  
  - Совершенно верно, - согласился Дамблдор, очень серьезно глядя на профессора поверх своих затемненных очков. - И этого будет достаточно для того, чтобы вскружить голову любому мальчику: стать знаменитым прежде, чем он научится ходить и говорить! Он даже не будет помнить, что именно его прославило! Неужели вы не видите, насколько лучше для него самого, если он будет жить здесь, далеко от нашего мира, до тех пор, пока не вырастет и будет в состоянии справиться со своей славой?
  
  Профессор МакГонагалл поспешно открыла рот, чтобы сказать что-то резкое, но, передумав, сделала глубокий вдох и перевела дыхание.
  
  - Нет... Я всё равно не согласна! Но скажите, Дамблдор, как мальчик попадет сюда?
  
  Она внимательно оглядела его мантию, словно ей вдруг пришло в голову, что под ней он прячет Гарри.
  
  - Его принесет Хагрид.
  
  - Вы думаете, это... Вы думаете, это разумно - доверить Хагриду столь ответственное задание?
  
  - Я бы доверил ему свою жизнь, - просто ответил Дамблдор.
  
  - Я не ставлю под сомнение его преданность вам, - неохотно выдавила из себя профессор МакГонагалл. - Но вы ведь не станете отрицать, что он небрежен и легкомыслен. Он... Что это там?
  
  Ночную тишину нарушили приглушенные раскаты грома. Их звук становился все громче. Дамблдор и МакГонагалл стали вглядываться в темную улицу в поисках приближающегося света фар. А когда они наконец догадались поднять головы, сверху послышался рев, и с неба свалился огромный мопед. Он приземлился на Тисовой улице прямо перед ними. Человек встал с мотоцикла, нежно прижимая к себе ребенка.
  
  - Хагрид?.. Сириус?
  
  - Здравствуйте, Альбус, Минерва. Я убедил Хагрида, что будет лучше, если Гарри доставлю именно я.
  
  Дамблдор достал палочку, в его глазах плескалась ярость:
  
  - Как ты можешь, после того...
  
  - Постойте, профессор! Выслушайте меня. Я знаю, вы прекрасно владеете легилименцией. Я не предавал Поттеров!
  
  - Альбус, Сириус, что все это значит? - МакГонагалл испуганно смотрела на обоих. - Кто предал Поттеров?
  
  Альбус и Сириус смотрели друг на друга, не опуская палочек, но никто не нападал.
  
  - Я знал, что за Поттерами охотятся. Они назначили хранителем тайны Сириуса Блека две недели назад.
  
  - Позавчера я убедил их, что за Хвостом охотиться не будут, и они... - Сириус истерично разрыдался и прижал к себе спящего ребёнка, бережно его укачивая.
  
  - Прости меня, малыш, прости. Я смалодушничал, когда узнал, что за мной охотятся. Я боялся расколоться под пытками или случайно выпить Веритасерум, прости меня, малыш... Я никогда себе этого не прощу.
  
  Сириус почувствовал легкое покалывание в голове и убрал блок с воспоминаний. После минутного молчания Дамблдор опустил палочку и коротко произнес:
  
  - Верю.
  
  - Профессор, Хвост - анимаг, его форма - крыса, - успокоившись, вздохнул Сириус. - Если он доберется до Гарри...
  
  - Защита крови, которую, как я полагаю, Лили дала Гарри, распространяется только на дом его родственников. Ему ничто здесь не угрожает.
  
  - Но я его крёстный! Пока он со мной, пока его дом - мой дом, ему тоже ничего не угрожает!
  
  - Он прав, Альбус, - внезапно твердо произнесла МакГонагалл. - Он говорит правду. Я не позволю оставить Гарри с этими магллами.
  
  - Нет, Минерва. Я поступлю, как решил.
  
  МакГонагалл зашипела:
  
  - Альбус, Гарри останется с Сириусом!
  
  И Альбус, её мудрый наставник, вдруг вздрогнул и, неожиданно для всех, включая себя, согласился с ней.
  
  - Ладно, Сириус. Только я тебя прошу: не оставайтесь в Великобритании. По крайней мере, пока Гарри не пойдет в Хогвартс. Я знаю, здесь твой дом, но... Вас будут искать. И здесь вас найти будет проще, чем где-либо еще. И лучше не связывайся со своей семьей. Ты знаешь, что их лояльность внушает опасения.
  
  - Я понял, профессор. У вас есть какие-нибудь предпочтения относительно других стран? - Сириус устало смотрел на Дамблдора. Теперь, когда... всё случилось, он мог бы помириться с семьей... Родственные узы для Блеков всегда были на первом месте. Но именно поэтому он готов быть где угодно, лишь бы быть с сыном своего лучшего друга - своим крестником. Своей настоящей семьей. И постараться искупить свою вину, воспитав Гарри достойным сыном своего отца.
  
  - Так что насчет Испании? Африки? России?
  
  - На твой выбор. Только не ищи Питера, Сириус.
  
  - Ладно, - хищно усмехнулся мужчина, осознавая правоту профессора. Он не может рисковать жизнью Гарри. Не сейчас, когда он - единственный, кто сможет позаботиться о ребёнке. - Но только если он случайно попадется мне на пути,.. - он помолчал. - Еще что-нибудь, или я могу идти?
  
  - Подожди. Еще есть две вещи. - Альбус передал ему небольшой сверток. - Примени ко мне легилименцию, я должен тебе кое-что показать. Я сниму барьеры.
  
  Сириус навёл палочку на директора и прошептал:
  
  - Легилименс!
  
  Минута - и он стоит, опустив палочку, мигая чуть чаще, чем обычно. В голове - полнейший хаос, и, вместе с тем, чистейшая ясность. Теперь понятно, почему Поттеры были в опасности. И почему Дамблдор ему не сказал? Неужели не доверял ему?
  
  - Не рассказывай ему сразу. У мальчика должно быть детство. Пойдем, Минерва.
  
  Сириус смотрел, как профессор МакГонагалл и профессор Дамблдор уходили, и его лицо становилось все более растерянным. Он еще раз посмотрел на Гарри, поцеловал его в лоб и крепко прижал его к своему сердцу.
  
  - Гарри, за что же тебе все это...
  
  Он сел на мотоцикл, и скоро снова скрылся из виду.
  
  Мистер и миссис Дурсль даже не подозревали, насколько они должны быть благодарными человеку, который только что улетел на волшебном мотоцикле.
  
  
  
  Первый друг
  
  
  Девочка лет пяти-шести с двумя косичками, переплетенными разноцветными лентами, сидела возле ручья и аккуратно выкапывала цветок неописуемой красоты. Его лепестки казались живым огнём, бережно ласкающимся к рукам девочки. Выкопав, она бережно переместила растение в спрятанный горшок, примяла землю, налила немного воды из ручейка и счастливо улыбнулась.
  
  - Привет! - к ней подошел мальчик чуть постарше нее с изумрудными глазами за круглыми очками и странным шрамом на лбу.
  
  - Привет. У тебя красивый шрам, - улыбнулась ему девочка.
  
  - Сириус его не любит, - пожал плечами мальчик. - Что ты делаешь?
  
  - Это растение очень редкое и полезное. Оно может помочь маме, так что я его выкапываю для неё. А кто такой Сириус? Твой папа?
  
  Мальчик нахмурился и отвернулся.
  
  - Что случилось? Я тебя обидела? Прости, я не хотела, - девочка взяла его за ладошку. - Меня зовут Лена или Элен. А тебя?
  
  Мальчик снова повернулся к девушке, растроганный подобной заботой.
  
  - А меня - Гарри. У тебя два имени?
  
  - Не совсем, - засмеялась Лена. - Мама из Франции, а папа здешний. Они долго спорили насчет имени. Решили называть меня Элен по французски, а по-русски - Елена. Это одно и то же. Так что папа называет меня Леной, а мама - Элен. Можешь называть меня как хочешь, мне они оба нравится.
  
  - Это очень здорово.
  
  - Спасибо, Гарри. Зайдешь к нам в гости?
  
  - Это было бы замечательно! Понимаешь, - мальчик замялся, - у меня нет друзей. Только Сириус. И Рем иногда заходит, но очень редко... А в остальном... Мы с Сириусом раз в год переезжаем, и мало с кем общаемся. Прошлый год мы жили на вашем севере, а там очень холодно. И люди там...
  
  На самом деле, в прошлый раз Гарри приняли неплохо. Его даже взяли поиграть в забавную игру - футбол. Там надо было бить по мячу ногой и забивать во вражеские ворота - кусок пространства, ограниченный двумя палками и защищаемой вратарем. Всем хотелось побегать, поэтому вратарем никто не хотел быть - и его поставили "на ворота", но Гарри был доволен. Он неплохо отбил первый и второй мячи, и с гордостью отметил в глазах новых товарищей уважение. А потом... Мяч уже летел рядом с палкой, он не успевал дотянуться, и тогд его рука внезапно стала расти, вытянулась и поймала мяч. Он с торжеством взглянул на других ребят, но вместо уважения увидел страх и презрение.
  
  - Уходи, - сказал из них старший, которому было лет десять. - Мы не знаем, ты из этих или это был какой-то идиотский розыгрыш, но никто из наших с тобой больше никогда не заговорит.
  
  Он ушел и со слезами на глазах рассказал об этом Сириусу.
  
  - Что значит "эти"? - это было то, что больше всего испугало мальчика.
  
  - Гарри, люди бывают разные, - вздохнул крёстный. - Некоторым доступны способности, недоступные остальным. Мы - волшебники. Ты видел, как я зажигаю огонь взмахом палочки, превращаюсь в собаку или создаю стул из воздуха. Я просил не говорить об этом другим, потому что не все такие. Людей, у которых нет способностей, мы называем маглы. Некоторые из них боятся волшебников. Боятся, потому что у нас есть сила, которая недоступна им. Именно поэтому они не должны знать о нашем существовании.
  
  Еще есть злые волшебники. Один из таких - тот, что убил твоих родителей и оставил тебе этот шрам. При этом он потерял свое тело и свою силу, но через лет десять или пятьдесят, вполне возможно, вернется. И, вполне возможно, если захочешь, то ты сможешь убить его. Потому что ты тоже волшебник, и очень сильный. Такой же, как твои мама и папа, или даже сильнее них.
  
  Есть еще другие существа. Оборотни, кентавры, великаны, гоблины, гномы, эльфы. Есть еще много других созданий, в том числе тех, о которых я не знаю. Некоторые из них похожи на людей. Не все из них хорошие, и не все их них добры к людям. Возможно, тебя приняли за злого волшебника или за одно из других существ.
  
  - Но это значит, что у меня не будет друзей? - грустно вздохнул Гарри.
  
  - Во-первых, у тебя есть я, - нежно улыбнулся Сириус. - Я всегда буду твоим другом, что бы ни случилось. Во-вторых, постарайся просто не показывать своим друзьям свои способности и не говорить про них. Я понимаю, что сложно, но это важно. А вообще, в мире много волшебников, и, когда ты пойдешь в Хогвартс, у тебя обязательно будут друзья, умеющие колдовать - такие же, как ты.
  
  - И мы будем самыми лучшими друзьями, прямо как ты, мой папа и Рем?
  
  - Да, Гарри.
  
  Его воспоминания прервала новая знакомая:
  
  - Мы можем быть друзьями. Если ты хочешь, конечно же.
  
  - Спасибо! - счастливо воскликнул Гарри. Кажется, сегодня был лучший день в жизни!
  
  - Так пойдем? Папа сейчас на работе, и вернется, наверное, не скоро, а вот мама тебе очень обрадуется.
  
  - Конечно! Только Сириус будет волноваться, я сбегаю его предупрежу.
  
  - Хорошо, я подожду тебя здесь. Я побуду с Жар-цветом. Этот цветок, - пояснила она удивленному мальчику.
  
  - Ладно.
  
  До дома было недалеко - скромный домик, окруженный с трех сторон зеленой стеной переплетающихся деревьев, а с четвертой - каменной скалой, отделяющей дом от моря, предстал перед Гарри всего через пару минут.
  
  - Сириус, Сириус! - кричал мальчик, взбегая на уютное крыльцо и распахивая дверь. - Сириус!
  
  - Что случилось, малыш? - Крестный обернулся к нему с нежностью и любовью. Он сидел возле открытого окна с видом на море перед столом с кипой исписанных и исчерченных листов.
  
  - Сириус, у меня появился друг!
  
  - Я рад за тебя, кто он?
  
  - Она. Лена. Можно Элен. Она позвала меня к себе в гости. Можно я пойду?
  
  - Конечно, иди. Но тебе следует быть осторожным, ты помнишь? И, если будет какая-то опасность, поворачивай кольцо, ладно, малыш?
  
  - Конечно! - Гарри был счастлив. Впервые у него появился Друг. Он часто смотрел, как другие дети играют между собой, но иногда боялся к ним подойти. А иногда, когда он подходил, над ним смеялись. Он не понимал, почему - наверное, ему не везло, или он и правда выглядел смешным. Но сейчас все было по-другому.
  
  - Вечером может заглянуть Лунатик, - продолжил Сириус. - Так как он перемещается, хм, необычно, то сегодня лучше обойтись без гостей, но на завтра ты можешь позвать девочку к нам.
  
  - Спасибо!
  
  Он обнял крёстного и побежал назад, но, подбегая, услышал всхлипы. На берегу ручья сидела плачущая Элен.
  
  - Что случилось? - растерянно произнес Гарри.
  
  - Жар-цвет. Они разбили горшок.. И порвали его.
  
  - Кто они?
  
  - Мальчишки.
  
  Гарри подсел рядом с девочкой и неуверенно погладил ее по плечу.
  
  - Не переживай, мы найдем новый цветок.
  
  - Да нет же! - Элен вскочила и еще сильнее зарыдала.
  
  - Ну неужели горшок или цветок такой редкий? - в отчаянии спросил Гарри.
  
  Девочка взглянула на него, и пробормотала сквозь всхлипывания..
  
  - Я искала его несколько месяцев. Он может вылечить маму. А они это сделали просто так! Мальчишки...
  
  - Лена, пожалуйста, не плачь!. - мальчик готов был на все, чтобы его друг перестал плакать. - Хочешь, я догоню их? я...
  
  Внезапно, как будто что-то подсказало ему, что надо делать, он собрал остатки цветка в ладонь и накрыл его другой ладонью. Когда он снова поднял руку, цветок соединился и ожил.
  
  - Лена!
  
  Что-то заставило Лену взглянуть на него.
  
  - Как ты это сделал?- слезы мгновенно высохли на ее глазах.
  
  - Я не знаю. Я просто почувствовал, что могу и что так надо... Только не говори никому, ладно? Сириус будет против.
  
  - Хорошо, Гарри.
  
  Дети неловко помолчали. Наконец, Лена развеяла молчание, встав и аккуратно отряхнув юбку.
  
  - Спасибо. Правда, спасибо. Ты даже не можешь представить, что это значит для меня. Мне очень хочется познакомить тебя со своей мамой. Ну что, пойдем ко мне?
  
  Девочка взяла цветок в ладонь, насыпала земли для корней и прижала к сердцу. Другой рукой взяла Гарри за руку и повела за собой.
  
  Гари и Элен подошли к обветшалым воротам. Элен коснулась ворот рукой - и они распахнулись, а перед посетителями оказался цветущий луг, в центре которого стоял двухэтажный дом, от которого так и веяло теплом и уютом.
  
  - Мы пришли, Гарри.
  
  
  
  Соседи
  
  
  - Мы пришли!
  
  В дверях стояла хрупкая, худенькая бледная женщина с добрым лицом, и, искренне улыбаясь, терпеливо ждала, пока они подойдут.
  
  - Мама, мама, смотри, что я принесла! - радостно подбежала к ней Лена. - А это Гарри, он наш новый сосед.
  
  - Элен, где ты это нашла? - в глазах женщины светились удивление, недоумение и надежда. Гарри восхищенно вздохнул - женщина была такой красивой, когда так улыбалась! Наверное, такой же могла быть его мама...
  
  - У ручья, мама. Хотя еще вчера там ничего не было.
  
  - Спасибо, солнышко мое! Ты у меня такое чудо! - женщина крепко обняла дочь. - Гарри, привет.
  
  - Здравствуйте, миссис..
  
  - Тетя Ариэль, Гарри.
  
  - Хорошо, тетя Ариэль.
  
  - Пойдемте ужинать, он как раз готов.
  
  Они прошли по веранде, оплетенной цветами и виноградом со спелыми виноградными лозам, и вошли в гостиную, полную света и тепла.
  
  - Элен, отнеси, пожалуйста, Жар-цвет в лабораторию. Гарри, ты поможешь мне накрыть стол?
  
  - Конечно.
  
  Элен убежала, ее косички смешно взметнулись за ней. Гарри пошел за женщиной в кухню - просторную, с настоящей русской печкой. Тут же стояли различные электронные приспособления для кулинарии, огромный холодильник и стол, заставленный различными блюдами.
  
  Ариэль щелкнула пальцами, и еда переместилась в гостиную. Гари удивленно посмотрел на нее:
  
  - Так Элен тоже волшебница?
  
  - Нет, Элен так не умеет. И я хочу с тобой поговорить как раз об этом.
  
  - О чем?
  
  - Гарри, ты волшебник. В тебе уже проснулась магия, а у Элен еще нет. Я не знаю, проснется ли когда-нибудь вообще.
  
  - Но вы же волшебница!
  
  - Только наполовину. Моя мама была русалка, а папа волшебником. Меня и мою сестру воспитали в лучших традициях волшебного мира, но у моей сестры магия так и не проснулась. Ты бы знал, как она плакала, когда я получила приглашение в Шармбатон, а она нет! И мы решили воспитывать дочку так, как будто она обычный человек. Сами от магии отказываться, конечно, не стали, но и рассказывать ей, что она может быть волшебницей, тоже.
  
  - И вы теперь не хотите, чтобы мы с Элен дружили?
  
  - Что ты, Гарри, что за глупости! Просто не говори с ней о магии, ладно? По крайней мере пока она у нее не проснется...
  
  - Хорошо. А что значит, что магия проснется?
  
  - Вспомни, как ты в первый раз колдовал? Тебе что-то очень сильно хотелось, верно?
  
  - Да. Но...
  
  - Для того, чтобы магия проснулась, нужно очень сильно что-то захотеть. А если она не проснется до 13-14 лет, то человек никогда не сможет колдовать. Ну всё, пойдем за стол.
  
  
  * * *
  Люпин с легким хлопком появился рядом с Сириусом, который по-прежнему что-то высчитывал. Не отвлекаясь от расчетов, он воскликнул:
  
  - Лунатик, ты не поверишь!
  
  - Что такое?
  
  - В стандартном уравнении, позволяющем высчитывать оптимальную анимагическую форму, не учитываются мнимые величины! Тут может быть до четырех корней!
  
  - Не может быть! - Люпин взволнованно зашагал по комнате. - Ты где-то ошибся.
  
  - Может, да ты сам проверь! Прости, что с порога, но ты можешь просмотреть расчеты, а я пока накрою на стол.
  
  Ремус с усмешкой начал просматривать записи Сириуса, но вскоре усмешка сменилась изумлением.
  
  - Кажется, похоже на правду. Я скопирую и возьму их домой, проверю.
  
  - Как раз хотел тебя об этом попросить. - Сириус поставил на стол сковородку с жареной картошкой и кинул Люпину бутылку сливочного пива. Лунатик поймал, продолжая рассматривать записи.
  
  - Бродяга, сколько лет ты на это потратил?
  
  - Два года.
  
  - Так вот как ты ищешь артефакты Древних? - оборотень засмеялся. Чтобы его Бродяга вместо поисков артефактов и приключений занялся расчетами...
  
  - А я их и ищу. Как раз последний и навёл меня на эту мысль. Смотри, - Сириус снял с шеи амулет и кинул другу.
  
  Амулет представлял собой фигурку человека. Как только Ремус схватил ее, он начал превращаться в волка. Но это был не волк.
  
  - Оборотень! - воскликнул Ремус.
  
  - Смотри дальше.
  
  Через несколько секунд у волка полыхнули глаза, и очертания снова начали меняться.
  
  - Медведь?
  
  - Медведь-оборотень.
  
  Еще пара мгновений - и снова глаза медведя полыхнули и фигурка снова превратилась в человека.
  
  - Можно я тоже возьму его на пару недель?
  
  - Без вопросов! Я сам проверял его, но это не современная магия, и на него не наложены никакие трансфигурационные чары. Чистая, природная магия - я вообще не видел ничего подобного, разве что шляпа Грифиндорра... Этот артефакт работает от касания магических полей, и, судя по всему, может быть даже вечным! А что ты узнал по нашему месту жительства?
  
  - Недалеко есть магловский поселок, там иногда бывают вспышки у маглорожденного. Рядом с вами, в нескольких километрах, живёт семья волшебников, забавная такая семья. Женщина, Ариэль - наполовину морская русалка, брат ее мужа - леший, он живет дальше - сотня километров. Сам мужчина, Руслан, работает лесником. Я имею в виду, волшебным лесником - кто-то вроде мастера леса, вроде Хагрида. У них, видимо, это семейный дар. Отзывы о них только положительные, живут тихо и уединенно. Ариэль знахарка, по магловским документам - лекарь, и очень популярна в этом посёлке. У неё есть и французское, и российское гражданство, а в России даже есть право незаметного открытого колдовства. У них, кстати, дочка есть, у соседей ваших. Элен. Потенциальный волшебник, но вспышек пока не было.
  
  Сириус ошарашенно молчал. Ремус допил пиво.
  
  - А где Гарри, кстати? Я ему новую метлу привез. С чарами невидимости, налагаемыми на саму метлу и седока. Можно летать, и даже не бояться, что нарушим какой-нибудь статут.
  
  - Лу, ты не поверишь...
  
  
  
  Обед
  
  
  Маленький черноволосый вихрь в очках влетел в дом и забегал по комнате, перепрыгивая через разлетевшиеся чертежи и расчеты.
  
  - Привет, Сириус! Рем, здравствуй, как дела?
  
  - Отлично, Сохатик. Как тебе новая подруга?
  
  - Потрясающе! Представляете, Лена тоже волшебница! Ну, то есть пока она не волшебница и ничего об этом не знает, но она может ей стать! У нее огромная коллекция редких растений, я о половине даже не слышал! А её мама умеет колдовать, и еще она дочь русалки! Она разрешила называть себя тетей Ариэль! А ее папа на обходе леса, тетя Ариэль сказала, что он Мастер Леса, следит за миром между животными, чтобы хищники не убивали больше, чем могут съесть, чтобы племена разных волшебных существ не ссорились, чтобы человек не лез, куда не надо. Почти леший, но только человек. Кстати, они и с лешим знакомы, он то ли брат, то ли папа... Я позвал Лену завтра в гости на обед. Рем, ты останешься? У нас же есть свободная комната, а Лена очень хотела познакомиться с вами обоими. Конечно, я не говорил ей, что ты оборотень, но, мне кажется, что она нормально к ним относится. Ну, по крайней мере к тем, кто не кусается.
  
  Бродяга начал смеяться со второго предложения, а к концу речи он уже хохотал. Лунатик вздохнул:
  
  - Гарри, я понимаю, что у тебя избыток чувств, но мы поняли примерно слова 3 из того, что ты сказал. "Потрясающе", "Лена", "Кусается". Не мог бы ты повторить все, что ты сказал?
  
  Гарри смутился, но повторил, на этот раз медленно.
  
  - Спасибо, Гарри. Я напишу Северусу, спрошу, сможет ли он без меня обойтись.
  
  - Нюниусу? - Сириус презрительно фыркнул. - Ты по-прежнему ему помогаешь?
  
  - Сириус, оборотню не так легко найти работу. По последнему декрету нашей милой однокурсницы Амбридж оборотни обязаны сообщать о своей, хм... особенности при трудоустройстве. А Северус и так знает, да и я стал намного лучше себя чувствовать с этим зельем, которое он мне варит. Кроме того, он учит меня зельям. Как бы я смог без него сделать наши перстни? А он никак не может найти других помощников для поставки ингредиентов. Нам обоим нужно это сотрудничество.
  
  Сириус фыркнул, и Ремус словно задумался на секунду, будто решая, говорить ему что-то или нет. Вдруг его лицо приняло упрямую решимость:
  
  - Гарри, я совсем забыл, у меня для тебя подарок. Метла. Как только ты на нее садишься, включаются чары невидимости, так что теперь ты можешь летать на улице, не опасаясь нарушить Статут. Попробуешь? - оборотень вытащил из своей сумки длинный сверток в три раза длиннее сумки и кинул его Гарри.
  
  - Круто! Ты не против, если я прямо сейчас?
  
  - Конечно, малыш, - Ремус улыбнулся, и Гарри мигом развернул сверток.
  
  - Невидимка - 300?
  
  - Ага. Разработана для волшебников, проживающих в магловских районах.
  
  Гарри с радостным воплем выбежал на улицу.
  
  Лунатик помолчал некоторое время, а потом, наложив чары против подслушивания, наклонился к Бродяге:
  
  - Это не всё. Ты же отказался заниматься со мной окклюменцией... нет сертификата, не проходил обучение. Пришлось у него попросить, он на удивление быстро согласился. И, когда мы занимались, я случайно увидел некоторые... хм... особенности. Видимо, не верил, что я смогу его атаковать, и не успел поставить блок. Ты же помнишь, что он был влюблен в Лили? Но он действительно какое-то время был Пожирателем.
  
  - Ха, какое-то время? Бывших Пожирателей не бывает!
  
  - Он был тем, кто сдал пророчество Волдику. Нет, не полностью, только первую его часть - про седьмой месяц и трижды вызов, - добавил он, увидев напряженный взгляд друга. - А когда Волдик решил, что это Поттеры, он попросил, чтобы Лили сохранили жизнь.
  
  - И остался жив? - иронично поднял бровь Сириус.
  
  - Более того, Волдик пообещал ему это! Ну, по возможности. Но Северус то ли не поверил боссу, то ли не хотел смерти для семьи Лили, пошёл к Дамблдору.
  
  - Так вот почему Дамблдор уверен в его преданности?
  
  - Да, хватит перебивать! И Северус попросил защиты для Поттеров. Сказал, что готов - ты не поверишь! - взять ребёнка к себе, если это убережёт Лили. Но Дамблдор не хотел терять такого замечательного двойного шпиона, а может, боялся, что Северус отдаст ребенка, лишь бы спасти её... И отказался. И отказал ему в опеке еще раз, когда всё уже случилось.
  
  - Знаешь, учитывая то, что говорила Лили о своей "сестрёнке", Гарри было бы лучше у Снейпа, чем у Дурслей, - фыркнул Бродяга. - Хорошо, что я не отдал Гарри Хагриду! Да и МакГонагалл меня приятно удивила, думаю, если бы она за меня не вступилась, Гарри бы сейчас недоедал, спал в чулане и носил обноски!
  
  - Не преувеличивай. В общем, он был в ярости, но я, под порывом эмоций, его... - последнее слово Люпин пробормотал так неразборчиво, что Сириус переспросил:
  
  - Что сделал? Проклял?
  
  - Эм, нет... Обнял, - смущенно пробормотал Лунатик.
  
  - Что? Обнял? - проревел Бродяга. - Нюниуса?
  
  - Ну да... Он после этого был в шоке. А потом мы напились вместе. И вроде как почти сдружились.
  
  Люпин подошел к окну и задумчиво посмотрел на волны. Потом резко развернулся:
  
  - Я не считаю, Бродяга, что мы должны враждовать с тем, кто так любил Лили... и Гарри.
  
  Бродяга печально покачал головой.
  
  - Бывших пожирателей не бывает, Лу. Не бывает.
  
  
  * * *
  - Лена, расскажи нам про свою коллекцию растений, - спросил Гарри, довольно поглядывая на опекунов. Он видел, что им понравилась девочка, и очень гордился этим.
  
  - Я ищу редкие растения, выкапываю и переношу домой, а мама помогает их выращивать. Я с детства их собираю, начала с одуванчиков. Мама из них варенье варит. Потом как-то увидела складчатый подснежник, он такой красивый! Рассказала маме, а она говорит, что это очень редкий цветок, и что он скоро может исчезнуть. Я не захотела, чтобы он исчез, и выкопала, пересадила, теперь выращиваю дома. Еще у меня есть ятрышник(1), крокусы, пионы и даже сон-трава! Несколько месяцев назад посадили самшит, его плоды ядовиты, но используются во многих лекарствах и зельях. Есть иглица, у нее нет листьев, только ветви. Омела белая, она похоже на птичье гнездо, если ее носить с собой, то можно не бояться злых духов. Но вчера я нашла действительно нечто особое.
  
  Девочка счастливо улыбнулась, она действительно гордилась своей находкой.
  
  - Жар-цвет. Его еще называют Перунов цвет. Говорят, что он исполняет желание - всего одно. Найти его сможет не обязательно тот, кто наделен силой, но тот, кому он действительно нужен. Я вообще, - девочка немного замялась, но потом продолжила, - почти перестала верить, что смогу его найти. Но нашла! - Лена засияла.
  
  Беседа была интересной для всех. Ремус рассказывал про растения Великобритании, они сравнивали известные мифы про них. А Сириус вдруг заметил, с каким изяществом ела девочка. И перевел взгляд на Гарри, который весь был измазан в соусе.
  
  - М-да, женской руки мальчику явно не хватает, - пробормотал Бродяга. - Вот и кто сейчас сможет мне помочь? Ну не Кикимер же?
  
  В ту же минуту в гостиной стало на одно существо больше.
  
  - Вы звали, хозяин? - эльф, обмотанный в грязно-серую тряпку, поклонился перед Блеком.
  
  
  * * *
  - Вы звали, хозяин? - эльф, обмотанный в грязно-серую тряпку, поклонился перед Блеком.
  
  - Что ты здесь делаешь? - Сириус так удивился, что забыл даже разозлиться.
  
  - Вы назвали мое имя, хозяин. Хороший домовой эльф обязан являться на зов хозяина, даже если хозяин порочит честь дома Блеков.
  
  - А как же моя дражайшая матушка?
  
  - К моему великому сожалению, скончалась чуть больше года назад.
  
  - Кто это, Гарри? - тихо спросила Лена.
  
  - В первый раз его вижу, - так же тихо пробормотал мальчик.
  
  - Элен, Гарри, знакомьтесь, это Кикимер, мой домовой эльф. Кикимер, это мой наследник Гарри и мой друг Элен. Кикимер, я позову тебя позже.
  
  - Как будет угодно хозяину, - эльф исчез.
  
  Повисло неловкое молчание. Бродяга крутил перстень на пальце, Ремус неодобрительно смотрел на друга, а Гарри виновато изучал тарелку: Сириус даже не знал, что его мама умерла, и всё из-за него, Гарри. Если бы Сириусу не пришлось за ним присматривать, крёстный был бы дома, и не узнал о смерти матери таким образом.
  
  - Я, наверное, пойду, меня мама заждалась, - встала из-за стола девочка.
  
  - Я тебя провожу, - тут же вскочил мальчик и дети быстро вышмыгнули за дверь.
  
  Гарри взял Лену за руку и они направились к её дому.
  
  - Прости, наш обед был испорчен, да? - виновато пробормотал мальчик.
  
  - Что ты, Гарри. Обед был замечательный. У тебя потрясающие опекуны. А Сириусу сейчас нужно отойти. Всё-таки, - у девочки задрожала нижняя губа, и она быстро сменила тему:
  
  - Хочешь придти завтра в гости?
  
  - Конечно!
  
  - Ты же не только из-за этого грустишь, да?
  
  - Сириус как-то рассказал, что ему разрешили меня воспитывать с условием, что до одиннадцати лет я не буду возвращаться в Британю. А там его дом... Если бы не я, он бы помирился с мамой, наверное.
  
  - Не вини себя. Уверена, что Сириус не о чем не жалеет, - девочка взяла руку друга в ладошку и крепко сжала ее.
  
  Невдалеке послышался шум.
  
  - Что это? - испуганно прошептал Гарри. Шум приближался. Послышались детские возгласы.
  
  - Мальчишки, - огорчённо вздохнула девочка. - Это они порвали цветок.
  
  - О, смотрите, кто тут у нас! - воскликнул самый крупный, толстоватый парень, лет десяти на вид. - Ведьма нашла себе муженька.
  
  Дети заулюлюкали.
  
  - Как тебя зовут, пацан?
  
  - Гарри, - нахмурился мальчик.
  
  - Че ты с ней водишься, она же ведьма! Только со своими цветочками и разговаривает! И к тому же девчонка, - сплюнул надменный мальчик лет восьми. - Хоть и имя нерусское, вроде выглядишь нормально, не то, что она. Айда с нами!
  
  - Она не девчонка, а девочка! И я буду с ней.
  
  - Тили-тили тесто, жених да невеста! Что, ведьма, приворожила? - снова засмеялся самый крупный мальчик. - Конечно, сама-то уродина!
  
  - Хватит к ней приставать! - воскликнул мальчик, сжав кулаки и сделав шаг вперед. - Это вы уроды, а не она!
  
  - Ах так, да? - снова произнес надменный парень. - Побейте его!
  
  Самый крупный подошел к Гарри и ударил его кулаком в нос. По Гарриному лицу потекла кровь, но больше никто не смог подойти: в тот момент случилось то, чего явно никто не ожидал.
  
  - Нет! - закричала Лена и трава под ногами хулиганов вдруг начала расти и крепко обвила ноги нападавших.
  
  - Она и правда ведьма! - с испугом закричал крупный мальчик и попытался убежать. Но, видимо, у травы были другие планы, и он упал на землю и, кажется, расшиб себе нос.
  
  - Пошли, Гарри!
  
  Новоиспеченная волшебница, вся дрожа от ярости и еще чего-то, что почувствовала в первый раз в жизни, смело потянула друга по направлению к своему дому.
  
  (1) - перечисленные растения, кроме Жар-цвета, действительно существуют.
  
  ***
  
  
  Гарри покорно шел за девочкой, тянущей его за руку. Он бы и не решился сейчас возразить: от его подруги исходило странное ощущение силы - такое же было у Сириуса или Ремуса, когда они выполняли какой-то сложный ритуал или применяли сильное проклятие.
  
  Они пришли домой к Элен достаточно быстро. Ариэль на этот раз не встретила их на пороге, но делала какие-то вычисления в гостиной.
  
  - Привет, ребята, проходите, можете посидеть пока в комнате? - вопросительно произнесла она, скользнув легким взглядом по детям, и тут же осеклась.
  
  - Дочка, ты,... - она мгновенно подбежала к дочке и крепко прижала ее к себе - Что случилось?
  
  Ариэль протянула Гарри салфетку, чтобы тот вытер кровь - вроде ничего повреждено не было - и внимательно, с оттенком беспокойства и плохо сдерживаемой радости посмотрела на дочь.
  
  - Всё в порядке, мама. На нас напали мальчишки, стали меня задирать. Гарри вмешался. Ему досталось, и я захотела, чтобы они остановились. Чтобы что-то их остановило. Например, трава...
  
  - И трава остановила их?
  
  - Да, мама, - и новоиспеченная волшебница разрыдалась. Мама гладила ее по голове, обнимая, а Гарри неловко переступал с ноги на ногу.
  
  - Гарри, прости, дорогой, но я думаю, тебе пора домой. Передавай своим опекунам приглашение к ужину в субботу. В шесть, - ласково произнесла Ариэль.
  
  - Хорошо, спасибо! - и Гарри стремительно выскользнул за дверь.
  
  С тех пор дети стали неразлучны. Они гуляли, играли, часто ходили друг к другу в гости. Они любили слушать Ариэль, Ремуса и Сириуса. Ариэль любила рассказывать им про древние мифы о людях и волшебных существах, которые по интеллекту были близки к людям или даже превосходили их, о древних и средних веках, учила писать и читать на русском и французском. Сириус учил их английскому, а также складывать, вычитать и решать простенькие головоломки. Ремус рассказывал про разных волшебных существ, он даже как-то принес им пару нюхлеров, и они соревновались, кто лучше спрячет клад и быстрее отыщет клад соперника. Также он учил их смешивать простейшие реагенты и рассказывал основы построения зелий и мифы алхимии. Взрослые старались не напрягать детей и удивлялись их любопытству и жажде знаний, восхищались их дружбе и нежностью друг к другу, почтением к взрослым. Взрослые и сами были довольны соседством, Сириус даже обновил свой гардероб "чтобы соответствовать прекрасной леди". А дети просто были довольны и счастливы.
  
  
  * * *
  Солнце было в зените, нежно-голубое небо не омрачало ни одно облако. Море было ласковым, загадочным и безмятежным; вдали, над скалой, закрывающей бухту, величаво парили птицы, изредка нарушая тишину уверенным, отрывистым клёкотом. В бухте не было людей, кроме неразлучной пары друзей: про этот пляж никто не знал, кроме семьи Элен, и поэтому дети почти справедливо считали это место своей собственностью.
  
  Гарри и Элен сидели на берегу моря и строили песчаные замки. У Гарри вышла самая настоящая, миниатюрная крепость с четырьмя башенками по углам и главной, высокой центральной башней замка с площадкой наверху. У Элен получился изящный замок, с тремя аккуратными башенками, но множеством переходов и красивых балконов.
  
  - Моя крепость лучше! - воскликнул Гарри. - Она выдержит любую осаду неприятеля.
  
  - Зато моя красивее. Мне бы больше хотелось жить в моем доме, чем твоем.
  
  Гарри подумал и добавил ров к своей крепости, а Элен в ответ добавила стенам интересных узоров.
  
  - Зато... в моём замке будет жизнь! - Гарри слепил фигуру в военной парадной форме, очень похожую на настоящего человека, только меньше в несколько раз. Потом трепетно сжал в руках и зажмурил глаза. Он сидел так несколько минут, а когда он их открыл и разжал руки, песчаный человек отдал честь и торопливо взобрался на центральную площадку.
  
  - Я тоже так хочу! - Элен тоже создала фигурку, девушку в легком платье, но как она не старалась, не смогла ее оживить. В этот момент на руку девочки сел мотылёк.
  
  - Лети, мотылек! - Она взмахнула рукой, мотылек взлетел, но тут же сел обратно и кивнул на слепленную фигурку, потом снова повернулся к девочке.
  
  - Кажется, он хочет, чтобы ты его превратила в девушку, - изумленно прошептал Гарри.
  
  - Ты хочешь, чтобы я тебя превратила?
  
  Мотылек кивнул. По крайней мере, детям так показалось. Тогда Элен крепко зажмурила глаза, а когда открыла, на ее руке стояла миниатюрная девушка в легком платье и парой очаровательных крыльев, похожих на крылья мотылька. Она сделала реверанс, взлетела и опустилась на самый высокий балкончик, помахав рукой Гарриному офицеру. Тот вежливо поклонился.
  
  - Какие они смешные! - воскликнула Элен и засмеялась.
  
  Потом они кидали камни в воду и загадывали друг другу загадки. Под конец решили поплавать.
  
  - Давай наперегонки? - предложил Гарри. Они соревновались, играли друг с другом, но Гарри всегда оказывался впереди.
  
  - Смирись, я плаваю лучше тебя! - подкалывал Гарри девочку. Она почему-то злилась, и в ответ на очередное замечание, внезапно нырнула под воду. Прошло секунд десять, двадцать. Лены не было видно, Гарри начал паниковать. Он попытался смотреть под водой, шарить по дну, но не мог её найти. Когда он уже был готов звать Сириуса на помощь, что-то выпрыгнуло из воды и сделало ошеломительный кувырок в воздухе, в затем в одно мгновенье оказалось рядом и обрызгало хвостом.
  
  - Лена? Ты тоже русалка?
  
  Лена только засмеялась. Она еще немного порезвилась, а потом выпрыгнула на берег. Хвост снова превратился в ноги. Гарри аккуратно сел рядом.
  
  - Расскажи, - тихо попросил мальчик.
  
  И Лена рассказала.
  
  
  * * *
  Бабушка Лены, Элеонора, жила вместе со своим родом в Бискайском заливе - недалеко от Франции и Испании. Род насчитывал около двух тысяч русалок и тритонов.
  
  Давным-давно, пару тысяч лет назад, когда род только был основан, люди поймали русалку и замучили ее до смерти. В ответ род поклялся мстить людям. Более того, когда русалка вступала в совершеннолетие, она была обязана убить человека. Это не обсуждалось и не обдумывалось, просто жестокий ритуал, который все принимали как данность.
  
  Русалка притворялась красивой девушкой, потерпевшей кораблекрушение, игнорировала спасательные круги, а когда люди спускались на шлюпке, она затягивала под воду того, кто протягивал ей руку, чтобы ее спасти. Тритоны тоже мстили людям - они ловили одиноких девушек, купающихся в прибрежных водах, и утаскивали на дно. Чаще всего девушки погибали, иногда, если тритону нравилась девушка, он делился с ней способностью дышать под водой, но даже тогда девушки всё равно умирали от тоски.
  
  Но однажды, в Средние Века, один прекрасный принц попал в кораблекрушение. А русалка Ариэль - одна из самых красивых, жемчужина Атлантического океана, дочь главы рода, которую мечтали получить в жёны все короли Атлантики, - а Ариэль взглянула в его глаза и не смогла оставить его без помощи. Она спасла его и влюбилась. Её сердце было навсегда покорено.
  
  Ариэль долго думала, как ей быть. Будучи русалкой, она не могла общаться со своим возлюбленным. Но и отказаться от счастья быть с ним русалка тоже не могла.
  
  Тогда она приплыла к морской колдунье с просьбой о помощи. Колдунья была очень умной, доброй и понимала о мире гораздо больше, чем показывала. Колдунья отговаривала её, говорила, что она не сможет понять строение мира людей, что принц может и не полюбить её, и, даже если он её полюбит, возможно, они всё равно не смогут быть вместе.
  
  Но русалка ничего не хотела слышать. Она повторяла, что с первого взгляда поняла, что принц должен быть именно её, что жизни без принца для неё не существует, что только будучи человеком она сможет быть счастливой.
  
  И колдунья сделала невозможное: она создала ритуал, который позволял любой русалке стать человеком, если в её сердце есть любовь. Теперь для этого достаточно было просто каплю крови и простые слова "Буду в мире людей, чтобы быть с тобой".
  
  Но не существует идеальных ритуалов, и у этого были свои минусы. Так, русалки, постигшие разочарование в любви, погибали - единственный способ спастись, но при этом вернуться в море, был убийство любимого. Но даже те, кто был счастлив с избранником, через некоторое время начинали слышать зов моря. Он становился всё сильнее и сильнее, и, в конце концов, русалка не могла ему противиться и возвращалась, проживая остаток жизни несчастной и одинокой. Море крепко держало своих дочерей.
  
  Был способ избежать и этого проклятия. Для этого готовилось особое зелье - с лепестками Жар-цвета, редкого цветка, которое мог найти не наделенный силой, но наделенный истинным желанием. Зелье должно было настаиваться несколько месяцев, и испить его надо было из рук любимого. Иначе русалка возвращалась в море, но никогда не могла забыть счастья быть человеком.
  
  Ариэль всё это знала, поэтому колебалась. Прошел год, и наступило её совершеннолетие, омраченное страшным ритуалом. Но корабль, который жребием судьбы выпал для жестокого розыгрыша, оказался кораблем её любимого. Завидев тонущую девушку, тот кидал ей канаты, спасательные круги, и в конце концов сам спустился на шлюпке, чтобы спасти её.
  
  Конечно же, Ариэль не смогла убить принца. В тот момент, когда его рука коснулась её, она прошептала заклятье, и на борт лодки принц вытащил очаровательную девушку, которую весь последний год видел во сне.
  
  Но судьба распорядилась жестоко. Корабль, на котором плыл принц, был свадебный, и женихом был сам принц.
  
  Он долго разговаривал со своей любимой, говорил о благе народа, о прекращении войны. Женитьба была необходима, это был единственный путь к примирению двух государств, израненных долгой чередой кровавых битв.
  
  Они плакали, но принц был человек долга и чести, и уже не мог изменить своё решение.
  
  Принц представил свою любимую невесте как сестру и друга, пригласил её на свадьбу.
  
  Ариэль знала, что умирает. Под изящным платьем у нее был спрятан кинжал, но она так и не смогла его поднять. Она приняла выбор любимого, только после церемонии открыла правду о своём происхождении и будущем, попрощалась с ним.
  
  На рассвете она, слабея, вошла в море и сказала спасибо морской колдунье, которое подарила ей то, чего не было ни у кого из её народа - несколько дней настоящего человеческого счастья.
  
  А колдунья, которая была намного более могущественна, чем любой человеческий волшебник, сделала русалке еще один подарок - Ариэль стала морской нимфой, потеряла тело, но обрела бессмертие и возможность помогать людям. Самая могущественная из морских нимф, самая прекрасная из духов, и только перед Истинным склоняет она свою главу.
  
  В глазах Гарри стояли слёзы. Элен, помолчав, продолжила:
  
  - Моя бабушка, Элеонора, встретила дедушку случайно, будучи уже зрелой русалкой. Она знала про возможность стать человеком, и не хотела потерять надежду на счастье. Но так сложилось, что на своё совершеннолетие она погубила младшего брата своего любимого, и дедушка так и не смог её простить, когда узнал об этом.
  
  Они продолжали быть вместе, но отдалились друг от друга, зов моря становился все сильнее. Когда моя тётя, мамина сестра, разочаровалась в мире людей из-за того, что так и не стала магом - а её воспитывали как волшебницу, - они ушли вместе, мать и дочь. Другая её дочь, Ариэль, осталась с дедушкой, и бабушка, уходя, попросила нимфу Ариэль о благословении для тезки и достойной дочери русалки и человека. Потом моя мама пошла в школу, после этого занималась исследованием зельеварения, создателем новых эликсиров. Мой папа уже тогда был Мастером Леса, и ездил по всему свету, ища лекарство против странной болезни, поражающих грифонов. Ему посоветовали маму как искусного зельевара, и они вместе смогли найти лекарство. А потом папа увёз её сюда, они поженились и родилась я. Мама говорит, что благословение нимфы Ариэль - это я, - с гордостью закончила девочка. Потом подумав, добавила:
  
  - Русалкой является любая девушка, в чьей крови есть хоть доля русалочьей крови. Ну, мы, рожденные в форме человека, можем спокойно плавать в форме русалки, только в такие моменты нам недоступна человеческая магия. Это не обязывает нас вернуться, и не опасно, если ты не слышишь Зов моря. Надеюсь, что папа скоро вернется, а то этот обход у него уже третий месяц идёт, - закончила она как-то невпопад.
  
  Они молчали и смотрели вдаль, каждый думал о своём. Им не нужно было разговаривать, они прекрасно понимали состояние друг друга. Солнце медленно клонилось к морю, выползли кудрявые облака. Внезапный порыв ветра принес каждому на колени по свёрнутому листу бересты, которые, коснувшись их, превратились в аккуратные конверты - всё из той же бересты.
  
  "Гарри Поттеру и его опекуну Сириусу Блеку от приёмной комиссии Начальной школы магии природы"
   "Елене Руслановне Лапиной и ее родителям Ариэль и Руслану Лапиным от приёмной комиссии Начальной школы магии природы"
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"