Зеленецкий Юрий Георгиевич : другие произведения.

Маразм непонимания Гомера

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Я боюсь, род людской - этот великовозрастный пентюх
  закончит, как какой-нибудь кокни.
  
   В.Шекспир
  
  
  
  Как известно, "великовозрастные пентюхи" отличаются тем, что, благополучно минуя стадию зрелости, они сразу же оказываются в стадии маразма. Естественно, как и понимал В.Шекспир, то же самое происходит и с "родом людским" в целом.
   И то, что ныне "род людской" в этой самой последней стадии своего развития и находится, доказывается именно тем, что и сегодня этот "род" не способен понять того, в непонимании кого В.Шекспир обвинял этот "род" в приведенном в эпиграфе положении уже несколько веков тому назад.
  Похоже, этот "род" уже никогда не поймет, что Гомер в "Илиаде" и "Одиссее" не просто рассказывал этому "роду" о перипетиях даже в его время уже давнишней войны, а предупреждал людей об опасностях, грозящих им в будущем.
  
  Странно, как смертные люди за все нас, богов, обвиняют!
  Зло от нас, утверждают они; но не сами ли часто
  Гибель, судьбе вопреки, на себя навлекают безумством.
  
   ("Одиссея", I, 32, пер. В.Жуковского)
  
  То есть, до сих пор этот "род" не способен понять, что в мире людей главное зло - это их, людей, безумие. Потому и ныне для этого "рода" пустым звуком являются слова Телемаха:
  
  Ныне я все понимаю; и мне не трудно
  Зло отличать от добра; из ребячества вышел я.
  
   ("Одиссея", XVIII, 228, пер. В.Жуковского)
  
  Этому "роду" поныне невдомек, что Гомер не зря не раз повторял, что "Пустословие вредно", и указывал на взаимосвязь пустословия с глупостью:
  
  Всегда ли
  Ум у тебя такой, что на ветер слова ты бросаешь.
  
   ("Одиссея", XXI, 330, пер. В.Вересаева)
  
  
  Соответственно, у этого "рода" поныне отсутствует отклик на выраженное в "Илиаде" (пер. В.Вересаева) гомеровское понимание, в чем выражается это самое безумие людей - в неспособности связывать времена.
  
  ...безумствет он в погубительных мыслях,
  "Прежде" и "после" связать не умеет.
  
   ( I, 340)
  
  
  Носятся вечно по ветру людей молодых помышленья, побужденья;
  Если ж участвует старец, то смотрит вперед и назад он.
  
   (II, 105)
  
  Полидамас Панфоид рассудительный стал говорить к ним.
  Только один между всеми смотрел вперед и назад он.
  
   (XVIII, 250)
  
  Поэтому ныне, через века после В.Шекспира, понявшего и сказавшего в хронике "Генрих IV", что связь времен - это закон, не понимать эту связь - взаимосвязанное сосуществование элементов прошлого, настоящего и будущего в каждом миге бытия и бытия людей - это уже маразм.
  И маразм - не видеть, что следующие положения Гомера являются именно выводами из указанной вечной истины связи времен.
  
  Событие зрит и безумный!
  
   ("Илиада", XVII, 32, пер. Н.Гнедича)
  
  Эх, деревенщина! Только о нынешнем дне ваши думы!
  
   ("Одиссея", XXI, 85, пер. В.Вересаева)
  
  А потому, скорее всего, не будет у этого "рода" ни "судьбы", какой ее видел (знал) Гомер, ни "золотого сна", а будет, после "сна разума", как у "какого-нибудь кокни" дремучее и тягостное непонимание, зачем он жил, и почему помирает так, как он помирает.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"