Браиловский Пётр, Зелендинов Александр : другие произведения.

Поход в страну гномов. Тетрадь первая. Глава 9

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Выложена 3 января 2017 года. Если вы всё ещё читаете, то, наверное, вам нравится. А раз вам нравится, то не забудьте рассказать об этом своим друзьям.


  

Глава девятая,

в которой события развиваются стремительно

  
   Ночь прошла спокойно.
   Уже светало, когда всех разбудил дикий вопль стоявшего на страже Руча.
   Эльф мгновенно вскочил, выхватил меч, и тут же почуял неладное.
   Остальные в ужасе смотрели на него.
   - Ну? Что?! - крикнул он. - Говорите скорее! Да не молчите же!
   Руч дрожащей рукой указал на его голову.
   Эльф с опаской поднял руку и дотронулся до волос... То есть, он хотел дотронуться до волос... Но на их месте оказалось... Такое впечатление, что...
   - Что это?.. - потрясённо вымолвил он. - Что это?.. Скажите мне!
   Первым преодолел оцепенение Рапонай:
   - У тебя на голове... эээ... куст... Похоже на можжевельник...
   - Не может быть, - тихо сказал эльф и пригнул к лицу ветку. - Действительно, можжевельник...
   После этого ложиться досыпать уже не стали. Наскоро перекусили и сели в сёдла.
  
  

* * *

  
   Эльф старался не встречаться с сочувственными взглядами спутников и потому скакал впереди. Его уши развевались, а ветки нежно шелестели на ветру.
   Но уехали они недалеко.
   Ещё позавчера их отряд, не привлекая ничьего внимания, спокойно продвигался на юг. Теперь же все, кого они обгоняли или встречали на дороге, долго провожали их взглядами.
   Вскоре это начало нервировать путников. Особенно Орланда и Рапоная.
   - Думаю, с этим надо что-то делать, - высказал общее мнение Руч.
   - Надо его как-то замаскировать, - ответил Рапонай.
   Все призадумались.
   Навстречу им попалось несколько селян. Увидев эльфа, они остановились и начали смеяться, показывая на него пальцами. "Вот так чучело!" - донеслись до спутников слова одного из них.
   И тут Хаерок не выдержал.
   Положив руку на эфес меча, рыцарь направил коня на селян и, подъехав вплотную, гневно крикнул:
   - Замолчи, смерд!
   Крестьяне испуганно шарахнулись с дороги. Смеяться они перестали.
   - И так будет с каждым! - гордо сказал Хаерок, нагоняя спутников. - Пусть только кто-нибудь ещё попробует оскорбить нашего друга.
   - Пан Хаерок, ты хочешь помочь мне и покарать обидчиков. Но так тоже нельзя, - печально ответил Орланд. - Это неправильно. Они же ни в чём не виноваты. Я и вправду довольно странно выгляжу.
   - Действительно, мы и так привлекаем к себе слишком много внимания, - поддержал его Рапонай.
   Они свернули в придорожный кустарник и, спешившись, начали совещаться.
   Вскоре Меральд, Рапонай и Руч вышли на дорогу. Хаерок остался с Орландом, чтобы ему не было совсем одиноко, и теперь развлекал его беседой о прекрасном. Делать это было не просто, - эльф, казалось, не замечал красноречивых усилий молодого рыцаря и отделывался вялыми односложными поддакиваниями. Хаерок, было, совсем заскучал, но, к счастью, ожидание не затянулось надолго.
   Трое их товарищей на дороге не теряли времени зря. Первый же торговец, везущий ткани, был остановлен. Став, после упорного торга, обладателями нескольких отрезов полотна различной фактуры и расцветок, спутники вернулись в кусты.
   Там Меральд сразу взял дело в свои могучие руки.
   - Будешь у нас принцем из Южных Земель, - ласково приговаривал он, слой за слоем наматывая алую материю на голову эльфу. - Дедушка рассказывал, что они так носят. Чалман называется.
   Орланд понуро сидел, безропотно позволяя делать с собой всё что угодно.
   Остальные увлеченно наблюдали за процессом.
   Наконец вся зелень скрылись под витками алой материи. Меральд удовлетворённо похмыкал, проверяя, надёжно ли сидит на эльфе диковинный головной убор.
   - А с... этим что делать? - показывая на уши, печально спросил Орланд.
   - С ушами... ммм... - Меральд задумчиво почмокал губами. - А уши мы, пожалуй, свернём в трубочки.
   - В-в к-какие т-трубочки?
   - Не боись, О́рлик. Всё будет очень хорошо.
   И богатырь, решительно взявшись за левое ухо эльфа, начал скручивать его в аккуратную трубочку. Уверенность Меральда подкупала, и эльф не решился протестовать.
   Рапонай восхищённо смотрел, как на его глазах рождается шедевр маскировки.
   - Подержи тут, - попросил его Меральд, когда левое ухо превратилось в туго свёрнутую трубочку, горизонтально торчащую над плечом эльфа. - Ручи́ще, подай-ка вон ту тряпочку. Да, да, золотистую.
   - Это у нас будут такие украшения. С двух сторон, - пояснил он, туго обёртывая жёлтой материей свёрнутое в трубочку ухо. - А что, симпатично получается. Мне нравится.
   Эльф тихо застонал.
  
  

* * *

  
   Когда с маскировкой было покончено, тронулись в путь.
   Нельзя сказать, что на эльфа теперь совсем не обращали внимание. Но вполне понятное и простительное любопытство людей, повстречавших на дороге гостя из дальних стран, не шло ни в какое сравнение с тем детским восторгом, который он вызывал двумя часами ранее.
   - Принц Эмир аль Манах, посланник Южных Земель! - время от времени зычно выкрикивал Меральд, привставая в стременах.
   Встречные - кто кланялся, кто приветствовал "иноземного посланника" взмахом руки, кто салютовал мечом.
   Эльф, напряжённый и прямой, как стрела, не отрывал взгляда от горизонта. Лицо его было неподвижно, и только по побелевшей на скулах коже можно было заподозрить, какой смерч чувств и мыслей буйствует у него внутри.
   Ехали до вечера, останавливаясь, только чтобы дать передохнуть лошадям. И, не смотря на то, что потратили на маскировку немало времени, проехали в этот день изрядно.
   Леса, ранее тянувшиеся вдоль тракта, остались позади. Вокруг, куда ни глянь, расстилалась холмистая равнина. Лишь кое-где встречались небольшие рощицы. Спутники с нетерпением ждали, когда же из-за горизонта появится одинокая гора, у подножия которой, по словам Рапоная, лежал Ырзын. Но она всё не показывалась.
   Не желая задерживаться, путники миновали несколько постоялых дворов и, когда стемнело, заночевали у дороги.
  
  

* * *

  
   Ночь прошла спокойно.
   Утром Орланду дали поспать подольше и разбудили, только когда был готов завтрак.
   - Спасибо, - сказал он, принимая миску перепончатой лапой. И тут же вывернул похлёбку себе на ноги.
   Пока Хаерок смазывал целебным бальзамом ожоги, оставленные горячим варевом, Меральд на пару с Рапонаем смастерили муфту из белой материи. Примерив её, Орланд обнаружил, что руки в неё прятать можно, а вот управлять конём затруднительно. Конечно, эльфийский скакун был приучен слушаться голоса и коленей наездника. Но в последние два дня он начал как-то подозрительно коситься на своего хозяина, так что уздечка была отнюдь не лишней.
   Рапонай проделал в муфте дополнительные отверстия для узды, и они наконец тронулись.
   К вечеру стало понятно, что и сегодня до Ырзына они не доедут.
  
  

* * *

  
   Спутники по вполне понятным причинам торопились, поэтому на следующее утро встали ещё до рассвета.
   Когда разбудили эльфа, он, не успев открыть глаз, сказал:
   - Мне страшно просыпаться. Боюсь даже представить себе, что со мной случилось сегодня.
   Тут его глаза широко распахнулись, он вскочил и в ужасе выкрикнул:
   - Что это?! Что со мной?! Что происходит?!!!
   - Да вроде бы пока всё нормально, - ответил Меральд, придирчиво оглядывая эльфа.
   - Лично я изменений по сравнению со вчерашним пока не замечаю, - рассудительно заметил Руч.
   Но эльф их не слушал.
   - Я вовсе не хотел этого говорить! - кричал он. - Почему я это говорю?! Нет, нет! Я этого не говорил! И этого тоже! Вот! Вот опять! Я не хочу этого говорить! Я молчу! Молчу!
   И он в ужасе зажал свой рот руками, но нижняя челюсть продолжала шевелиться, и из под перепончатых лап до остолбеневших спутников доносились странные булькающие звуки. Поверх зажимавших рот перепонок сверкали выпученные глаза, в которых плескался ужас. Дополняли картину хлопающие уши и развевающиеся ветки - на ночь маскировку с эльфа снимали.
   - Похоже, началась истерика, - флегматично заметил Рапонай. - Я рассчитывал, что раз этого не случилось сразу, то он сумеет продержаться до Ырзына.
   - Ну что ты, что ты... Ну успокойся, пожалуйста, - хлопотал вокруг Орланда Хаерок.
   Эльф на мгновение оторвал руки ото рта, быстро сказал:
   - Нет, это не истерика, - и опять зажал себе рот. Из под перепонок снова раздалось бульканье.
   - Да убери ты руки и скажи толком, что с тобой, - не выдержал Меральд.
   Эльф послушался и, убрав руки, затараторил:
   - Я не хочу этого говорить, но я говорю, хотя и не хочу говорить, то что говорю, но говорю, хотя и не хочу этого говорить, а говорить я это не хочу потому, что не хочу это говорить, но говорю, потому что не могу этого не говорить, хотя говорить и не хочу, - и снова зажал себе рот.
   Спутники, ничего не понимая, уставились на эльфа, потом переглянулись.
   - То есть, - начал Руч, - ты хочешь сказать, что не хочешь этого говорить, но говоришь... Тьфу ты... Короче говоря... Тьфу, заразился... В общем, я хочу сказать...
   - Он хочет молчать, но не может и всё время говорит. Так? - повернулся к Орланду Рапонай.
   - Да, именно это я и хотел сказать, но не смог сказать этого так хорошо, как это ты сейчас смог сказать, - выпалил эльф, и опять зажал себе рот.
   - Только этого не хватало, - пробормотал Рапонай. - Лучше бы у тебя хвост вырос.
   Эльф гневно забулькал и захлопал ушами. Ветви на его голове угрожающе зашелестели.
   - Впрочем, возможно, это нас ещё ждёт, - задумчиво пробормотал себе под нос Руч. - Особенно, если мы уже сегодня не доберёмся до Ырзына.
   - Да-а... Дела... - протянул Меральд.
   - Что же теперь делать? - спросил Хаерок.
   - Придётся вставить кляп, - ответил Меральд.
   После бурного обсуждения, проходившего под аккомпанемент непрестанного бульканья, с идеей кляпа все согласились.
   - Я пониманию, что это необходимо, хотя это неприятно и унизительно, но другого выхода нет, и если этого не сделать, то мы не сможем ехать дальше, поэтому я готов принести себя в жертву, хотя и... - успел сказать Орланд, пока ему в рот засовывали кляп, наскоро смотанный из тряпок.
   После того, как рот эльфу заткнули, бульканье стало потише, и все облегченно перевели дух.
   Меральд с Рапонаем занялись маскировкой Орланда, а Руч и Хаерок - приготовлением завтрака.
   Когда с делами было покончено, обнаружились две проблемы.
   Во-первых, для того, чтобы поесть, кляп нужно вынуть. Но это ещё полбеды - после еды его можно вернуть на место.
   Куда хуже было то, что кляп - вещь заметная. Конечно, "посланник Южных Земель" и так-то выглядел весьма необычно. Но всё же посланник Южных Земель, путешествующий с кляпом во рту - это было уже чересчур.
   Все призадумались.
   - А я, кажется, знаю, - неожиданно сказал Хаерок. - Нужно повесить тряпочку между ушами, чтобы она закрывала лицо до самых глаз. Тогда будет незаметно.
   Завтракая, эльф успел рассказать своим спутникам, какие они замечательные, и как он им благодарен, как сам он страдает от того, что с ним происходит и от того, что похлёбку пересолили, и что было бы куда лучше, если бы вместо сухарей был свежий хлеб, и он бы действительно утратил магические способности, вместо того, чтобы превращаться в какое-то странное чудовище, и как он благодарен спутникам за то, что они о нём заботятся, но Меральд всё равно готовит лучше, и что ему очень не хватает эльфийских приправ, но спутники у него замечательные, и если бы не они, то он не знал бы, что и делать, и куда лучше было бы потерять магические способности, чем вот так мучиться, хотя, конечно, с голодухи и не такое съешь, но с такими замечательными спутниками он перенесёт все превратности судьбы, но всё же лучше было бы, если бы он потерял магические способности, хотя это тоже было бы плохо, но всё же лучше, чем то, что с ним происходит сейчас...
   Всё это он невнятно проговаривал, торопливо запихивая в себя овсянку.
   Остальные молчали, совершенно потерявшись под словесным водопадом, в который невозможно было вставить ни слова.
   Наконец с завтраком было покончено. Эльф опять зажал себе рот и тихонько побулькивал, ожидая, когда Меральд вставит ему кляп.
   - Погоди, - сказал Руч Меральду. - Что-то я не понял, насчёт магических способностей.
   - Да я, признаться, и сам не понял, но только способностей я не потерял, хотя и должен был бы потерять, но не потерял, а вместо этого у меня уши выросли, и куст, и перепонки, и вот это ещё теперь, даже и не знаю, как это назвать, так что лучше бы магические способности потерял, всё равно они мне тут ничем помочь не могут, и я так и хожу с ушами, кустами, перепонками и вот этим, - ответил эльф.
   - Нет, так дело не пойдёт, - сказал Рапонай. - Я считаю, что нам надо собраться и выезжать. А по дороге поговорим.
   - Как же мы говорить будем, когда Орланд остановиться не может? - спросил Хаерок.
   - Ну сейчас ещё рано, так что на дороге народу не много. Орланд будет ехать в тряпочке, и как только кого-нибудь увидим, будет сразу себя кляп вставлять и тряпочкой завешивать.
   Руч согласно кивнул и добавил:
   - Я думаю, что если ты нам будешь пытаться что-нибудь рассказать, то ничего из этого не выйдет. У тебя сейчас не речь, а какой-то поток сознания... - он внезапно замолчал. - Точно! Понял! Это действительно поток сознания! Так? Кивни, если так, только, пожалуйста, ничего не говори.
   Орланд печально кивнул, не убирая ото рта перепончатых лап.
   - Ну да. То есть, ты все мысли, которые думаешь, не можешь в себе удержать и тут же высказываешь, - сделав это открытие, Руч прямо-таки засветился от гордости.
   Эльф снова кивнул, ещё более печально.
   - Что на уме, то на языке, - глубокомысленно изрёк Рапонай.
   А Меральд вдруг хихикнул:
   - Мда... Хорошо ещё, что понос у тебя только словесный. А то даже и не знаю, как бы мы ехали.
   Эльф гневно сверкнул на него глазами и неразборчиво забулькал.
   - Прекрати, Умник. Накаркаешь, - сурово сказал Руч.
   Он, будучи волшебником, знал, что с такими вещами шутки плохи. Учитель не раз говорил ему:
   ... - Мой мальчик, никогда не шути рядом с действующим колдовством. Это неосмотрительно и попросту опасно. У чар совершенно нечеловеческое чувство юмора. Любая шутка способна срезонировать с ними и отозваться непредвиденными и зачастую непоправимыми последствиями...
   - В конце концов, это просто невежливо, - слова Хаерка отвлекли Руча от воспоминаний. - Ему и так тяжело. А тут ещё твои издевательства.
   - Да ладно вам... Уже и пошутить нельзя... - насупился Меральд.
   - Да, нельзя! - менторским тоном припечатал Руч. - С колдовством не шутят. Так... Что я хотел сказать?.. А, вспомнил! Орланд, ты лучше молчи, а мы тебе будем вопросы задавать. Ты будешь на них быстро отвечать, и тут же опять затыкаться. То есть, извини, я хотел сказать, затыкать себе рот.
   - А если можно просто кивнуть, то ты лучше кивни и промолчи, - ласково добавил Рапонай. - Ничего, мы не обидимся.
   Эльф опять кивнул. В его глазах плескалась тоска.
  
  

* * *

  
   Они успели многое выяснить до того, как народ на тракте начал попадаться так часто, что разговаривать с эльфом стало затруднительно.
   Орланд, хоть и с большим трудом и не слишком связно, но всё же поведал об огненной надписи, которую обнаружил в подземелье за дверью. Сначала он просто не успел сообразить, что никто кроме него этой надписи не видел. А потом его отвлекли внезапно выросшие уши. Когда же он немного привык к ушам и обнаружил, что магические способности остались при нём, ему опять стало не до того, потому что на голове вырос куст.
   - Чего-то я не понял, - горячился Руч. - Вот ты говоришь, что там было написано, что открывший дверь должен лишиться магических способностей. Почему же у тебя способности остались, а вместо этого не пойми что происходит?
   - Не знаю, но очень хотел бы узнать, потому что... - ответил эльф.
   Он уже приноровился быстро вытаскивать кляп и мгновенно засовывать его обратно.
   - Мда... Что там, говоришь, было написано?.. Нет, молчи, молчи! Я лучше сам повторю. Эээ... Глубокоуважаемый чародей. Открыв дверь, вы лишились магических способностей. Избавиться от проклятия вы можете в городе Ырзыне, обратившись там в Орден Святого Арчибальдуса. Там с вас за умеренную плату снимут проклятие. Спешите. С каждым днём вы будете становится всё тупее. Вроде бы так?
   - Я не тупой и не знаю, почему ты так говоришь, а написано там было не тупее, а глупее, и вообще ты очень не внимателен, и соображаешь... - Орланд поспешно втолкнул в себя кляп и забулькал, затем на его лице отразилось страшное внутреннее напряжение и снова вынув кляп он быстро сказал: - Всё глупее и глупее.
   - Не вижу разницы, - сказал Руч, привычно пропустив мимо ушей большую часть сказанного эльфом. - В любом случае, непонятно. Либо надпись лжива, либо проклятие подействовало неправильно. Но зачем в этом случае писать неправду? Непонятно...
   Эльф кивнул, показывая, что разделяет недоумение юного волшебника. Остальные почтительно внимали, поскольку сами в колдовских делах ничего не смыслили.
   - Давай подумаем, что в тебе есть такого особенного, что проклятие могло сработать неправильно, - продолжал свои рассуждения Руч.
   Эльф, не вынимая кляпа, показал на свои свёрнутые в трубочки уши.
   - Да нет, уши-то у тебя как раз потом отросли.
   - Может быть, он имеет в виду эльфийские уши? - робко подал голос Хаерок.
   - Что? А! Ну конечно! - хлопнул себя по лбу Руч, неприязненно покосившись на Хаерка. - Как же я сам сразу не догадался... Да, в этом-то всё и дело!
   - В эльфийских ушах? - удивлённо спросил Меральд.
   - Нет. В том, что он эльф, а не человек. А проклятие, судя по всему, было гуманитарное. В смысле, именно на человека рассчитанное. Как всем известно... Нет, не всем... - Руч с чувством собственного превосходства оглядел спутников и решил прочесть им небольшую лекцию. - Как известно всем магам, способности к нелинейному воздействию на мироздание у людей и эльфов имеют совершенно разную природу. Если эльф волшебен от рождения - волшебство изначально присуще каждому эльфу, то человек - изначально существо не волшебное, и для овладения магией человеку необходимо преодолеть свою косную природу.
   Магия людей опирается на индивидуальность и своей основой имеет силу интеллекта и железную волю. А ворожба эльфов опирается на коллективное бессознательное. Все эльфы от рождения несут свою примитивную природную ворожбу в себе. Любой из них может развивать свои задатки, или довольствоваться малым, но это малое присуще ему изначально. У людей совсем не так... Да... Не каждый, нет, далеко не каждый может стать магом... Только тот, чья стальная воля и кристально ясный рассудок смогут подчинить себе слабое тело, поднимется в горние надматериальные выси и заставит неидеальный мир выполнять свои повеления. Лишь такой человек сможет изменить свою несовершенную природу, преодолеть себя и стать сверхчеловеком, то есть магом! - любуясь собой заключил Руч. И добавил: - Так говорил мой учитель.
   "Как же он многословен", - подумал Орланд, жуя кляп.
   "Потенциальный злодей, - подумал Хаерок. - Но не чужд некоторой поэтичности и потому имеет шансы на духовное развитие".
   "Это надо запомнить. Может пригодиться", - подумал Рапонай.
   - Жалко, что я такой сильный, - сказал Меральд. - А то я бы тоже магом стал.
   Руч смерил Меральда скептическим взглядом и продолжил:
   - Так, о чем это я?.. А, ну да! Так вот, если предположить, что проклятие изначально было направлено именно против мага-человека, то, когда дверь открыл эльф, оно могло подействовать непредсказуемо. Как там было сказано?.. "Открыв дверь, вы потеряете магические способности"? Ну так способностей в человеческом их понимании у нашего эльфа всё равно не было. Поэтому проклятие ему ничем не угрожало, - всё больше увлекаясь продолжал Руч. - Так что Орланд мог смело открывать дверь, ничего не опасаясь.
   - Ты уверен? - спросил Рапонай.
   - Абсолютно, - покровительственно улыбнулся ему юный волшебник.
   - А от чего же тогда у него уши выросли?
   - Хм... - смутился Руч.
   Об этом он как-то не подумал, но теперь ему очень не хотелось отказываться от такой блестящей гипотезы.
   - Если я тебя правильно понял, то проклятие должно было исполниться буквально? - продолжал расспрашивать Рапонай.
   - Да, - уныло подтвердил Руч.
   - То есть, тот, кто накладывал проклятие, сказал что-нибудь вроде: "человек, который откроет эту дверь, потеряет магические способности". Так?
   - Нуу... В общих чертах, да.
   - А поскольку Орланд - не человек, то и способностей он не потерял. Так?
   - Да...
   - Так от чего же у него уши выросли? И всё остальное?
   Руч глубоко задумался.
   - Может быть, в проклятии было сказано что-то ещё? - неуверенно предположил Хаерок.
   - И что же это могло быть? - саркастически поинтересовался юный волшебник.
   - Так, давай ещё раз. Что там было написано, за дверью? - спросил Рапонай.
   - Глубокоуважаемый чародей. Открыв дверь, вы лишились магических способностей. Избавиться от проклятия вы можете в городе Ырзыне, обратившись там в Орден Святого Арчибальдуса. Там с вас за умеренную плату снимут проклятие. Поторопитесь. С каждым днём вы будете становится всё тупее, - повторил Руч. - Ничего не понимаю...
   - Не тупее, а глупее, - поправил Хаерок.
   - Ну глупее. Какая разница? Он же не глупеет, а вместо этого... Неизвестно что с ним вместо этого происходит! Глупости какие-то!
   - Да, выглядит он теперь и впрямь довольно глупо, - усмехнулся Меральд.
   - Точно! - воскликнул Руч. - Вот оно!
   - Где? - оглянулся Меральд.
   - Я понял! - продолжал Руч, не обращая на богатыря внимания и всё больше воодушевляясь. - При наложении проклятия было сказано что-то вроде: "Человек, который откроет эту дверь, потеряет магические способности. Кроме того, открывший дверь будет с каждым днём становиться глупее". А поскольку Орланд не человек, то и свои способности он не потерял. И вместо того, чтобы глупеть, он с каждым днём выглядит всё более глупо!
   Руч победно оглядел своих спутников.
   - Звучит правдоподобно, - согласился Рапонай.
   - Никогда бы не подумал, что подобные таинственные и зловещие события могут происходить в наше время в такой скучной и обжитой местности, - задумчиво проговорил Хаерок.
   - Вот, помню, дедушка рассказывал, как на него один друид проклятие наложил... - бодро начал Меральд.
   Остальные тихо застонали.
   - Рапонай, а ты бывал в этом Ырзыне? - быстро спросил Хаерок.
   - Нет. Но говорят, там и вправду можно вылечиться от всех болезней... Но... Есть подозрения, что не всё там у них чисто. Некоторые случаи отчётливо попахивают мистификацией.
   - А что это такое? - спросил Меральд.
   - Не знаю, - ответил Рапонай, явно думая о чём-то другом.
   - А у кого такие подозрения? - спросил Руч.
   - Подозрения? Какие подозрения?.. Да это я так... В одном трактире слышал.
   - И долго ещё нам ехать? - спросил Хаерок.
   - Так, сейчас прикинем, - Рапонай посмотрел на солнце и на минуту задумался. - Думаю, ещё до полудня доедем.
   Эльф промолчал.
  

Конец девятой главы,

в которой события развиваются стремительно

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"