Заскальный Сергей Васильевич : другие произведения.

Кровавая Розали

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    История о вампирше, дожившей до наших дней



 []

Кровавая Розали

В тот вечер отдыхал я у камина.
Просматривая сводку новостей,
Меня одна заметка удивила
О серии загадочных смертей.

Десятый труп всего за две недели,
Мужчины гибнут, словно стая мух,
Полиция улику разглядела,-
Следы зубов, причём всего лишь двух!

То в центре самых тёмных переулков,
В отелях, где снимались номера,
А то в лесу и в диких закоулках
Жертв находили, паника росла.

Порою, говорили очевидцы,
Там женщина замечена была.
Чёрные брови, волосы, ресницы,
Да и сама она - сплошная тьма!

Глаза, как уголь, тёмные одежды,
Зловещая шальная красота,
На фоне кожи, гладкой, белоснежной - 
Помада алая, огнём горят уста.

Поймать девицу вскоре попытались,-
Отряд полиции в психушку завезли.
Их показания безудержно менялись,-
То та исчезла, то они ушли.

Вся та история, окутанная мраком,
Трагедия под ореолом тьмы
Мне показалась очень странным знаком,
Что не всегда зло побеждаем мы.

Теперь уже не верил и газетам...
Несло с бумаги сказочным враньём,
Решил за правдою отправиться по свету,
И первым делом посетить дурдом.

Жизнь детектива - очень интересна,
Я вновь иду по лезвию ножа,
Увы, без преступлений мне здесь тесно,-
Ждёт приключений буйная душа.

Итак, наутро я пошёл в больницу
Несчастных полицейских повидать,-
Увидел перекошенные лица,
Что с ними стало - не могу понять.

Застывший взгляд, пустой и обречённый,
Увы, не смог мне правду рассказать.
Все, как один, словно живой покойник,-
Деталей не сумел я разузнать.

Девица есть, и что-то с ней неладно,
Бедняги в страхе путают слова,
Когда о женщине просил ответить внятно,
У многих заболела голова.

Они не психи. Нет, на самом деле
Во всём все шесть - совсем не дураки,
Что сделать с ними девушка сумела?
На лицах вижу след её руки.

Чем дальше в лес, тем толще партизаны.
Дорогой длинною отправился я в морг,
И там, на шеях, обнаружил раны,-
Какой ужасный, дьявольский итог!

-Кровь выпита. Вся, до последней капли,-
Мне сообщил работник-ассистент.
-Всё, как и прежде, всё на те же грабли,
Скольких ещё отправит на тот свет?

Вы видите, что с ними приключилось?
Прошу, милорд, запомните одно:
Всё так и есть, вам это не приснилось,
Во тьме ночной опять проснулось зло!

Хотите жить - тогда ни шагу дальше.
Порою правду лучше нам не знать.
В клубе ночном, иль в непроглядной чаще
Нас гибель нынче может ожидать.

-Так в чём причина? Я ищу ответы!
Что за безумие творится по ночам?
Не верю я в подобные предметы,
Не внемлю вашим, господин, речам!

Врач-ассистент опять насупил брови.
-Увы, вы - скептик, как и все они.
А те, как жаль, давно уже без крови,
Сполна отжили ночи все и дни.

Вам кажется, что в этом грешном мире
Нет места мифам, правила одни...
Неужто вы не верите в вампиров
После всего, что повидать смогли?

Тогда идите. Пусть вам будет стыдно.
Храни вас бог, и улиц фонари.
Вы знаете, мне так сейчас обидно...
Ищите женщину, ей имя - Розали.

Я сразу понял, что вы тут нездешний...
Я мертвецов таких не раз уже видал,
Да так давно, что просто нет надежды
На то, чтоб кто-то девицу поймал.

С мужчиной нервным я решил не спорить,
И удалился прочь что было сил.
Собрав в кулак остатки своей воли,
Пошёл в центральный городской архив.

Врач не соврал. Шестью годами раньше
Всё то же повторялось, и не раз.
Погибших находили в лесной чаще,
Всему виною пара чёрных глаз...

Прокушенные шеи, и без крови,
Убийца умудрялась исчезать,
Когда полиция и мрачные сеньоры
В лес уходили девицу искать.

Тогда на женщину охоту открывали,
По городу облаву провели,
Но след в который раз они теряли,
Живою не давалась Розали!

И это - только первые крупицы
В калейдоскопе смерти и убийств...
Переворачивая ветхие страницы,
Нашёл я самый первый его лист.

Десятый век. Пьемонт, смотрю на дату,-
Июнь, год девятьсот шестой,
Дочь европейского аристократа
Приехала в наш город небольшой.

С тех давних пор и начались проблемы.
Терялись люди, трупы у реки,
Мужчины бледные, прокушенные вены,-
Зловещей древней тайны маяки.

О той беде народ сложил поверье:
Ожившая вампирша во плоти
Пьёт кровь, как воду жадное растенье,
От рук её и гибли мужики.

Века менялись, изменялись лица,-
Виновницу событий не найти!
Одно и то же имя на страницах,-
Розалия, Розетта, Розали...

А кровь людская продолжает литься,
Бродяги - только жертвы красоты,
Их губит та же девица-убийца,
Глаза её бездонны и пусты.

Десяток жертв, затем - опять затишье,
И снова вылезает из норы
Красавица, а, может, кровопийца,
Всё происходит так до сей поры.

Я, по традиции с людьми имевший дело,
От страха неземного весь продрог.
Холод сковал моё худое тело,-
Похоже, я серьёзно занемог.

Мне посчастливилось в сей город перебраться,
Хотел в посёлке обрести покой,
Увы, в финале суждено мне повстречаться
С тем, что скрывается за полной темнотой.

Ну что ж, придётся мне поверить в бога,
В обряды, что мне были не с руки,
Во тьме я сам здесь не найду дорогу,-
Спрошу, что местные толкуют старики.

"Всё как всегда. Чеснок возьми и свечи,
Церковный крест, цепочку с серебра,
И кол осиновый ты водрузи на плечи,
Да в грудь забей, чтоб быстро умерла!

Ты запасись сперва водой святою,
И в церковь прогуляйся, не плошай!
Она охотится на тех, кто с пустотою,
Кому, как носа, не видать дороги в рай!"

Ну что ж, я всласть наслушался советов,
Стараюсь порученья соблюдать,
Пока же я готовлюсь к встрече с смертью,
Та продолжает местных убивать.

Так трудно устоять перед соблазном...
Красавица надела свой наряд,-
Ей стоит лишь мигнуть притворно глазом,
И жертва начинает трепетать.

Я изучил манеры поведенья,
Её извечные секретные ходы,
Места, где придавалась развлеченьям,
Дороги, что опасны и пусты.

Заточен кол и спрятан за спиною,
Старый пиджак надушен чесноком,
И крест серебренный омыт святой водою,-
Вступлю в последнюю свою борьбу со злом.

На след Розалии я вышел в часе первом,
Я думал, девицу уже не увидать,
Да нет же, в баре вновь запахло скверной,
Вокруг внезапно стало холодать.

Я как бы пил, ждал тихо, терпеливо,
Бомжем прикинулся, дабы не испугать,
А та так грациозно и игриво
Парнишку начинала соблазнять.

Ведёт с собою парня-недотрогу...
Та ночь чудес ему сулит бедой,
Но я к нему отправлюсь на подмогу,-
Крадусь бесшумно за её спиной.

Наш город спящий позади остался,
Дорога дальняя сворачивала в лес,-
Ох, зря я вызов бросить ей собрался,
Напрасно я, куда не просят, влез.

В лесу, во тьме, они остановились.
Я меж деревьев сзади подхожу.
Её холодные уста с беднягой слились,
Я этот ужас тут же прекращу.

Я кол осиновый сперва вонзаю в спину,
Та, вскрикнув, парня упустила невзначай,
И обернувшись, тут же получила
Дыру в груди, и путь в запретный край.

Не знаю, как на всё это решился,
Но эта тварь внезапно умерла.
Звериный вопль, и тут же испарился
Прах женщины, Розалии Ферраль.

Осталась только чёрная одежда,
Лишь платье, и прозрачное бельё.
Я молодцу в ту ночь вернул надежду,
Спас от прогулки в вечность-небытие.

Ни слова больше. Пусть же будет тайной
Всё то, что люди так желают знать...
Увы, настолько всё это реально,-
Кто знает, что нас может ожидать...

Я предкам в назидание оставлю
Свою исписанную маркером тетрадь,
В ней тайны, что тогда казались явью,
Дела, в которых смог убийц поймать.

Последняя история - загадка...
Поверить трудно, и нельзя понять.
Я жизнь прожил красиво, без остатка,
Коль смог с самим вампиром совладать!

25.06.2015

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"