Zalesski Vladimir : другие произведения.

In Latin - two altyns, and in Russian - six kopecks. The memo

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    In Latin - two altyns, and in Russian - six kopecks. The memo.

  In Latin - two altyns, and in Russian - six kopecks. The memo.
  
  
  "The old guard handed over their weapons and dispersed.
  
  The new guard surrounded us in a ring.
  
  They delivered two armored personnel carriers with machine guns.
  
  So that idiots can't to infiltrate."
  
  
  Explanation. По-латыни - два алтына, а по-русски шесть копеек. In Latin, two altyns, and in Russian, six kopecks. (Vladimir Dal. Proverbs of the Russian people).
  
  
  August 17, 2021 04:44
  
  
  Translation from Russian into English: August 17, 2021 05:22
  Владимир Владимирович Залесский 'По-латыни - два алтына, а по-русски шесть копеек. Заметка'.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"