Залесский Владимир Владимирович : другие произведения.

Киргизский Дневник Kyrgyz Journal

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    ВЛАДИМИР ЗАЛЕССКИЙ КИРГИЗСКИЙ ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДНЕВНИК (4 октября 2020 - 12 октября 2020 года). KYRGYZ POLITICAL JOURNAL (October 4, 2020 - October 12, 2020) by VLADIMIR ZALESSKI In Russian In English

  КИРГИЗСКИЙ ДНЕВНИК KYRGYZ JOURNAL
  
  
  ВЛАДИМИР ЗАЛЕССКИЙ КИРГИЗСКИЙ ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДНЕВНИК (4 октября 2020 - 12 октября 2020 года).
  
  KYRGYZ POLITICAL JOURNAL (October 4, 2020 - October 12, 2020) by VLADIMIR ZALESSKI
  
  
  (Все записи были в надлежащее время опубликованы в Интернете для открытого доступа - All entries in appropriate time (in due time) were published on the Internet for a wide, public access)
  
  
  Содержание. The content.
  
  (Пояснения к нумерации оглавления:
  
  1) В квадратных скобках указаны дата и время, когда произведение было размещено в Интернете. Например: [05.10.2020 21:17] означает, что произведение было размещено в Интернете (https://proza.ru/avtor/zaleski) 05 октября 2020 года в 21 час, 17 минут по московскому времени. Дата и время размещения в Интернете естественным образом немного отличаются от даты и времени написания, которые указываются после текста каждой миниатюры).
  
  2) Список произведений в настоящем Дневнике корреспондируется, соотносится с общим списком миниатюр (на разные темы), который ведется с января 2018 года (первая миниатюра в списке - Сказка о Луи Антуане де Бугенвиле - датирована 14 января 2017 года - размещена в Интернете - 14.01.2017 13:54; общий список миниатюр был составлен не сразу). В общем списке миниатюры (главным образом, на русском языке, несколько - на английском) пронумерованы арабскими цифрами. Переводы миниатюр пронумерованы римскими цифрами.
  
  Таким образом, в данном Дневнике каждое произведение имеет два номера.
  
  Первый задает место произведения в настоящем Дневнике. Второй номер соотносит произведение с общим списком, который ведется с января 2018 года.
  
  Пример А: '3 - 1786'. (Сеня, детям - цветы, жене - мороженое. Рассказ. [07.10.2020 14:35]).
  
  '3' - характеризует расположение произведения в настоящем Дневнике.
  
  '1786' - характеризует позицию произведения в общем списке миниатюр, который ведется с января 2018 года.
  
  [07.10.2020 14:35] - произведение было размещено в Интернете (https://proza.ru/avtor/zaleski) 07 октября 2020 года в 14 час, 35 минут по московскому времени.
  
  Пример Б: '1 - MDCCL'. (Kyrgyzstan. The 'expert in the region' did not understand the reaction to the general humiliation ... A note. [05.10.2020 21:30]).
  
  '1' - характеризует расположение произведения (перевода) в настоящем Дневнике.
  
  'MDCCL' - характеризует позицию произведения (перевода) в общем списке миниатюр, который ведется с января 2018 года.
  
  [05.10.2020 21:30] - перевод (предварительный вариант перевода) произведения был размещен в Интернете (https://proza.ru/avtor/zalesskivv) 05 октября 2020 года в 21 час, 30 минут по московскому времени.
  
  Указание двух номеров дает возможность заинтересованным читателям получить некоторую дополнительную информацию о событиях, в период которых писались и публиковались произведения, включенные в настоящий Дневник.
  
  Всего в КИРГИЗСКИЙ ДНЕВНИК KYRGYZ JOURNAL включено 7 работ на русском языке.
  
  Им соответствуют 7 переводов на английский язык.
  
  
  (Explanation to numbering of content:
  
  1) The date and time when the work was posted on the Internet are given in square brackets. For example: [05.10.2020 21:30] means that the work was posted on the Internet on October 5, 2020 at 21 hour, 30 minutes Moscow time. The date and time of posting on the Internet is naturally slightly different from the date and time of writing, which are indicated after the text of each miniature).
  
  2) The list of works in this Journal is could be compared with the general list of miniatures (on different topics), which has been maintained since January 2018 (the first miniature in the list - The Tale of Louis Antoine de Bougainville - dated January 14, 2017 - posted on the Internet - January 14, 2017 13:54; A general list of miniatures was not compiled immediately, not on a start). In the general list, miniatures (mainly in Russian, several in English) are numbered Arabic numerals. The translations of the miniatures are numbered Roman numerals.
  
  Thus, in this Journal, each the work has two numbers.
  
  The first sets the place of the work in the present Journal. The second number relates the work to the general list, which has been maintained since January 2018.
  
  Example A: '3 - 1786'. (Сеня, детям - цветы, жене - мороженое. Рассказ. [07.10.2020 14:35]).
  
  "3" - characterizes the location of the work in the present Journal.
  
  "1786" - characterizes the position of the work in the general list of miniatures, which has been maintained since January 2018.
  
  [07.10.2020 14:35] - the work was posted on the Internet (https://proza.ru/avtor/zaleski) on October 07, 2020 at 14: 35 Moscow time.
  
  Example B: '1 - MDCCL'. (Kyrgyzstan. The 'expert in the region' did not understand the reaction to the general humiliation ... A note. [05.10.2020 21:30]).
  
  "1" - characterizes the location of the work (the translation) in the present Journal.
  
  "MDCCL" - characterizes the position of the work (the translation) in the general list of miniatures, which has been maintained since January 2018.
  
  [05.10.2020 21:30] - the translation (preliminary version of the translation) of the work was posted on the Internet (https://proza.ru/avtor/zalesskivv) on October 05, 2020 at 21: 30 Moscow time.
  
  The two numbers provide an opportunity for interested readers to obtain a some additional information about the events during which works, included in the present Journal, were written and published.
  
  A total of 7 works in Russian are included in КИРГИЗСКИЙ ДНЕВНИК KYRGYZ JOURNAL.
  
  7 translations into English correspond to them.)
  
  
  
  [На русском In Russian]
  
  
  1 - 1782. Киргизия. Не понял реакции на общее унижение 'знаток региона'... Заметка. [05.10.2020 21:17]
  2 - 1785. Лукашенко и Жээнбеков. Опыт сравнения современных политических деятелей. Очерк. [06.10.2020 19:44]
  3 - 1786. Сеня, детям - цветы, жене - мороженое. Рассказ. [07.10.2020 14:35]
  4 - 1789. На стыке мифологии и дипломатии. Внешнеполитический скетч. [09.10.2020 08:52]
  5 - 1790. Рудник в Кордильерии. Рассказ (из архивов О.Генри). [09.10.2020 13:20]
  6 - 1797. Киргизские политические волны. Очерк. [12.10.2020 14:32]
  
  Приложение:
  7 - 1029. Экспресс-Скетч о 'знатоке', не понимающем значения общественной психологии. [08.08.2019 22:33]
  
  
  [На английском In English]
  
  
  1 - MDCCL. Kyrgyzstan. The 'expert in the region' did not understand the reaction to the general humiliation ... A note. [05.10.2020 21:30]
  2 - MDCCLIV. Lukashenko and Jeenbekov. Experimental essay - an attempt of comparison of modern politic persons. [06.10.2020 20:25]
  3 - MDCCLV. Senya, flowers for children, ice cream for wife. The story. [07.10.2020 15:05]
  4 - MDCCLVII. At the junction of mythology and diplomacy. A foreign policy sketch. [09.10.2020 09:10]
  5 - MDCCLX. A mine in the Cordilleria. The story (from the archives of O. Henry). [09.10.2020 14:03]
  6 - MDCCLXVII. Kyrgyz political waves. Essay. [12.10.2020 15:00]
  
  The Application:
  7 - CMXCIX. The Express Sketch about the "expert" who does not understand the value of public psychology. [08.08.2019 23:19]
  
  
  
  [Texts of miniatures in English - are placed after texts of miniatures in Russian.]
  [Тексты миниатюр на английском языке - размещены после текстов миниатюр на русском языке.]
  
  
  
  КИРГИЗСКИЙ ДНЕВНИК
  
  ВЛАДИМИР ЗАЛЕССКИЙ КИРГИЗСКИЙ ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДНЕВНИК (4 октября 2020 - 12 октября 2020 года).
  
  
  1 - 1782. Киргизия. Не понял реакции на общее унижение 'знаток региона'... Заметка.
  
  
  В современной истории Киргизии был эпизод, который положил пятно на мундир современного киргизского государства.
  
  Решили мы вспомнить, что мы об этом писали... (1029. Экспресс-Скетч о 'знатоке', не понимающем значения общественной психологии. - 8 августа 2019 г.).
  
  Увы, кажется, материалы, которые упоминались нами 8 августа 2019 г. - в интернете ныне отсутствуют. Их сегодняшний поиск не дал результата...
  
  Но ничего... Нами обнаружена новая интернет-ссылка: https://rus.azattyk.org/a/30676983.html (6 октября 2020, Бишкекское время 00:04)
  
  Кроме того, в деле были и российские сообщники... Кто они, российские опекуны?
  
  Так что, чтобы убрать пятно с мундира киргизского государства, нужно пройти между Сциллой и Харибдой...
  
  
  5 октября 2020 г. 21:13
  
  
  
  2 - 1785. Лукашенко и Жээнбеков. Опыт сравнения современных политических деятелей. Очерк.
  
  
  1. Отношение к применению насилия.
  
  Главное, что побуждает к сравнению Лукашенко и Жээнбекова - это отношение каждого из них к примитивному политическому насилию.
  
  Жээнбеков не отрицает применения насилия, но он об этом политическом методе действий практически не высказывается.
  
  Лукашенко делает акцент на насилии. Он пытается запугать и испугать. Он предупреждает, что готов умереть, но он не отступит. То есть, он не боится кровопролития, крови?
  
  Лукашенко демонстрирует оружие и вооруженные отряды.
  
  Жээнбеков сообщает, что он дал приказ не стрелять на поражение.
  
  Жээнбеков не заметен на фоне вооруженных людей. Он где-то на заднем плане - он пытается уговорить, устыдить...
  
  
  2. Экономические способности.
  
  Наверное, у Лукашено большие способности к получению доли от российского сырьевого пирога. Мы постоянно слышим о Лукашенко, о его инициативах. У Белоруссии и России значительная общая сухопутная граница.
  
  У России и Киргизии, насколько я помню, вообще нет общей сухопутной границы. Жээнбеков гораздо реже появляется в медиа-пространстве в связи с получением своей доли российского сырьевого пирога...
  
  Какова в действительности эффективность Лукашенко и Жээнбекова в деле получения благ от России - этого мы не можем описать с помощью цифр.
  
  
  3. Лукашенко: крепость из штыков. Жээнбеков: моральная крепость.
  
  На сегодня Лукашенко и его 'элита' полностью располагают свой политической недвижимостью - офисами, дворцами и т.д., - окруженные линиями штыков.
  
  Многие официальные резиденции киргизского руководства захвачены бурлящей толпой. Толпа создала некий координационный совет, который уже назначил ряд псевдо-руководителей.
  
  Казалось бы, какая крепость у Жээнбекова?
  
  Но, однако, возникает ощущение, что у Жээнбекова есть моральная крепость.
  
  Он дал краткий отчет киргизскому народу - он сделал все, что от него зависело, чтобы выборы прошли по закону. Это правда? Во всяком случае, он дал отчет. И нет убедительной информации, что в возможных нарушениях виноват именно Жээнбеков...
  
  Жээнбеков говорит не об оружии, не о своей власти, не о наказании... Он говорит о моральных ценностях - о том, что Родина, что Киргизия, спокойствие страны - важнее парламентских мандатов.
  
  Бурлящая толпа ни в чем существенном упрекнуть Жээнбекова не может. Ее главный лозунг - "власть молодым". Лозунг следующей толпы - "власть малышам"?
  
  Бурлящая толпа вошла в официальные здания. Но у Жээнбекова, возможно, есть моральная крепость.
  
  
  4. Политический инстинкт. Европейский - у Жээнбекова. Азиатский - у Лукашенко.
  
  Жээнбеков - по Конституции Киргизии - не может находиться в должности более одного срока. Лукашенко по организованной им Конституции претендует на бесконечное нахождение в должности.
  
  Жээнбеков без особого напряжения решился на отмену состоявшихся выборов и на организацию новых.
  
  Для Лукашенко принципиально важно настаивать на истинности протокола избирательной комиссии, оформленного давно знакомыми ему и зависимыми от него людьми.
  
  Жээнбеков без труда может переместиться в любую точку мира. И он будет восприниматься как, в общем, европейский политический деятель.
  
  Лукашено вызывает всеобщее подозрение. Куда он может переместиться? В Россию? В Киргизию? Может быть в Европу - по согласованию...
  
  
  5. Перспективы.
  
  Смотришь на Лукашенко и испытаешь неприятные эмоции. Еще испытываешь досаду - вроде, не глупый человек, а действует и мыслит очень недальновидно...
  
  Смотришь на Жээнбекова и испытываешь по отношению к нему некоторую жалость... Таково советское воспитание, российский опыт... Чего может достигнуть политик без твердости, без насилия?
  
  Тем не менее, откуда-то приходит мысль: Жээнбеков удержится, а Лукашенко уйдет...
  
  И веришь, вроде бы..., и немного сомневаешься... Советское воспитание, российский опыт...
  
  И все-таки, несмотря на сомнения, почему-то веришь в Жээнбекова...
  
  
  6 октября 2020 г. 19:30
  
  
  
  3 - 1786. Сеня, детям - цветы, жене - мороженое. Рассказ.
  
  
  Сеня зашел в один из торговых киосков, чтобы подобрать бабки.
  
  В киоске работал телевизор. Показывали фильм 'Бриллиантовая рука'.
  
  Как раз один из героев фильма вручал детям цветы, а жене - мороженое.
  
  'Детям мороженое. Жене - цветы!' - Сеня немедленно мысленно поправил героя фильма.
  
  Сеня быстро достал трубку телефона и вызвал главного чувака по ассоциативным делам.
  
  'Смотри, ничего не перепутай!
  
  В одном случае - наше дело сторона! Мы не как бы вмешиваемся, уважаем 'главного', а тех, кто с ним в конфликте, - мы их как бы не замечаем. Вообще, мы их как бы не знаем!
  
  А в другом случае, - все наоборот. Мы в контакте со сторонами, с участниками конфликта. Главный - не главный... мы не в курсе. Мы поддерживаем со сторонами, с участниками конфликта отношения и способствуем выходу из конфликтной ситуации без потерь!
  
  Всё понял? Ничего не перепутаешь?'
  
  Сеня выслушал ответ главного чувака по ассоциативным делам и снова посмотрел на экран телевизора.
  
  Герой фильма, наконец, всё делал правильно.'Детям - мороженое. Жене - цветы!'
  
  Сеню не проведешь! Он всю дипломатию держит в голове и дает своевременные поручения. Друзья это знают и уважают Сеню...
  
  
  7 октября 2020 г. 14:31
  
  
  
  4 - 1789. На стыке мифологии и дипломатии. Внешнеполитический скетч.
  
  
  Конституция, конституционные органы власти. Наличие или отсутствие нарушений прав человека и Конституции со стороны государства.
  
  Наличие или отсутствие общепризнанных оснований для протестов населения (массовые нарушения законодательства и прав человека).
  
  Мирные или немирные протесты.
  
  Законность... Порядок...
  
  Существует целый ряд традиционных понятий, характеризующих кризисные ситуации в том или ином государстве.
  
  Но в некоторых случаях используются такие понятия как 'бардак и хаос'.
  
  На первый взгляд, 'хаос' - это понятие из древнегреческой мифологии.
  
  Кажется, мы видим новую концептуальную находку для практической дипломатии.
  
  Однако, нужно разобраться с бардаком.
  
  Здесь много неясного.
  
  Викисловарь дает одно из определений:
  
  'устар. прост. то же, что публичный дом, бордель \\\ Был Ларошфуко не воин, / Был он дипломат - орёл, / Либерально был настроен, / В бардаках всю жизнь провёл. Алексей Охрименко, 'Ларошфуко'' (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BA)
  
  И что же остаётся?
  
  Будем надеяться на улучшение ситуации. Пока - бардак и хаос...
  
  
  9 октября 2020 г.08:44
  
  
  
  5 - 1790. Рудник в Кордильерии. Рассказ (из архивов О.Генри).
  
  
  Алекс был владельцем выгодного рудника в Кордильерии.
  
  Когда Алекс собирался закурить сигару, послышался сигнал сотового телефона.
  
  Звонил Роман - крутой чувак со всемогущими покровителями, решительными ребятами по всему миру и большим авторитетом.
  
  В Кордильерии появились гнилые ребята. Роман предлагает их убрать.
  
  Как их убрать? Там целая процедура. Конституция, партии, выборы, протоколы...
  
  Алексу было известно, что Роман практиковал более простые схемы...
  
  Алекс думал, колебался и тянул время.
  
  Наконец, Роман вынул самый главный козырь и сказал, что звонит от Него.
  
  Пришлось соглашаться.
  
  Руководство рудника в Кордильерии вошло в соприкосновение с решительными ребятами Романа.
  
  Люди Романа получили три железнодорожных вагона зеленых денег и номер телефон важного человека из местных силовых структур. На пол-вагона зеленых денег можно было купить три железнодорожных эшелона с оружием, скутерами, электросамокатами, палатками, медикаментами, одеждой, обувью и сухими пайками.
  
  Менеджмент рудника получил гарантии, что заместитель генерального директора станет вице-премьером нового правительства.
  
  Все закрутилось.
  
  После очередных выборов волны голодных ребят из голодных городов и сел Кордильерии накатывались на государственные офисы с лозунгом 'Власть новым ребятам!'.
  
  Люди Романа платили за каждую смену отдельно. Так что местные правоохранители, живущие на зарплату, скоро не выдержали.
  
  Тем более, что добрый президент, избранный всенародно, и любивший избирателей, приказал не стрелять боевыми.
  
  Вскоре все правительственные здания были захвачены. Молодые претенденты на власть создали координационный совет и начали делить правительственные портфели.
  
  Но вместе с успехом пришли и неприятности.
  
  В некоторых сейфах были обнаружены крупные суммы денег. И молодые претенденты на власть почувствовали свободу от ребят Романа и от их финансовых ресурсов.
  
  Координационные советы, премьер-министры, вице-, министры, директоры департаментов, секретари Советов Обороны множились как грибы...
  
  Один из чуваков два дня назад в интернете прочел про Швецию и назначил себя министром Счастья...
  
  Подлый интернет-сервис 'Хрю-хрю' через боты генерала Власова и боты Степана Бандеры начал подсказывать новой элите, что основная власть не у министров, а у владельцев бизнесов.
  
  Часть молодых претендентов на власть выбежала из правительственных офисов и перебежала в офисы фирм, крупных компаний.
  
  Всенародно избранный президент демонстрировал хладнокровие и писал поздравления генеральному секретарю ООН в связи с награждением Продовольственной программы ООН Нобелевской премией мира.
  
  Тем временем, новой элитой был захвачен и выгодный рудник Алекса.
  
  Нового директора и владельца рудника звали Рустам.
  
  Алекс вынул сигару изо рта и набрал телефонный номер Романа:
  
  - Где мой рудник?
  
  - Не волнуйся, брат. Я позвоню Рустаму. Он все уладит.
  
  В глазах Алекса потемнело. Он успел выпить глоток кофе и обмяк в кресле.
  
  Роман посмотрел в смартфон. Всенародно избранный президент продолжал писать посты в интернете.
  
  Пахло жареным.
  
  Роман набрал телефон главного из решительных ребят в Кордильерии:
  
  - Я высылаю самолет! Спец-борт! Грузите деньги! Собери ответственных ребят! Садитесь в самолет и вылетайте ко мне!
  
  Главный решительный парень из сообщества Романа в Кордильерии выпил глоток кофе и дал команду своим ребятам:
  
  - Через час все собираемся на аэродроме! Летим спец-бортом к нашему Орлу!
  
  Всё завертелось...
  
  Рудник продолжал выдавать полезные ископаемые... Руда превращалась в деньги. Деньги превращались в политическую энергию...
  
  Самолет с деньгами и крутыми ребятами летел по ночному небу в Гнездо Орла.
  
  Рустам продолжал набирать номер телефона Алекса...
  
  Министр Счастья выкурил сигарету и шел по вечерней улице, напевая бесконечную песню...
  
  
  9 октября 2020 г. 13:19
  
  
  6 - 1797. Киргизские политические волны. Очерк.
  
  
  Конституционные органы власти Киргизии восстановили контроль над Бишкеком - столицей государства. Функционируют президент и правительство. Политический кризис, длившийся с 4 октября 2020 года по 12 октября 2020 года, завершен.
  
  Итак, всё хорошо?
  
  Давайте посмотрим на ситуацию более широким взглядом.
  
  Киргизские политические волны являются фактом. Они проходят по Киргизии более или менее регулярно. 2005 год, 2010 год, 2020 год...
  
  Эти волны сбивают с ног или пытаются сбить высших должностных лиц.
  
  Вполне естественно попытаться представить, как можно противостоять этим волнам.
  
  Если признавать, что эти волны порождаются протестной политической энергией, и эта политическая энергия направлена прямо или косвенно против высших должностных лиц, то логичным будет поиск ответа на основе принципа дискретности власти.
  
  Иными словами, смена высших должностных лиц должна опережать нарастание персонально ориентированных протестов против высших должностных лиц.
  
  Как это может быть организовано?
  
  Наша версия основана на использовании казахстанского политического опыта с применением древнеримского опыта.
  
  Казахстанский президент Султан Назарбаев переместился с президентского поста в кресло председателя Совета безопасности. Его преемник пришел на пост президента. Однако, это была разовая акция, основанная на доброй воле Султана Назарбаева.
  
  В поздней Римской империи высшая власть принадлежала тетрархам (двум августам и двум цезарям).
  
  Соединив казахстанский политический прецедент с древнеримским опытом управления, модифицируем полученный результат.
  
  В настоящее время Конституция Киргизии предусматривает шестилетний срок полномочий президента. Повторное избрание одного и того же лица на пост президента не допускается.
  
  Если президент идет на выборы с первым и вторым вице-президентами, то - в соответствии с предлагаемой версией - после трехлетнего срока президент перемещается на должность наблюдателя, советника и мыслителя (вариант - председатель Совета безопасности, подобно Султану Назарбаеву; хотя этот вариант - не единственно возможный), а первый вице-президент заступает на должность президента.
  
  Подобная сменяемость на высшем посту послужит препятствием для неконтролируемого выброса негативной политической энергии, ориентированной против той или иной фигуры на политическом посту.
  
  Если в этой схеме недостатки? Конечно, есть - как и в любой другой схеме. Никто не может гарантировать ее абсолютную эффективность.
  
  Однако, у предлагаемой схемы есть и явные достоинства. Кроме противодействия политическим волнам, такая схема послужит формированию традиций не единоличного, а элитарного управления государством.
  
  Управление элиты гораздо эффективнее управления единоличного...
  
  Пока же можно поздравить представителей Киргизского государства с восстановлением демократии и законности, - с осторожностью ожидая сильных или слабых новых политических волн.
  
  
  12 октября 2020 г. 14:18
  
  
  
  Приложение:
  
  7 - 1029. Экспресс-Скетч о 'знатоке', не понимающем значения общественной психологии
  
  
  Сергей Сергеевич заинтересовался 'темой Киргизии'.
  
  Интернет-ссылки привели его к статьям в газете 'Коммерсантъ'. В этой газете опубликован целый пакет статей, в разной степени 'связанных' с 'киргизскими событиями'.
  
  Пересказывать (или оценивать) эти статьи - самостоятельная задача.
  
  Если говорить коротко об итогах чтения этих статей, то у Сергея Сергеевича возникло мнение - в какой-то момент киргизское общество ощутило себя глубоко оскорбленным.
  
  В тот момент общество ничего особенного сделать не могло - ситуация 'курировалась' экс-президентом (который в то время был во власти).
  
  Но время прошло, один президент ушел, другой пришел, и общественные эмоции дали о себе знать.
  
  Вообще, эмоции - большая сила.
  
  Сергею Сергеевичу встретилось как-то мнение, что именно процедура получения разрешения на проход через Керченский пролив стимулировала некоторые события. И даже мнение высказывалось - а что, если эту процедуру изменить, сделать ее 'безэмоциональной'?
  
  Тема 'событий в Киргизии' не была в центре внимания Сергея Сергеевича.
  
  Поэтому составив мнение, он переключился на другие темы.
  
  Однако встретилась статья в DW 'Кризис в Киргизии: "Атамбаев и Жээнбеков поспорили, кто главнее"' о событиях 7-8 августа 2019 года.
  
  Солидный сайт Deutsche Welle взял интервью у 'знатока региона' (https://p.dw.com/p/3NaPN).
  
  Если - 'знаток', то интересно - что он скажет?
  
  'Знаток' в большей мере сфокусировался на иронии: 'Два гордых киргизских аксакала должны были выяснить, кто из них главнее...'.
  
  Конкуренция между персонами, конечно, имеет место быть.
  
  Но дать старт таким масштабным событиям ...
  
  'Многие горячие киргизы будут видеть в нем героя борьбы за справедливость, которую попирает другая сторона. Проблема еще и в том, что Киргизия страна трайбалистская - за всеми личными антипатиями лежит, так или иначе, противостояние кланов - южного и северного...'
  
  Всё это, разумеется, присутствует.
  
  Но было бы странно, если бы приверженность справедливости была причиной подобных событий.
  
  В определенных пропорциях 'приверженность справедливости' присутствует всегда и везде. Но не везде с экс-президентом происходят подобные события...
  
  Интервью подходит к тому самому болезненному эпизоду.
  
  Что говорит 'знаток региона'?
  
  '... это скорее повод, чем важная политическая составляющая...'
  
  Незаметно 'знаток региона' сам себя - отчасти - корректирует.
  
  Он говорит о 'несоразмерной реакции', 'о парламенте, раскрутившем ситуацию до экзальтации в течение трех недель после того, как Атамбаев назвал парламент "сопливым"'.
  
  Позвольте, так ведь это и есть иллюстрация того, как действует 'общественная эмоция'!
  
  Не учел, видимо, экс-президент некоторых свойств общественной психологии...
  
  Не понял реакции на общее унижение 'знаток региона'...
  
  Далеко страна Киргизия расположена... Но в ней также живут люди, которые не любят того, чтобы их унижали и 'держали за дураков' ... коллективно...
  
  'Посмотрим, что будет дальше...'
  
  
  8 августа 2019 г. 22:23
  
  
  
  [Граница между русскоязычным и англоязычным текстами]
  [The Border between the Russian-language and the English-language texts]
  
  
  
  
  KYRGYZ JOURNAL
  
  KYRGYZ POLITICAL JOURNAL (October 4, 2020 - October 12, 2020) by VLADIMIR ZALESSKI
  
  
  
  1 - MDCCL. Kyrgyzstan. The 'expert in the region' did not understand the reaction to the general humiliation ... A note.
  
  
  There was an episode in the modern history of Kyrgyzstan that put a stain on the uniform of the modern Kyrgyz state.
  
  We decided to remember that we wrote about this ... (CMXCIX. The Express Sketch about the "expert" who does not understand the value of public psychology. - August 8, 2019).
  
  Alas, it seems that the materials that we mentioned on August 8, 2019 are now missing on the Internet. Their search today yielded no results ...
  
  But there are another possibilities ... We found a new Internet link: https://rus.azattyk.org/a/30676983.html (October 6, 2020, Bishkek time 00:04)
  
  There were Russial accomplices in the case ... Who are they, the Russial trustees?
  
  So, to remove the stain from the uniform of the Kyrgyz state, you need to walk between Scylla and Charybdis ...
  
  
  October 5, 2020 21:13
  
  
  Translation from Russian into English: October 5, 2020 21:40.
  Владимир Владимирович Залесский 'Киргизия. Не понял реакции на общее унижение 'знаток региона'... Заметка'.
  
  
  
  2 - MDCCLIV. Lukashenko and Jeenbekov. Experimental essay - an attempt of comparison of modern politic persons.
  
  
  1. Attitude towards the use of violence.
  
  The main thing that leads to the comparison of Lukashenko and Jeenbekov is the attitude of each of them towards primitive political violence.
  
  Jeenbekov does not deny the use of violence, but he practically does not speak about this method of political action.
  
  Lukashenko focuses on violence. He tries to intimidate and scare. He warns that he is ready to die, but he will not back down. That is, he is not afraid of bloodshed, blood?
  
  Lukashenko demonstrates weapons and armed groups.
  
  Jeenbekov reports that he gave the order not to shoot to kill.
  
  Jeenbekov is not visible against the background of armed people. He is somewhere in the rear - he is trying to persuade people, to shame them...
  
  
  2. Economic ability.
  
  Probably, Lukashenko has great ability to get a share of the Russial raw material pie. We constantly hear about Lukashenko and his initiatives. Belarus and Russia have a significant common lborder.
  
  Russia and Kyrgyzstan, as far as I remember, do not have a common border at all. Jeenbekov appears in the media space much less often in connection with receiving his share of the Russial raw material pie ...
  
  What is the actual effectiveness of Lukashenko and Jeenbekov in obtaining benefits from Russia - we cannot describe this with the help of numbers.
  
  
  3. Lukashenko: a fortress made of bayonets. Jeenbekov: a moral fortress.
  
  Today Lukashenko and his "elite" fully possess their own political real estate - offices, palaces, etc., - been surrounded by lines of bayonets.
  
  Many of the official residences of the Kyrgyz leadership are seized by the seething crowd. The crowd created a kind of coordinating council, which has already appointed a number of pseudo-leaders.
  
  It would seem, what kind of fortress does Jeenbekov have?
  
  But, however, there is a feeling that Jeenbekov has a moral fortress.
  
  He announced a short report to the Kyrgyz people - he did everything in his power to ensure that the elections were held in accordance with the law. Is it true? Anyway, he gave a report. And there is no convincing information that Jeenbekov is to blame for possible violations ...
  
  Jeenbekov speaks not about weapons, not about his power, not about punishment ... He speaks about moral values - that the Motherland, that Kyrgyzstan, the peace of the country are more important than parliamentary mandates.
  
  The seething crowd cannot reproach Jeenbekov with anything significant. The main slogan of crowd is "power to the young population." The next crowd's slogan is "power to the kids"?
  
  The seething crowd entered the official buildings. But Jeenbekov, may be, possesses a moral fortress.
  
  
  4. Political instinct. European variant - at Jeenbekov. Asian one - at Lukashenko.
  
  Jeenbekov - according to the Constitution of Kyrgyzstan - cannot be in office for more than one term. Lukashenko, according to the Constitution he organized, tries to be in office forever.
  
  Jeenbekov, without much effort, decided to cancel the elections and organize new ones.
  
  It is fundamentally important for Lukashenko to insist on the correctness, rightness of the protocol of the election commission, drawn up by people whom he has known for a long time and who are dependent on him.
  
  Jeenbekov can easily to move anywhere in the world. And he will be perceived as, in general, a European politician.
  
  Lukasheno raises general suspicion. Where can he to move? To Russia? To Kyrgyzstan? Maybe to Europe - by agreement ...
  
  
  5. Prospects.
  
  If you look at Lukashenko, you feel unpleasant emotions. You, also, feel annoyed - like, he is not a stupid person, but he acts and thinks very shortsightedly ...
  
  You look at Jeenbekov and feel some pity for him ... This is the Soviet upbringing, the Russial experience ... What can a politician achieve without firmness, without violence?
  
  Nevertheless, a thought comes from somewhere: Jeenbekov will keep his post, and Lukashenko will leave ...
  
  And you believe, seems ..., and you doubt it a little ... Soviet education, Russial experience ...
  
  And yet, despite doubts, for some reason you believe in Jeenbekov ...
  
  
  October 6, 2020 19:30
  
  
  Translation from Russian into English: October 6, 2020 20:32.
  Владимир Владимирович Залесский 'Лукашенко и Жээнбеков. Опыт сравнения современных политических деятелей'.
  
  
  
  3 - MDCCLV. Senya, flowers for children, ice cream for wife. The story.
  
  
  Senya went to one of the shopping kiosks to pick up the money.
  
  There was a TV in the kiosk. The film "The Diamond Arm" is at screen.
  
  One of the heroes of the film was giving flowers to children and ice cream to wife.
  
  'Ice cream for children. Flowers to wife! " - Senya immediately mentally corrected the hero of the film.
  
  Senya quickly took out the phone and called the main dude for associative affairs.
  
  'Look, don't confuse one thing with another!
  
  In one case - our business is the side! We, like, don't interfere, we respect the "main person". Those who are in conflict with him - we, like, do not notice them. In general, we, as if, don't know them!
  
  For the other case, the opposite is true. We are in contact with the parties, with the participants to the conflict. The "main person", or is not the "main person" ... we don't know. We maintain relations with the parties, with the participants to the conflict and help to get out of the conflict situation without losses!
  
  Do you understand? You will not confuse one option with another? "
  
  Senya listened to the answer of the main dude for associative affairs and looked at the TV screen again.
  
  The hero of the film finally did everything right: 'Ice cream for children. Flowers to wife! "
  
  Senya can't be fooled! He keeps all diplomacy in his head and gives timely instructions. Friends know this and respect Senya ...
  
  
  October 7, 2020 14:31
  
  
  Translation from Russian into English: October 7, 2020 14:58.
  Владимир Владимирович Залесский 'Сеня, детям - цветы, жене - мороженое. Рассказ'.
  
  
  
  4 - MDCCLVII. At the junction of mythology and diplomacy. A foreign policy sketch.
  
  
  Constitution, constitutional authorities. The presence or absence of violations of human rights and the Constitution by the state.
  
  The presence or absence of generally recognized grounds for public protests (massive violations of legislation and human rights).
  
  Peaceful or non-peaceful protests.
  
  A legality ... A legal order ...
  
  There are a number of traditional concepts that characterize crisis situations in a particular state.
  
  But in some cases, concepts such as "mess [whorehouse] and chaos" are used.
  
  At first glance, "chaos" is a concept from ancient Greek mythology.
  
  We, seem, to see a new conceptual find for practical diplomacy.
  
  However, you need to inspect "the mess".
  
  There are many unclear meanings here.
  
  Wiktionary gives one of the definitions:
  
  "Бардак - Outdated. common usage [vulgar]. the same as a bawdy house, a brothel ...(https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BA)
  
  And what remains?
  
  Let's hope the situation improves. While - mess and chaos ...
  
  
  October 9, 2020 08:44
  
  
  Translation from Russian into English: October 9, 2020 09:12.
  Владимир Владимирович Залесский 'На стыке мифологии и дипломатии. Внешнеполитический скетч.'
  
  
  
  5 - MDCCLX. A mine in the Cordilleria. The story (from the archives of O. Henry).
  
  
  Alex was the owner of a profitable mine in the Cordilleria.
  
  As Alex was about to light a cigar, he heard a cell phone signal.
  
  It was a phone call from Roman - a tough dude with omnipotent patrons, determined guys around the world and great authority.
  
  Rotten guys have appeared in the Cordilleria. Roman suggests removing them.
  
  How to remove them? There is a whole procedure. Constitution, parties, elections, protocols ...
  
  Alex knew that Roman was practicing simpler schemes ...
  
  Alex reflected, hesitated and played for time.
  
  Finally, Roman took out the main card and said that he was calling from Him.
  
  Alex had to agree.
  
  The management of the mine in the Cordilleria came into contact with the determined guys of Roman.
  
  Roman's men received three railway carriages of green money and the telephone number of an important person (top person in the local security forces). For half a carriage of green money, one could buy three trains with weapons, electrical scooters, tents, medicines, clothing, shoes and dry rations.
  
  The mine management received guarantees that the deputy general director will become the deputy prime minister of the new government.
  
  Everything started spinning.
  
  After the next elections, waves of hungry guys from the hungry cities and villages of the Cordilleria whipped into government offices with the slogan "Power to the new guys!"
  
  Roman's people paid for each shift separately. So local law enforcement officers, living on a salary, soon could not stand it.
  
  Moreover, the kind president, who was elected by the people and who loved the voters, ordered not to shoot with live ammunition.
  
  Soon, all government buildings were captured. The young power contenders set up a coordinating council and began to share government portfolios.
  
  But along with the success came troubles.
  
  Large amounts of money were found in some of the safes. So, the young contenders for power felt freedom from guys of Roman and from their financial resources.
  
  Coordination councils, prime ministers, vice-, ministers, department directors, secretaries of the Defense Councils were multipling like mushrooms ...
  
  One of the dudes two days ago read about Sweden on the Internet and appointed himself the Minister of Happiness ...
  
  The sneaky Internet service "Oink-oink", through the bots of General Vlasov and the bots of Stepan Bandera, began to hint the new elite that the main power is not with the ministers, but with the business owners.
  
  Some of the young contenders for power ran out of government offices and seized the offices of firms, large companies.
  
  The popularly elected president showed composure and was writing congratulations to the UN Secretary General on the award of the UN Food Program with the Nobel Peace Prize.
  
  Meanwhile, Alex's profitable mine was also captured by the new elite.
  
  The name of new director and owner of the mine was Rustam.
  
  Alex took his cigar out of his mouth and dialed Roman's phone number:
  
  - Where is my mine?
  
  - 'Don't worry, brother. I'll call Rustam. He'll settle it".
  
  In Alex's eyes a darkness appeared. He managed to take a sip of coffee and he went soft in the chair.
  
  Roman looked into his smartphone. The popularly elected president continued to placing texts on the Internet.
  
  It smelled fried.
  
  Roman dialed the phone of the chief of the determined guys in the Cordilleria:
  
  - I'm sending a plane! Special board! Special flight! Load money! Gather responsible guys! Get on the plane and fly to me!
  
  The main determined guy from the community of Roman in the Cordilleria took a sip of coffee and gave the command to his guys:
  
  - In an hour we are all gathering into the airport! We fly on a special board to our Eagle!.
  
  Everything started spinning ...
  
  The mine continued to produce minerals ... Ore was turning into money. Money was turning into political energy ...
  
  The plane with money and cool guys was flying through the night sky to the Nest of Eagle.
  
  Rustam continued to dial Alex's phone number ...
  
  The Minister of Happiness has smoked a cigarette and was walking along the evening street, humming an endless song ...
  
  
  October 9, 2020 13:19
  
  
  Translation from Russian into English: October 9, 2020 19:24.
  Владимир Владимирович Залесский 'Рудник в Кордильерии. Рассказ (из архивов О.Генри)'.
  
  
  
  6 - MDCCLXVII. Kyrgyz political waves. Essay.
  
  
  The constitutional authorities of Kyrgyzstan have restored control over Bishkek, the capital of the state. The president and the government are functioning. The political crisis that lasted from October 4, 2020 to October 12, 2020 is over.
  
  So is everything okay?
  
  Let's take a broader view of the situation.
  
  Kyrgyz political waves are a fact. They pass through Kyrgyzstan more or less regularly. 2005, 2010, 2020 ...
  
  These waves are knocking down or trying to knock down senior officials.
  
  It is natural to try to imagine ways (methods) of resistance to these waves.
  
  If we recognize that these waves are generated by protest political energy, and this political energy is directed directly or indirectly against the highest officials, then it would be logical to search for an answer based on the principle of discrete of a power.
  
  In other words, the replacement of senior officials should outpace the growth of personally oriented protests against senior officials.
  
  How can this be organized?
  
  Our version is based on the use of Kazakhstani political experience with the use of ancient Roman experience.
  
  Kazakh President Nursultan Nazarbayev has moved from the presidency to the office of the Security Council. His successor came to the president's post. However, this was a one-time action based on the goodwill of Nursultan Nazarbayev.
  
  In the late Roman Empire, the supreme power belonged to the tetrarchs (two the augusti and two the caesares).
  
  By combining the Kazakh political precedent with the ancient Roman experience of management, we modify the result obtained.
  
  Currently, the Kyrgyz Constitution provides for a six-year presidential term. Re-election of the same person to the presidency is not allowed.
  
  If the president goes to the elections with the first and second vice presidents, then - in accordance with the proposed version - after a three-year term, the president moves to the position of an observer, adviser and thinker (the option is the chairman of the Security Council, like Nursultan Nazarbayev; although this option is not the only one possible), and the first vice president takes over as president.
  
  Such replacement at the top post will serve as an obstacle for (in front of) the uncontrolled release of negative political energy directed against one or another figure in the political post.
  
  If there are disadvantages in this scheme? Of course there is - as in any other scheme. Nobody can guarantee absolute effectiveness of this scheme.
  
  However, the proposed scheme, also, has obvious advantages. In addition to countering political waves, such a scheme will serve to form the traditions of not a one-man ruling but an elite government.
  
  The management of (by) elite is much more efficient than the sole management (autocratic regime) ...
  
  In the meantime, we can congratulate the representatives of the Kyrgyz state on the restoration of democracy and the rule of law - cautiously expecting strong or weak new political waves.
  
  
  October 12, 2020 14:18
  
  
  Translation from Russian into English: October 13, 2020 20:50.
  Владимир Владимирович Залесский 'Киргизские политические волны. Очерк'.
  
  
  
  The Application:
  7 - CMXCIX. The Express Sketch about the "expert" who does not understand the value of public psychology
  
  
  Sergei Sergeyevich became interested in "a theme of Kyrgyzstan".
  
  Internet references led it to the journalist works in the "Kommersant" newspaper. The big package of materials, in different degree "connected" with "the Kyrgyzstan events" is published in this newspaper.
  
  To retell (or to estimate) these articles - an independent task.
  
  If to speak shortly about results of reading these publications, then Sergei Sergeyevich felt an opinion - at some point the Kyrgyzstan society felt deeply offended.
  
  At that moment society could not make anything special - the situation "was supervised" by the ex-president (who at that time was in power).
  
  But time passed, one President had left, another had came, and public emotions made an effect.
  
  In General, emotions are a great force.
  
  To Sergei Sergeyevich the opinion met somehow, that the procedure of obtaining permission to pass through the Kerch Strait stimulated some events. And even the opinion was expressed - and that if this procedure to change, make it "unemotional"?
  
  The subject of "events in Kyrgyzstan" was not the focus of attention of Sergei Sergeyevich.
  
  Therefore he switched to other subjects.
  
  However there was an interview in the DW: "Crisis in Kyrgyzstan: "Atambayev and Jeenbekov argued who is more main" - about events on August 7-8, 2019.
  
  The website Deutsche Welle made an interview with "the expert on the region" (https://p.dw.com/p/3NaPN).
  
  If - he is "expert", then it is interesting - what he will tell?
  
  The "expert" was to a large extent focused on irony: "Two proud Kyrgyz aksakals had to find out which of them is more main ...".
  
  The competition between persons, of course, takes place to be.
  
  But to give start to such large-scale events ...
  
  "Many hot Kyrgyzs will see him as a hero of the struggle for justice, which is suppressed by the other side. A problem also that Kyrgyzstan the country traybalistsky - behind all personal antipathies lies, anyway, opposition of clans - southern and northern ..."
  
  All this, certainly, is present.
  
  But it would be strange if the commitment of justice was the cause of a similar events.
  
  "The commitment of justice" is always and everywhere present at certain proportions. But not everywhere with an ex-president there were the similar events ...
  
  The interview approaches that most painful episode.
  
  What is told by "the expert on the region"?
  
  "... it is rather an occasion, than an important political component ..."
  
  Imperceptibly "the expert on the region" - partly - corrects himself.
  
  He speaks about "disproportionate reaction", "about the parliament which untwisted a situation up to "an exaltation" within three weeks after Atambayev called parliament "snotty"".
  
  But, - it is an illustration of how "the public emotion" works!
  
  The ex-president of some properties of public psychology did not take into account, probably ...
  
  "The expert on the region" did not understand reaction to the general humiliation ...
  
  Far the country of Kyrgyzstan is located ... But in it also there live people who do not like that they were humiliated and that some officials "held them for fools" ... collectively ...
  
  'Let's see what happens next...'
  
  
  August 8, 2019, 22:23
  
  
  Translation from Russian into English: August 9, 2019 04:12.
  Владимир Владимирович Залесский 'Экспресс-Скетч о 'знатоке', не понимающем значения общественной психологии'.
  
  
  
  Сборник составлен: 12 октября 2020 г. 15:10. Дополнение: 13 октября 2020 г. 22:32, 14 октября 2020 г. 07:00.
  Collection prepared: October 12, 2020 15:10. Updated: October 13, 2020 22:32, October 14, 2020, 07:00.
  
  
  (C) Залесский Владимир Владимирович, 2020. All rights reserved.
  
  [Де-факто существует вероятность изъятия, удаления фрагмента текста - без согласия и без уведомления автора]
  [De facto, there is a probability of a withdrawal, of a deletion of a fragment of the text - without the consent and without the notification of the author]
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"