Milabihank : другие произведения.

Карасы, глава 15. Дар Бонифер

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  С тех пор, как Дар вернулся в Королевский замок, его не покидали мысли о Лео и его кузене Равви Карасе.
  С начала он думал о том, как ему пришлось возвращаться пешком в Королевский замок и как струсил, боясь возразить какому- то мальчишке. От этого чувство стыда стало захватывать его по ночам, и Дар потерял всякий сон и спокойствие.
  Затем сын Вильхема Бонифера начал испытывать неимоверный гнев, злясь не только на себя и обстоятельства, в которых оказался, но и на своего кузена Лео за то, что тот не проявлял к нему ни малейшей родственной любви и даже на собственного отца, за то, что тот всегда препятствовал их общению с кузеном и семьей Карас. Долгие тяжелые думы не покидали его ни днем, ни ночью.
  "Что же это за семья - Карасы? Почему от них исходит такая аура таинственности? Почему их все бояться..." - и так длилось до бесконечности.
  Последней каплей стало то, что Дару начали сниться кошмары, в которых его лошадь вдруг взрывалась и смеющийся Равви Карас, постоянно говорил, что та съела что- то не, то.
  Дар Бонифер понял, что его психика уже на грани безумия и больше ему не продержаться, поэтому глава стражи твердо решил во всем разобраться. Для этого он собрался отправиться в Карасленд и узнать, что же из себя представляет его брат Лео и этот Равви.
  Но повода явиться туда у него не было, ведь не мог же он просто приехать и сказать, что хочет погостить. Для осуществления своего хитрого плана, Дар отправился к отцу и попросил того написать письмо для Эрика Караса о скорой поминальной службе его жены Эоланты. Вильхем Бонифер посчитал, что это откровенная дурость приглашать на поминовение того, кто, собственно, и убил ее, но Дар объяснил, что хочет таким образом пробраться в логово врага, чтобы разузнать о них по больше. Довольный собственной находчивостью Дар двинулся в путь. Он ехал больше недели по Королевскому тракту, пока на горизонте не замаячил Карасленд.
  - Эй, брат! - крикнул Лео ударив тяжелым топором в дубовую дверь - ты погляди кто к нам приперся!
  Равви открыл дверь.
  - Еще гости? - удивился тот, - скоро в нашем замке жить станет негде, придется переселяться в 'Склеп жен' - усмехнулся Равви.
  - Ага - улыбнулся в ответ Лео.
  В главной зале стоял Дар Бонифер собственной персоной и с изумлением разглядывал портреты прежних родственников своего кузена.
  - За чем пожаловал? - спросил грубым голосом Лео.
  - Я привез письмо от отца - спокойно проговорил Дар, поворачиваясь к ним.
  - Для меня? - удивился Лео.
  - Нет, для Эрика Караса - ответил Дар и остановил свой взгляд на Равви.
  'Его внешность - подумал он, - не представляет из себя ничего выдающегося. Он ни силач, ни умен, ни хорош собой, но то, как этот человек вырвал одной рукой сердце Брама повергает меня в ужас.'
  - Чего он вылупился на меня? - прошептал на ухо брату Равви.
  - Ну, - заулыбался тот, - ты же сам слышал сплетни об этом блондине - может он ради тебя сюда так долго тащился.
  Равви толкнул брата в бок.
  - Про тебя тоже всякое болтали. В Королевском замке вообще одни болтуны собрались.
  Лео слегка улыбнулся:
  - Смотри будь осторожен, когда мыться пойдешь.
  - Сир Дар, - наконец нарушил молчание Равви - чего вы на меня так смотрите, считаете привлекательным?
  - Нисколько, - ответил Дар - скорее интересным.
  Равви пожал плечами и посмотрел на Лео
  - Чем же вас так заинтересовал мой брат? - спросил того Лео.
  - Он..., - опустил вдруг глаза Дар и стал похож на стыдливую девицу, которая вот- вот признается в любви - пугает меня....
  От его слов оба юноши удивились ещё больше.
  - Ну покажи ему дом - махнул топором Лео и зашагал прочь из залы.
  После ужина и знакомства со всеми Карасами и их женами, Равви повел Дара Бонифера по замку. Всю дорогу тот не сводил глаз с Караса, тщетно пытаясь понять, что же он за человек. Равви начинал чувствовать неуверенность, испытывая на себе пристальный взгляд главы стражи.
  Наконец Карас не выдержал:
  - Скажите, что вам нужно? - спросил он, - не посмотреть же на Карасленд вы приехали?
  - Вы правы - снова смутился Дар - я приехал сюда ради вас.
  - Вы не в моем вкусе - ухмыльнулся Равви - я вам это уже говорил.
  Дар помолчал немного, ошарашенный такими словами.
  - Я бы..., хотел знать - промямлил невнятно тот - как вы это сделали?
  - Что сделал? - переспросил его Равви.
  - Моя лошадь...- ответил Бонифер.
  - А, вы про кишки... - засмеялся Карас, - я уж думал, что глава стражи Королевского замка и в правду в меня влюбился.
  Дар поднял глаза и покачал головой.
  - Вы льстите себе... - зачем- то произнес он.
  - Ну да... - продолжал смеяться Равви - я ничего не делал с вашей лошадью, честное слово - поднял он руку, - она сама взорвалась.
  - Хммм - промычал Дар и пошагал дальше.
  Поздно ночью, вернувшись к себе из 'Склепа жен' Равви Карас как обычно стал готовиться ко сну. Он снял одежду, и насвистывая какую- то песенку, нагнулся чтобы снять штаны, когда заметил чьи - то сапоги за шторами.
  "Это еще что такое?" - удивился Карас, - "старик Эн надо мной потешается что ли."
  Равви сделал довольное лицо предвкушая как сейчас будет издеваться над плаксой.
  - А ну выходи мерзкий старик! - закричал он и ущипнул того за мягкое место.
  - Ай! - подскочил незнакомец, но из- за шторы не вышел.
  "Не рыдает..." - подумал Равви.
  И просунув руку за портьеру схватил прятавшегося за ней человека, швырнув его на софу.
  Дар, пролетев в воздухе кубарем, свалившись на шкуры медведя, которыми была покрыта софа.
  - Ага попался! - закричал Равви и забрался на того сверху.
  В этот момент прямо возле этих двоих материализовался Кен, уставившись на обоих.
  - Ты пытаешься обесчестить нашего гостя? - спросил с сарказмом тот, глядя на Равви.
  - Нет!!! - закричал как ненормальный Карас - он пробрался в мою комнату!
  - Зачем? - спросил Кен.
  - Ну... - пробормотал Дар.
  "Что же придумать..., что же придумать" - думал он.
  - Мне показалось, что сюда кто- то зашел, - сконфуженно ответил Бонифер.
  - Это ты сюда пробрался - произнес, слезая с него Равви - слышал, завтра к нам пожалует твоя невеста - обратился он к Кену.
  - Ну да, - с безразличием произнес тот, перебирая пальцами медвежью шерсть, - твой неугомонный старик решил, что будет полезнее меня женить и отправить жить подальше, чем держать здесь.
  - Слава богам, что он меня не заставляет это делать - усмехнулся Равви.
  - Так я приехал на такое знаменательное и радостное событие - вставал, поправляясь Дар.
  - Знаменательное? - удивился Кен, - ну можно и так сказать, а может и трагическое....
  - - - - - - - - -
  Кортеж дома Элайев приближался к Карасленду, и Кен Карас начинал впадать в легкую панику. Он стоял на самом верху башни, облокотившись на зубчатые выступы, и смотрел, как леди Баромея выходит из повозки. Сверху было видно, что у нее светлые волосы и что она одета в розовое платье, но более ничего конкретного разглядеть было нельзя. Её сопровождала лишь дюжина воинов, хотя она везла с собой три повозки приданного. Невеста прошла в замок, а Кен так и остался стоять на башне в глубоких раздумьях; "Странно, что она не предпочла смерть замужеству, впрочем, скорее всего это бедное дитя даже не ведает за кого выходит замуж."
  Он сделал два шага от стены и очутился в главной зале замка. Двери распахнулись и невеста в сопровождении отца, сира Сида Элайи, сира Алекса и сира Вольто вошла в залу. Она была ростом с почтенного мужика, плечи настолько широки, что превосходили любого воина из её свиты, руки мускулисты до безобразия, а в лице и фигуре отсутствовали хоть какая- нибудь миловидность и женственность. Кен с трудом доходил ей до подбородка, хотя был не малого роста, однако на её фоне выглядел тщедушно и несуразно. Леди Баромея смотрела на него пустым и равнодушным взглядом, словно он был прозрачным и невидимым.
  У Караса пропал дар речи и разинув рот, как умалишенный, он остолбенел.
  - О, это ещё один Ваш племянник? - незадачливо спросил лорд Элайа.
  - Это счастливый жених - ответил ему лорд Вольто.
  - Похоже, красота моей дочери сразила его наповал - расхохотался сир Сид.
  - Несомненно - ответил Лорд Алекс.
  - Подойди Кен, поздоровайся со своей суженной.
  Кен в изумлении приблизился к девушке и поклонился. Она также безучастно присела в ответ.
  - Ну, вот и славно - проговорил лорд Элайа, - мы сделаем все необходимые приготовления, а пока вы можете немного пообщаться перед свадьбой, и похлопал свою дочь по заднице, словно лошадь по крупу.
  Они вышли в сад во внутреннем дворике, но общением там и не пахло. Оба просто шли, молча по каменной тропке на приличном расстоянии друг от друга.
  - Вы разочарованны, не так ли, - наконец - то решилась нарушить тишину Баромея.
  Кен ничего не ответил, лишь слегка покосился в её сторону.
  - С четырнадцати лет меня пытались выдать замуж шестнадцать раз - продолжала она.
  - Сколько же Вам сейчас? - спросил Кен.
  - Двадцать семь - ответила она - в моем возрасте уже просто постыдно мечтать о замужестве, но мой отец не оставляет надежды.
  "В моем возрасте тоже уже и не мечтают о женитьбе" - подумал про себя Кен.
  - Но не беспокойтесь - продолжала леди Элайа - пока я сюда ехала, то тщательно все обдумала, вам не придется на мне жениться.
  Кен молча перевел на нее взгляд.
  - Всем на Западных землях известно мое умение управляться с мечем. Я лучший мечник на всем побережье, поэтому я заявлю, что выйду замуж лишь за того человека, который сможет меня победить.
  - И что же? - спросил Кен.
  - Вы вызовитесь, но проиграете, и тогда отцу не останется ничего, кроме как отступиться.
  - Вы предлагаете мне, при всем народе, проиграть женщине? - ухмыльнулся Кен.
  - Не сочтите это за оскорбление, но только так вы сможете избежать этого брака.
  - Зачем мне избегать его? - начинал злиться Кен, если я проиграю, даже крестьяне, произнося мое имя, будут смеяться до коликов, а лорды и вовсе станут презирать. Баромея Элайа, я вижу большую выгоду в нашем браке. Знаешь, рожать Карасов не просто, но думаю, что ты сможешь родить мне не меньше пяти крепких и здоровых наследников.
  - Да вы умалишенный! - закричала хриплым голосом она на весь сад, - я - воин, а не женщина, что будет сидеть в замке и рожать вам детей.
  - Это мы еще посмотрим - не уступал Кен - ты станешь моей женой и будешь приходить ко мне на ложе по любому моему желанию, и будешь рожать столько, сколько позволит тебе твое здоровье. Не думай, что сможешь справиться со мной в поединке и опозорить меня.
  - Ах, ты чахлый гнилушник! - заорала в бешенстве она, и всю учтивость как рукой сняло, - да я тебя одной своей перчаткой прихлопну, как муху! - и, схватившись обеими руками за крону невысокого стройного кипариса, выдрала его с корнем.
  - Можешь вырвать хоть весь сад в этом убогом месте! - закричал в ответ Кен - но сегодня вечером тебе все равно не избежать моего ложа!
  И отмахнувшись от свисающих веток, пошел обратно в замок.
  - - - - - - -
  Вечер близился, и в Карасленде заканчивали приготовления к торжеству. С самой свадьбы леди Салии и сира Алекса этот замок не видел пиров, поэтому в этот раз все богато украсили коврами и гобеленами. Главная зала утопала во всевозможных цветах. Леди Салия не скупилась на антураж, поэтому из тайников были вытащены лучшие сокровища замка.
  Время наступало, жених занял место в круге в ожидании невесты, гости устроились вдоль боковых столов, музыканты играли на диковинных инструментах, а шуты зло подшучивали над присутствующими. Наконец, глашатай объявил выход брачующейся, и трубачи затрубили на весь зал. Двери резко распахнулись и .., на пороге появился воин, огромного роста, весь закованный в доспехи с мечем в правой руке и щитом в левой, на котором был изображен герб семьи Элайа.
  - О, нет! - несчастный лорд Сид упал на кресло, покрытое бараньей шкурой - дочь моя, я тебя умоляю, мне стоило стольких усилий найти тебе мужа!
  Воин ступил в круг и снял шлем. Всем стало понятно, что перед ними леди Баромея, новоиспеченная невеста.
  - Я не выйду замуж за этого дохляка! - прохрипела она и указала своим мечем на Кена Караса.
  Равви и Хонбин засмеялись в один голос, а у Лео и Хёка с чувством юмора было настолько туго, что даже самая смешная шутка в мире врятли бы их рассмешила. Сир Дар Бонифер же с изумлением смотрел на невесту.
  - Я вызываю тебя на бой! - продолжала девушка - если победа будет за мной, то ты откажешься от женитьбы и никогда больше не появишься перед моими глазами!
  - А если я выиграю?! - дерзко прервал её речь Кен.
  - Тогда я стану твоей женой - ответила она - но шансов у тебя, прямо скажем, нет никаких!
  - Возьмешь мой топор? - предложил Равви.
  - Я не такой как ты - ответил Кен - во мне нет столько Нидской крови, чтобы я мог сражаться такой махиной.
  - В старой оружейной есть мечи - проговорил Эн Карас, - они тоже из "Стали Богов", но намного легче топора.
  - Мне сгодиться - ухмыльнулся Кен - так или иначе, я все равно сильнее человека, с мечем или без него.
  Баромея встала в стойку, а Карас продолжал спокойно расхаживать вокруг нее.
  - С вашей стороны глупо не надеть доспехи - проговорила она.
  - С моей стороны глупо, что я вообще пошел на это - посмеивался Кен - потому, что жена мне нужна живой.
  Баромея сделала выпад первой, но Кен отмахнулся от её удара, словно от назойливой мухи.
  - Вы проиграете мне - ответила она.
  - Ну, уж нет - рассмеялся Кен - я самый чокнутый Карас из всех, хотя нет, Джиро хуже меня, я ещё в уме чтобы жениться и заиметь потомков.
  - Этому не бывать! - крикнула она и снова нанесла удар по своему жениху.
  Однако Кен снова отбил его.
  - Я не хочу причинять вам вред - проговорил он - но мне придется. И поддавшись вперед, слегка оттолкнул Баромею.
  Огромная гигантша в доспехах пролетела пол зала и ударилась о стену, меч выпал у нее из рук, и она разозлилась. Леди Элайа стала с яростью наносить один удар за другим по Кену Карасу, но тот почти не сдвинулся с места.
  Прошло четверть часа, и силы начали покидать девушку, она уже с трудом держала свое оружие. Кен ухватил ее за воротник кольчуги и свалил на пол, словно затравленного порося, подставив к горлу клинок.
  - Сдавайтесь! - выкрикнул он.
  - Никогда! - в ярости хрипела леди Элайа - я предпочту смерть!
  - Ты женщина! - кричал в гневе Карас - слабая! Тебе не тягаться со мной! Сдавайся, и признай поражение! Ты выйдешь за меня замуж, родишь мне наследников и никогда больше не посмеешь брать в руки оружие!
  - Никогда! - кричала она в ответ - я не сдамся!
  - Мы принимаем поражение! - проговорил за нее лорд Элайа - мы признаем право жениха на победу и руку моей дочери! Прошу подготовьте невесту - сделал он жест служанкам и те увели леди Баромею прочь.
  Леди Элайа была в таком неистовом гневе, что о симпатии к жениху не было и речи. Войдя в комнату, она разрубила всю мебель в щепки, рычала словно раненный зверь, кричала, оскорбляла всю родню будущего мужа и в конце, в бессилии упала на пол.
  Когда впервые в четырнадцать лет леди Баромея вышла в свет, и отец отвез ее в соседний замок на бал, она почувствовала, как сильно отличается от своих сверстниц. Соседские дочери были хрупкими, симпатичными и нежными созданиями, а она была каланчей с несуразной фигурой. Её нянюшка, думая, что хотя бы кружева придадут ей немного женственности, постоянно одевала её в розовые рюши и воланы. В общем- то это скрывало, в какой- то мере большое различие в ширине плечей и узких бедер. В тот вечер Баромее очень хотелось танцевать, но она не была приглашена, ни разу, так и просидев до самой ночи. На нее косились гости, шептались дамы, и молодые лорды откровенно хихикали над ней. На том балу её отец впервые договорился о её свадьбе с младшим сыном лорда Багса, которому едва исполнилось одиннадцать. Когда жениха привели знакомить с невестой, он произнес следующее:
  - Фу, как она дурна, даже мои собаки отворачиваются от нее лица.
  Конечно же лорд Элайа не мог снести такого оскорбления. Он захватил замок Багса и присоединил его к своим землям. И так было ещё пять раз. Пошел слух, что тот, кто посмеет отказаться от женитьбы на страшной Баромее, будет убит, а его владения заберет семья Элайа. В этих походах дочь всегда помогала отцу, и он даже доверил ей как- то осаду одного из замков, но лорды сторонились их общества и прятали сыновей, боясь попасть в немилость 'добряка' Элайи.
  Когда же в их замок неожиданно пожаловали Карасы с Северных земель с предложением о женитьбе, удивлению лорда Элайи не было предела. Конечно, жених был безземельным, но за то не был уродлив и вполне в своем уме, как говорили его родственники. Разумеется, лорд Сид слышал эти странные слухи о чудовищах, но он присутствовал на свадьбе леди Амалии Итван и лорда Лео Бонифера - Караса, который приходился племянником самой Королеве. А такое родство было, кстати, для их рода. За невестой было восемь замков и половина западных земель всего Королевства, поэтому они быстро сговорились о браке.
  Баромея уткнулась лицом в подушку. Её мучил стыд и ужасное чувство вины, ведь родись она мужчиной, её слава разлетелась бы далеко за пределы Королевства, но она родилась женщиной, притом ещё и некрасивой. Всех её женихов перекашивало, лишь девушка входила в залу, и даже огромное приданное не могло скрыть их отвращение к ней.
  'Я не могу вверить свою судьбу в руки этого человека' - думала она, - 'Мне придется либо убить его, либо самой принять яд'.
  Решив так и поступить, она позволила служанкам одеть себя для церемонии и уложить волосы.
  Невеста вышла в зал. Этот позор, как она считала, леди Баромея должна была вынести с честью. Жених также стоял в круге, в его глазах проглядывало волнение. Кен не хотел лишиться вновь приобретенной невесты ни в коем случае, ни что его так не заботило теперь, как продолжение рода.
  Святейший произвел обряд, связав их руки красной лентой, и хоть жених и невеста смотрелись вместе весьма комично, но гости от души их поздравляли. Лорд Элайа был сегодня несказанно счастлив. Он принимал поздравления и раздавал подарки приглашенным гостям. Пир закатили такой, что пьяные крестьяне падали прямо вдоль крепостной стены, не дойдя до своих домов.
  - Теперь из неженатых Карасов остались только дедуля Эн и ты, брат - обратился к Равви Хонбин.
  - Ну уж нет - отмахивался Равви, - давайте сначала женим плаксу, иначе он устроит нам всемирный потоп.
  - Наш жених выглядит весьма смиренным, - поглядел Хонбин в сторону Кена.
  - Женитьба всегда была для него больной темой - засмеялся Равви - сумасшедший сын Рида Караса решил не идти против судьбы.
  - По- правде сказать я не думал, что он согласиться на этот брак, но похоже он и вправду принял свою судьбу.
  - Многие века - вмешался в их разговор Эн - продолжение рода было для Карасов важнее любви, мне просто повезло встретиться тогда с Аминарией. О, моя любовь...., - начал рыдать Эн.
  - Старик, - поднял свой топор Равви - не порти праздник своими соплями.
  И Эн вытер платком лицо.
  Пир продолжался до полуночи:
  - Я надеюсь увидеть внука после этой ночи - прошептал на ухо сиру Алексу лорд Элайа.
  - Думаю ваш зять тоже на это надеется - ответил ему Карас.
  - Баромея, моя единственная дочь, а я уже стар, мне нужен продолжатель рода.
  - Думаю, мой дядя с этим вполне справиться - ответил, сир Алекс.
  - Разве сир Кен не ваш племянник? - удивился лорд Элайа.
  - Конечно - улыбнулся ему Алекс Карас - вино такое хмельное сегодня, что я уже не помню, кто кому и кем приходится.
  Лорд Сид Элайа сам объявил об уходе молодых в опочивальню. И Кен взяв за руку свою супругу, повел её в комнату, отведенную специально для них.
  Леди Баромея села на край кровати, спиной к двери, а Кен Карас разместился в кресле напротив кровати.
  - Я говорил вам - начал он, - что все будет, по- моему.
  Баромея вынула спрятанный в рукаве нож, готовясь к решающему удару. Кен тихо приблизился к ней сзади и положил свои ладони на плечи.
  - Знаете - произнес он каким- то странным тоном - вы не первая кто не желал выходить за меня замуж. Меня называли 'чудовищем' и 'чокнутым'. Моя первая суженная бросилась в реку, выбрав смерть вместо свадьбы со мной, но вы первая, кто дал мне шанс. Когда вы сказали, что только победив вас я смогу жениться, я решил, что хотя бы теперь у меня точно все получиться.
  Баромея неожиданно развернулась к нему, в её руке блеснуло острие ножа.
  - Вы хотите убить меня? - спросил тихим голосом Кен.
  Кен Карас был весьма красивым мужчиной, у него были большие карие глаза, и пухлые, словно у девицы, губы, а также волосы цвета жареного каштана. О таком женихе можно было только мечтать.
  Он сжал её руку и стал медленно вонзать себе в грудь нож, что она держала.
  Кровь полилась из раны тонким ручейком и леди Элайа очнулась от оцепенения.
  - Что вы делаете!!? - закричала она и стала бороться с ним.
  - А что мне делать, если моя жена желает мне смерти! - закричал он - убейте меня! Убейте, если вам так хочется! - и вонзил нож в себя по самую рукоять.
  Баромея пришла в неописуемый ужас от этого. Она была зла и планировала убить Кена Караса, но теперь услышав его слова, поняла, что они с ним очень похожи.
  - Боги!!! - кричала она - что вы наделали!? Я не хотела вашей смерти!!! - и из ее глаз потекли слезы.
  - Я умираю..., - продолжал шептать Кен и упал на её пышную грудь - обещайте мне много сильных наследников....
  Баромея рыдала как большое дитя и мотала головой, перебирая пальцами его мягкие и послушные волосы.
  - Я обещаю, что у нас будет много наследников....
  - Обещайте, что никогда не оставите меня - продолжал Кен.
  - Святейшие говорили уже об этом, но я обещаю - снова мотала головой она.
  - Обещайте, что ничего не сделаете с собой, как только узнаете, что я бессмертен....
  - Я обещаю...., что?!
  Кен поднялся с рыдающей жены и вынул нож из своей груди.
  - Этим меня нельзя убить - проговорил он - я же чудовище из семьи Карас.
  Рана на его теле быстро зарастала.
  Рыдающая леди Элайа неожиданно для себя стала его обнимать.
  - Зачем вы так пугаете меня - хрипела она.
  - Теперь вам не страшно? - обнял её в ответ Кен, - вам достался не простой муж, к тому же мне больше ста лет.
  Он посмотрел своими большими карими глазами в её обрамленными белыми ресницами глаза и нежно вытер слезы.
  - Я вам не враг - говорил полушепотом он - и вы мне не враг. И для меня вы будете самой красивой и желанной женщиной за эти сто лет. Он уложил её на кровать.
  - Раньше я никогда не позволяла мужчинам касаться себя - проговорила леди Элайа, глядя на полог кровати.
  - Теперь я ваш муж и ваш мужчина....
  - Но я не красива - произнесла она.
  - А я не человек - ответил Кен.
  - Тогда, думаю, вам нужно порвать это платье - монотонно произнесла девушка.
  - Я собираюсь быть сегодня с вами нежным - прошептал Кен - но раз вы так желаете, то я исполню вашу просьбу.
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"