Zalesski Vladimir Vladimirovich : другие произведения.

Senya and a kindness to a hungry people. A story

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Senya and a kindness to a hungry people. A story.

  Senya and a kindness to a hungry people. A story.
  
  
  Senya periodically went to a cafe and had a dinner.
  
  But he did not have dinner alone. He invited one of friends, to whom he felt a special benevolence, and sat this friend next to him at the table.
  
  Senya was gently looking at this friend and was saying: 'You eat, eat!'
  
  Friends admired such kindness. They chanted on the street: 'Long live Senya and his kindness!'
  
  But one day, a friend who was keeping company with Senya at the table, fell ill. This friend was sent to hospital for treatment.
  
  And since Senya's kindness did not disappear anywhere, Senya felt benevolence towards another friend. He invited him to his table and affectionately told him: 'You eat, eat!'
  
  Friends, as before, loudly praised Senya and his kindness, standing during dinner on the street next to the cafe.
  
  But the unexpected event happened.
  
  During the next dinner, the friend who was on the healing, came and sat at the table. He turned out to be the third participant of the dinner. (Patients are not always have a good food).
  
  Senya showed himself at a high level of behavior.
  
  He said to both friends sitting next to him at the table: 'You eat, eat!'
  
  All other friends were a little confused - at first.
  
  What does it mean? Is this a change of tradition? Is it an unexpected case? Is this an incomprehensible confusion?
  
  But, after a conferring, friends, who were not invited to the table, concluded that Senya had twice as much kindness to a hungry people.
  
  Friends with a double enthusiasm began to chant: 'Long live Senya and his great kindness!'
  
  Senya meanwhile looked affectionately at the two friends sitting at the same table with him, and affectionately offered: 'You eat, eat!'.
  
  Senya's traditions are changing, but a kindness (to a hungry people) only increases in volume more and more.
  
  
  May 18, 2020 21:10
  
  
  Translation from Russian into English: May 18, 2020 21:38.
  Владимир Владимирович Залесский 'Сеня и доброта к голодным людям. Рассказ'.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"