Засецкая Елена Викторовна : другие произведения.

Когда меняешь мир, гл.1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Глава 1 - Кицунэ

  

Настанет день, и с журавлиной стаей

Я поплыву в такой же сизой мгле,

Из-под небес по-птичьи окликая

Всех вас, кого оставил на земле.

  
   Заснуть так и не удалось. Раз, за разом прокручивая в голове мой вчерашний разговор с Маэстро, я пришла к печальному выводу - он был прав; я засиделась на месте, сдохлась, потерялась в ставшем привычном укладе жизни.
  
   " - Где та девочка, Эл? Где та восхитительная девочка, так яростно любившая свободу, приключения? Та, что спасла мою жизнь, недоуменно спросив "а почему мне обязательно надо умирать? - Маэстро опустил глаза, и тут меня осенило: он чувствует себя виноватым! Я уже собиралась сказать, что он тут совсем не при чем, но учитель не дал мне и рта раскрыть. - Хватит, Эл!
   - Но... - попыталась что-то вставить я.
   - Помолчи. Ты хочешь сказать, что моей вины нет? Ты же прекрасно знаешь, что я никогда не взваливаю на свои плечи ответственность за то, чего не делал, но в этот раз... пойми, Эл, я виноват именно потому, что бездействовал, потому что забыл, что ты не должна постоянно находиться рядом со мной..."
  
   Ну, тут я осталась при своем мнении - Маэстро просто напридумывал себе черти знает что. Интересно, что по его логике, он должен был сделать - пинками выкинуть меня за дверь? Предположим, что даже, если именно так и произошло бы, то подобный поступок не возымел бы того воздействия, что и наш сегодняшний разговор.
  
   " - Эл, я знаю, что ты искренне ненавидишь, когда лезут в твою жизнь, но позволь дать тебе один совет - уезжай. Я больше не могу наблюдать за тем, как ты терпеливо разучиваешь гаммы, хотя, как и я знаешь, что особого таланта к музыке не имеешь. Я также не хочу видеть, как ты споришь на базаре с кем-то из продавцов, торгуясь, или варишь суп, от которого потом, ты уж прости меня, плеваться хочется - то соли или перца слишком много, то там плавает нечто весьма и весьма подозрительное. Это не твоя судьба, девочка моя..."
  
   Все верно. Музыкальные ноты уже давно порядком мне осточертели, от перспективы готовки медленно, но верно развивался нервный тик, а уж о базарных торговках и говорить нечего.
  
   " - Ты запрела себя в клетке, Эл. Не без моей помощи, конечно, но заперла, и если бы эта клетка еще была золотой.... Здесь тебя ничего не ждет, здесь ты рано или поздно превратишься в бледное подобие моей тети: но, если ей доставляет удовольствие бегать за своим мужем на задних лапках, то ты всю жизнь будешь проклинать себя за то, что осталась. Да, и, в конце концов, если быть до конца честными, то кто я тебе, Эл? Отец, брат, муж? Всего лишь наставник, да и то, судя по всему, весьма и весьма нерадивый..."
  
   А ведь действительно - отца Маэстро мне заменить так и не смог, хотя я никогда и не пыталась отыскать в нем черты покойного родителя. Возможно, я могла бы назвать его старшим братом, если бы не одно "но"... Первые два года, что я провела в его доме, я искренне полагала, что люблю... Со временем эта любовь превратилась в глубокое уважение и привязанность, но Маэстро был прав - несмотря ни на что, он так и не смог занять какое-либо место в моей жизни, впрочем, как и я в его.
  
   "Уезжай, девочка моя, уезжай, и чем скорее, тем лучше. Не пойми меня превратно - я не гоню тебя, но... Впрочем, я уже все сказал - решать тебе. А пока держи, - Маэстро протянул мне небольшую, размером с мой мизинец статуэтку лиса с тремя хвостами, покрытую черной краской. - В свое время эта вещь очень мне помогла. Это ногицунэ, что означает дикая лисица..."
  
   Кицунэ, одновременно дух обманщик и защитник - зависит от того, сумеешь ли найти к нему подход. Один из духов-демонов в японской мифологии. Чем интересно может помочь мне эта статуэтка? Маэстро никогда мне не врал, и, если она сказал, что в свое время эта статуэтка помогла ему, значит, так и было, но что мне-то с ней делать?
  
  
   ***
  
   Проснулась я оттого, что все тело ломило от боли - меня сморило только под утро, прямо в кресле. Приняв душ, я выползла на кухню в надежде на то, что меня ждет привычная чашка восхитительно пахнущего кофе, который готовил Ян, один из учеников Маэстро, - он, как и я жил в его доме - но меня постигло жестокое разочарование; кухня, а как выяснилось, и дом были пусты. Судя по всему, они уехали в город, решив, что будить меня бесполезно (что вообщем-то было недалеко от истины).
   Кофе пришлось варить самой - и теперь я стояла около стола с подозрением, разглядывая темно-коричневого цвета бурду в чашке. Запах тоже не внушал особого доверия, но выхода не было - уже пора бы и проснуться. Впрочем, проснуться мне действительно удалось, но причиной этому послужило не кофе, а совсем другое знаменательное событие. Когда я, отхлебнув из чашки, понеслась к раковине с явственным намерением отправить туда содержимое чашки, меня остановил голос, раздавшийся со стороны двери:
   - Разумное решение, - сообщил мне этот голос, и я резко развернулась в надежде, что Маэстро с Яном вернулись, и сейчас я наслажусь божественным напитком не моего приготовления, но меня ждало жестокое разочарование - на пороге стоял абсолютно незнакомый мне паренек. Это ничуть меня не удивило по той простой причине, что у Маэстро в доме часто кто-нибудь ошивался, при чем не всегда этот кто-нибудь был здоровым на голову, а этот паренек казался весьма и весьма разумным. Он не отличался особо запоминающейся внешностью, за исключением, пожалуй, ярко-рыжих волос, которые сверкали в свете солнца, льющимся из окна.
   - Позвольте представиться, мое имя Тайхо, могу я чем-нибудь вам помочь?
   - Если вы сварите кофе. Попрошу заметить, хороший кофе, а не подобие того, что плещется здесь, - я кивнула ему на свою чашку, - то я буду благодарна вам по гроб жизни, ну, или, по крайней мере, до тех пор, пока окончательно не проснусь.
   Мой незваный утренний гость кивнул и прошествовал мимо меня к плите, я же тем временем все-таки выполнила свой великий план по избавлению посудины от моего шедевра кулинарии, обернулась к Тайхо, чтобы поинтересоваться, кто он все-таки такой, и не могу ли я оказать ему какую-нибудь ответную услугу, раз уж хозяин дома временно отсутствует, и замерла на месте с открытым ртом.
   У него был хвост! Нет, неправильно - у него был не хвост; у него были хвосты. Целых три! Рыжие такие с черными кончиками... Зажмурившись, я помотала головой, а, когда открыла глаза, то поняла, что все-таки свихнулась, ибо хвосты никуда не исчезли, более того они двигались в так мелодии, которую мой гость напевал себе под нос.
   Кажется, из моего горла все-таки сумел вырваться какой-то хрип, потому что этот хвостатый тип посмотрел на меня и с чарующей улыбкой поинтересовался:
   - Все в порядке, госпожа Эл?
   Я не знаю, чтобы вы ответили на моем месте, но лично я сумела лишь судорожно замотать головой и, ткнув в его сторону, выдавить из себя всего лишь пару слов:
   - Хвост! То есть хвосты... То есть, вы зачем их себе прицепили? - Я вернула себе, как мне казалось, способность разумно мыслить, и решила, что Тайхо просто-напросто актер, а это часть костюма, и он всего лишь забыл про нее.
   - Ах, вы об этом, - он понимающе кивнул, - издержки профессии, понимаете ли. - Подтвердил паренек мои мысли, и вернулся к турке с кофе. - Уже давно не трансформировался, вот, и недосмотрел.
   - Простите, мне кажется, я ослышалась - что именно вы давно не делали? - С подозрением спросила я его, а в мою голову закралась догадка, что я все-таки переоценила здравость рассудка этого субъекта.
   - Не трансформировался, госпожа Эл.
   Точно. Ну, спасибо, Маэстро. Еще один чокнутый на мою бедную голову.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"