Зелева Алиса : другие произведения.

Две судьбы

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
     
    Взяли задание от анонимного нанимателя и теперь отправляетесь в заброшенные драконьи владения на поиски загадочного артефакта? Тогда готовьтесь, что это опасное и полное приключений путешествие сулит не только хорошее вознаграждение, но и изменит жизнь каждого из вас, а заодно и раскроет тайну давно пропавшей без вести принцессы.

  Здравствуй, мой верный и надёжный друг!
  Это моя последняя запись. Мне жаль с тобой прощаться, ведь ты стал для меня самым важным и дорогим собеседником. Ты понимал меня, как никто другой, и был единственным, кто разделил со мной моё удушающее одиночество.
  Извини за столь неразборчивый почерк. Мне трудно писать, ещё труднее сосредоточиться на чём-либо, моё тело больше не подчиняется мне, но я держусь из последних сил. Я не могу с тобой не попрощаться и не сказать, насколько я благодарна за твою незримую поддержку.
  Всё некогда значимое вдруг потеряло смысл. И теперь я надеюсь лишь на то, что наконец смогу обрести столь долгожданный покой.
  Сегодня на закате я умру...
  
  

Глава 1

  
  Небольшая таверна, ставшая излюбленным местом встречи наёмников, была заполнена посетителями до отказа. Гул голосов утопал в рваных звуках озорной музыки, которую периодически грубо нарушал раскатистый смех. Шустрые слуги только и успевали разносить подносы с едой и напитками.
  За одним из столиков у стены сидела ничем не отличающаяся от всех прочих компания наёмников. Уставшие и грязные с дороги они только вернулись с одного из заданий и теперь смело могли потратить лишний серебряник на изысканный ужин. Заработали кровью и потом, как-никак.
  - А вы слыхали, что отныне тому, кто найдёт пропавшую принцессу Айлин и доставит её в замок Кронгальд, дают вознаграждение в семь тысяч золотых? - сказал один из наёмников, делая глубокий глоток эля и небрежно вытирая рукавом пену, оставшуюся на золотых усах.
  - Как, уже семь? - удивился лысый мужчина, озадаченно потирая блестящий затылок. - Неплохо - неплохо.
  - Мертва ваша принцесса, десять лет прошло, а жених всё надеется, найти пытается, - усмехнулся рыжий парнишка, самый младший среди сидящих за столом мужчин, - хотя говорят, красива она была неимоверно, - и мечтательно закатил глаза к потолку, словно представляя, как могла бы выглядеть девушка.
  - Да неженка она избалованная, как и любая другая принцесса, а легенды о её неземной красоте не более чем слухи, пущенные для того, чтобы король смог повыгоднее дочь сосватать, - рассмеялась наёмница, единственная девушка в столь разношёрстной компании. Она сделала большой глоток из дубовой кружки и громко поставила её на стол.
  - Эй, малёк! - наёмница окликнула парнишку, разносящего заказы. - Неси ещё одну!
  Тот молча кивнул, быстро отвёл брезгливый взгляд и тут же скрылся в подсобке.
  - А ты молчи, Айра, - гаркнул на девушку рыжий, - ты просто ей завидуешь! Её красоте!
  Наёмница на такое заявление только пренебрежительно фыркнула и широко улыбнулась, отчего ужасный шрам, раскинувшийся по всей левой стороне её лица, омерзительно растянулся на щеке, а у самого уголка глаза собрался в виде отвратительных складочек. Айра прекрасно знала, насколько пугающе это выглядит со стороны, но отчего-то любила улыбаться именно так. Однако, как не улыбнись, красоты ей это нисколько не прибавит. О своём увечье и о том, как она его получила, наёмница не распространялась. Скорее всего, зацепили в одном из боёв. Впрочем, никого из её коллег это не волновало, главное, что дело своё знает, да и товарищ надёжный. А насладиться женской красотой можно в любом трактире, лишь бы кошель был полон.
  - Ну как? - с нетерпением спросил рыжий, завидев приближающегося к их столику мужчину. Высокий темноволосый наёмник подсел на единственно пустующий около Айры стул и окинул компанию хмурым взглядом.
  - Есть что-нибудь? Не томи, - с нотками мольбы в голосе протянул усатый Перту, нарушая тем самым затянувшееся молчание. Мелкие, малооплачиваемые задания всей команде наёмников порядком надоели, и они искренне надеялись найти в этом городе что-то действительно стоящее и интересное, ради чего можно было бы рискнуть, чтобы потом получить достойное вознаграждение.
  - Есть одно дело, - наконец ответил новоприбывший мужчина и, бесцеремонно выхватив у Айры только что поданную кружку, быстро опустошил её до дна. Девушка недовольно поджала губы, но промолчала.
  - Крайне рискованное, - продолжил мужчина, - поэтому нужно решить, сможет ли обещанная награда компенсировать данный нюанс.
  - И сколько платят, Пит? - в глазах рыжего загорелся алчный огонёк. - Вот если...
  - Куда нужно топать? - серьёзно спросила Айра, перебивая Анри.
  - В Драконьи пещеры, - невозмутимо ответил Питер.
  Наёмники переглянулись между собой. Айра задумчиво откинулась на спинку стула, скрестив руки на груди. Джухо, качая головой, провёл шершавой рукой по гладкому затылку. Перту усмехнулся, потирая усы.
  - Ребята, вы чего? - недоуменно спросил Анри. - Драконов же пятьдесят лет как нет, плёвое дело, сходить туда-обратно!
  Айра кинула на парнишку красноречивый взгляд, давая понять, что тот явно чего-то не знает. Анри замолчал и выжидающе посмотрел на Питера, требуя пояснений.
  - Драконья магия в горах ещё сильна, это раз, - начал Пит, - сами пещеры представляют собой переплетённые туннели, по которым без карты можно блуждать вечно, это два...
  - И Мрачный лес с жуткими тварями, это три, - закончила Айра и, чуть подумав, добавила: - И в довесок ещё куча всяких неприятностей, которые мы вряд ли сможем просчитать наперёд.
  За столом воцарилось молчание. Каждый из сидящих прекрасно понимал, что связываться с магией драконов слишком рискованно, что дорога будет слишком опасна, а события слишком непредсказуемы. Но не об этом ли они мечтали?
  - Так что там про оплату? - спросил Джухо.
  - Выходит примерно по тысячи золотых на каждого, - сказал Пит и слегка улыбнулся, словно представляя, как уже держит в руках такую огромную сумму.
  Перту присвистнул, Джухо предвкушающе потёр руки, Айра же никак не проявила своего отношения к возможности заработать небольшое состояние.
  - Постойте, ребята, - непонимающе произнёс Анри, - если мы пойдём в пещеры, то что нам мешает прихватить с собой ещё и драконьего золота?
  Айра неприлично громко рассмеялась, мужчины же отнеслись к парнишке с бОльшим пониманием.
  - Анри, если бы всё было так просто, то пещеры уже давным-давно были бы разграблены. Туда воришки, вроде тебя, толпами ходили бы. Думаешь, никого не прельщали многочисленные залы с золотом? - пояснил Питер.
  - И что же удерживает? - с любопытством спросил Анри, переходя на шёпот.
  - Драконья магия! - не вытерпела Айра. - Самая сильная из ныне существующих. Никто не может распечатать замки и разрушить наложенные чары. Так что идти туда полный абсурд, что бы там от нас не требовалось! - развела руками девушка и выжидающе посмотрела на Пита.
  - Ты не права, - возразил Питер, - заказчик прекрасно осведомлён о предстоящих трудностях. Но то, что ему нужно, находится на верхних, менее защищённых ярусах. Сильный маг сможет пробить защиту.
  - И что же там такое хранится? - спросил Перту.
  - Подробная информация будет, если мы примем заказ, - пожал плечами Пит.
  - Я против! - категорично заявила Айра.
  - На кону такие деньги, - покачал головой Джухо, - можно купить небольшой домик и год безбедно жить, ни в чём себе не отказывая!
  - Вот уж не поверю, что ты, получив, такую сумму, сразу всё бросишь и осядешь где-нибудь, - усмехнулся Перту.
  - А ты не волнуйся, я найду, куда пристроить деньги, - рассмеялся Джухо, - так что, я за.
  - Перту, Анри? - поинтересовался Пит.
  - Я склонен согласиться с Айрой, делать там нечего, на проклятых-то землях, - поддержал наёмницу старый воин.
  - А я хочу рискнуть! Мы же никогда так далеко не путешествовали! Да и будет, что потом рассказать, - воодушевился Анри. Айра лишь закатила глаза, всем своим видом показывая, что думает о таком легкомыслии и жажде прославиться.
  - Я так понимаю, мой голос решающий, - задумчиво произнёс Пит, - я голосую за поход. Кто категорически отказывается ввязываться в эту сомнительную авантюру, - с этими словами он посмотрел на недовольную Айру, - я никого не держу.
  Наёмница отвернулась, скользнула быстрым взглядом по соседнему столику, за которыми бушевала компания изрядно выпивших разбойников, повела плечами и, тяжело вздохнув, уверенно сказала:
  - Чёрт с тобой, Питер! Куда ж вы без меня?
  Мужчины рассмеялись, но не от чрезмерной самоуверенности, прозвучавшей в голосе девушки, а от того, что Айра была права. Наёмница была неотъемлемой частью коллектива, который за несколько совместно выполненных заданий успел неплохо сработаться и в некоторой мере сдружиться. Ведь именно сплочённость команды и безоговорочное доверие друг другу играют важную роль в успехе того или иного мероприятия.
  Молодой обаятельный Питер был их негласным лидером, он подыскивал выгодные сделки, руководил подготовкой, разрабатывал стратегии и принимал важные решения. Перту был опытным воином, закалённым в боях и на турнирах, некогда он был верен своему королевству и предан его же новым королём. Джухо, талантливый следопыт средних лет, всегда был кочевником, он не знал, что значит иметь свой дом, хозяйство и семью. Совсем юный Анри с взлохмаченными рыжими волосами и россыпью веснушек на лице на первый взгляд серьёзного отношения к себе не вызывал, однако его прозорливые руки умели ловко стащить у собеседника практически любую вещь, не вызвав у того и малейших подозрений. Айра же была скорее исключением, чем правилом, девушек в коллектив принимали неохотно, но наёмница, знавшая несколько языков, разбирающаяся в травах и зельях, прекрасно владеющая мечом, сумела занять своё место в небольшой банде.
  
  На следующий день Питер вновь встретился с посредником, чтобы дать согласие на сделку и получить больше информации. Остальные наёмники, пригретые майским солнцем, лениво разлеглись на берегу реки в ожидании товарища. Айра аккуратно раскладывала по мешочкам высушенные травы, Перту и Джухо играли в кости, а Анри ловко вертел в пальцах бронзовую монетку, периодически подкидывая её и ловя у самой земли.
  Когда время перевалило за полдень, появился Питер. Наёмники, отложив свои занятия, замерли в молчаливом ожидании, от былой расслабленности не осталось и следа.
  Питер расположился на траве напротив остальных и достал из-за пазухи небольшой свёрток. Аккуратно развернув его, он положил его перед друзьями, которые подтянувшись ближе, с любопытством рассматривали то, что было там изображено.
  - И что это? - спросил Перту, нахмурив брови.
  - Какой-то амулет, - неуверенно сказал Джухо, вертя головой и пытаясь понять, где у изображения верх, а где низ.
  - И нам идти в горы ради какой-то побрякушки? - разочарованно протянул Анри. - Да я три дня назад у одной дворянки поизысканнее подвеску стащил!
  - Тебе сказали, какими свойствами он обладает? - спросила Айра у Пита, игнорируя комментарии остальных.
  - Нет, - покачал головой Питер.
  - Не нравится мне это, - прикусила губу Айра, - вещь явно заряжена магией, иначе Анри был бы прав, есть украшения и роскошнее.
  - Да какая нам разница, на что способна эта штука? Нам главное её принести заказчику и получить своё вознаграждение, - ухмыльнулся Джухо.
  - Кто заказчик? - требовательно спросила Айра, испытывающе посмотрев на Питера.
  - Он пожелал остаться неназванным.
  - Ещё лучше! - воскликнула девушка, разводя руками.
  - Успокойся, Айра, сколько раз мы брали заказы от анонимов? Есть тысячи причин, почему человек не хочет разглашать своё имя, тем более наёмникам, это обычная перестраховка, - раздражённо сказал Питер. - Всегда же всё было нормально. Что тебя смущает на этот раз?
  - То, что мы согласились связаться с древней магией! - в тон ответила девушка. - Это не пустяковое задание из рода: выкрасть у богатого графа старинную шкатулку, украсть из архива секретный документ или сопроводить важного чиновника через лес! Это значительно серьёзнее! Мы будем красть непонятно что непонятно для кого! - тяжело дыша, закончила свою возмущённую тираду Айра.
  - Ну, что было в той шкатулке, мы тоже до сих пор не знаем, - примирительно подмигнул Перту наёмнице.
  - Айра, незачем распыляться понапрасну, задание принято, - сказал Питер. - Вот, держи, может, это поднимет тебе настроение и заставит изменить своё мнение, - с этими словами он бросил девушке небольшой мешочек. Айра ловко его поймала и потрясла в руке, прислушиваясь к звону внутри.
  - Это наш аванс и средства на предстоящие расходы, - пояснил Пит.
  Анри выхватил мешочек из рук Айры и, заглянув внутрь, присвистнул:
  - А что? Весьма недурно!
  - Когда и куда надо доставить артефакт? - продолжила допрос Айра.
  - На выполнение задания дали два месяца. Нас будут ждать на северо-восточной границе Мрачного леса, в городке Пригорье, там мы передадим людям заказчика нашу добычу и получим оставшуюся сумму, - спокойно ответил Питер. - Вот только нужно найти толкового мага. Но и в этом я не вижу проблемы.
  Несмотря на заверения Питера, на душе у Айры было неспокойно. Не нравилась ей эта сделка с анонимным нанимателем, да и неизвестно, зачем тому понадобился драконий артефакт. В том, что тот обладает немалой силой, она даже и не сомневалась. Вот только какой?
  
  Молодая девушка сидела над толстой тетрадкой, зажав в руке коротенький карандаш, который она достала из корешка кожаной обложки. На её коленях лежал старинный волшебный дневник, подаренный наставником ещё пару лет назад. Она не решалась сделать первую запись, пальцы дрожали, но держать в себе эту боль и разрывающие душу воспоминания больше не было сил. Карандаш мягко опустился на жёлтый лист и плавно вывел первые слова.
  'Здравствуй, милый дневник!'
  Девушка замерла. Что писать дальше? Стоит ли рассказывать всё, как есть? Наставник говорил, что зачарованный дневник особенен тем, что его не сможет прочесть никто, кроме его владельца. Для остальных же он будет выглядеть как пустая тетрадь с пожелтевшими от старости страницами. Тяжело вздохнув, всё ещё сомневаясь в правильности своего решения, девушка продолжила писать.
  'Меня зовут Айлин Райлиен, и я исчезнувшая десять лет назад принцесса Милорская'.
  Девушка обдумывала, что написать дальше, когда под её строчками проявились новые. Аккуратным тонким почерком было выведено следующее:
  'Здравствуй, Айлин, принцесса Милорская, я сохраню твою тайну, как и все последующие. Я буду твоим верным другом. Ты можешь мне доверять'.
  От удивления Айлин чуть было не выронила карандаш, но потом, немного успокоившись и осознав, что это просто одна из особенностей дневника - поддерживать беседу, принялась писать дальше.
  'Никто не знает, где я, никто не предполагает, кто я, и мало кто догадывается о том, как и при каких обстоятельствах я исчезла. Я поведаю тебе свою историю. Историю, которая началась чуть более десяти лет назад'.
  'Я выслушаю тебя, Айлин', ответил дневник.
  
  Белокурая девочка-подросток бежала по усыпанной полевыми цветами лужайке, пытаясь догнать двух озорных мальчишек, сыновей гостившего в замке графа.
  - Подождите меня! - с обидой в голосе прокричала она, подбирая подолы своих многочисленных юбок. - Так нечестно, я же девочка!
  В ответ принцесса получила лишь заливистый ребячий смех. Не сбавляя скорости, мальчики направились к речке, где проходил пикник в честь приезда графа и его семьи.
  - Я на вас брату пожалуюсь, - хватаясь за бок и тяжело дыша, возмущалась Айлин, но попытку догнать ребят всё же не оставила. Ей хотелось быть наравне с мальчишками, ни в чём им не уступать, дурачиться, стрелять с рогатки и биться на деревянных мечах, однако, согласно статусу, ей приходилось подчиняться установленному в замке этикету и соблюдать манеры, привитые с самого раннего детства.
  - Принцесса Айлин! - со стороны речки раздался недовольный возглас нянечки. - Негоже принцессе бегать за мальчишками! Посмотрите на себя, вы же вся чумазая! А платье, - с этими словами пожилая женщина в ужасе схватилась за голову, - что скажет на это король? Немедленно приведите себя в порядок!
  Айлин нехотя остановилась, недовольно поморщилась от выговора нянечки Несс, расправила юбки, отряхнула пыль с подола и, выпрямив спину, чинно пошла в сторону расстеленных на берегу подстилок, поверх которых уже расположились король Дорин Второй, его единственный сын Реймонд и граф с молодой женой. Слуги держались чуть в стороне, готовые подойти по первому же зову.
  - Айлин, милая, иди сюда! - позвал король, завидев приближающуюся дочь.
  Принцесса неспешно подошла к остальным, присела в книксене, слегка опустив голову, и, посмотрев на старшего брата, лучезарно улыбнулась. Реймонд в свою очередь указал на свободное место рядом с собой, куда Айлин охотно и села.
  - Насколько я знаю, вашей дочери через пару месяцев исполнится четырнадцать лет, - начал граф, рассматривая белокурую девочку с очаровательной улыбкой и кристально-чистыми голубыми глазами, - Ваше Величество, вы не считаете, что пришло время подобрать для неё достойного жениха?
  Айлин испуганно посмотрела на внешне спокойного отца, потом перевела взгляд на нахмурившегося брата. Рей, увидев тревогу сестры, взял её за руку и тепло улыбнулся. Тема возможного замужества ещё ни разу не поднималась в её присутствии. Принцесса знала, что когда-нибудь ей придётся выйти замуж за высокородного лорда или принца из соседнего государства, которого выберет для неё отец, но это же будет как-нибудь потом, в далёком будущем, но никак не сейчас!
  - Айлин ещё слишком юна для замужества, - ответил король, отпивая вино из золотого кубка.
  - Ситуация в стране неспокойная, а брак принцессы с нужным человеком решил бы многие проблемы, - спокойно сказал граф.
  Айлин взволнованно смотрела на брата, ища в нём поддержки и защиты, невольно прижимаясь к нему плечом.
  - Отец, - сказал Реймонд, - я полагаю, такие вопросы решаются в Зале Малого Совета, а не на пикнике.
  - Ты прав, оставим пока политические дела в стороне, а сейчас давайте насладимся чудесным майским днём, - сказал король, и никто не посмел ему перечить.
  Птицы своим непрекращающимся ни на минуту щебетанием воспевали весну. С речки доносился весёлый смех и детские голоса. Сыновья графа бегали вдоль берега, охотясь с сочком на мотыльков. Айлин с откровенной завистью смотрела на них, понимая, что беззаботное детство подходит к концу, и вскоре она будет как та несчастная бабочка, из последних сил трепещущая хрупкими крыльями, запутавшимися в тоненькой сеточке.
  
  

Глава 2

  
  'Никогда не знаешь, когда встретишь человека, который станет для тебя кем-то особенным. Обычная встреча делит твою жизнь на до и после. И тебе совершенно неважно кто он, сколько ему лет, как он выглядит и является ли его происхождение благородным. Ты просто видишь его и понимаешь, что это тот, кто определённо сыграет в твоей жизни важную роль'.
  'И ты встретила такого человека?'
  'Да, и тогда я сама не знала, насколько он станет дорог для меня'.
  
  По недовольному лицу Айры можно было понять - день не задался. Питер выглядел не менее раздражённым, он то и дело бросал на девушку колкие взгляды. Остальные пытались держаться подальше от этой парочки, чтобы не попасть под горячую руку.
  - Маленький отряд будет мобильнее! - Питер не выдержал тяжёлого взгляда Айры и снова начал спор. - Пойми!
  - О, да! - язвительно сказала наёмница. - Так мы впятером и отобьёмся от стаи вурдалаков или ниоров! Особенно Анри у нас такой бравый воин!
  - Эй, а я тут причём?! - возмущённо воскликнул парнишка, плетясь по дороге позади остальных. Он кинул обиженный взгляд на наёмницу и тихо пробурчал себе под нос:
  - Иду, никого не трогаю! И вот на тебе, нашли крайнего...
  - Вшестером! - поправил её Пит, игнорируя возмущённый возглас воришки. - С нами будет маг!
  - Ну, хоть в этом мы с тобой сошлись! - фыркнула девушка. - Скажи, Пит, ты просто не хочешь делить обещанный заработок с новенькими? Да? Поэтому не хочешь взять больше людей, от того, что на каждого придётся не по тысячи золотых, а чуть больше пятисот?
  Пит взялся за голову и зарычал:
  - Ты невыносима!
  Айра улыбнулась своей жуткой улыбочкой и с ликованием в голосе произнесла:
  - Ага, на том и порешили. Значит, берём с собой мага и ещё троих, кто покрепче.
  Пит сокрушённо покачал головой, признавая своё поражение. Джухо и Перту переглянулись, и из рук воина к следопыту перекочевал один золотой. Джухо довольно подмигнул проспорившему товарищу и быстро спрятал выигрыш в карман.
  - В следующий раз на Айру ставить буду, - расстроенно пробурчал в усы воин.
  Впереди показалась заполненная людьми торговая площадь. Именно это место по праву можно назвать сердцем любого города. Шум голосов смешивался со звоном ковавшегося металла, лаем собак и цокотом проезжавших мимо лошадей. Прилавки с едой так и пленили своими аппетитными ароматами, яркие ткани пестрили своим разнообразием, а домашняя утварь блестела на солнце невольно привлекая к себе внимание.
  - Разделимся, - сухо приказал Питер, - Айра и Анри вы займётесь запасами в дорогу, Джухо и Перту - ответственны за покупку лошадей, ну, а я, - с этими словами он зло посмотрел на наёмницу, - займусь набором команды. Встретимся в лесу у восточных ворот на закате.
  На этом наёмники и разошлись.
  
  После торжественного обеда, что прошёл в гостях у троюродной кузины, Айлин ехала в роскошной карете вместе с престарелой нянечкой Несс. Четыре королевских гвардейца сопровождали экипаж, гордо восседая на породистых скакунах.
  Айлин со скучающим видом смотрела в окно, тоскливо рассматривая то, что происходит на улицах столицы. Жизнь в городе кипела. Из кузниц, что имели вывески в виде подковы или щита, раздавались лязгающие звуки кующегося металла, из пекарен, чьим отличительным знаком был забавной формы кренделёк, доносились ароматные запахи сдобных изделий, магические лавки, напротив, имели невзрачный вид и небольшую вывеску в виде дракона.
  - Остановите карету! - неожиданно воскликнула Айлин, не отрывая взгляда от окна. Старший охранник подъехал к карете и склонился к небольшому окошку, в которое пристально смотрела Айлин.
  - Ваше Высочество, мы не можем остановиться, мы едем в замок.
  - Я сказала, остановите карету, - холодный тон принцессы не допускал возражений, - немедленно!
  - Ваше Высо...- начал было стражник, но Айлин прервала его:
  - Это мой приказ, в отсутствии короля или принца вы обязаны подчиняться мне, - уверенно сказала принцесса, - вы моя личная охрана, а не канвой!
  Всадник сделал знак рукой и экипаж остановился. Айлин распахнула дверцу и, приняв руку стражника, спустилась на брусчатку. Девочка поправила смявшееся платье, выпрямила спину и, вздёрнув носик, пошла по улице.
  - Ваше Высочество, куда же вы? - опешила нянечка, выскакивая следом из кареты.
  Айлин, не обращая внимания на двух стражников и нянечку, которые тут же последовали следом за ней, уверенно завернула в переулок.
  - Что здесь происходит? Прекратите! - грозно произнесла принцесса. - Отпустите его, сейчас же!
  Трое пареньков, жестоко избивающих в грязной подворотне пацанёнка, на мгновение отпустили свою жертву и заинтересованно посмотрели на принцессу.
  - Глядите-ка, к нам благородная леди пожаловала, - усмехнулся один из хулиганов. Принцесса, ничуть не смутившись столь дерзкому поведению, скользнула по парнишке пренебрежительным взглядом.
  - Принцесса Айлин, возвращайтесь в карету, - взволнованно протянула нянечка, с ужасом разглядывая уличную шпану.
  - Только с ним, - жёстко сказала принцесса, указывая глазами на измазанного в грязи и крови мальчугана.
  - Он пойдёт со мной, - уверенно сказала Айлин.
  Испуганный мальчишка с ужасом смотрел то на своих мучителей, то на принцессу, не зная, что для него страшнее: издевательства старших ребят или неизвестность того, что с ним сделает взбалмошная богатенькая девочка.
  - Грег, - Айлин выжидающе посмотрела на одного из стражников, тот молча пошёл в направлении мальчишек. Хулиганы, не сговариваясь, дружно бросились наутёк. Грег подхватил подмышки мальчугана, поставил его на ноги и, сжав плечо, чтобы тот не убежал вслед за мучителями, повёл в сторону экипажа.
  - Он поедет с нами в карете, - приказала Айлин и села возле нянечки.
  - Но Ваше...
  - Отец нас уже заждался. Если будете со мной спорить, мы никуда не тронемся, и вам придётся объяснять причины нашей задержки, - с этими словами Айлин очаровательно улыбнулась стражнику.
  Мальчишка, втянув голову в плечи, сел на скамейку напротив и растерянно посмотрел на свою спасительницу. Айлин в свою очередь тоже внимательно изучала подопечного. Пацанёнок был на голову ниже её, чумазый, в рваной одежде и изношенных башмаках. 'Деревенщина', так с брезгливостью в голосе и пренебрежением во взгляде нянечка Несс называла всех, кто был низкого сословия и не обладал утончёнными чертами лица. И к мальчику такое оскорбительное определение, честно признаться, всё же подходило. Белобрысая макушка и выгоревшая на солнце короткая чёлка резко контрастировали на фоне загоревшего лица. Большие голубые глаза и нос картошкой делали лицо простоватым и немного глупым. Но, надо отдать должное, по телосложению мальчишка был крепыш.
  - Как тебя зовут? - мягко спросила Айлин.
  - Иса, так меня все привыкли звать, - после недолгих раздумий ответил мальчик, вытирая тыльной стороной руки текущую из губы кровь.
  - А меня Айлин, - улыбнулась девочка. - Сколько тебе лет?
  - Восемь, - пробурчал мальчонок, сковыривая с костяшек засохшую корочку крови.
  Няня, пребывая в шоке от выходки избалованной принцессы, с откровенным отвращением смотрела на мальчишку, что своим видом не только не имел права разговаривать с принцессой, но и даже находиться с ней рядом.
  - За что тебя били? - продолжила разговор Айлин.
  Иса замялся. Айлин, изогнув правую бровь, выжидающе смотрела на мальчугана.
  - Я работаю в пекарне, помогаю хозяйке, те ребята хотели, чтобы ночью я украл для них несколько буханок хлеба. Я отказался и сказал, что если увижу их ещё раз возле пекарни, то пожалуюсь хозяйке.
  - Где твои родители, мальчик? - вмешалась в разговор няня в надежде, что ребёнка не обязательно везти в замок, достаточно просто вернуть родственникам.
  - Сирота я.
  - Что совсем никого нет? - поинтересовалась Айлин.
  - Нет, - насупился Иса и потупил взгляд, рассматривая рваные башмаки, - маменька умерла от оспы год назад, отца я не знаю. Тётка живет далеко в деревне.
  В карете воцарилась тишина, лишь слышался цокот подков да уличный галдёж.
  - Тебя больше никто не обидит, - подбадривающе улыбнулась принцесса своей самой очаровательной улыбкой. Мальчишка завороженно посмотрел на принцессу и вяло улыбнулся в ответ.
  Экипаж остановился, и нянечка, отодвинув занавеску, посмотрела в окно.
  - Наконец-то приехали! - с облегчением выдохнула она.
  Айлин, выбравшись из кареты, взглянула на забившегося в самый угол Ису.
  - Не бойся, выходи, - позвала нового друга Айлин.
  - Я не боюсь, - буркнул Иса и бойко вылез из кареты.
  Принцесса деловито осмотрелась по сторонам и, завидев одну из горничных, окликнула её:
  - Анита, его, - Айлин указала на мальчишку, - помыть, переодеть и накормить. А потом познакомить с Герой, отныне он будет помогать на кухне.
  - Будет сделано, Ваше Высочество, - девушка поклонилась и повела растерянного мальчишку за собой.
  
  Солнце давно уже село за горизонт, отдав полноправную власть сумеркам. Лес постепенно погружался в дремоту, окутывая торопящихся путников вечерней прохладой. Айра, неся на плече огромную сумку с продовольствием, самыми последними словами костерила Анри, пунцовое лицо которого стало идеально гармонировать с тёмно-рыжими волосами.
  - Вы опоздали! - сказал Питер, выходя навстречу. - Все уже в сборе.
  Айра кинула на Питера замученный взгляд, скинула тяжёлую ношу на землю и сняла ненавистный платок, закрывающий её лицо ниже глаз и частично скрывающий ужасный шрам. Затем быстрым оценивающим взглядом обвела небольшую поляну, где уже был раскинут лагерь и вовсю потрескивал озорной костёр.
  - Скажи спасибо ему, - наёмница кивнула в сторону Анри, - у кого-то руки чешутся в неподходящее время.
  - Что? Попался? - удивился Питер.
  - Нет, но золотые часы, которые он умыкнул у одного раззявы оказались зачарованными, нашего воришку покрыло сыпью, пришлось по магическим лавкам побегать за противоядием! - развела руками девушка.
  Анри, покраснев ещё больше, направился к костру, вокруг которого сидела остальная часть коллектива. Чуть поодаль, на небольшой лужайке стояли лошади.
  - Почему лошадей восемь? - прищурившись, спросила Айра.
  - У нас пока нет мага, - ответил Питер и, увидев недовольное лицо Айры, поспешил добавить: - До Мрачного леса он нам не особо то и нужен, так что время есть подыскать кого-нибудь.
  Айра отвела взгляд и снова посмотрела на мирно пасущихся животных.
  - Какая моя?
  - Выбирай любую, - усмехнулся Питер. Оставив девушку в одиночестве, он присоединился к вечерней трапезе.
  Айра кинула взгляд на мужчин, сидящих вокруг костра и пьющих пиво с жареным мясом. Судя по бурным разговорам и периодически доносящемуся смеху, они нашли общий язык с новыми членами команды. Наёмница же знакомиться с новичками не торопилась, вместо этого она направилась к лошадям.
  Приглянувшаяся девушке кобылка стояла в стороне от остальных и размеренно жевала сочную травку.
  - Какая ты красивая, - улыбнулась Айра, подходя к животному и осторожно гладя его по голове. - Назову тебя Зора. Согласна, Зорька?
  Лошадь фыркнула в ответ, и Айра приняла это за знак согласия. За спиной послышались тяжёлые шаги. Наёмница резко развернулась, непроизвольно хватаясь рукой за рукоять висевшего на бедре меча. В паре метров от неё стоял высокий широкоплечий парень лет восемнадцати. Замерев на месте и, не отрывая взгляда, он завороженно смотрел на девушку.
  - Что ты на меня так смотришь? Никогда не видел девушек-наёмниц? - зло усмехнулась Айра, внимательно рассматривая новенького.
  - Видел, - отмер парень и глупо улыбнулся, так и не отведя взгляда.
  - Что, шрам смущает? - с вызовом спросила наёмница и жутко улыбнулась, растягивая на щеке ужасный рубец.
  - Нет, - спокойно возразил парень, - он тебя совсем не портит.
  - Странный ты, - Айра рассмеялась и, подойдя к незнакомцу ближе, дружелюбно протянула ему руку, - я Айра.
  - А я Исмо, - искренне улыбнулся наёмник, аккуратно пожимая мозолистую ладонь девушки.
  - Да ты здоровяк! - одобрительно воскликнула наёмница, оценивающе смотря на воина. Тот был выше Айры головы на три и шире раза в два. Под простенькой рубахой выпирали крепкие мышцы. Рваные немытые пряди светло-русых волос непослушно торчали в разные стороны. Айра остановила взгляд, всматриваясь в глубину пронзительно-голубых глаз.
  - Я смогу защитить тебя от любой опасности, - сказал Исмо и неохотно выпустил из своей широкой шершавой ладони тоненькую ручку девушки.
  Айра снова рассмеялась, принимая слова парня за неумелое заигрывание.
  - Я уже большая девочка, сама могу за себя постоять, - с этими словами она коснулась пальцами рукояти меча и пошла в сторону костра, чтобы успеть ухватить свою порцию мяса.
  
  Король Дорин Второй был несколько растерян, получив доклад о легкомысленном поведении дочери, принц Реймонд же к этой новости отнёсся куда спокойнее.
  - Отец, у Айлин большое сердце, она не может оставаться равнодушной, когда видит несправедливость, - развёл руками принц, садясь в одно из кресел напротив камина, - более того, после смерти матери она, как никогда, нуждается в близком друге. И, как бы мне этого не хотелось, из-за государственных дел я не могу быть всё время рядом с ней. Оставь мальчишку при дворе. Иначе она просто не простит тебе этого. Позволь ей этот маленький каприз.
  Король устало посмотрел на сына и тяжело вздохнул:
  - Вы с ней очень близки. Она доверяет тебе. А я... вместо того, чтобы быть рядом, когда она нуждалась во мне, как в отце, от скорби по Лори с головой ушёл в дела королевства.
  - Не терзай себя. Айлин любит тебя.
  В комнате воцарилось тяжёлое молчание. На худом лице правителя читалась усталость и безысходность. Измученный взгляд говорил о том, что в последнее время король не может обрести душевное равновесие.
  - Реймонд, - глухо сказал Дорин, - в королевстве неспокойно. На западе собираются силы. Некоторым лордам не нравится наша внутренняя политика и содействие магическим расам. Возможен государственный переворот.
  Принц озадаченно посмотрел на короля и нахмурил лоб.
  - Какие есть варианты?
  - Нужно породниться с Гронфордами, - выдохнул король, - тогда они окажут нам военную помощь.
  - То есть выдать Айлин замуж за Риана? - с неодобрением в голосе уточнил принц.
  - Боюсь, что так, - тихо сказал король, неотрывно смотря, как в остывшем камине угасает последний уголёк.
  
  

Глава 3

  
  'Я убеждена, что каждый человек, встреченный на твоём пути, - это новый виток жизни, и чем больше вы с этим человеком сблизились, тем круче будет поворот. И иногда мне кажется, что моя жизнь - это спираль, уходящая вниз'.
  'Но это лучше, чем идти по кругу, по замкнутой траектории, ища выход и заранее понимая то, что всё окажется тщетно, поскольку, что бы ты ни делал, всё равно окажешься в исходной точке'.
  
  Профессор Шор Торош, монотонно рассказывающий свою нудную лекцию, параллельно чертил на доске замысловатые геометрические фигуры. Из открытого настежь окна в душную аудиторию поступал лёгкий ветерок, который шкодливо играя с занавеской, обнажал цветущий за окном сад. Принцесса Айлин со скучающим видом сидела за партой, подперев одной рукой щёку, а второй выводя в тетради фигуры лишь отдалённо похожие на те, что были представлены на доске. Периодически её взгляд всё же отрывался от лицезрения сада и нехотя возвращался к конспектам, а вот мысли были далеки от такой чуднОй науки - геометрии. Где-то там, на берегу у реки её ждал Иса.
  Профессор повернулся к нерадивой ученице, кинул на неё задумчивый взгляд и, тяжело вздохнув, махнул рукой:
  - Урок закончен.
  Лицо Айлин просияло в улыбке, Торош же, с досадой посмотрев на рисунки в тетради принцессы, строго добавил:
  - Чертежи переделаешь должным образом. Завтра проверю.
  Принцесса кротко кивнула и аккуратно собрала учебные принадлежности. Она встала из-за парты и, поклонившись профессору, с идеально ровной осанкой вышла из аудитории. Только за её спиной захлопнулась дверь, как девочка тут же подобрала подол и побежала по коридору. Свобода!
  Ворвавшись в свои покои, Айлин шустро стянула с себя громоздкое платье, благо в повседневной носке корсеты были необязательным атрибутом, и натянула на себя один из брючных костюмов, предусмотренных для верховой езды.
  Крадучись, чтобы не попасться на глаза к вечно ворчливой нянечке, принцесса пошла к одному из запасных ходов, ведущих в сад.
  - И куда это вы направились, юная леди? - строго раздалось за спиной Айлин.
  Принцесса на секунду испуганно замерла, а потом, поняв, кому принадлежит голос, радостно улыбнулась и развернулась к брату. На лице принца не было и намёка на строгость, он добродушно улыбался младшей сестре в ответ.
  - Рей, а меня профессор Торош отпустил с занятий, - произнесла Айлин, невинно хлопая ресницами.
  Принц лукаво сощурился, сложив руки на груди:
  - Могу поспорить, опять скорчила ему угрюмую мордашку. Неужели и на Несс она подействовала?
  - Рей, миленький, - умоляюще протянула Айлин, - только не выдавай меня нянечке, она ж заставит меня до ужина над пяльцами сидеть!
  Реймонд усмехнулся, сочувствующе смотря на сестру, голубые глаза которой были полны мольбы, и сдался:
  - Беги уже. Только недолго, вечером будет званый ужин.
  Айлин кинулась к брату и крепко обняла его, прижавшись щекой к его груди.
  - Спасибо, Рей! Я тебя так люблю!
  Принц обнял сестру в ответ, ласково поцеловал её в макушку и тихо прошептал:
  - Я тоже тебя люблю, моя маленькая принцесса.
  
  Казалось, что заболоченному лесу нет конца и края. Вязкая, мягкая почва неприятно хлюпала под ногами. Каждый неверный шаг мог стать последним, ибо местные топи кишели самыми различными тварями, начиная от безобидных болотных квак и заканчивая морошами, смертоносными насекомыми с человеческий рост, которые, выпрыскивая обездвиживающий яд, топили, а затем и поедали свою жертву. Их твердые панцири не пробивала даже секира, магия также была бессильна, а их единственное слабое место - клешни были пропитаны ядом. Лишь невероятные везунчики могли выжить после боя с такой тварью.
  Одинокий путник, оснащённый всего лишь мечом и небольшой сумкой, перекинутой через плечо, осторожно ступал по утопающей в воде траве. Встреча с морошей выбила его из последних сил. И пусть его кожа обладала иммунитетом к парализующему яду, участки тела, куда попали капли, невыносимо зудели. А это порой хуже обычных ран, поскольку отравленные места, расчесанные до крови, начинали зудеть только сильнее, отчего возникало непреодолимое желание буквально содрать с себя кожу. Стиснув зубы и сжав руки в кулаки, путник упрямо шёл дальше.
  Лишь бы всё это было не зря. Лишь бы весь этот отчаянный путь привёл его к новой хранительнице его зачарованного дневника. Порой ему казалось, что он идёт в никуда, что шансы найти скрывающуюся уже десять лет принцессу Айлин ничтожно малы. Но её откровения затронули его душу, её слова цепляли его сердце. Но писала бы она так искренне, зная, что в дневник вложена частичка его сознания, что каждая её строчка, каждое слово читается тем, кого она даже не знает? Это не важно, ведь он чувствовал, что она та, кого он так долго ждал и искал. Верил, что она та, ради кого он и создавал этот дневник.
  Он уже не помнил, когда потерял связь с дневником. Просто однажды перестал знать, где тот находится, словно исчез заложенный в него маячок. Много было хозяек зачарованного дневника, много было слов, воспоминаний и откровений, но все они были глупы, пусты и неинтересны. Большая часть девушек писала туда сплетни да стенания о несчастной любви. Одна, так вообще, в подробностях описывала то, что съела на обед и что надела утром, и это настолько раздражало создателя дневника, что ему впервые пришлось пожалеть о своём творении. Та девушка так и не узнала, что в её руках был необычный артефакт, впрочем, как и все остальные обладательницы дневника до и после неё.
  И вот сейчас, впервые за много лет, мужчина был абсолютно уверен, что его дневник наконец обрел достойную хранительницу. Но, как назло, он не мог определить её местонахождение. И от этого с каждым днём идея посетить Драконьи пещеры становилась всё более навязчивой.
  Силы стремительно покидали путника. Найти бы место для привала, немного передохнуть, восстановиться, но останавливаться нельзя, только не здесь. Единственная сумка, наполненная парой сменных вещей да скудным провиантом, тянула к земле, словно мешок с камнями. Но как бы он не сопротивлялся, как бы не боролся с порабощающей его разум мглой, та оказалась сильнее его.
  
  Яркий диск солнца, мелькавший меж стволов деревьев, медленно угасал, оставляя после себя на небе лишь золотистые разводы облаков. Уставшие долгим переходом наёмники пробирались сквозь гущу леса, держа лошадей под уздцы.
  - Надо делать привал! - крикнул идущий впереди всех Джухо. - Тропа теряется, дальше начинаются болота, по темноте передвигаться слишком опасно.
  Питер махнул рукой и остальные, привязав лошадей и побросав на землю сумки, стали разбивать лагерь.
  - Ты куда собралась? - спросил Питер у Айры, когда та уверенной походкой направилась в сторону болот.
  - За травами, - коротко ответила девушка, даже не развернувшись.
  - С ума сошла?!
  Айра поджала губы и с неким раздражением всё-таки посмотрела на Питера.
  - Я быстро.
  Питер, выглядевший недовольным, останавливать девушку всё-таки не стал. К таким выходкам напарницы он уже давно привык, да и спорить смысла не было, всё равно поступит по-своему, незачем лишний раз воздух сотрясать.
  - Я пойду с тобой, - вызвался Исмо, снимая верхнюю куртку и закатывая рукава рубахи.
  - Нет, - упрямо возразила Айра, - я сама справлюсь.
  - Пусть идёт, что с ней станет, - махнул рукой Джухо, обращаясь к Исмо, - девка умная, знает, где можно ходить, а где нет. Ты лучше-ка помоги нам с Перту веток нарубить для костра.
  Исмо кинул обеспокоенный взгляд на удаляющуюся в сторону болот фигурку наёмницы и нехотя взял в руки топор. Тревожно ему было думать о том, что такая хрупкая и с виду беззащитная девушка будет одна бродить по болотам, но навязываться и докучать лишний раз своим обществом он не решился.
  
  Айра уверенно и неспешно, с некоторой ленцой в движениях переступала с кочки на кочку. Голоса наёмников за спиной плавно стихали, и вскоре они вовсе исчезли, сменившись на неприветливый гул птиц. Девушка остановилась и, глубоко вдохнув, улыбнулась. Вот она, долгожданная тишина. Покой. Её маленькая свобода.
  Деловито осмотревшись по сторонам и приметив нужные травы, наёмница присела и стала неторопливо собирать растения в сумку. Несмотря на внешнюю расслабленность и некоторую задумчивость, Айра была крайне сосредоточена, и поэтому, услышав в стороне от себя подозрительное копошение, тут же вскочила на ноги и вытащила из ножен меч. Замерев на месте, девушка стала вглядываться туда, где раздавался шум. Из-за стремительно сгущающихся сумерек Айра не сразу поняла, что происходит.
  Из кустов медленно выползли две нербы. Наёмница с нескрываемым удивлением посмотрела на ящероподобных хищников, не уступающих по размерам охотничьим собакам. Что они тут забыли? Нербы редко выходят на сушу, обычно они прячутся в кустах под водой и нападают на нерасторопных путников, которые имеют неосторожность оступиться. Но сейчас они целенаправленно движутся в сторону Айры, а это значит, их внимание что-то привлекло. Надо срочно уходить, с двумя нербами наёмнице мало шансов справиться.
  Шаг за шагом Айра стала осторожно отступать назад. Чем она привлекла тварей? Единственное, что могло их выманить наружу - это запах свежей крови. И тут девушка краем глаза увидела то, что притягивало хищников. В двадцати шагах от неё лежал раненый мужчина.
  Наёмница, которая уже успела отойти на безопасное расстояние, тихо выругалась. Добежать до лагеря за подмогой она не успеет, но и биться в неравных с нербами желания не было. Бросить беззащитного незнакомца на съедение? Айра скривилась и с надеждой посмотрела на мужчину. Может, он уже умер, и тогда не нужны будут все эти муки совести? Но, как назло, из груди чужака вырвался тихий тон.
  Недолго думая, наёмница кинулась вперёд, став ровно между нербами и раненым незнакомцем. Одна из тварей зашипела и бросилась на Айру, но девушка выставила перед собой меч, который прошёл вскользь по защищённой крепкой чешуей шкуре. Не дожидаясь следующего нападения, Айра первой сделала выпад и ударила по ближайшей ящерице, но та проворно ускользнула, махнув острым хвостом, который, угодив в сапог, сбил Айру с ног. Нербы рассредоточились, окружая девушку.
  Айра понимала, что отбиться мечом шансов практически нет. Нужен огонь. Но её огниво осталось в лагере, а последний огненный амулет она потратила в ещё прошлом походе.
  Ничего не оставалось, как драться до последнего, бежать бессмысленно, нербы уже не отпустят свою жертву. Айра замахнулась и со всех сил ударила по хвосту одну из тварей. Та отбросила свою конечность, будто это была лишняя деталь. Наёмница, не стесняясь в выражениях, громко выругалась. Твари словно играли с ней, кружа вокруг девушки и изматывая её. Айра вертелась, не подпуская нерб ни к себе, ни к лежащему без сознания мужчине.
  Ящерицы жалили руки девушки своими стремительно выскакивающими из пасти языками. На месте укусов тут же появлялись ожоги. То заискивающе шипели, то замолкали. Это ещё больше злило наёмницу и лишало её последних сил. Все попытки отбиться от тварей были тщетны и только выматывали девушку.
  - Ну, получи, гадина! - закричала в отчаянии Айра и, когда одна из ящериц попыталась вновь ужалить наёмницу, рубанула мечом, лишая ту длинного раздвоенного языка. Пока одна нерба неистово металась из стороны в сторону, вторая кинулась в атаку.
  В этот момент из-за спины Айры пролетел огненный шар, затем второй. Ящерицы, хищно зашипев, попятились назад. Третий шар угодил прямо в морду одной из нерб, четвертый поджог сухие кусты, куда отступили ящеры. Отвратительный запах горелой шкуры дошёл до Айры. Убедившись, что твари не вернутся, девушка повернулась к пришедшему в себя мужчине. Он полулежал, опёршись спиной о дерево и тяжело дышал.
  Айра молча подошла к незнакомцу и присела, без стеснения, рассматривая его лицо, полностью покрытое странными язвами. Не сказав ни слова, она тут же достала из сумки нужные травы. Выдернув из небольшого пучка всего один листик, она засунула его в рот, и, смачно пожевав, приложила полученную кашицу к одной из язв.
  - А ты уверена, что это незаразно? - тихо спросил мужчина, вглядываясь в обезображенное лицо девушки.
  - Нет, - бесстрастно сказала Айра, выдергивая второй листик и повторяя процедуру уже с новой раной, - это всего лишь шрам, я не заразная. Не бойся, сок растения очистит раны и облегчит зуд.
  Мужчина усмехнулся и облизал сухие губы. Он совершенно не это имел ввиду, но наёмница, кажись, поняла его слова по-своему. И это неудивительно, ведь многие не то что прикоснуться, просто взглянуть боятся на неё, а некоторые даже и не скрывают своего отвращения при виде уродливого рубца.
  - На, выпей, - Айра отстегнула от пояса небольшую флягу и сунула её в руку незнакомцу, - это, конечно, не вода, но пока это всё, что могу предложить. Болотная муть непригодна для питья.
  Мужчина пристально посмотрел на девушку. Он словно видел её изнутри, залезая в самую душу. Айре это не понравилось. Не понравилось и то, как он заглядывал в её глаза, как изучающе смотрел на её уродливый шрам. Наёмницу всегда раздражало повышенное внимание к ней и тем более её увечью.
  - Пей, сказала, - буркнула она, грубо подталкивая флягу к губам, и, смягчив тон, словно почувствовав укор совести, тихо добавила: - Легче станет.
  Незнакомец, не отводя пронзительного взгляда, послушно сделал глоток и закашлял.
  - Так-то лучше, - одобрительно кивнула Айра и продолжила обрабатывать раны народным методом.
  - Что это за дрянь? - скривился мужчина, вытирая рукавом губы.
  - Настойка из трав, не увлекайся только, - сказала девушка, принимаясь за обработку рук потерпевшего. Она взяла его левую кисть, отмечая намётанным взглядом стоимость перстней, которые украшали мизинец и безымянный пальцы. Такие, с огромными драгоценными камнями и замысловатыми узорами, обычно заряжают магией, усиливающей особые свойства минералов. Этот странный незнакомец или такой же наёмник, как и Айра, либо маг, что, впрочем, не исключает первого, или, что уж совсем редкость встретить в таких местах, представитель какого-либо знатного рода, который может позволить себе такие недешевые артефакты.
  На правой руке у мужчины был всего один перстень с алым камнем, на котором будто над сокровищем сидел серебряный дракон, его хвост огибал камень по контуру, а крылья служили основой кольца. Видимо, этой штукой и воспользовался мужчина, чтобы вызвать огонь. Безумно дорогая вещь, драгоценная, об этом кричали и немалый размер камня, и количество выпущенных огненных шаров. Подобный амулет, который Айра купила на все свои немалые сбережения, вмещал всего один заряд со значительно уступающей мощностью. Магия огня самая сложная и неуправляемая, только драконы владели ей в полной мере, от того любые артефакты, связанные с огнём, теперь имели огромную стоимость.
  Незнакомец тем временем маленькими глотками опустошал флягу с настойкой. Пить хотелось жутко, и пусть это пойло ни капли не утоляло жажду, внутри от него разливалось приятное тепло, которое постепенно расслабляло напряжённое тело.
  - Меня зовут Тео, - представился мужчина и внимательно посмотрел на наёмницу.
  - Айра, - не особо дружелюбно произнесла девушка, заканчивая обработку ран и откидываясь спиной к дереву рядом с новым знакомым.
  - Спасибо, - улыбнулся мужчина.
  - За что? - удивилась наёмница. Она задумчиво рассматривала ожоги на своих руках, досадуя про себя о том, что для обработки такого рода ран нужных трав в её арсенале нет.
  - Ты меня спасла от нерб.
  - Ты, кажется, сам их распугал, без моего участия, - заметила Айра.
   Тео замолчал на секунду, а потом рассмеялся в голос:
   - Жалкие ящерки. Совсем страх потеряли, мелкие гадёныши.
  Айра строго посмотрела на флягу в руках мужчины и приподняла правую бровь:
  - Говорила же, не увлекайся, - и сокрушённо покачала головой, - не надо было тебе давать настойку, - с этими словами Айра вырвала из рук Тео остатки напитка, задумчиво потрясла изрядно опустевшую тару и сделала один большой глоток. Затем она перевела взгляд на измазанное в зелени лицо мужчины и уронила флягу на землю.
  - Нет, я, конечно, знаю, как чудодейственно моё лечение, но не до такой же степени, - с удивлением прошептала она, с интересом рассматривая практически полностью затянувшиеся язвы, - так ты маг?
  - Артефактник, немного алхимик, - сухо признался Тео, вдаваться в подробности своих магических талантов он не планировал.
  - Хм, драконьи науки, - задумчиво протянула Айра, - драконьи артефакты, - девушка взглядом указала на перстни, - ты случаем не в горы направляешься?
  На секунду Тео замер, раздумывая, что ответить.
  - А что, если и так? - лукаво улыбнулся он. Ему было любопытно, какой интерес представляют священные пещеры для его собеседницы. Древние логова драконов находятся под надёжной магической охраной, лишь несколько человеческих магов могут её пройти. Что ей понадобилось в святая святых исчезнувшей расы? Золото? Не похоже. Редкие книги, магические артефакты? Возможно.
  - У меня есть к тебе предложение, - серьёзно сказала Айра, - одному идти до Драконьих пещер слишком рискованно, опасности поджидают на каждом шагу, - наёмница кивнула в сторону дымящих кустов, - давай сделку? Мы сопровождаем тебя до пещер, а ты помогаешь нам достать одну безделушку.
  - Нам? - переспросил Тео, прищурившись. Девушка определённо что-то не договаривала.
  - Ты думаешь, я тут одна поздним вечером в заболоченном лесу гуляю? - и впервые за весь разговор Айра улыбнулась своей омерзительной улыбкой. У Тео такое преображение и без того изуродованного лица вызвало лёгкое отвращение, но вида маг не показал.
  - Что именно вам нужно в проклятых драконами пещерах?
  - Наверно, тоже самое, что и тебе.
  Тео усмехнулся. По всей видимости, девушка наивно полагает, что эти старинные артефакты он украл из пещер. Пусть думает так и дальше, пусть считает, что он маг, помешанный на драконьей магии, один из тех фанатиков, что загубили целый род, пусть так и будет, ведь никто не должен знать его истинных целей. А спутники, пожалуй, это неплохая идея. На ближайшие дни он практически полностью лишён своего магического резерва, а всё из-за создания портала, который, исчерпав все силы мага, выкинул среди болот. Тем не менее это была ближайшая к пещерам точка искривления пространства, драконы обезопасили свои владения за много вёрст от самих пещер.
  Более того, он узнает, что нужно наёмникам в пещерах и можно ли им это отдать. Интуиция шептала, что стоит принять предложение, а это чутьё у его рода было развито лучше всего.
  - Хорошо, я согласен, - легко согласился Тео и протянул руку.
  Айра улыбнулась и пожала сухую ладонь в знак закрепления договора. Она не рассчитывала на такое быстрое согласие. Несомненно, маг что-то скрывает. Впрочем, её это нисколько не волновало, главное, что он поможет пройти в запечатанные залы. А там каждый пойдёт своей дорогой.
  - Двигаться можешь? - спросила Айра, кидая на мага оценивающий взгляд.
  Тео встал, придерживаясь за ствол дерева, и утвердительно кивнул:
  - Да.
  - Хорошо, я помогу, тут не так далеко.
  
  Мужчины сидели у костра, доедая ужин. На дне котелка осталась лишь одна порция каши, которую оставили для Айры. Уже давно стемнело, а наёмница всё не появлялась. Исмо порывался пойти в лес на поиски, но Питер, который и сам начал заметно нервничать, не пускал парнишку:
  - Уже ночь. Куда ты пойдёшь? Не хватало нам ещё и тебя потерять, - с раздражением в голосе снова объяснил он настаивающему на своём Исмо.
  - Может, Джухо тогда пойдёт, он же следопыт? - с надеждой предложил парень.
  - Нет, дружище, - подал голос Джухо, - что я там сейчас разглядеть-то смогу по такой темени? Надо утра ждать.
  - Вы хоть представляете, что с ней может за ночь случиться? Не надо было её одну отпускать, - сокрушённо покачал головой Исмо, садясь на пенёк и закрывая широкими ладонями лицо.
  - Ты где пропадала?! - раздалось гневное восклицание Питера, когда в свете костра появилась замученная, заляпанная грязью и кровью Айра.
  - Тише, тише, - примирительно сказала она, - я нам мага привела, - она подмигнула опешившему Питеру и обессиленно повалилась на бревно возле костра. Через пару секунд в свете пламени появился и Тео. Выглядел он немногим лучше наёмницы. Его вымазанное в траве и грязи лицо, покрытое густой щетиной, обрамляли растрёпанные пряди волос, которые неугомонно лезли в глаза, вымокшая в болоте одежда неприятно липла к телу, подчеркивая подтянутую фигуру и в тоже время сковывая движения.
  Айра скользнула по магу быстрым равнодушным взглядом. Остальные же наёмники смотрели на вновь прибывшего с нескрываемым интересом и неким недоверием. Анри уже успел отметить про себя недешевую ткань его одежд и дорогие украшения. Перту же приметил искусно выполненные ножны, висящие на поясе мага.
  - Эээ, ты всегда так в лес ходишь? - тихо спросил Исмо, подсев к Айре.
  - Нет, сегодня просто урожайный день, - устало улыбнулась наёмница радостному Исмо.
  Айра потянулась к котелку и взглянула на содержимое, затем глубоко вдохнула манящий аромат еды и подняла взгляд на безжизненное лицо Тео, который, держась на последнем издыхании, что-то обсуждал с Питером. С тоской заглянув ещё раз внутрь котелка, девушка пренебрежительно скривилась:
  - Я не голодна. Ягод наелась пока ходила, - пожала она плечами, - а чтоб не пропадало зазря, магу отдайте, он нам живым и бодрым нужен.
  С этими словами Айра встала с коряги, достала из своей сумки длинную накидку, бросила её на землю и, словно это была самая мягкая перина во всем мире, мгновенно уснула.
  
  Айлин бежала по каменистому берегу реки и громко смеялась. Иса, широко улыбаясь, пытался догнать принцессу и обрызгать её в ответ прохладной речной водой. Время в компании нового друга летело быстро и незаметно. Айлин нравился этот мальчишка, с которым можно было резвиться, забыв все напускные манеры и глупые предубеждения.
  Вдруг небольшой каблучок на туфле принцессы подвернулся, и Айлин, потеряв равновесие, упала, ударившись коленкой об острые камни. Иса, подбежав к девочке, тут же переменился в лице. С серьёзным видом он присел рядом с еле сдерживающей слёзы Айлин, деловито осмотрел наливающуюся кровью царапину, которая выглядывала из-под новообразованной дырки на штанине, и легонько подул на неё:
  - Так меньше болит?
  Айлин лишь кивнула, пытаясь успокоить подступающий к горлу комок. Ей не было больно, скорее обидно, ведь если отец узнает о её тайных прогулках с Исой, да и к тому же без охраны, то подобные вольности ей вряд ли ещё позволят.
  - Придётся к лекарю идти, - всхлипнула принцесса, - а он отцу обязательно доложит, а отец мне запретит гулять, - к глазам Айлин снова подступили непрошеные слёзы, - и мы с тобой больше не увидимся.
  - Сейчас, - Иса, быстро подскочив на ноги, пошёл на лужайку. Несколько минут он что-то усердно искал в траве, а когда нашёл, стремительно подбежал к расстроенной принцессе, вытирающей кружевным платком покрасневшие глаза. Мальчик взял сочный молодой листик и начал покусывать его зубами, чтобы добыть целительный сок.
  Принцесса непонимающе посмотрела на друга. А когда он стал прикладывать к её ране то, что буквально несколько мгновений назад было во рту, Айлин брезгливо скривилась:
  - Фу, Иса, что это за гадость? Убери её от меня!
  - Это подорожник, его сок лечит раны, - пояснил мальчик. - Ты же не хочешь идти к лекарю?
  Айлин, немного успокоившись, покачала головой из стороны в сторону и недоверчиво посмотрела на приложенный к коленке листик:
  - Но это просто омерзительно! - сказала она и засмеялась. А Иса облегчённо улыбнулся в ответ.
  
  - Ваше Высочество, вы себя видели в зеркале? Принцессе не подобает выглядеть таким образом! - нянечка Несс монотонно причитала, строго смотря на вернувшуюся с прогулки взлохмаченную Айлин, разбойничий образ которой довершала обтрепавшаяся дырка на левом колене. - Как отреагирует на это король? Что скажет принц Реймонд?
  Айлин только хмыкнула и хитро улыбнулась. Как раз-таки принц её и отпустил гулять. И сам лично от нянечки с её вечной вышивкой помог сбежать.
  К званому ужину принцесса спустилась уже вымытая и одетая согласно установленному этикету: в пышном платье, украшенном переливающимися в свете тысячи свечей бусинами и воздушными кружевами. Её длинные волнистые волосы, подколотые лишь у висков небольшими серебрянными заколками, свободно спадали по спине.
  Айлин величественно прошествовала по залу к длинному столу, присела в реверансе, приветствуя короля и его гостей, и расположилась по левую руку от отца, справа уже сидел принц Реймонд.
  - Хочу представить вам мою единственную дочь, принцессу Айлин, - с нескрываемой гордостью в голосе произнёс король, обращаясь к гостям. Айлин подняла взгляд и вежливо улыбнулась двум сидящим напротив мужчинам.
  Одному из них было слегка за тридцать, но в его висках уже поселилась седина, а на лбу пролегли глубокие морщины. Острый нос и узкие губы, резкость которых только подчеркивалась короткой стрижкой, делали его лицо неприятным. Айлин этот человек не понравился не только своей отталкивающей внешностью, но и некоторой грубостью и хищностью, которая чувствовалась в его движениях и взгляде.
  Второй мужчина с тонкими аристократическими чертами лица был, напротив, молод и привлекателен. Чёрные волосы и тёмно-карие глаза контрастировали с алебастровой кожей, являющейся первым признаком высокого рода. Мужчина был расслаблен, раскован и уверен в себе. Принцесса задержала на нём взгляд чуть дольше положенного, что не ускользнуло от внимания незнакомца. Он слегка наклонил голову и самыми уголками губ улыбнулся в ответ. Айлин быстро отвела глаза, чувствуя, как полыхнули огнём её щёки.
  - Дорогая, - обращаясь к дочери, продолжил король, - позволь представить тебе герцога Риана Гронфорда и его советника виконта Мортена Локка, - с этими словами мужчины синхронно встали из-за стола и поклонились принцессе.
  Управляющий сделал незаметный для господ жест, и слуги стали подавать горячие блюда. Началась трапеза, которая постепенно перетекла в непринуждённую беседу. Айлин украдкой смотрела на Риана, когда тот, отвечая на вопросы короля, рассказывал о делах в своём герцогстве. Его приятный мягкий голос и грамотная речь завораживали и пленили девушку, заставляя ловить каждое изреченное слово и звук. Мортен, как и сама Айлин, сидел молча, внимательно слушая герцога и деловито поедая свою порцию.
  Когда ужин закончился, король Дорин пригласил гостей в Зал Малого Совета для обсуждения более серьёзных и важным тем. Принцессе туда вход был запрещён, да и неинтересны ей были нудные политические разговоры и экономические проблемы.
  - Рад был познакомиться с вами, Ваше Высочество, - сказал Риан, подойдя к принцессе, когда та собралась было покинуть место трапезы. - Как оказалось слухи о вашей красоте ничуть не преувеличены.
  - Мне тоже было очень приятно познакомиться, - улыбнулась Айлин своей самой обворожительной улыбкой, и её щеки предательски зарумянились.
  - Буду надеяться на скорую встречу, - Риан кротко поклонился принцессе и покинул зал вслед за королём.
  А Айлин, глупо улыбаясь и прокручивая в голове прощальные слова Риана, направилась в свои покои. Она ещё долго не могла уснуть, ворочаясь на мягкой перине. Воспоминания о минувшем вечере и красивом лице молодого герцога не давали девушке покоя.
  
  

Глава 4

  
  Недовольное урчание голодного желудка разбудило Айру задолго до рассвета. Она попыталась повернуться на другой бок, но затёкшее от лежания на неровной поверхности тело отдало тупой болью. Наёмница что-то невнятно пробормотала себе под нос и, пересилив себя, всё-таки встала на ноги. Она уныло посмотрела на остальных. Все спали тихим мирным сном, лишь Перту изредка громко похрапывал, смешно шевеля при этом пышными усами. Айра отряхнула пыльную одежду и небрежно провела рукой по тёмно-русым волосам, откидывая назад выбившиеся из растрепавшейся косы пряди. Затем она заглянула в котелок в надежде увидеть хоть крохи вчерашней каши и, обнаружив там лишь немытые ложки, снова что-то проворчала.
  Наёмница взяла свою сумку и села под ближайшее дерево. Из небольшого кармашка она достала скромную горсть орешков и по одному стала закидывать их в рот, тщательно разжёвывая, чтобы хоть немного притупить чувство голода. Ничего, сейчас силы появятся, и можно будет заняться приготовлением завтрака. Доев последний орешек, она взяла закопчённый котелок, налила в него немного воды из общей фляги и принялась старательно тереть грязные стенки небольшим лоскутом ткани.
  Следующим проснулся Питер. Он кинул неодобрительный взгляд на сладко спящего Анри, который должен был нести дежурство, и уже было собрался его растормошить и строго отчитать, как услышал голос Айры:
  - Оставь бедолагу, это я его сменила, - соврала девушка, защищая мальца.
  Питер, прекрасно понимая, как всё было на самом деле, махнул рукой и подсел к наёмнице.
  - Тебе опять не спится? - понимающе спросил он.
  В ответ Айра лишь покачала головой и с новым рвением принялась вычищать ложки. Затянулось молчание. Питер не стал настаивать на откровениях, зная, что Айра не любит разговоров ни о мучивших её по ночам кошмарах, ни о прошлой жизни, ни о том, как она получила увечье.
  - Маг может оказаться вполне толковым, - спустя некоторое время задумчиво произнёс Питер. - Сколько ты пообещала ему за помощь нам?
  Айра самодовольно улыбнулась и, на мгновение забыв про грязную посуду, хитро посмотрела на Питера:
  - Нисколько.
  Питер растерялся, не находя слов, лишь брови непроизвольно поползли вверх.
  - Как? - только и вырвалось из его груди.
  - Это называется искусство дипломатии, - важно произнесла Айра и тихо засмеялась, - зря ты меня с собой на переговоры не берёшь.
  Лагерь начал постепенно просыпаться. Тихое копошение плавно переросло в гул голосов. Последним разлепил глаза Анри. Придя в себя и поняв, что благополучно проспал весь свой пост, он в замешательстве посмотрел на спокойного Питера и, пожав плечами, подошёл к костру, над которым уже висел котелок с аппетитно побулькивающим завтраком.
  Джухо, проснувшийся на рассвете после Питера, первым делом отправился на обследование территорий. Вернувшись как раз к завтраку, он сел возле Питера и доложил:
  - Впереди болота. Дожди в этом году сильные были. Тропу затопило. Одному - двум пройти ещё можно, а вот такой толпой да с лошадьми слишком рискованно.
  Питер задумчиво потёр подбородок и спросил:
  - Что ты предлагаешь?
  - Можно уйти в сторону и выйти на западный тракт, - немного подумав предложил следопыт.
  - Это большой крюк, - заметил новый лучник по имени Рансу.
  - Верхом мы быстро наверстаем потраченное время, - возразил Питер.
  - Но и в горы мы попадём с южной стороны, а пещеры в северной части, - поддержал Рансу Тео, - раз уж по прямой не пройти, благоразумнее выйти на границу с Милорией и направиться по Серому тракту до Лесков, а там свернём в Мрачный лес.
  - Да, но те территории менее приветливы, - усмехнулся Перту, - кто там только не водится. Я голосую за западный тракт.
  - Поддерживаю, - кивнула Айра.
  - Что, девочка, ниоров испугалась? - с издевкой спросил Рубен, четвертый новичок в их компании. - Может тебе лучше другими делами заниматься, а не по лесу с мечом наперевес бегать?
  - А тебе, может, лучше закрыть свой рот и молча продолжить жевать еду, которую я приготовила? - не скрывая неприязни, язвительно ответила Айра, с вызовом смотря на мужчину. Он не понравился ей с самой первой встречи. И, видимо, это было взаимно. Невысокий, коренастый, Рубен был даже не наёмником, а самым настоящим головорезом, бандитом без чести и совести. В любой другой ситуации Айра бы оспорила выбор Питера, но сейчас она понимала, что такого умелого и сильного бойца как Рубен, их команде очень не хватало.
  - Пит, за тобой решение, - сказал Джухо.
  - Идём через Милорию. Заодно в Лесках пополним провиант и снаряжение, - высказал окончательное решение лидер.
  - Девять лет не был на Милорской земле и ещё столько же не появлялся бы, - в сердцах бросил Перту и пошёл собирать свои вещи.
  Айра проводила старого вояку задумчивым взглядом и тоже начала готовиться к дороге.
  
  - Миледи, пора идти.
  Миниатюрная девушка с длинными светлыми волосами развернулась от окна, за которым полноправно властвовала ночь, и с тревогой посмотрела на худенького паренька.
  - Хорошо, - неуверенно кивнула она. Девушка накинула на себя плащ, покрыв голову капюшоном, и направилась следом за слугой.
  Осторожно выйдя из покоев и крадучись пройдя по погружённому в полумрак коридору, они поспешно нырнули в одну из нежилых комнат. Парнишка зажёг припрятанную в кармане свечу и осветил висящие на стене картины. Быстро найдя нужную, слуга сдвинул раму и с усилием нажал на слегка выпирающий из гладкой стены камень. В тишине раздался глухой щелчок.
  Вернув на место картину, парень кинулся в дальний угол комнаты, сместил в сторону кресло и поднял приоткрывшуюся крышку, спрятанную в полу и умело замаскированную под плитку.
  - Сюда, миледи, - махнул рукой парнишка, - вот, возьмите свечу. Осторожно. Спуститесь немного вниз по лестнице, я вас догоню.
  Девушка послушно шагнула в темноту, которая не желала расступаться от неуверенного пламени свечи, и, держась рукой за шершавые стены, медленно пошла вниз. Слуга тем временем тоже спустился по пояс, придвинул ближе кресло и закрыл за собой крышку, скрывающую потайной ход.
  - Не волнуйтесь, миледи. До утра вас никто не станет искать. А когда обнаружится ваша пропажа, вы будете уже далеко, - тихо сказал парнишка, догоняя тоненький силуэт, - идите за мной, - он взял из рук девушки свечу и уверенно пошёл вперёд.
  Спустя некоторое время в конце, казалось бы, бесконечного туннеля показался блёклый свет. Выйдя наружу через небольшой лаз и обнаружив, что замок Кронгальд оказался далеко позади, девушка облегчённо вздохнула. Парнишка же, не расслабляясь и не сбавляя темпа, повёл миледи вглубь леса. Там, на заброшенном тракте, их ждала невзрачная карета и пара наёмников для охраны.
  - Будьте счастливы, миледи, - искренне пожелал паренёк, когда карета тронулась, увозя несчастную девушку прочь с Милорской земли.
  
  Для наёмников показавшееся меж деревьев озеро стало настоящим даром небес. Забыв про терзающую тело усталость, путники, ускорив шаг, направились к живительному источнику, чтобы вдоволь напиться студёной воды, умыться и наполнить опустевшие фляги.
  Айра скинула с себя пыльную куртку и, на ходу закатывая рукава рубахи, кинулась к воде. Она долго тёрла лицо, шею и руки, очищая кожу от болотной грязи и засохшей крови. Пальцы немели в ледяной воде, свежие ожоги горели от прикосновений, но желание смыть с себя всю эту вонь и пот было непреодолимым. Наёмница распустила свалявшуюся косу и наклонилась ниже, промывая спутавшиеся пряди.
  Тео, выглядевший ничуть не лучше Айры, расположился рядом. Зачерпнув ладонями воды, он сполоснул лицо и тут же почувствовал, как лёгкий ветер холодит его нос и щёки. Маг посмотрел на девушку. Айра, не обращая ни на кого внимания, что-то скрупулёзно втирала в голову и волосы, с концов которых сходила тёмная вода. Тео усмехнулся про себя и решил, что его волосы после долгого валяния в болоте должны быть нисколько не чище. И, взяв пример с наёмницы, приступил к мытью головы.
  После того, как пальцы окончательно занемели и перестали слушаться, Айра отошла от берега, присела на землю около костра, который развёл Джухо, и протянула к пламени руки, пытаясь согреться и как можно скорее высохнуть. Исмо сунул в руки девушке небольшую деревянную чашку с ароматным чаем. Айра подняла на воина благодарный взгляд и тепло улыбнулась, осторожно отпивая обжигающий напиток.
  Спустя некоторое время к сидящим вокруг костра наёмникам присоединился и Тео. Айра скользнула по нему взглядом и замерла, не узнавая. Зелёные глаза казались ярче на фоне тёмных влажных волос, спадающих на плечи. Острые скулы стали выразительнее на гладковыбритом лице, а красивый четкий контур губ больше не терялся из-за неровной колкой щетины. Тео был значительно моложе и намного привлекательнее, чем изначально показалось наёмнице. Сейчас магу можно было дать не больше тридцати.
  Айра, осознав, что откровенно пялится на Тео, поспешно опустила глаза и поймала своё отражение в кружке. Маг сел на землю рядом с Айрой и задумчиво посмотрел на девушку. Её длинные тёмно-русые волосы, перекинутые через правое плечо, почти высохли и теперь отчаянно нуждались в расческе. На мгновение в голове у Тео мелькнула мысль, что такой цвет волос совершенно не гармонирует ни с бледной кожей, ни с голубыми глазами девушки, невыгодно выделяясь на их фоне. Мерзкий широкий шрам, рассекающий щёку, словно молния с многочисленными ответвлениями, безуспешно прикрывали короткие пряди, которые заканчивались у подбородка. Возможно, без этого увечья девушка была бы если не красивой, то очень и очень милой. Желая изучить лучше природу столь необычного ранения, Тео неосознанно протянул руку и коснулся кончиками пальцев сморщенного рубца. Угрюмая наёмница, отчужденно изучающая что-то в кружке, дёрнулась от неожиданности, ловко перехватила запястье мага и с недоумением посмотрела на мужчину.
  - Твой шрам, - спокойно сказал Тео, покладисто убирая руку, - это же не обычное ранение, я прав?
  - Что, если и так? Тебе какое дело? - напряглась Айра, от возмущения сжимая кулаки. Конечно, почти всех, кто знакомится с ней, интересует история появления шрама. И Айра, вполне лояльно относящаяся к такой человеческой слабости, как любопытство, сдержанно говорила, что эта тема запретна. Но Тео, распустивший руки, перешёл все границы дозволенного.
  - Возможно, клинок был заговорён или отравлен, - предположил маг, игнорируя грубость девушки, - неужели ни один знахарь не в состоянии свести раны, нанесённые им?
  - А может, я и не хочу сводить его? - с вызовом спросила Айра и мерзко улыбнулась. - Ты не подумал об этом? Может, это единственное, что дает мне силы жить и бороться, когда я падаю духом, единственное, что напоминает мне о прошлой жизни и о том, из-за чего я стала такой? Может, это единственное, почему я ещё не сдалась? Каждый раз, смотря на своё отражение, я вижу смысл своей жизни.
  - Жажда мести превращает жизнь в фанатичное существование во имя удовлетворения всего лишь одной низшей потребности, - прошептал Тео, - так нельзя, это неправильно.
  - Не тебе меня судить, - огрызнулась Айра, - ты ничего не знаешь обо мне!
  - Верно, - покладисто улыбнулся Тео, стараясь замять начинающийся конфликт.
  - А ради чего живёшь ты? А? Только не говори, что ты приверженец высоких моральных принципов, и одной из главных твоих потребностей является любовь и семья, - с явным сарказмом произнесла Айра.
  - Не буду, - всё также спокойно улыбнулся Тео, изучающе смотря на девушку. Какие они всё-таки разные, подумал он. Ей движет лишь желание отомстить обидчикам, она забыла, что кроме ненависти есть и другие чувства. Тео же давно перестал искать виноватых в том, что его род прервался, из-за чего он остался последним представителем древней династии, для возрождения которой, нужно было, как минимум, найти свою пару.
  Айра хотела ещё что-то сказать, но вдруг неподалёку от стоянки наёмников послышались крики и испуганное ржание лошадей. Забыв про язвительную реплику, наёмница тут же подскочила на ноги, обнажая меч. Мужчины также замерли в боевой готовности.
  - Там, - Перту махнул рукой в сторону, где раздавались звуки борьбы.
  - Надо вмешаться, - сказал Питер и кинулся вглубь леса, остальные послушно последовали за ним.
  Представшая перед наёмниками картина являлась вполне обыденной ситуацией. Группа лесных разбойников, промышлявших грабежом, как раз осуществляла набег на карету, которую сопровождали лишь два воина да старичок-кучер.
  Быстро сориентировавшись в ситуации, Питер кинулся на ближайшего к нему разбойника и наотмашь ударил мечом. Мужчины, не дожидаясь приказа, бросились в битву. Айра же вступать в бой не торопилась. Она критично посмотрела на непримечательную чёрную карету, на которой не было ни одного отличительного знака, указывающего бы на принадлежность к какому-либо государству, герцогству или роду. Кто там едет? Кого они вообще ринулись спасать?
  Но долго стоять в стороне девушке не дали. Трусливый разбойник, побоявшийся вступить в бой с крепкими воинами, решил, что невзрачная наёмница станет лёгкой добычей. Он подкрался к девушке со спины и только было закинул небольшой топорик, как Айра резко развернулась и хищно улыбнулась, показывая обезображенное лицо грабителю. На лице разбойника застыла гримаса отвращения и испуга. Секунда замешательства стоила разбойнику нескольких выбитых зубов и пары сломанных ребер.
  Битва была недолгой, как только разбойники оказались в меньшинстве, нападающие приняли благоразумное решение отступить. Потерь со стороны наёмников не было, как и раненых, что нельзя было сказать о воинах, сопровождающих карету. Один из них бездвижно лежал, облокотившись спиной к колесу, второй - возле лошади.
  Айра подошла к первому, приложила руку к шее и тихо сказала:
  - Мёртв.
  - Этот тоже, - в ответ произнёс Тео, осматривая второго воина.
  Испуганный старичок-кучер, сидел под каретой, прикрыв голову руками и всеми силами старался не привлекать к себе лишнего внимания.
  - Вылезай, дед, закончилось всё, - дружелюбно сказал Питер. Однако старик, не торопился покидать своё укрытие. - Да не тронем мы тебя.
  Кучер снизу недоверчиво посмотрел на наёмников и с опаской полез наружу. Исмо помог старичку выбраться из-под кареты и отряхнуться. Тео дал пострадавшему флягу с водой.
  Краем глаза Айра увидела, как шелохнулась шторка в окне кареты. Наёмница сделала два больших шага, дёрнула за ручку, резко распахивая небольшую дверцу, и замерла, изучая того, кто находился внутри.
  - Вылезай, - махнула головой Айра и отступила на шаг назад, пропуская таинственного пассажира.
  На верхнюю ступеньку опустился длинный подол тёмно-бардового платья, из-под которого выглянула изящная женская туфелька.
  - Ну, - Айра поторопила неуверенно застывшую в проёме девушку. Та сделала ещё два шага по лесенке и спустилась на землю, испуганно глядя на суровых наёмников, которые не менее озадаченно смотрели в ответ. Девушка была невероятно красива. Длинные светлые волосы волнами спускались до пояса, румяные щеки и алые пухлые губы пылали на фоне бледной кожи, голубые глаза были словно небо на рассвете. Её тоненькая притягательная фигурка подчеркивалась дорогими тканями платья, которые мягко струились по плавным изгибам девичьего тела. На вид незнакомке было не больше двадцати лет.
  Поняв, что все мужчины разом потеряли дар речи, Айра хмыкнула и взяла ведение переговоров в свои руки.
  - Ты кто? - не отличаясь приветливостью и особыми манерами, напрямую спросила Айра.
  Девушка отвела взгляд от бравых парней и оценивающе посмотрела на наёмницу. 'Необразованная хабалка', вынесла она про себя вердикт. Стоит ли такой доверять? Стоит ли такой вообще что-либо рассказывать о себе?
  - Я жду, - сказала Айра, облокачиваясь на карету одной рукой, а второй подпирая бок.
  - Айра! - раздался неодобрительный оклик и, отойдя наконец от оцепенения, к девушкам подошёл Питер.
   - Миледи, - вежливо обратился он к незнакомке, - Ваша карета была атакована лесными разбойниками, но на счастье мы оказались рядом и смогли оказать помощь. К сожалению, Ваши воины погибли.
  - Спасибо вам большое, - тихо прошептала девушка, застенчиво опуская глаза, - если бы не вы... Я не знаю, как вас отблагодарить.
  - Позвольте для начала узнать, кого нам посчастливилось спасти, - почтительно поинтересовался наёмник.
   'О, как заговорил!', усмехнулась про себя Айра, отходя от кареты. Таким услужливым и обходительным наёмница видела Питера впервые, причем проявленное благородство не выглядело чем-то напускным или наигранным. Наёмник держался естественно, словно ему ежедневно приходилось вести светские беседы. Вот что значит вбитые с детства правила этикета и нормы поведения.
  Остальные мужчины стояли чуть поодаль, без стеснения разглядывая прекрасную незнакомку и внимательно следя за дальнейшим развитием событий. Айра села в стороне и принялась пучком травы стирать с лезвия меча свежую кровь. Лишь Исмо периодически кидал на наёмницу встревоженный взгляд.
  - Меня зовут Зарина, - немного помявшись, всё же ответила девушка.
  - И от кого же ты бежишь, Зарина? - не отрываясь от чистки меча и не поднимая глаз, словно между прочим, спросила Айра.
  Незнакомка замерла, испуганно смотря то на деловито натирающую меч наёмницу, то на дружелюбно улыбающегося Питера.
  - С чего ты взяла, что я бегу? - девушка попыталась придать своему голосу твёрдости, но вышло неубедительно.
  Айра лениво поднялась на ноги, повесила сверкающий меч на пояс и спокойно начала рассуждать:
  - Благородная леди, а это видно и по манерам, и по одежде, едет по заброшенному тракту в сопровождении лишь двух охранников, которые, стоит заметить, являются наёмниками, а не личной стражей, коя есть у каждого знатного рода. Карета без опознавательных знаков, видимо, чтобы не привлекать внимания. Однако это как раз-таки первое, что бросается в глаза, был бы на ней хотя бы герб Милории или Тарии, подозрений было бы меньше. Подумаешь, едет какой-то купец средней руки. Ну, и наконец, внутри карета выглядит куда роскошнее, чем снаружи. Такое убранство даже зажиточный купец себе не позволит. Поэтому напрашивается вывод, что возможно не просто благородная, а высокородная леди, желая быть неузнанной, втайне от кого-то покидает территорию Милории. Ну что, я не права?
  Лицо Зарины заметно побледнело. Девушка посмотрела на старичка-кучера, с надеждой ища у него поддержки, но тот был настолько запуган нападением разбойников, что не мог ничего произнести. Наёмники зашептались между собой.
  - Я вам заплачу, я отдам вам все свои ценности, всё, что угодно, только не отдавайте меня ему, умоляю, - быстро затараторила девушка, с мольбой смотря на Айру.
  - Кому ему? - строго спросила наёмница.
  - Виконту Мортену Локку, - всхлипнула девушка, опуская глаза.
  На секунду глаза Айры расширились. Наёмница потерялась, не зная, что и сказать.
  - Что он тебе сделал? - мягко спросил Питер, откидывая излишнюю обходительность, которая в сложившейся ситуации казалась слишком неуместна.
  - Он мой наречённый, но я не хочу за него замуж. Он монстр и тиран. Умоляю, не возвращайте меня в Кронгальд, я лучше умру, - зашептала Зарина, еле сдерживая слёзы.
  - Не ной. Мы поможем тебе, - решительно сказала Айра, перебивая открывшего было рот Питера, и тем самым решая за всех. Вслух возражать никто не стал.
  Зарина с благодарностью посмотрела на наёмницу и почувствовала было укор за то, что так плохо о ней подумала вначале, как новая волна возмущения захватила её душу. Айра нагло распахнула карету и залезла в сундук с вещами благородной леди. Зарина, побоявшись возразить серьёзно настроенной девушке, лишь кинула на неё недовольный взгляд.
  - Хлам, тряпьё, сгодится на первое время, хлам, хлам, опять тряпьё, вот это вроде ничего, - Айра быстро перебирала содержимое, изредка откладывая в сторону поистине необходимые и полезные в пути вещи. Когда наёмница закончила, она схватила из кучи, которую прозвала бесполезным тряпьём, первый попавшийся платок и замотала в него то, что действительно могло пригодится в дороге.
  - Он же из алорского атласа... - с досадой произнесла Зарина и совсем тихо добавила: - Хотя откуда тебе знать...
  Айра, то ли не услышав, то ли просто пропустив мимо ушей эту реплику, подошла к Зарине, сунула ей в руки свёрток и сухо сказала:
  - Деньги и ценности храни всегда при себе. Свёрток донесёшь до лагеря, там мы тебе выделим сумку.
  Джухо тем временем подхватил под уздцы скакунов павших в битве воинов, решая тем самым вопрос нехватки лошадей для мага и Зарины. Тео же подошёл к старичку-кучеру, сунул ему в руку золотой и тихо сказал, смотря прямо в глаза:
  - Забудь всё, что ты здесь видел. Езжай дальше до тех пор, пока не покинешь территорию Милории. Ты ничего не знаешь, ты никого не видел. Вещи госпожи, все до единой, сожжешь.
  Старик, завороженно смотря в зелёные глаза мага, лишь молча кивнул. Он послушно направился к карете, сел на облучок и как ни в чём не бывало тронулся в путь.
  Зарину же наёмники повели в лес, где в их лагере, дымясь и мерцая угольками, догорал костёр. Девушка периодически оборачивалась назад, с тревогой смотря на теряющийся меж деревьев заброшенный тракт. Куда её ведут? Что с ней сделают после? А вдруг эти наёмники ничем не лучше лесных разбойников? А может быть и того хуже. Чего эта наёмница Айра стоит. Грубая, резкая, наглая. Зарина боялась смотреть ей в глаза, которые казались такими ледяными и колкими. А шрам? Тот вообще вызывал у Зарины противоречивые чувства, впрочем, как и сама наёмница. Он был омерзителен, и в тоже время Зарине было жаль девушку, ведь, наверно, когда-то она была вполне симпатичной, пока кто-то не изуродовал её. Невольно Зарина провела рукой по левой щеке и вздрогнула, прогоняя неприятные мысли.
  
  - Итак, чтобы понять, как тебе помочь, мы должны больше о тебе узнать, рассказывай, - обратился Питер к Зарине, которая скромно сидела на пеньке у догоревшего костра и грела руки о металлическую кружку с горячим чаем. Питер был не против помочь несчастной девушке, которая тронула его душу своими огромными глазами, наполненными слезами отчаяния.
  - Что рассказывать? - подняла взгляд Зарина.
  - Всё, и желательно честно, - впервые улыбнулась Айра и выжидающе посмотрела на Зарину.
  Девушке под таким натиском деваться было некуда. Да и что ей оставалось в такой ситуации делать, одна, без охраны, в незнакомом лесу среди вооруженных наёмников. Тяжело вздохнув, Зарина решила говорить правду.
  - Ты была права, - обратилась она к Айре, - я из высокородных, мой отец граф Норфон.
  Айра выронила из рук небольшой ножик, которым срезала с собранных по дороге трав корешки, и открыла рот, не в состоянии вымолвить ни слова. Джухо присвистнул, Питер покачал головой, а Перту как-то недовольно поджал губы. Граф Нортон был не последним человеком в королевстве. Его войско было самым многочисленным и сильным в Милории. Да ещё и жених виконт Локк - правая рука короля. Стоило ли с такими связываться? Стоило ли переходить дорогу настолько высокопоставленным людям?
  - Граф Норфон? - с недоверием переспросила Айра.
  Зарина кивнула и испуганно опустила глаза. Она доверилась совершенно незнакомым людям. Какая опрометчивость с её стороны!
  - И что ж ты к отцу не вернулась? - спросил несмышлёный Анри. - Куда виконту тягаться с графом-то.
  Заливистый смех Айры был ему ответом:
  - Так небось папочка сам и сосватал дочурку, я права? Взаимовыгодная сделка, не так ли?
  Зарина в знак согласия лишь потупила взгляд. Её и без того алые щёки стали просто пунцовыми. Ей было гадко от мысли, что как для отца, так и виконта она была не более чем разменной монетой, товаром, средством для достижения целей. Виконт после женитьбы получил бы титул графа, а её отец большее влияние при дворе.
  - А чем виконт Локк так ужасен? - спросил Рансу. - Несмотря на неблагородное происхождение, он сам заработал свой титул и земли, более того он приближен к королю, является первым советником. Да и по влиянию он чуть-ли не второй человек в королевстве.
  Зарина подняла на лучника полные ужаса глаза.
  - Как вы можете знать, какой он человек, когда вы никогда с ним не общались и даже ни разу не видели? Да, он получил титул, добился уважения и власти, но какой ценой! На его счету столько человеческих жизней, на его руках столько крови, что всех вод Лигоры не хватит, чтобы их отмыть! - эмоционально заговорила девушка. - Он жесток, и я для него всего лишь выгодная сделка. Более того, я знаю, что как только у него появится наследник, я проведу остаток жизни в тёмной башне или монастыре. Может я слишком романтична, но я не хочу себе такой судьбы.
  После бурной речи, произнесённой на одном дыхании, девушка резко замолчала, тяжело дыша. В лагере повисла тишина, робко нарушаемая потрескивающими ветками в обновлённом костре да шорохом листвы на ветру.
  - Ты понимаешь, что тебя ждёт? - вкрадчиво спросила Айра.
  Зарина недоуменно посмотрела на наёмницу.
  - От жениха ты сбежала, к отцу возвращаться тоже смысла нет, думаю, он не особо обрадуется сорванной сделке и быстро вернёт тебя обратно в замок к жениху. Или того хуже, будет сам тебя охранять до самой свадьбы. Но когда ты бежала, ты представляла, что будешь делать, после того, как пересечешь границу Милории и Тарии?
  - Я... - замялась девушка, - я не знаю, я не думала, я просто хотела сбежать подальше от этого места. У меня есть небольшие сбережения.
  - Ну, милая, тебя ждёт разочарование, - без издёвки, но с какой-то горечью произнесла Айра, - и порой окружающий мир куда страшнее, чем пусть тёмная, но такая надёжная башня. Твои сбережения закончатся быстрее, чем ты предполагаешь, и тебе придётся работать, самой о себе заботиться и выживать. Ты готова к этому?
  - Я не хочу назад ни к Мортену, ни к отцу, - с неожиданной агрессией процедила сквозь зубы Зарина.
  - Это я и хотела услышать, - резко сказала Айра, вставая с корточек, - тогда не ной. Тебе предстоит долгий путь.
  После непродолжительного совещания наёмники всё же приняли решение, как поступить, чтобы и несчастной помочь и самим не терять времени на неприбыльное дело. Добровольчество всё-таки не их стезя.
  - Мы проводим тебя до Лесков, - сообщила Айра. - Это достаточно большой торговый город на границе между Милорией и Нагорой. Среди многочисленных приезжих тебе легко будет затеряться. Работу найти там тоже не составит труда.
  Зарина благодарно посмотрела на наёмников. И пусть, садясь прошлой ночью в карету, она понимала, что навсегда прощается с привычной жизнью, тревога не покидала её душу. Ведь кто знает, что ждёт её впереди?
  
  

Глава 5

  
  'Здравствуй, мой милый дневник!', Айлин сделала первую строчку и улыбнулась своим мыслям. Вот уже который день она общается с дневником, словно с живым человеком. Искренне, открыто, без лжи и утаек. Через столько лет, она наконец обрела друга, верного, надёжного, который выслушает и даст совет. И на душе у принцессы вдруг стало так легко и спокойно, как не было очень и очень давно.
  'Интересно, будь ты человеком, каким бы ты был? Смог бы ты полюбить меня? Полюбить меня такой, какая я есть на самом деле?', - принцесса вздохнула и отложила карандаш.
  Тео нахмурился. Он не знал, что ответить на эту запись, ведь как бы глупо и абсурдно это не звучало, он уже любил её: за душу, за те сокровенные мысли, которыми она делилась с ним, за те далёкие воспоминания. Тео понимал печали и опасения принцессы. О её красоте ходили легенды, и мало кто знал или хотел знать, что скрывается за этой красотой.
  'Не отвечай. Я знаю ответ. Легко любить человека за красивую внешность...', Айлин, не закончив мысль, быстро захлопнула дневник.
  
  Со дня званого ужина герцог Гронфорд стал частым гостем королевского замка. После долгих совещаний в кабинете Дорина Второго Риан всегда приглашал принцессу на прогулки по роскошному саду, который особенно сладко благоухал в эти тёплые весенние дни.
  Айлин нравилось проводить время со столь интересным собеседником, умеющим поддержать любой разговор или затронуть увлекательную тему, если вдруг повисала неловкая пауза. Он был начитан, умён и обладал тонким чувством юмора, что позволяло с лёгкостью вызвать очаровательную улыбку на прекрасном лице принцессы.
  Поначалу пятилетняя разница в возрасте казалась Айлин непреодолимой пропастью, даже несмотря на то, что любимый брат Реймонд, с которым она втайне от отца и строгой нянечки Несс дурачилась и шутила, был старше Риана на три года. Но это ведь брат, тот, кто воспитывал её с самого рождения, кто стал для неё самым родным и любимым человеком.
  Тем не менее каждая новая встреча с герцогом на скамейке под густым кустарником арианской розы, который порос надёжной стеной, укрывающей собеседников от любопытных глаз прислуги, становилась всё более желанной и ожидаемой. И Айлин не знала почему, не знала отчего, она с таким нетерпением и непонятной тоской в груди ждёт момента, когда сможет снова увидеть эти прекрасные карие глаза. Эти чувства были новы для юной миледи. Она знала, что такое любовь, ведь она всем сердцем любила брата, отца, покойную мать и друзей, но то, что девушка испытывала к Риану, было мало похоже на ту бескорыстную детскую любовь. Ей впервые хотелось взаимности. И Айлин казалось, что Риан тоже испытывает похожие чувства по отношению к ней.
  - И прогневался бог света Рокон на детей своих и решил их покарать... принцесса Айлин! - недовольный голос профессора Тороша вывел Айлин из мечтательной задумчивости. Принцесса растерянно посмотрела на хмурящего густые брови лектора, который уже полчаса в пустоту рассказывал наискучнейшие легенды и сказания древней Милории.
  - Повторите, что я только что сказал, - строго попросил профессор.
  - И тогда бога Рокона решили покарать, - уверенно ответила принцесса.
  - За что покарать? - невозмутимо спросил Торош.
  Айлин нахмурила лоб, вспоминая последние слова профессора.
  - За то, что прогневал детей, - собрала из обрывочно услышанных фраз вполне логичный вывод принцесса и довольно улыбнулась своей сообразительности.
  - Вас, вас, юная леди, нужно покарать за рассеянность и несобранность на уроке! - покачал седой головой Торош и продолжил свой монотонный рассказ.
  А Айлин снова погрузилась в мечты. Сегодня день королевской охоты, и пусть она никогда не любила это мероприятие и даже испытывала к нему некоторое отвращение, на охоту был приглашён герцог Гронфорд и виконт Локк. Такое приглашение было почётно и говорило о высшем доверии короля к своим поданным. А это значит, что отец благоволит Риану, и, быть может, тогда он не осудит её вспыхнувшие чувства и возможный союз с герцогом.
  - И покрыл он небо чёрной вуалью, и небрежной рукой рассыпал по нему ярчайшие бриллианты, и сказал он грозно (при этом профессор Торош даже не попытался придать своему тихому голосу хоть капли должных интонаций): 'Отныне брат и сестра сменять будут друг друга, водя свой незамысловатый хоровод. Да будет Зора вашим светом на пути к истине, да будет Орос проверкой ваших намерений'. И так стал день чередоваться с ночью, и так стала тьма поглощать свет, чтобы утром великая Зора осветила очи тех, кто не пал от соблазнов и не сгинул от испытаний Ороса.
  Профессор закончил лекцию и громко захлопнул книгу, тем самым резко выдёргивая принцессу из состояния отрешённости. Айлин подскочила на месте, испуганно озираясь по сторонам. Когда до неё дошло, кто был источником столь неожиданного звука, нерадивая ученица постаралась придать своему лицу самый невозмутимый вид.
  - Лекция закончена, принцесса. Вы свободны.
  На сборы много времени не ушло. Принцесса заранее знала, что наденет на охоту. Она тщательно продумала каждую деталь своего туалета, начиная с тёмно-синего брючного костюма для верховой езды и заканчивая невысокими замшевыми сапожками на плоской подошве. Одна из фрейлин заплела волосы Айлин в длинную косу, закрепив концы лентой из алорского атласа. Когда послышался первый звук рога, означающий сбор у северных ворот замка, принцесса была полностью готова к предстоящему приключению.
  Айлин чинно вышла во двор в сопровождении двух фрейлин и нянечки Несс. Король Дорин гордо восседал на своём верном скакуне, уверенно держа в руке копьё. По обе стороны от него находились несколько рыцарей и два наездника с королевскими знамёнами, на которых был изображен изрыгающий пламя дракон. Чуть позади на вороных породистых жеребцах сидели герцог Гронфорд и виконт Локк.
  Риан, увидев Айлин, приложил правую руку к сердцу и слегка склонился вперёд в поклоне. Айлин обворожительно улыбнулась ему в ответ и перевела взгляд на брата, который как раз выводил своего скакуна из конюшни.
  - Хороший мой, - ласково сказал Реймонд, успокаивая немного взволнованного жеребца, - тише, Орос, тише.
  Айлин задумчиво посмотрела на брата. Где-то она уже слышала это имя. И почему-то первое, что всплыло в голове у принцессы, было испещрённое морщинками лицо профессора Тороша, укоризненно смотрящее на неё. Но вот вспомнить, подробности легенды девушке не удалось.
  'Видимо, в своё время братик был более прилежным учеником. Торош им гордится, наверное', подумала принцесса и, игнорируя помощь конюха, шустро взобралась на свою лошадь.
  Нянечка Несс, в силу своего возраста, уже много лет воздерживалась от верховых поездок, а вот приближённые фрейлины с радостью сопроводили принцессу, ведь это отличный способ посмотреть на лучших рыцарей короля и в очередной раз показать себя принцу Реймонду в надежде, что тот одарит одну из них своим вниманием. Вот только сердце принца было уже занято.
  Когда во двор вывели трёх гончих, прозвучал второй протяжный сигнал рога, и огромные дубовые ворота стали неторопливо отворяться, обнажая просторную дорогу, ведущую в Исминорский лес.
  
  Широкие многовековые деревья крепко переплелись кронами друг с другом, лишь изредка пропуская косые лучи солнца. Сырой прохладный воздух неприятно холодил лицо. Молчаливый покой нарушали лишь топот копыт да звонкое лязганье снаряжения.
  Айлин никогда не любила этот лес за его мрачность и гнетущую тишину, которые не дарили ничего, кроме чувства уныния и обречённости. И как бы она не старалась придать своему лицу самое безмятежное и несколько отстранённое выражение, нервные оглядки по сторонам и напряжённая поза всё-таки выдавали её волнение.
  - Не беспокойтесь, принцесса, вас сопровождают лучшие воины короля, да и я не так уж плохо владею мечом, - поравнявшись с принцессой, тихо произнёс Риан.
  - Вы чрезмерно скромны, милорд, - улыбнулась Айлин, и, чуть смутившись, добавила: - Я видела ваш тренировочный бой с принцем Реймондом. Вы держались более чем достойно.
  - Спасибо за похвалу, но всё же я был повержен вашим братом, - в голосе Риана послышалась лёгкая досада, - принц искусен в ведении боя.
  - Верно, он лучший в королевстве, - не без гордости произнесла Айлин и посмотрела на скачущего впереди Реймонда.
  Сама поза принца и то, как твёрдо он держался в седле, выражали всю его силу, стать и грациозность. Рей не был столь красив, как Айлин, которая своей внешностью пошла в мать. Единственное, что роднило его с принцессой, так это небесно-голубые глаза. До утончённых черт лица Риана ему также было далеко, но имелось в принце что-то такое, что делало его обаятельным. И, возможно, это что-то содержалось не только во внешности.
  Гончие, которых в качестве подарка королю преподнёс герцог, спустя некоторое время вышли на след кабана. С громким лаем они кинулись вглубь леса. Всадники, стараясь не отставать, помчались за ними. Началась охота.
  
  Тишину утреннего леса нарушил тихий свист стрелы, которая, уверенно попав в самое сердце, мгновенно убила проворно скачущего по лесу зайца. Рансу достал из колчана новую стрелу и снова вскинул лук, натягивая тетиву и присматривая следующую жертву. Айра тем временем подошла к тушке, осторожно вытащила из тельца тонкий черенок, быстро вытерла окровавленный наконечник об сырой мох и спрятала добычу в сумку.
  Когда ноша на плече у Айры стала достаточно увесистой, Рансу сложил собранные наёмницей стрелы обратно в тул и закинул его вместе с луком за спину.
  - Ты отличный стрелок, - одобрительно сказала Айра.
  - Спасибо, - не поднимая взгляда на наёмницу, ответил парень. - А почему ты не захотела попробовать?
  - Я недостаточно метко стреляю, - честно призналась девушка, не испытывая при этом ни капли стыда или стеснения, - с одного выстрела вряд ли убью, лишь раню.
  - И то хорошо, - Рансу вскользь посмотрел на наёмницу и быстро отвёл взгляд от шрама. - Меткость - дело практики.
  - Такая практика дорогого стоит, - будто не замечая неловкости собеседника, произнесла Айра. - Невинные жертвы не должны умирать в муках. Охота не развлечение.
  Рансу неопределённо пожал плечами и пошёл вслед за Айрой в сторону лагеря, который постепенно начинал пробуждаться ото сна.
  
  Зарина открыла глаза и не сразу поняла, почему вместо богато украшенного лепниной и росписью потолка она видит покачивающиеся макушки сосен на фоне голубого неба. Но громкий смех и голоса наёмников быстро напомнили о событиях минувшего дня. Изнеженное периной тело ныло после ночи на тоненькой подстилке, раскинутой на неровной земле. Мох противно царапался и цеплялся за одежду, а опавшие сосновые иголки кололи то в бок, то в спину. Зарина не чувствовала себя ни выспавшейся, ни отдохнувшей. Она прикрыла глаза в надежде, что сможет ещё немного подремать, но отвратительно бодрый голос Айры выдернул её из неги зарождающегося сна.
  - Вставай. Время завтрака.
  - Пора кушать? - сонно произнесла девушка, отмечая про себя, что горячая еда сейчас пришлась бы очень кстати.
  - Нет, готовить, - усмехнулась Айра и с сумкой наперевес направилась к разведённому Тео костру.
  Сухие ветки, окутанные огнём, потрескивали в кострище. Алые язычки пламени ласкали закопчённое дно котелка, в котором грелась принесённая из ручья вода. Айра сидела прямо на земле, скрестив перед собой ноги, и, умело орудуя коротеньким ножичком, освежевала заячьи тушки. В это время Исмо и Перту отправились в лес за новой порцией дров, Анри тренировал ловкость рук, проворно перекатывая пальцами маленький шарик, Джухо и Питер внимательно изучали карту, продумывая дальнейший маршрут. Чуть поодаль с двумя мечами в руках, грозно рыча и пыхтя, тренировался Рубен.
  Зарина подошла к наёмнице, нерешительно потопталась за её спиной и тихо, чтобы остальные не услышали, произнесла:
  - Мне нужно в туалет.
  - Так сходи, - полностью погружённая в процесс разделки, Айра не поняла в чём заключается проблема.
  - Куда? - шёпотом спросила девушка.
  Наёмница повернулась лицом к Зарине и развела руками:
  - Лес кругом, иди, куда хочешь!
  Графиня с брезгливостью посмотрела сначала на окровавленные пальцы наёмницы, затем на измазанный в крови и внутренностях нож, и поняла, что ко всем прочим потребностям, её вдобавок ещё и замутило.
  - Слушай, ты же вчера как-то справилась, - поинтересовалась Айра.
  - Я терпела, - стыдливо призналась девушка. - А может, ты со мной сходишь? - в голосе Зарины послышалась мольба.
  Айра засмеялась, привлекая к себе внимание остальных и вгоняя Зарину в краску:
  - Может, тебе ещё и походную ширмочку поставить?
  Зарина почувствовала укол обиды и, не желая ещё больше унижаться перед Айрой, пошла вглубь леса. Вот что эта наёмница себе позволяет? Она же графиня Норфон, благородная леди, и с ней ещё никто не позволял себе разговаривать в таком неуважительном и насмешливом тоне.
  
  - Айра, где Зарина? - с тревогой спросил Питер.
  - Не знаю, в лесу где-то, - безразлично ответила наёмница, не отвлекаясь от варки рагу.
  - И ты её отпустила? Одну? Почему ты не пошла с ней?
  - Питер, ты совсем обалдел?! - с возмущением воскликнула Айра, забывая про бурлящее в котелке варево. - Свои запасные одежду и обувь ей отдать - это ладно, ибо понимаю, по лесу в платье и туфлях ходить не самое приятное занятие, поделиться посудой тоже необходимость, спальную подстилку одолжить тоже не проблема, переживу, на мху спать мягко и приятно, но не надо перегибать палку! Теперь мне её ещё и сопровождать что ли везде? Обойдётся. Я ей не прислуга. И нянькой тоже быть не собираюсь! - резко закончила наёмница.
  - Айра, - с раздражением сказал Питер, - не забывайся, она благородная леди. Ты даже не представляешь, как ей трудно! Иди и найди её.
  - Не пойду, - заупрямилась девушка, - ещё раз повторяю, я ей не прислуга и не охрана. Сам иди.
  Тео, невольно став свидетелем разговора, тихо усмехнулся. А эта девушка с характером, знает себе цену да гордость имеет.
  - Айра, это приказ, - строго сказал Питер, и, немного смягчившись, добавил: - Я и сам сходил бы или ребят отправил, но мало ли что у неё приключилось, а тебя она меньше стесняется, чем нас.
  - Небось отравилась твоей похлёбкой! - хрипло рассмеялся Рубен, на что Айра смерила мужчину презрительным взглядом. И это взгляд был настолько высокомерен, что казался красноречивее любых слов. Рубен похабно улыбнулся в ответ и продолжил с удвоенным рвением размахивать мечами.
  Наёмница раздосадовано покачала головой:
  - Ничего без меня не можете! Смотри, чтоб не пригорело, - с этими словами она зло сунула в руку Питера поварёшку и пошла в сторону, где недавно скрылась Зарина.
  Тео, сидящий у дерева, с уважением посмотрел след Айре. Вот чего, а гордости и чувства собственного достоинства у неё не отнять. И вывернула же ситуацию так, что она делает остальным одолжение, а не выполняет приказ лидера. Дерзкая и непокорная, 'как пламя', подумал Тео и улыбнулся внезапно пришедшему на ум сравнению.
  
  Айра крепко выругалась, когда, отойдя от стоянки на довольно значительное расстояние, обнаружила, что забыла сумку в лагере. Расставаться со своим добром наёмница не любила и старалась самые ценные вещи всегда носить с собой. Но поскольку меч верно висел на поясе, девушка, преодолев желание вернуться назад, решила всё же пойти дальше, ища следы, которые её научил видеть Джухо. Сломанные веточки и примятая трава говорили о том, что наёмница движется в верном направлении.
  - Это же надо было ей так забраться! - пробурчала Айра, когда поняла, что лес сгущается, а голосов друзей уже не слышно. Наёмница остановилась и начала прислушиваться к звукам. Весёлый щебет птиц иногда перебивался протяжным заунывным плачем. Айра тяжело вздохнула и, сокрушённо покачав головой, пошла на звук.
  Зарина даже не поняла, в чём дело, когда земля ушла прямо из-под ног, и она провалилась в яму, глубина которой оказалась с её рост. После тщетных попыток выбраться и докричаться до наёмников, Зарина села на сухие еловые ветки и в отчаянии заплакала. Почему с ней вечно случаются какие-то неприятности? Что теперь делать? Как выкручиваться? Она ушла слишком далеко, и вряд ли кто-то из наёмников сможет прийти на помощь. И ничего не остаётся, как сидеть в этой яме, ожидая мучительную смерть, которая непременно наступит уже в самом скором времени или от холода, или от голода, или от хищных зверей. От этих удручающих мыслей Зарина не сдержалась и заплакала в голос.
  - Не реви, - раздалось недовольное над головой графини. Зарина подняла голову, вытерла тыльной стороной руки слёзы и улыбнулась. Она даже не могла предположить, что так искренне обрадуется наёмнице, которая склонившись над краем ямы, озадаченно смотрела на пленницу.
  - Ну и как тебя угораздило попасть в ловушку? - спросила Айра, вертя в руке одну из хвойных веток, которые прикрывали яму.
  - Я не знаю, - вздохнула девушка.
  - То есть под ноги смотреть - не честь благородным? - усмехнулась Айра, вспоминая гордую со вздёрнутым вверх носиком походку графини.
  Зарина уже было снова принялась лить слёзы, как Айра шустро улеглась на живот у края ямы и протянула вниз руки.
  - Хватайся, - приказала она.
  Графиня немедля подскочила на ноги и с недюжинной силой схватилась за руки наёмницы, словно это был её последний шанс выбраться из западни.
   - Помогай ногами, а то я тебя не вытащу! - с этими словами наёмница со всех сил потянула несчастную пленницу наверх.
  Когда Зарина оказалась на свободе, она с благодарностью посмотрела на отряхивающуюся от прилипшей листвы Айру. Графиня от переполняющей её радости хотела было бросится на шею к спасительнице, как строгий взгляд наёмницы мигом охладил её пыл.
  - Вот скажи, зачем ты так далеко ушла? - с упрёком в голосе спросила Айра.
  Зарина виновато опустила глаза, не зная, что и сказать в своё оправдание. Уже второй раз чувство благодарности было начисто растоптано несправедливо предвзятым отношением.
  - Я не хотела, чтобы меня увидели, - призналась девушка.
  - О, да, спряталась в итоге ты хорошо, - съязвила Айра. - Ты хоть немного понимаешь насколько опасно так далеко уходить? Ты чем вообще думала? Или думать не полагается благородным дамам?
  - Я не заслуживаю такого обращения! - стараясь не показать обиды, произнесла Зарина. - Я всё-таки графиня, не забывай!
  - Ты никто здесь, запомни это, - процедила сквозь зубы Айра, - кем бы ты ни была раньше: графиней, герцогиней да хоть самой принцессой Милорской, теперь ты никто. И чем раньше ты это поймёшь, тем будет проще в дальнейшем.
  Зарина уже было открыла рот, чтобы возразить, как наёмница её перебила:
  - Пойдём уже, а то не хватало ещё из-за тебя без завтрака остаться.
  Голодать весь день, как и злить и без того рассерженную наёмницу, Зарине не хотелось совершенно, поэтому она поспешила за быстро шагающей Айрой.
  Когда девушки вернулись к стоянке, наёмники уже сидели у костра и ждали, пока Исмо разложит ароматное рагу каждому в тарелку.
  - Всё нормально? - спросил Питер, бросив хмурый взгляд на заплаканное лицо Зарины. Девушка замялась, не зная, что ответить. Ей было стыдно признаться во всеуслышание, что угодила в ловушку для оленей, засмеют ведь.
  - Всё хорошо, - ответила за Зарину наёмница, - лес такой однообразный, вот Зарина и заплутала, - спокойно соврала Айра и подсела к Исмо, который как раз закончил раздачу.
  Зарина была озадачена. Она не понимала поведения наёмницы, которая то отчитывает её, как маленькую девочку, то покрывает перед остальными. Но благодарности в этот раз девушка не испытала, чувство обиды ещё не усмирилось.
  Зарина окинула быстрым взглядом рассевшихся по кругу наёмников и присела между Рансу и Перту. Объяснение Айры, видимо, всех удовлетворило, поскольку мужчины без лишних разговоров принялись за свою порцию. Только Питер, заподозрив неладное, украдкой посматривал на растерянную девушку.
  Когда с завтраком было покончено, и все разбрелись по лагерю собирать вещи в дорогу, Питер подсел к одиноко сидящей у догорающего костра Зарине. Графиня ёжилась, обнимая себя руками за плечи и понуро втянув голову в плечи.
  - Что случилось в лесу? - тихо спросил он девушку.
  - Ничего, я просто потерялась, - пряча глаза, сказала Зарина.
  - Не ври. Я же вижу, на тебе лица нет. Скажи честно, это Айра? Она тебе что-то наговорила?
  Зарина, понимая, что ещё чуть-чуть и не сдержится, отвернулась от парня и всё-таки заплакала. Питер, не зная, как успокоить несчастную, нерешительно приобнял девушку за содрогающиеся плечи. Женские слёзы, да ещё и такие жалостливые, для него были страшнее стаи ниоров.
  - Да что она себе позволяет? Почему она со мной так разговаривает? Чем я заслужила такое обращение? Она меня ненавидит, - вздохнула девушка, делая окончательный вывод.
  - Я мало знаю про Айру, но она надёжная и верная. Возможно, она не из здешних мест, откуда-то из далека, может, воспитывалась в других условиях, поэтому и понятие о манерах у неё другое, - предположил Питер.
  - И имя у неё странное, - согласилась девушка с выдвинутой теорией, - такого имени вообще нет, что это за имя такое 'Айра'? - пробурчала под нос Зарина, вытирая с раскрасневшейся щеки очередную слезу.
  - Изувеченной девушке - соответствующее имя, - безразлично бросила Айра, проходя мимо и собирая грязную посуду, раскиданную у кострища.
  Зарина тут же залилась краской от стыда и ещё ниже опустила голову, закрывая лицо руками.
  - Теперь точно ненавидит, - поникшим голосом прошептала графиня, - так неудобно вышло.
  Питер беззлобно рассмеялся и наклонился к девушке:
  - Не переживай. Айра поворчит да успокоится.
  
  Айра повесила на Зорьку ещё одну увесистую ношу и ласково погладила лошадку по гриве, отчего та зафыркала, радостно постукивая копытом. Наёмница на мгновение замерла, напрягаясь всем телом, чего-то не хватало, чего-то очень важного. И тут Айра спохватилась, вспомнив, что её небольшая сумка с ценными артефактами, травами и зельями, так и осталась лежать на бревне.
  Наёмница было кинулась к своим вещам, но обнаружила Рубена, вольготно сидящего на поваленном стволе и с наигранной заинтересованностью листающего книгу.
  - Положи на место, - с нескрываемой угрозой в голосе произнесла Айра.
  Мужчина поднял на наёмницу недоумённый взгляд и с издёвкой спросил:
  - А то что?
  - Мне придётся её забрать, и для тебя это будет очень больно.
  Рубен только усмехнулся и назло Айре достал из сумки ещё пару книг.
  - Я смотрю, ты очень любишь читать. 'Сказания и легенды Милории', 'История Тарии', 'Древняя Ормина'. И всё на разных языках.
  - Положи на место, - процедила сквозь зубы Айра, чувствуя, как от злости у неё начинают сводить скулы.
  Рубен, проигнорировав угрозу, медленно, словно дразня, потянулся правой рукой за торчащий из-под ткани тёмно-коричневый корешок очередной книги. Мгновение, и с глухим стуком, привлекая к себе внимание остальных наёмников, остриё меча впивается в дерево, касаясь кончиков пальцев мужчины, но не раня их.
  - В следующий раз я оставлю тебя без кисти, - не убирая оружия, под перешёптывания остальных произнесла Айра. Исмо хотел рвануть на защиту девушки, но Питер удержал его за локоть со словами: 'Не лезь, не маленькие, без тебя разберутся'.
  Рубен с ужасом посмотрел на упирающиеся в холодный металл пальцы и криво улыбнулся. Вернув самообладание, под пронзительным взглядом наёмницы, он неспешно отложил книги и лениво подошёл к Айре, нависая над ней словно гора.
  - Я люблю дерзких, девочка, - с хрипотцой сказал Рубен.
  Айра в ответ вскинула голову и, даже не моргнув, уверенно выдержала хищный взгляд головореза.
  Второй раз за день Тео был поражён характером наёмницы. Не поддалась, не показала страха, не отступила. С гордостью и недюжинным самообладанием выдержала напор. На секунду магу подумалось, что именно такой и нужно быть, чтобы выжить среди наёмников и стать полноправным членом команды.
  Когда Рубен ушёл, а остальные наёмники, привлечённые действом, разошлись по сторонам, Айра схватила вещи и торопливо начала проверять содержимое сумки. Она пересчитала книги, перебрала мешочки с травами и пузырьки с зельями, осмотрела артефакты, и, убедившись, что всё на месте, перекинула сумку через плечо. Настроение было безнадёжно испорчено с самого утра.
  
  

Глава 6

  
  'Ты знаешь, что такое любовь? Иногда я задумываюсь над этим вопросом, и каждый раз у меня новый ответ. Раньше я путала любовь со страстью, считала, что желание обладать человеком - это высшее проявление чувств. Боги, как я была неправа и наивна'.
  'И какой ответ у тебя сегодня?'
  'Не знаю. Но точно уверена, что любовь начинается с доверия'.
  
  Взгляд полный отчаяния и боли, безмолвно молящий о пощаде, навечно врезался в память принцессы. Она отчётливо помнила, как в глазах неразумного животного, который, как полагалось, не обладал и крохотной частью души, ясно читался страх и понимание близкого конца. Она помнила, как загнанный зверь из последних сил оборонялся своими ветвистыми рогами, не подпуская к себе охотников с окровавленными копьями, помнила, как один из воинов короля ловко нанёс первый удар, вспарывая брюхо жертве, помнила, как олень повалился, и его дружно добивали мечами, помнила лужи крови и куски свежего мяса, в которые острыми клыками жадно вгрызались гончие. Айлин помнила, как рубили на куски тушу, как делили между собой добычу, как отрубали голову, дабы добыть ценнейший трофей - рога.
  Эти картины долго стояли перед глазами и снились по ночам Айлин. И как бы она не хотела, но отделаться от ярких душераздирающих воспоминаний минувшей охоты принцесса никак не могла. Айлин казалось, что её хрупкое сердце словно прочувствовало на себе все страдания, которое испытало животное перед смертью. В тот момент, когда отец гордо поднял над собой окровавленные оленьи рога, девушка не выдержала и упала в обморок.
  - Как ваше самочувствие, Ваше Высочество? - поинтересовался виконт Локк, встретив на следующий день принцессу в одном из многочисленных коридоров замка.
  - Спасибо, уже лучше, - устало улыбнулась Айлин.
  - Я вас понимаю, принцесса. Охота - зрелище малоприятное для юной и столь впечатлительной леди. Мечи, секиры, луки - слишком грубое оружие.
  - Вы против холодного оружия? - удивилась принцесса.
  - Не то чтобы против, но я считаю, что есть методы изысканнее. Мы же живем в цивилизованном обществе.
  - И о каких методах вы говорите? - вежливо, но не показывая разгорающегося интереса, спросила принцесса.
  - Я говорю о ядах, - с нотками таинственности в голосе произнёс виконт.
  Айлин разочарованно посмотрела на мужчину и с лёгким презрением сказала:
  - Знаете, у нас есть выражение, что яд - это оружие трусов.
  - Или женщин. Да-да, я слышал это и не раз. Но вы не правы, яд - это оружие хитрецов и мудрецов.
  Айлин отвела взгляд, показывая своим видом несогласие.
  - Что вы знаете о ядах, миледи? - покладисто спросил Мортен.
  - Почти ничего, - честно призналась Айлин, пожав плечами.
  - Яды - это самое настоящее искусство. Каждый вид яда - это целый шедевр со своим характером и стилем. Понятно, что чем больше компонентов содержится в яде, тем сложнее к нему подобрать противоядие. Но самое сложное - это вычислить пропорции. Можно потратить годы на расшифровку всех составляющих яда, но так и не узнать в каких количествах они содержатся. Поэтому порой лишь создатель яда имеет лекарство.
  Рассказ Мортена впечатлил принцессу, однако вида она не подала, сохранив стойкое спокойствие.
  - А вы знаете, что является универсальным противоядием? - продолжил Мортен.
  - Нет, - сказала принцесса и смело посмотрела в серые глаза виконта.
  - Кровь дракона.
  Айлин непроизвольно приподняла брови от удивления:
  - Драконов уже сорок лет как нет.
  - Поэтому и нет, - усмехнулся Мортен.
  За спиной виконта Айлин увидела приближающуюся фигуру Риана и облегчённо улыбнулась от того, что ей больше не придётся оставаться наедине с этим неприятным человеком. Мнения о виконте, сложившегося в первую встречу, принцесса так и не изменила. Ей совершенно не нравился этот скользкий и изворотливый человек, после общения с которым, всегда оставался неприятный осадок на душе. Про себя принцесса отметила, что не зря на фамильном гербе виконта красовалась обвивающая иссохшее дерево змея.
  Герцог подошёл ближе и слегка поклонился принцессе, приветствуя её.
  - Прошу меня извинить, виконт, но я желаю похитить внимание вашей очаровательной собеседницы и увести её в сад на прогулку.
  - Если дама не против, то и я не смею возражать, - вежливо ответил Мортен.
  - До встречи, виконт, - сказала Айлин, улыбнувшись лишь уголками губ. Риан подставил принцессе локоть и повёл её прочь от Мортена.
  - И ещё, принцесса, - услышала девушка вслед, - не все яды призваны убивать. И не все яды убивают сразу.
  
  Бархатные бутоны арианской розы под ласковыми лучами солнца полностью распустились, наполняя сад изысканным ароматом и укрывая собеседников густой тенью.
  - Вы чем-то опечалены, миледи? - с заботой спросил Риан.
  - Нет, милорд, - возразила Айлин, не желая рассказывать герцогу о терпкой горечи на душе, оставленную последними словами виконта, в которых принцессе послышалась скрытая угроза.
  - Я не хочу, чтобы такое прекрасное личико омрачали тревоги, - ласково сказал Риан, подсаживаясь ближе к принцессе и аккуратно убирая с её лица выбившуюся прядь.
  Айлин такое грубое нарушение этикета смутило, но сил возразить она не нашла. От лёгких прикосновений тонких пальцев по коже побежали мурашки, а сердце неугомонно застучало в груди, забывая о тревогах. Риан был так близко, что, казалось, ещё чуть-чуть, и её учащённое дыхание коснётся его щеки.
  - Ты пленила моё сердце, и мне кажется, что я навеки раб твоей красоты.
  Принцесса даже не успела толком осознать смысла сказанной фразы, как Риан, медленно склонившись, осторожно поцеловал её в губы. Айлин подалась навстречу и прикрыла глаза. Это был её первый поцелуй. Нежный, робкий, неумелый, но такой настоящий и взрослый.
  
  Зарина чувствовала себя бесполезной. Наёмники не поручали ей ни одного мало-мальски важного дела. И если парни просто жалели бедную девушку, непривыкшую к грубой работе, то Айра в открытую сказала, что такой белоручке не доверит даже кипячения воды. Зарина не умела ни рубить дров, ни точить мечи, ни разводить костра. В диких травах она не разбиралась, в лесу не ориентировалась. А после того, как она взяла у Айры коротенький ножик и попыталась почистить картошку, выяснилось, что и с готовкой дела обстоят неважно.
  Прикладывая к порезанному пальцу листик из лечебного арсенала наёмницы, Зарина присела на пенёк и тяжело вздохнула. Отчего-то ей захотелось стать частью этого слаженного коллектива, где у каждого была своя роль и определенное место. Девушка прекрасно понимала, что никак не вписывается в команду наёмников, что она в лучшем случае изгой, а в худшем - обуза.
  - Держи, - перед лицом Зарины появилась скомканная тряпка болотисто-серого цвета. Девушка подняла озадаченный взгляд на Айру.
  - Что это?
  - Вчера, пока лазила в кустах в поисках ценных трав, оборвала рубаху. Времени зашивать нет, а благородные вроде как с детства дружат с иголкой и пяльцами, - с этими словами Айра сунула в руки Зарине коробочку со швейными принадлежностями и удалилась.
  Шить и вышивать Зарина умела и очень даже любила. Нянечка всегда хвалила её за ровные стежки и аккуратный узор. Поэтому, почувствовав себя хоть в чём-то нужной, графиня с энтузиазмом принялась за кропотливую работу.
  Спустя некоторое время возле Зарины выросла целая стопка вещей. Мужчины, обрадованные тем, что теперь им не придётся самим штопать дыры и пришивать пуговицы, быстро отнесли девушке все свои порванные вещи. А Зарина с удовольствием брала очередную рубаху и, шустро орудуя иголкой, мастерски заделывала прорези.
  - Это что такое?! - недовольно спросила Айра, держа свою рубашку на вытянутых руках и критично осматривая труды графини. Алая роза, словно живая, пышным бутоном распустилась на нагрудном кармане.
  - Тебе не понравилось? - виновато спросила Зарина.
  - Вот ножницы, живо распори!
  - Но это же арианская роза! - расстроенно произнесла Зарина, с тоской смотря на искусно выполненную вышивку, которую, по всей видимости, придётся безжалостно распустить.
  - Зачем ты вышила мне это? Я просила всего лишь зашить рукав! - скривилась наёмница, будто вместо прекрасного цветка там красовался омерзительный слизняк.
  - Я просто хотела украсить тебе рубашку! - стала защищаться Зарина. - Арианская роза очень популярна в Милории, это был любимый цветок принцессы Айлин!
  - Не нужны мне никакие цветочки! - резко сказала Айра и пихнула в руки растерянной графини рубашку. - Чтобы к утру этого не было!
  Зарина вздохнула и принялась аккуратно распускать розу, чтобы не порвать тонкую ткань изношенной рубахи. Ей было невыносимо обидно, что наёмница не оценила её стараний, что в очередной раз накричала вместо того, чтобы просто поблагодарить.
  - А мне очень понравилась твоя вышивка, - ободряюще сказал Питер, кидая на Айру неодобрительный взгляд.
  - Правда? - с надеждой спросила девушка. На рубашке Питера Зарина вышила щит и перекрещивающиеся за ним меч с секирой.
  - Зачем мне тебе врать? - подмигнул парень.
  - Чтобы я не расстраивалась? - предположила Зарина.
  Питер рассмеялся и покачал головой.
  - Рина, - ласково сказал Пит, - я в жизни не видел более искусной вышивки.
  Лицо девушки заметно просветлело, ей польстили не только слова наёмника, но и то, что он сразу же надел обновлённую вещь на себя.
  - Это оберег, - с воодушевлением произнесла она, проводя рукой по стежкам, - щит будет охранять тебя в боях, меч символизирует силу, а секира - храбрость.
  - Спасибо, - тронутый заботой девушки, искренне произнёс Пит.
  - Я и Айре вышила розу, как символ чистой любви и красоты, чтобы она не чувствовала себя... - Рина запнулась, подбирая слова, - обделённой... Но она, по-моему, поняла меня неправильно.
  Такая детская наивность и робость Зарины всё больше привлекали парня, вызывая внутри непреодолимое желание защитить девушку ото всех опасностей и печалей. Он больше не позволит её обидеть ни Айре, ни виконту, ни кому-либо ещё.
  - Ты была слишком резка с ней.
  Айра оторвалась от чтения книги и лениво подняла взгляд на нависшего над ней Питера.
  - Тише, - невозмутимо сказала наёмница, - весь лагерь перебудишь.
  - Ты слышишь меня? - разозлился Питер. - Не смей так с ней разговаривать и обижать. Ты ей не ровня.
  Айра одарила Питера таким надменным взглядом, что на мгновение мужчине показалось, что это он сидит на земле и смотрит на возвышающуюся над ним наёмницу.
  - Ты тоже, Питер, ты тоже...
  
  И снова бессонница, и снова один и тот же кошмар, который снится, стоит закрыть глаза. Айра ненавидела время после заката, ведь ночью обнажаются все потаённые страхи, ведь ночью властвует Орос, который проверяет волю и испытывает разум.
  Но впервые Айра была благодарна тому, что ей не спится. Странный шелест привлёк внимание наёмницы. Она приподнялась на локтях, прислушиваясь к звукам. Дежурный по лагерю, коим снова был Анри, сладко спал в стороне даже не подозревая, какая опасность медленно крадётся к ним.
  - Подъём! Живо! - закричала Айра, хватая ветку из практически догоревшего костра и пытаясь снова её разжечь.
  - Что происходит? - Питер мгновенно подскочил следом и обнажил меч.
  Остальные также проснулись, но вставать не торопились, поскольку явной угрозы видно не было.
  - Тссс, - Айра приложила палец к губам и шёпотом спросила, - слышите?
  - Айра, что тебе причудилось? - недовольно проворчал Джухо, потирая глаза. - Это просто ветер.
  - Не делайте резких движений! - предупредила наёмница, плавно освещая разгорающимся концом ветки пространство вокруг себя.
  Все замерли в ожидании. Зарина почувствовала, как что-то медленно и игриво щекоча кожу оплетает её ноги. Девушка в панике рванула с места, но тут же повалилась на землю, а сжимающие её щиколотки прутья сомкнулись в прочные оковы.
  Мгновение, и с нечеловеческой силой девушку потянуло прочь. Рина закричала во весь голос. Первой среагировала Айра, она кинулась на крик, пытаясь догнать быстро ускользающую Зарину. Не теряя ни секунды, наёмники устремились за девушками.
  - Это цветок Азары! - сообразив в чём дело, крикнул Тео, выжигая подползающие стебли смертоносного растения. Тео прицелился в ветки, тянущие Зарину, но побоявшись промахнуться и попасть в девушку, решил не стрелять. - Не позвольте ему втянуть её в себя!
  Глаза наёмницы уже привыкли к темноте, и поэтому впереди она смогла разглядеть, что растение тянет жертву в овраг, где, по всей видимости, находился сам цветок Азары, с аппетитом пожиравший как животных, так и людей.
  Айра разогналась и прыгнула, крепко хватая Зарину за руки.
  - Держись крепче! - прокричала Айра.
  Трава и кустарники рвали одежду, раздирая кожу до крови. Айра пыталась зацепиться ногами то за выбоины, то за деревья, но цветок нёс девушек с огромной скоростью. У самого оврага, наёмница всё же умудрилась ухватиться ступнями за торчащие над землей корни и остановить движение. Зарина повисла над оврагом, а наёмница у самого его края.
  - Не отпускай меня! Пожалуйста! - взмолилась Зарина.
  Айра чувствовала, как перенапряжены её ноги, как острая боль сводит их судорогой, но она, стиснув зубы, держала Зарину, до синяков впиваясь в её запястья занемевшими пальцами. Наёмнице казалось, что прошла целая вечность прежде, чем подоспели мужчины. Тео огненной волной напрочь выжег весь овраг. Питер тут же подхватил Зарину и вытащил её на поверхность. Он нежно обнял девушку, которая от пережитого испуга заплакала у него на плече.
  Айра перекатилась на спину и облегчённо вздохнула, вытирая с лица кровь и пот. Она смогла, догнала, удержала. Наёмница попыталась подняться, но ноги, отдавая ноющей болью, её не слушались. Айра попробовала встать ещё раз, но не смогла. Обессиленно развалившись на земле, она с апатией уставилась в звёздное небо.
  Перту и Джухо подошли к графине, пытаясь её успокоить и приободрить. Рубен, Рансу и Анри сразу же вернулись в лагерь, Тео отправился проверять нет ли поблизости ещё опасных растений. И лишь Исмо подошёл к наёмнице и, молча наклонившись, подхватил её на руки.
  - Я чуть передохну, и сама смогу пойти, - возразила Айра.
  - Мне не тяжело, ты такая крохотная, - усмехнулся парень и понёс наёмницу обратно к месту ночлега.
  По сравнению с Исмо девушка, действительно, казалась маленькой и хрупкой. Возражать не было смысла, поэтому Айра лишь устало улыбнулась.
  Спустя некоторое время в лагерь вернулся Тео и сообщил, что местность зачищена, и поблизости нет даже диких животных.
  Мужчины как ни в чём не бывало улеглись спать дальше. Зарина смогла уснуть лишь на руках у Питера, который пообещал охранять её сон. Исмо вызвался сменить нерадивого Анри на посту.
  Айра тоже не спала. Она усердно мешала в ступе травы в надежде, что их сок поможет восстановить потянутые мышцы.
  - Давай помогу, - Тео подсел возле наёмницы, когда та, обмазав икры, стала их разминать.
  Девушка неопределённо пожала плечами, показывая тем самым, что не возражает. Тео аккуратно взял правую ногу и стал массажировать пальцами повреждённые мышцы. Он точно знал, куда надавить, словно сам чувствовал эту назойливо ноющую боль. Айра стойко терпела, закусив губу.
  - А ты выносливая, - отметил Тео, заканчивая мучительную экзекуцию, - но, боюсь, ближайшие пару дней ходить ты не сможешь.
  Однако Айра почувствовала значительное облегчение практически сразу, когда, обмотав ноги тугой повязкой, попробовала пошевелить ступнями. Она с сомнением посмотрела на Тео и произнесла:
  - Думаю, к утру я всё же встану на ноги. Спасибо. Я и не знала, что у тебя талант лекаря.
  - У меня нет целительского дара, - усмехнулся мужчина в ответ.
  На следующее утро, вопреки опасениям мага, наёмница смогла ходить, совершенно не ощущая боли. И тогда Тео всерьёз задумался. Он знал, что, обретя свою пару, его силы будут расти, но, во-первых, он ещё не воссоединился со своей избранницей, а во-вторых, его целительство не должно распространяться ни на кого, кроме неё. Значит, травма наёмницы оказалась просто не столь серьёзной, как он решил изначально. В подтверждение своей теории Тео попытался залечить у Зарины царапины на лице, но, как и ожидалось, ничего не вышло.
  
  

Глава 7

  
  'Как легко можно обидеть дорогого человека и даже не заметить этого. Обычные слова, необдуманно брошенные вслух, могут превратиться в серьёзное оружие, ранящее душу так же сильно, как и остро заточенный кинжал тело'.
  'Я знаю, трудно сдержаться, когда слова так и рвутся наружу. Молчание - это искусство'.
  'Но самое удивительное заключается в том, что порой простое молчание становится не менее опасным, если промолчишь тогда, когда отчаянно нужны слова'.
  
  Берега Лигоры уже полностью покрылись белым ковром мелких полевых ромашек. Яркое солнце мягко пригревало, отчего воздух насыщался душистым ароматом всевозможных трав и соцветий. Айлин лежала посреди цветущей полянки, закинув руки за голову, и смотрела, как по небу медленно плывут пушистые облака. Иса, расположившийся рядом, задумчиво посмотрел на принцессу и серьёзно произнёс:
  - Когда я вырасту, женюсь на тебе.
  Айлин приподнялась на локтях, испытующе посмотрела на мальчишку и, убедившись, что тот вовсе не шутит, заливисто рассмеялась:
  - Я принцесса, Иса, и замуж я выйду за благородного лорда или герцога.
  Иса обиженно насупился и исподлобья посмотрел на принцессу.
  - Тогда... тогда я стану рыцарем и буду защищать тебя, свою королеву! - сердито сказал мальчишка.
  - И этого не получится, - мягко улыбнулась Айлин, - я не стану королевой, Иса, потому что королевой станет будущая жена моего брата, ведь Реймонд наследный принц. А я всегда буду принцессой.
  Иса, разочарованно засопев, резко подскочил на ноги и быстро убежал к речке. Через пару минут к нему подошла Айлин и, положив руку на плечо Исе, с теплотой сказала:
  - Ты всегда будешь моим самым дорогим другом, и этого ничто не изменит.
  Мальчик, забыв про все обиды, открыто улыбнулся и в ответ протянул Айлин редчайшую жёлтую ромашку.
  - Иса, у тебя нет никаких манер! - рассмеялась принцесса, принимая скромный дар. - На языке цветов жёлтая ромашка к расставанию!
  - Что за девчачьи глупости! - недовольно пробурчал мальчишка под нос.
  Айлин прикрепила стебелёк за ухо и примирительно взяла Ису за руку. Мальчишка уверенно сжал хрупкую ладошку принцессы, ощущая себя самым счастливым на свете. И они, так и не расцепив рук, пошли гулять дальше.
  
  Принцесса уже готовилась ко сну, когда в её покои постучали. Айлин шустро сползла с кровати и быстро отворила дверь, уже зная, кто к ней пожаловал. Рей каждый вечер в одно и тоже время приходил к сестре, чтобы поболтать с ней о прошедшем дне и пожелать сладких снов.
  - Ты где сегодня весь день пропадала? Несс за тебя очень волновалась! - с порога начал Реймонд.
  - А ты отцу и нянечке не расскажешь? - заговорщически прошептала принцесса, заранее предполагая ответ.
  - Айлин, я когда-нибудь выдавал тебя? - подмигнул Рей.
  - Представляешь, в замке оказывается есть потайные ходы! - эмоционально воскликнула девушка, на что Рей лишь хитро улыбнулся, вспоминая, как сам мальчишкой по ним убегал из замка.
  - Я даже предположить не могла! Не те запасные, которыми пользуются слуги, а самые настоящие тайные проходы! Мне сегодня один из них Иса показал, - призналась принцесса. - За одной из картин есть механизм, который открывает в полу лаз! Мы, заранее вооружившись двумя свечами, спустились в него и оказались в длинном неосвещённом коридоре. Он вывел нас за пределы замка, возле самой Лигоры! А потом мы бегали по полю и собирали ромашки, - Айлин указала рукой на пышный букет в вазе, в середине которого явно выделялась жёлтая ромашка.
  - А этот Иса не промах, - заметил Рей, присаживаясь на кровать к сестре, - я рад, что у тебя есть такой друг.
  - И я рада, - улыбнулась принцесса.
  - А герцог Гронфорд, с ним ты тоже проводишь много времени. Он тебе нравится?
  Айлин почувствовала, как её щеки обдало жаром. Благо, в тусклом свете свечей проявившийся румянец не был заметен.
  - Очень, - честно ответила принцесса, опуская ресницы. Между ними никогда не было секретов, и Айлин всегда доверяла брату, как самой себе.
  Принцесса заметила, как лицо Рея вдруг стало каким-то непривычно взрослым и немного печальным.
  - Рей, что случилось? - с тревогой спросила она, подползая ближе к брату.
  - У меня к тебе две новости, сестрёнка, - слегка улыбнулся принц.
  - Какие? - с нетерпением спросила Айлин, когда Рей замялся, не зная с какой начать.
  - Отец хочет выдать тебя замуж за Риана. В день твоего совершеннолетия на торжественном балу будет официально объявлено о вашей помолвке, - в спокойном голосе Реймонда послышались нотки неодобрения.
  Айлин же этой новости несказанно обрадовалась. Ей не придётся выходить замуж насильно, не по любви, за совершенно незнакомого человека. Как же ей повезло, что её избранник, совпал с выбором её отца! Принцесса прикрыла глаза, представляя день помолвки, как Риан, красивый и статный, одетый в цвета своего рода, возьмёт её за руку и при всех назовёт своей невестой. О большем она и мечтать не смела!
  - А вторая какая? - с любопытством спросила Айлин.
  - Через несколько дней мне нужно будет уехать в Асманию по дипломатическим делам.
  - Надолго? - расстроено произнесла принцесса.
  - Думаю, да. Только в одну сторону дорога недели две займет.
  - И ты пропустишь бал в честь моего дня рождения? - совсем огорчённо прошептала Айлин.
  - Видимо, - с тоской сказал Рей.
  Айлин заплакала, обнимая брата.
  - Не хочу, чтобы ты уезжал! Не хочу!
  - Я тоже, но так надо, сестрёнка.
  Вдруг лицо Айлин просветлело, и она с надеждой посмотрел на Рея:
  - А ты можешь немного перенести поездку? И уехать после? Всё-таки моё совершеннолетие, и я очень-очень хочу, чтобы ты был рядом!
  - Я постараюсь, милая, - Рей поцеловал принцессу в лоб и направился к выходу, - спи спокойно!
  - Я люблю тебя, Рей, - улыбнулась Айлин.
  - И я тебя, моя маленькая принцесса.
  
  Показавшийся вдали город несказанно обрадовал замученных долгой дорогой путников. Каждый из них уже прокручивал в голове, чем займётся в Лесках. Айра надеялась пополнить свои целебные запасы и обновить снаряжение, Перту и Джухо предвкушали ароматные харчи в одном из трактиров, Анри разминал руки, представляя богатеньких зевак на рынке, а Зарина мечтала о горячей ванне и тёплой постели. Лишь Питера не радовало то, что они наконец достигли Лесков. Он с тоской посмотрел на заметно оживившуюся Зарину. Сможет ли он оставить её и отправится дальше? Сможет ли бросить её одну, такую беззащитную, в незнакомом городе? Сможет ли она дождаться его? И вернётся ли он вообще, ведь Мрачные территории полны опасностей.
  К обеду наёмники достигли главных ворот, через которые и вошли в город. Медленно пробираясь по узким улочкам меж непрерывно снующих горожан, путники присматривали подходящее место для ночевки. Вскоре неподалеку от торговой площади они нашли недорогой трактир с конюшнями и сняли на десятерых три комнаты. Две просторные спальни заняли мужчины, а маленькая двухместная комнатушка досталась Зарине и Айре.
  Сытно пообедав в харчевне на первом этаже, наёмники решили разбрестись по городу.
  - Анри, - перед тем как расстаться, обратилась к рыжему Айра, - держи, - она кинула пареньку небольшую колбочку с серой жидкостью.
  - Что это? - скривился Анри.
  - Лекарство от нежелательных сыпей, - подмигнула наёмница, а Анри залился пунцовой краской, вспоминая историю с часами.
  Айра привычным жестом нацепила на нижнюю часть лица чёрный платок, накинула капюшон и первой покинула друзей, отправившись в самый центр города - на рыночную площадь.
  Наёмница шла меж длинных торговых рядов, ловко маневрируя среди горожан. Внешний вид девушки не привлекал внимания местных - здесь и не таких видывали, а вот сними платок, и от взглядов полных отвращения не отделаешься. Обычно люди, видевшие омерзительный шрам, сторонились, брезгливо морща лицо, словно он заразен. Но Айру уже давно это не волновало, просто не хотелось лишних проблем. Ведь так и из города выгнать могут, решат, что прокажённая, а ночевать под стенами, пусть дело и привычное, но всё же малоприятное.
  Прилавки ломились от всевозможных деликатесных яств, дорогих тканей и изысканных украшений, но Айру интересовало совершенно не это. Она уверенным шагом целенаправленно шла к одному определённому шатру.
  Мечи, что ковались в кузнице у Горона, славились своей невероятной лёгкостью, прочностью и остротой. Многие наёмники специально приезжали в Лески, чтобы прикупить себе пару клинков.
  Айра остановилась у прилавка, жадно смотря на выставленные в стройный ряд мечи. Её глаза разбегались от представленного изобилия. Каждый клинок был уникален и неповторим, со своим характером и нравом.
  - Вот, посмотрите этот, - увидев озадаченность в глазах девушки, хозяин лавки протянул наёмнице один из мечей. Айра взяла его в руку и восхитилась. Рукоять идеально легла в ладонь, будто была создана специально для женской руки. Наёмница взмахнула мечом, описывая полукруг.
  - Такой лёгкий, манёвренный! - удивилась девушка. - А лезвие какое тонкое и острое!
  Айра аккуратно провела пальцами по холодному металлу.
  - Берите, не пожалеете! - понимающе кивнул кузнец.
  - Сколько? - не отводя взгляда от клинка, спросила девушка.
  - Сто золотых.
  Айра скривилась и нехотя отложила оружие.
  - Это грабёж! - возмутилась девушка. - Он, что, из золота сделан?!
  - Лучше, из самой прочной стали! - усмехнулся продавец.
  - Дам за него семьдесят, - категорично заявила Айра.
  - Могу скинуть не больше десяти золотых, - пожал плечами кузнец.
  Наёмница с сожалением посмотрела на меч и произнесла:
  - Какие ещё есть варианты?
  Кузнец залез под прилавок и достал следующий экземпляр. Айра взяла его в руку и сразу же почувствовала разницу. Он был значительно тяжелее и уступал в скорости.
  - Сколько за него?
  - Семьдесят.
  Айра задумчиво посмотрела на лежащий в стороне меч. Тратить последние сбережения на оружие совершенно не хотелось, но клинок стоил того. Вот если бы она могла продать свой старый меч! Но он был безнадёжно утерян, когда злосчастный куст тащил её и Зарину сквозь лесную чащобу.
  - Отдашь его за пятьдесят? - решила поторговаться Айра.
  Кузнец оценивающе посмотрел на меч и, немного посомневавшись, произнёс:
  - Так и быть, его отдам со скидкой, - уступил мужчина.
  Айра достала из сумки кошель и принялась отсчитывать монеты.
  - Девушка возьмёт первый клинок, - раздалось за спиной у Айры.
  Наёмница резко развернулась и с удивлением посмотрела на Тео, который протягивал мешочек с недостающей суммой кузнецу. Тот, быстро пересчитав монеты, отдал девушке её покупку.
  - Зачем ты это сделал? - строго спросила Айра, когда они отошли от прилавка.
  - Это мало похоже на слова благодарности, - улыбнулся Тео и с нравоучительным тоном добавил: - Нужно говорить: 'Спасибо, мне очень приятно'. Но на первый раз и простого спасибо хватит.
  - У тебя, что, лишние деньги есть?! - проигнорировав замечание, спросила наёмница.
  Тео развернулся лицом к Айре и замер. Чёрный платок, скрывающий шрам, и капюшон, покрывающий немытые тёмно-русые волосы, подчеркнули красоту её больших небесно-голубых глаз. И как он раньше не замечал, что у неё такой выразительный взгляд?
  Мгновение, и наваждение, очаровавшее мага, исчезло. Айра, недовольно качая головой, отвернулась.
  - А может, я сказочно богат? - усмехнулся маг.
  - Это не повод раскидываться деньгами! - возразила наёмница. - Жизнь - дело непредсказуемое! Сегодня ты богач, транжирящий своё состояние, а уже завтра бедняк, просящий милостыню.
  Тео покладисто улыбнулся. Всё-таки удивительная она. Обычно, когда девушки узнают, что он неплохо обеспечен, вешаются на шею и просят подарки, а эта, мало того, что возмущается и упрекает, так ещё и жизни учит.
  - Мы делаем общее дело, Айра, - сменив тактику, вкрадчиво произнёс Тео, - поэтому хорошее оснащение каждого члена команды очень важно и может однажды спасти чью-либо жизнь.
  - Спасибо, Тео, - тихо произнесла наёмница, решив, что спорить бесполезно. В словах мага имелся смысл, его довод казался разумным, но внутри неприятно бурлило при мысли о своей несостоятельности. Слишком гордая, чтобы позволить себе быть должной.
  - Вот это правильно! - подмигнул мужчина и скрылся в толпе.
  
  Питер, не желавший покидать Зарину ни на секунду, отправился на прогулку вместе с ней. Он даже не представлял, насколько благодарна была за это Рина. Девушке совершенно не хотелось оставаться в одиночестве в трактире, а гулять по городу без сопровождения она боялась.
  Воодушевлённая предстоящей прогулкой, Зарина впервые за долгое время сменила поношенную одежду Айры на одно из платьев, которому посчастливилось не стать жертвой репрессий наёмницы, и наспех причесала взлохмаченные волосы.
  Обойдя город вдоль крепостной стены и свернув в одну из узеньких улочек, Пит и Зарина вышли к заполненным людьми торговым рядам. Питер взял девушку за руку, отчего та заметно смутилась.
  - Здесь много народа, чтобы не потеряться, - пояснил Питер.
  Рину это объяснение устроило, и она уже смелее сжала крепкую мужскую ладонь.
  Продуктовые лавки так и пленили своими ароматными запахами. Проходя мимо кондитерской, графиня кинула на шоколадные фигурки тоскливый взгляд. Давно она не ела таких лакомств. Питер, будто догадавшись о мыслях девушки, резко развернулся и потянул Зарину к прилавку.
  - Выбирай, что хочешь. Я угощаю.
  Глаза графини просияли, и она с энтузиазмом начала осматривать представленный ассортимент сладостей. Пит и предположить не мог, что ему будет так приятно видеть, с каким детским восторгом Зарина выбирает между шоколадным зайцем и медовым пряником, и он бы всё отдал, чтобы вновь увидеть эту радостную улыбку. Поэтому, когда они отошли от прилавка с зайцем и пряником в руках, Питер уже знал, куда поведёт девушку дальше.
  Ювелирные украшения, привезённые из далекой Асмании, отличались не только изяществом и филигранностью работы, но и редкостью камней, которые добывались исключительно в горах этой страны.
  - Я заметил, что одна из твоих серёжек потерялась в лесу, - сказал Питер, - и поэтому хочу купить тебе новую пару.
  На лице девушки отразились сомнение и нерешительность. Ей было безумно приятно желание наёмника, но имела ли она право соглашаться? Кто она ему, кто он ей? Такие подарки не делают случайной знакомой.
  - Пожалуйста, я действительно хочу сделать тебе подарок. На память.
  Зарина с грустью подумала о предстоящей разлуке. Почему время летит так неумолимо быстро? Почему уже завтра он отправится дальше в путь, а она останется совсем одна в чужом, незнакомом городе? Будет ли он её вспоминать? Навестит ли когда-нибудь?
  - Как тебе эти? - наёмник указал на ажурные серёжки-капельки с переливающимися на солнце голубыми камнями.
  - Прекрасный выбор, - закивал продавец, - они отлично подчеркнут цвет Ваших глаз и изящность шеи!
  - Примерь, - Питер подвёл девушку ближе к зеркалу, которое мгновенно достал шустрый торговец.
  Зарина, немного поколебавшись, всё-таки взяла с мягкой подушечки одну из серёжек и повесила её на свободную мочку. Поймав отражение в зеркале, она улыбнулась.
  - Нравится? - спросил Питер.
  - Да, - честно ответила девушка, любуясь сверкающими на солнце камушками.
  Пит достал кошелёк и протянул торговцу нужную сумму. Зарина повесила обе серёжки и с благодарностью посмотрела на не менее довольного Питера. В порыве чувств, девушка поднялась на носочки и быстро поцеловала парня в щёку. Таким счастливым Питер не был никогда.
  Тео, проходящий мимо и заметивший Зарину с Питером, невольно улыбнулся, вспоминая наёмницу с её мечом. Он попытался представить Айру, также воодушевлённо выбирающую украшения, как до этого оружие, и с благодарностью целующую его в щёку. И если первое ещё можно было хоть как-то допустить, то второе никак не укладывалось в его голове. Хотя и то и другое выглядело крайне неправдоподобно.
  
  Айра сидела на берегу небольшой речушки и смотрела на квадратные башенки городской стены, в которых несли свой пост сторожевые. Наёмники договаривались встретиться здесь, когда колокол часовни пробьет пять раз, но Айра, быстро закончившая все свои покупки, пришла раньше времени.
  Вскоре к наёмнице присоединился Исмо. Он молча сел на траву рядом и заботливо протянул девушке буханку ещё тёплого хлеба. Айра отломила себе небольшой кусочек и полной грудью вдохнула будоражащий аппетит запах.
  - Великий Рокон, как давно я не ела такого свежего хлеба! - сказала Айра, откусив хрустящую корочку, и прикрывая глаза от удовольствия. - Как вкусно!
  - Этот хлеб делают из особого сорта пшеницы, которая растет только на южных полях Милории, поэтому он получается такой мягкий и ароматный.
  - Откуда ты это знаешь? - удивилась Айра.
  Парень лишь неопределённо пожал плечами и достал из-за пазухи тоненькую веточку, усыпанную голубыми цветами.
  - Незабудка, - с теплотой произнесла Айра. Она задумчиво, чуть нахмурив брови, покрутила в руке стебелёк и, прикрепив его к нагрудному карману, тихо прошептала:
  - Спасибо!
  
  Тео шёл вдоль берега, полностью погружённый в тягостные мысли о зашедшей в тупик жизни, как заливистый девичий смех, полный искренней радости и абсолютной беззаботности, вывел его из раздумий. Тео тут же оглянулся по сторонам в поисках источника звука. Ему вдруг непреодолимо сильно захотелось посмотреть на обладательницу такого чудесного и завораживающего голоса. Голоса, что манил и звал, что заставлял снова жить и радоваться.
  Следуя притягательному звуку, Тео поднялся на пригорок и замер, смотря на счастливую пару вдалеке. Огромный парень с широкой улыбкой на лице катал на стареньких качелях смеющуюся девушку. Её длинные тёмно-русые волосы были распущены и красиво струились на ветру. На мгновение Тео показалось, что прекраснее девушки он в жизни не видел.
  - Исмо! - звонко воскликнула незнакомка. - У меня уже голова кружится!
   Парень мгновенно перестал раскачивать качели и с невероятной нежностью посмотрел на девушку. Тео прищурился, не веря своим глазам. Это была Айра! И это был её смех. Такой жизнерадостный и открытый, совсем не похожий на тот, что он привык слышать в лесу.
  Тео подумалось, что ещё чуть-чуть, и он увидит то, что сумел разглядеть в наёмнице Исмо. Но сильный порыв ветра, откинувший с лица девушки тёмные пряди и обнаживший ужасный шрам, прогнал новое наваждение.
  
  Первый этаж трактира, где находился кабак, гудел голосами подвыпивших посетителей и чрезмерно назойливой музыкой бездарного менестреля. Пышнотелые служанки откровенно заигрывали с захмелевшими мужчинами, вольготно присаживаясь к ним на колени и бесстыдно смеясь, когда те засовывали очередной серебряник в нагрудный кармашек их развратного платья.
  Наёмники сидели за столиком у дальнего окна, в стороне от царящего веселья, и с аппетитом доедали свои порции, не обращая внимания на вполне обыденную для дешёвой харчевни обстановку. Зарина же с ужасом смотрела на происходящую в зале безнравственность и от стыда за то, что ей пришлось стать свидетельницей этого безобразия, старалась смотреть только в свою тарелку. Айра одаривала блудниц пренебрежительным взглядом, но стыда ни за себя, ни за них не испытывала. Каждый живёт так, как умеет.
  Наёмницу больше волновал изрядно запьяневший Рубен, сидевший справа от неё и нагло окидывающий её похотливыми взглядами. Он, словно невзначай, то касался пальцами её бедра, то клал руку на талию, которую Айра брезгливо скидывала.
  - Я пойду спать, - так и не опустошив до конца тарелку, Айра встала из-за стола. Она сделала шаг в сторону, как Рубен поймал её за запястье.
  - Я пойду с тобой. Скрасим друг другу вечерок?
  - Отвали! - грубо сказала девушка и безуспешно попыталась высвободиться. Достать длинный меч левой рукой не представлялось возможным, а маленький кинжал остался в номере. Айра в надежде на поддержку окинула быстрым взглядом присутствующих.
  Перту и Джухо сидели на противоположном краю стола и, весело обсуждая один из былых походов, не замечали ничего вокруг себя. Питер что-то шептал на ухо смущённой Зарине. Анри увлечённо учил Рансу подбрасывать монету. Тео отлучился от остальных ещё несколько минут назад.
  - Тебе не ясно сказали? Отвали! - зло прорычав, Исмо толкнул Рубена в плечо. Тот отпустил девушку и с вызовом посмотрел на парнишку. Рубен значительно уступал Исмо и в росте, и в весе, но не в силе.
  - Заступничек, - усмехнулся Рубен, - ты слишком юн и неопытен.
  Айре не приходилось видеть Исмо таким злым. Она и представить не могла, что этот деревенский добряк вообще способен кого-то ударить или причинить боль. Однако Исмо с остервенением схватил за шиворот опешившего от недюжинной ярости Рубена, тряхнул его и с силой толкнул на пустующий столик. Звук рассыпающихся под весом головореза стульев привлек внимание остальных посетителей. Но поскольку драка в таких заведениях являлась делом обыденным, все быстро вернулись к прерванным занятиям.
  - Я понимаю тебя, малец. Тоже не прочь с ней разок развлечься? - улыбаясь гнилыми зубами, сказал Рубен. - Говорят, уродины в постели самые страстные. Компенсируют, так сказать, внешние недостатки.
  Исмо быстрым движением закатал мешающиеся рукава и, словно гора, навис над Рубеном, занося кулак.
  - Исмо, милый, пожалуйста, не надо. Он не стоит того, ты будешь жалеть об этом, - Айра обняла парня со спины, не давая ему ударить. Лишь невероятная нежность, прозвучавшая в словах девушки, охладила пыл здоровяка. Он наклонился к Рубену и, с презрением глядя на него, сказал:
  - У кого-то изуродовано лицо, а у кого-то душа. И если с первым ещё можно жить, то второе - это самое большое наказание. Мне тебя очень жаль.
  Под оторопевшие взгляды наёмников, Исмо повёл девушку на второй этаж таверны.
  - Иди проспись, - Тео, вернувшийся к столу и заставший лишь кульминацию событий, подхватил подмышки Рубена и поволок его во двор.
  - Куда ты меня ведёшь? - недовольно спросил Рубен. Он попытался сопротивляться, но захмелевшее тело ему больше не подчинялось.
  - Туда, где твоё место, - с этими словами Тео швырнул головореза в свинарник. Ночевать в одной комнате с таким мерзким человеком и дышать исходящим от него перегаром магу совершенно не хотелось.
  - Питер, - подсаживаясь за стол, сказал Тео, - прогони Рубена. Ему не место в команде.
  - Не могу. У нас договор, - развёл руками Пит.
  - Разорви его. Пусть заберёт аванс и проваливает.
  - Тео, он нужен нам. Он единственный, кто уже бывал и вернулся из Мрачного леса. Он знает там всё.
  Маг лишь скептически улыбнулся. Вряд ли кто-то знает Сумеречные территории лучше него, но распространяться об этом лучше не стоит.
  - Тем более он в курсе всех деталей нашего похода. Он может собрать свою банду, которая, догнав нас, прирежет, отберет трофей и получит наши деньги. Где гарантии, что, прогнав его, мы не получим конкурентов?
  - А где гарантии, что по завершению он сам лично не прирежет нас? - задал встречный вопрос Тео.
  - Тогда пусть лучше он будет под нашим присмотром.
  Маг подумывал о наложении на Рубена забвения, но такой большой провал в памяти был бы чрезмерно подозрителен. Рубен догадался бы, в чём дело, и любой мало-мальски знающий маг снял бы его ментальный блок. И тогда проблем точно не избежать.
  Исмо было стыдно за ту ярость, что он выплеснул на глазах у всех. Но он не мог позволить обижать ту, которую поклялся защищать. Парень прикрыл глаза, пытаясь успокоиться.
  Айра развернулась у самой двери, чтобы попрощаться. Её рука всё ещё лежала в огромной тёплой ладони Исмо.
  - Спасибо, - Айра прильнула к парню, обнимая его.
  Исмо чуть отстранился, аккуратно отвёл непослушную прядь с лица девушки и, наклонившись, коснулся её губ, с выдохом произнося:
  - Ай... ра...
  Но ответа не было. Наёмница лишь позволяла себя целовать, слегка приоткрыв рот и не сопротивляясь.
  - Всего лишь друг... - отстраняясь, с болью в голосе произнёс Исмо.
  Айре нечего было на это ответить. Она не знала, что сказать, не могла подобрать правильных слов. И она промолчала. Исмо криво улыбнулся, ему не нужны были слова, он и так всё знал. Он развернулся и пошёл прочь по коридору.
  
  

Глава 8

  
  На утро Рубен едва ли мог вспомнить события минувшего вечера. Его очень удивлял тот факт, что он проснулся в загоне для животных. Тео с непричастным видом лишь пожал плечами и сказал, что тот, упившись как свинья, видимо, пошёл по зову родичей. Историю с дракой никто благоразумно не упоминал.
  Зарина впервые за дюжину дней выспалась и наконец не чувствовала этой ноющей боли после лежания на бугристой земле. И пусть матрац был жёстким, а постель груба, в тепле, с крышей над головой и вдали от лесных опасностей, девушке спалось очень даже сладко. А возможность обмыться тёплой водой из кувшина показалась графине верхом мечтаний.
  Приведя себя в порядок, умывшись и надев самое лучшее платье, Зарина посмотрела на Айру. Наёмница только заканчивала утренние процедуры. Её тоненькая рубашка прохудилась в нескольких местах, серые штаны были залатаны в районе коленей и левого бедра, а пушистые волосы невзрачного цвета были собраны в неаккуратную косу.
  - Если тебя причесать, одеть в нормальную одежду и припудрить, то ты будешь вполне себе ничего, - задумчиво сказала Зарина, смотря на отражение наёмницы в зеркале, - за благородную, конечно, ты вряд ли сойдёшь, да и манеры у тебя не те, а вот за зажиточную крестьянку или дочь купца вполне сгодишься.
  Айра развернулась к девушке, облокотилась на туалетный столик и громко рассмеялась:
  - Куда уж мне до зажиточной крестьянки!
  Наёмница взяла с кровати свою сумку с ценностями, ловко повесила её на плечо и направилась к выходу.
  - Айра, а ты сходишь со мной на рынок? - без особой надежды на успех спросила Зарина, заметив, что наёмница проснулась в добром расположении духа. - Просто Питер с остальными занимается подготовкой к дороге. А я хотела ему на прощание подарок сделать, да и вещей кое-каких прикупить надо.
  Айра посмотрела на несчастную девушку и сжалилась:
  - Уж лучше с тобой сходить, чем потом трое суток тебя по всему городу искать. Да и Питер, чувствую, по голове не погладит, что оставила тебя одну.
  Зарина тут же просияла и кинулась обнимать Айру:
  - Спасибо!
  Наёмница резко отстранилась и строго сказала:
  - От меня ни на шаг! - затем кинула оценивающий взгляд на наряд графини и неодобрительно поджала губы. - И надень что-нибудь попроще.
  
  Рынок кишел людьми с самого раннего утра, все лавки были открыты для посетителей, а торговля шла полным ходом. Айра уже несколько раз успела пожалеть о том, что дала слабину и согласилась сопровождать девушку. Поскольку Питера не было рядом, Зарина не стеснялась останавливаться у каждого лотка и долго рассматривать выставленные товары. До Лесков она никогда раньше не была на рынках и ярмарках. Ткани и украшения всегда привозили купцы прямо в поместье, где девушка спокойно могла выбрать и примерить понравившуюся вещь. А за продуктами всегда ходили горничные да кухарки.
  - Алорский атлас, иссорский шёлк, тарийская шерсть! Подходите, выбирайте! Лучшее качество - низкие цены! - улыбчивый мужчина лет сорока с круглым пивным животом стоял за одним из прилавков и задорно зазывал покупателей.
  Зарина, привлечённая торговцем, тут же подошла к лавке и с блеском в глазах стала рассматривать разноцветные лоскутки. Айра, сложив руки на груди, осталась ждать в стороне. Со скучающим видом она рассматривала окружающих. Вот старушка в сером платке покупает мелкую рыбёшку, видимо, для своего кота, вот молодая женщина пытается увести плачущего мальчугана от лавки со сладостями, вот идёт карманник, присматривающий очередного раззяву, затем взгляд вернулся к Зарине, и Айра недовольно поморщилась.
  - Что? Пять золотых за эту тряпку? - влезла она в разговор, отодвигая руку Зарины, готовую отдать нужную сумму.
  - Это настоящий иссорский шёлк! - оскорблённо возразил купец.
  - Это? - удивилась Айра. - Вы шутите?!
  С этими словами наёмница выхватила из рук Зарины платок и помяла его в руке.
  - Видишь? - спросила она, расправляя ткань. - Настоящий иссорский шёлк не мнётся!
  - Хорошо, я отдам его за три золотых! - быстро затараторил уличённый во лжи купец, чтобы скорее замять скандал, который мог отбить потенциальных покупателей.
  - За три мы возьмём вот это, - Айра вытащила из высокой стопки воздушный платок.
  - Да у вас королевские замашки! - возмутился продавец.
  Краем глаза Айра заметила двух мужчин. Они не были похожи на наёмников, но и городской стражей также не являлись. Наёмница бросила платок, схватила Зарину под локоть и быстро увела её от прилавка, пытаясь затеряться в толпе.
  - Ух-ты, я и не знала, что ты так в тканях разбираешься! - с восхищением сказала графиня. - Где ты этому научилась?
  - Жизнь заставила, - сказала Айра, и, оглянувшись назад, пошла быстрее, таща за собой спотыкающуюся Зарину.
  Мужчины не отставали, внимательно следя за девушками. Левый рукав их камзолов украшала вышивка в виде змеи, оплетающей иссохшее дерево.
  - Айра, куда мы так спешим, я не успеваю за тобой! И я ещё не всё купила, что хотела! - запыхавшись, с возмущением в голосе протянула Зарина.
  Айра не ответила. Она резко свернула в одну из улочек и практически перешла на бег.
  - У меня ноги болят! - пожаловалась Зарина, догоняя наёмницу.
  - Не ной. Почти пришли! - наёмница свернула ещё один раз и столкнулась лицом к лицу с одним из преследователей. Айра быстро осмотрелась по сторонам. Второго из людей Мортена видно не было.
  - Действительно, - улыбнулся незнакомец, - вы пришли. Миледи, - мужчина посмотрел на Зарину, - не соизволите ли вы не упрямиться и пройти с нами? После Вашего побега виконт места себе не находит.
  - Она никуда не пойдёт, - решительно сказала Айра, прикрывая собой девушку и незаметно залезая рукой в сумку, - а жениху передайте, что его место в пасти у ниора!
  Мужчина усмехнулся и достал меч. Только он замахнулся, как Айра, отступая назад, резким движением руки разбила у его ног один из своих бутыльков. Тёмный густой туман окутал мужчину, ослепляя и дезориентируя. Айра толкнула нападающего ногой и, схватив испуганную Зарину за рукав, потянула в обратном направлении, но путь им перекрыл второй преследователь. Айра схватила первую попавшуюся колбочку и выплеснула содержимое в лицо нападающему.
  - Чёрт, не то! - выругалась девушка, когда выяснилось, что вместо ослепляющей кислоты она достала настойку для сна. Однако мужчина покачнулся и упал без сознания.
  - Ого, на меня бы так действовало! - возмутилась Айра.
  Девушки перепрыгнули через тело мужчины и со всех ног побежали прочь от людей виконта Локка.
  
  Только наёмники сели за обеденный стол, как в трактир ворвались Айра и следом за ней Зарина.
  - Живо собираемся, уходим! - сказала запыхавшаяся наёмница. Она стянула с лица платок и, выхватив из рук Питера кружку с элем, жадно отпила добрую половину.
  - Что стряслось? - Питер тут же подскочил на ноги, обнимая растерянную Зарину.
  - Люди Мортена, они здесь. Видимо, он отправил своих солдат во все крупные города. Двоих обезвредила, но они живы, - рваными фразами пояснила Айра, постепенно приходя в себя. Наёмники тут же повставали со своих мест. - Нужно уходить. Срочно.
  - Скорее всего, город патрулируется, и всех выезжающих будут досматривать, - предположил Тео.
  - Здесь не место для разговоров, идём наверх, - сказал Питер.
  - Эй, красотка, - свистнул Джухо одной из служанок, - заверни-ка нам с собой.
  Разместившись в одной из комнат, наёмники начали обсуждать разные варианты побега из города. Времени на раздумья было крайне мало.
  - Какие есть предложения? - спросил Питер, устало потирая глаза.
  - А что, если мы переоденемся бродячими музыкантами? - предложил Анри.
  - Очень интересно получится! - усмехнулась Айра. - Из города выйдет коллектив, который туда не въезжал! По-моему, очень подозрительно!
  - Айра, - Тео задумчиво посмотрел на наёмницу, - а что, если вы с Зариной поменяетесь местами?
  - Что?! - одновременно воскликнули девушки с явным недовольством.
  - Я могу наложить иллюзию и убрать шрам. Ты сможешь сыграть роль иностранной аристократки? Зарине тоже чуть изменим внешность и сделаем твоей служанкой.
  - Ты с ума сошёл?! - воскликнула Зарина.
  - Хорошая идея! - одобрил Питер.
  - Не пойдёт. Я не согласна, - категорично заявила Айра, упирая руки в бока.
  - Почему нет? - удивился Анри. - Посмотрим на Айру без шрама.
  - Я сказала - нет, - практически прорычала наёмница.
  - Айра, это отличный план, по-другому нам не выбраться из города. Все выезжающие телеги и кареты будут досконально осматриваться, а значит, в сундуке Зарину не провезёшь, - сказал Рансу, за что графиня смерила его возмущённым взглядом.
  - Тебе не придётся ничего говорить, поэтому ты вряд ли выдашь себя манерами, просто держи спину ровно и кидай на всех презрительный взгляд, - усмехнулся Питер, - хотя это у тебя и так получается неплохо!
  Айра прикусила губу, раздумывая, остальные в молчании ждали её ответа.
  - Я согласна, если ты полностью изменишь наши внешности, - пошла на уступки Айра.
  - Это чересчур энергозатратно, - покачал головой Тео, - я и так не смогу слишком долго поддерживать иллюзию.
  - Зато менее рискованно. Думаю, всё легко будет сопоставить, с учётом того, что вы менять лица не будете, а моё пусть частично, но засветилось!
  - В этом есть резон, - сказал Тео, - но в ближайшие дни не ждите от меня магической помощи.
  - Хорошо, надеюсь, она и не понадобится, - сказал Питер, - приступайте. А мы пока соберём оставшиеся вещи в дорогу и найдём карету для благородной леди, - Питер насмешливо посмотрел на Айру, которая недовольно сморщила нос.
  Зарина надела серое поношенное платье и посмотрела в зеркало. Увидев своё отражение, Рина в ужасе отшатнулась. На неё смотрела зрелая женщина с богатой сединой в волосах и глубокими морщинками, покрывшими лицо словно вуаль. Тео решил не менять ей кардинально внешность, а просто состарить.
  - Тео! - закричала Зарина, трогая свой морщинистый лоб и ощущая под пальцами гладкую кожу. - Сколько это продлится? Это же не навсегда?
  - Нет, пока не исчерпается мой резерв, - сказал Тео, колдуя над наёмницей.
  Айра оказалась слишком привередлива, диктуя условия новой внешности. Когда и с наёмницей было закончено, по ту сторону зеркала на Айру смотрела юная девушка лет семнадцати с рыжими волосами, карими глазами и курносым носиком. Она улыбнулась наёмнице и хитро подмигнула.
  - Вот, держи, - Зарина протянула Айре своё самое любимое платье и помогла наёмнице переодеться. Благо, наряды с корсетом были универсальными, поскольку шнуровка очень удобно регулировала нужный размер. Для завершения образа Айра надела украшения Рины.
  - Я не пойду, - перед самым выходом из комнаты вдруг начала сопротивляться Рина.
  Что скажет Питер, когда увидит её такой? Вдруг она ему разонравится? Да и кому вообще может понравиться старуха?
  - Зара, - Айра схватила девушку за руку, - у нас мало времени, спорить и уговаривать некогда, - с этими словами она открыла дверь и бесцеремонно вытолкала девушку в коридор.
  Деваться было некуда. Зарина, опустив голову, вышла к мужчинам.
  - Отличная работа! - присвистнул Джухо. - Айра тебя не узнать! И впрямь как благородная!
  - Легенду придумали? - спросил Перту.
  - Да, - кивнула Айра, накидывая плащ, скрывающий лицо и волосы.
  Питер догнал Рину и, обхватив её за талию, тихо прошептал на ухо:
  - Теперь я знаю, как ты будешь выглядеть через тридцать лет. И знаешь, я хочу с тобой состариться.
  Со стороны такая необычная пара: молодой, пылающий силой парень, и взрослая женщина, краснеющая, как влюблённая девчонка, выглядела крайне странно. Поэтому Питер нехотя отпустил Зарину и пошёл следом.
  Надо отдать должное, сработали ребята оперативно, поскольку во дворе их уже ждала карета. Питер подошёл к кучеру, заплатил необходимую сумму и дал указания, куда ехать. Айра и Зарина разместились в карете, остальные оседлали лошадей.
  Извозчик махнул кнутом, и экипаж двинулся. Айра напряжённо смотрела через узкую щель меж занавесок, наблюдая за дорогой. На улицах то и дело виднелись люди со змеиной нашивкой на рукавах.
  У главных ворот карета, как и ожидалось, остановилась на досмотр.
  - Миледи, - произнёс один из солдат, открывая дверцу, - извините за беспокойство, но нам нужно осмотреть ваш экипаж.
  - В чём дело? - с раздражением в голосе возмутилась Айра. - По какому праву?
  - Ещё раз прошу меня извинить, но так положено, - с сожалением сказал мужчина.
  Айра с недовольным выражением лица вышла из кареты и кинула на мужчину пренебрежительный взгляд.
  - Я графиня Элеонора Гресс, - высокомерно заявила Айра, - и у меня нет времени ждать, пока вы осмотрите мою карету.
  - Элеонора, деточка, а я смотрю и думаю, ты ли это или нет! Зрение совсем подводить стало! Столько лет не виделись! - за спиной Айры раздался радостный голос.
  Наёмники переглянулись между собой. Тео зло посмотрел на Айру. Ему стоило догадаться, что наёмница подбирала настоящую личность!
  Пожилой мужчина с густыми усами и пышными бакенбардами подошёл к Айре и поклонился, галантно целуя кисть девушки.
  - Вот беспредел творится-то! - незнакомец перешёл на волонский диалект. - Из города не выпускают, окаянные! Ты какими судьбами в Лесках?
  - Да вот, решила вырваться из родного поместья и посмотреть соседние государства, - невозмутимо соврала Айра, легко перейдя на другой язык.
  - Эх, дело молодое, - улыбнулся старик, - как твой дядя?
  Айра дёрнулась, на секунду теряя контроль. Наёмники, не понимающие, о чём идёт разговор, но внимательно следящие за мимикой собеседников, не сговариваясь положили руки на рукояти мечей, готовые в любой момент вступить в бой.
  - Какой из? - лениво протянула Айра, хитро улыбаясь.
  Мужичок фыркнул в усы и со смешком в голосе пробормотал:
  - Ну, уж точно не этот проходимец Эрнест!
  Айра звонко рассмеялась, словно знала, о ком идёт речь. Тео, понимающий суть диалога, облегчённо улыбнулся. Молодец наёмница, умеет вести разговор. Осталось совсем чуток потянуть время.
  - Миледи, милорд, вы можете продолжить путь, - доложил постовой, - спасибо за сотрудничество!
  - Наконец-то! - воскликнула Айра, возвращаясь к карете. Поднявшись на первую ступеньку, Айра развернулась и помахала рукой незнакомцу:
  - До свидания, граф де Вонт! Я передам Тристану от вас привет!
  - До свидания, деточка! - махнул мужичок и тоже скрылся в своём экипаже.
  Карета продолжила свой путь, оставляя за спиной главные ворота Лесков и высокую белокаменную стену, а также людей Мортена, которые рано или поздно поймут, что их обвели вокруг пальца.
  - Великий Рокон, Айра! Я чуть со страха не умерла! - откидываясь на спинку сидения, с облегчением сказала Зарина. - О, твоя внешность вернулась!
  Рина достала из сумочки зеркальце и, убедившись, что тоже выглядит, как и прежде, радостно улыбнулась.
  - Отлично! - Айра стала переодеваться в привычную для себя одежду.
  - Кстати, как ты узнала про графа де Вонта?
  - Говорю же, жизнь - дело непредсказуемое, и не такому научит! - вздохнула Айра.
  Тео был поражен фразе, кинутой напоследок графу. Он не мог понять, как Айра узнала, кем является её собеседник, и как смогла назвать имя дяди? И если по карете графа ещё можно было предположить, кто её владелец, кинув взгляд на фамильный греб, то подробности родственных связей так просто узнать невозможно. Единственным логическим объяснением было лишь то, что когда-то графиня была либо одной из клиенток наёмницы, либо потерпевшей, например, от воровства. А если последнее верно, то украла наёмница, скорее всего, фамильное дерево, которое от скуки изучала бессонными ночами. Потому что другого объяснения Тео найти не мог.
  
  

Глава 9

  
  'Цени каждый миг, наполненный счастьем и беспечностью. Цени каждый миг, проведённый с любимыми и родными людьми. Цени каждый миг, когда тебе позволено быть самим собой. Цени, ибо в следующее мгновение ты можешь всего этого лишиться'.
  
  Реймонд зашёл в небольшую комнатушку, где при свете свечей за массивным письменным столом, заваленным разными свитками и книгами, сидела Айлин и старательно скребла длинным чёрным пером по пергаменту. Девушка подняла на брата замученный взгляд и вяло улыбнулась.
  - Неужели непоседливая принцесса наконец-таки взялась за учебу? - улыбнулся принц.
  - Если бы, - вздохнула Айлин, - Торош заставил каждому лично написать приглашение на торжество. Сказал, - Айлин вытянула лицо и, подражая профессору, поучительным тоном произнесла, - это проявление глубокого уважения и оказание великой чести для гостей.
  - Думаю, он прав, приятно получить открытку, подписанную самой принцессой Милорской, - сказал Рей, подсаживаясь к Айлин и смотря на её ажурный почерк.
  - А ещё он сказал, что это отличный способ запомнить всех гостей, чтобы на балу не попасть впросак, забыв имя важного подданного или дальнего родственника.
  - Согласись, это лучше, чем сидеть над фамильным деревом каждого знатного рода, заучивая имена и знамёна.
  Айлин звонко рассмеялась:
  - Ты действительно думаешь, что меня это минует?
  - Тогда я тебе искренне не завидую, - Рей с сожалением посмотрел на сестру и на огромную стопку писем, которые она уже успела написать, - кстати, я пришёл не просто так.
  Айлин отложила перо и заинтересованно посмотрела на принца.
  - Я перенёс поездку. Отправлюсь в путь через три дня после бала.
  - Рей, это чудесно! - воскликнула Айлин, кидаясь на брата с объятьями. - Спасибо!
  Реймонд поцеловал сестру в макушку. Ему и самому не хотелось оставлять свою маленькую принцессу ни на секунду, особенно в такой важный и знаменательный день.
  - А хочешь я тебе помогу? - спросил принц.
  - Рей! Я тебя обожаю! - обрадованно воскликнула Айлин. - Вдвоём мы управимся скорее! Мне осталось всего-то триста штук! - сказала принцесса, передавая брату бумаги и перо, а Рей заметно сник, жалея о решении, принятом в порыве чувств.
  
  - Она ушла, милорд.
  Худощавый мужчина с сединой в висках развернулся и выжидающе посмотрел на докладчика. От его прищуренного взгляда, пронзительного и колкого, подчинённому стало не по себе.
  - Мы нашли кучера, что вывез её из Лесков. Но он ничего не может толком рассказать, - придав голосу уверенности, продолжил доклад служащий.
  - Приведите его ко мне, - холодно приказал Мортен Локк, - у меня он заговорит.
  Офицер сделал знак, и в комнату привели запуганного кучера. Мортен бросил на невысокого плотненького мужичка брезгливый взгляд и приказал помощникам:
  - В пыточную его.
  Спустя некоторое время, виконт вернулся в свои покои, устало завалился в кресло с бокалом вина в руках и задумчиво уставился на шаловливое пламя камина. Его люди уже второй раз выходят на след графини, но та ускользает из-под самого носа.
  Первого старичка-кучера поймали в Зорне, у границы с Валонией. После допроса выяснилось, что мужчина ничего не помнит с того момента, как он вывез девушку из Кронгальда. Пытать старика было бессмысленно, он был и так достаточно запуган, чтобы рассказать всё, что знает.
  Второй извозчик знал и того меньше. Он не помнил, при каких обстоятельствах и как оказался в Горках, соседнем с Лесками городе. Он клялся, что получил заказ от благородного лорда и повез его в дом развлечений, а потом неведомо как очутился у главных ворот Горок.
  Кто-то определённо помогает графине. Кто-то очень опытный и сильный. Кто покровительствует ей? И очевидно, не обошлось без мага. Настолько могущественного, что королевский колдун, лучший в Междуморье, не смог снять забвение.
  Мортен криво улыбнулся. Он должен посмотреть на этого мага. И если тот действительно так силён, то виконт просто обязан заполучить его к себе на службу. А потому ему придётся заняться поисками лично.
  
  И снова дорога, снова лес и ночёвки на холодной земле. Зарина испытывала противоречивые чувства. Ей хотелось вновь оказаться в тепле и уюте, под крышей и в надёжных стенах. Но она готова была отречься от всего этого, лишь бы рядом был Питер. Что будет дальше? Что решат наёмники? Для них она обуза, от которой не получилось избавиться в Лесках.
  - Кажется, обошлось, - сообщил Джухо, подсаживаясь к костру, - прошло пять дней, а погони не видно.
  - Будем надеяться, - сказал Питер, прижимая к себе Зарину.
  - Какой у нас план? - поинтересовался Рансу, кидая озабоченный взгляд на графиню.
  - Оставлять её на территории Милории опасно, - заметила Айра.
  - Эй, ты же не намекаешь, что её нужно тащить с собой? - усмехнулся Анри.
  - Не хотелось бы, замаемся, - честно ответила Айра, за что получила осуждающий взгляд Питера. Зарина же недовольно поморщилась от того, что её обсуждают в её же присутствии, словно она старая кобыла, которую и зарезать жалко, и продать некому.
  - У нас нет других вариантов. Она идёт с нами. Сначала выполним задание, а там посмотрим, - решил Питер.
  - Так уж и нет вариантов, - усмехнулся Рубен, вертя в руке кинжал. По коже у Зарины пробежал неприятный холодок.
   - Пора выдвигаться в путь, - сказал Питер, - если всё удачно сложится, то к вечеру будем у границ Сумеречных территорий. В Пригорье оставим лошадей и продолжим путь пешком.
  И снова дорога, снова ветер в лицо и непередаваемое ощущение свободы. Айра вдыхала свежий воздух полной грудью, наслаждаясь неспешной рысью своей Зорьки. Впереди показался зелёный луг, над которым гордо возвышались заснеженные пики Ункарских гор, некогда бывших обителью драконов. Величавые, гордые, неприступные. Однако, как бы близки не казались вершины, наёмников от цели разделяли Мрачный лес да широкая река.
  Путники неторопливо выехали из леса на открытое пространство. Внезапно мимо Айры со свистом пролетела огненная стрела. Зорька испуганно заржала и отступила назад, не желая продолжать путь. Через мгновение показались и нападающие. Всадники, человек двадцать, с нашивками на рукавах в виде змеи уверенно приближались к остановившим движение наёмникам.
  - Пит, что делаем? - озадаченно спросил Перту.
  - Они хотят переговоров, поэтому пустили предупреждающий выстрел. Подпустим их ближе и дадим бой, - уверенно сказал Питер.
  - Может скроемся в лесу? - предложил Рансу.
  - Бессмысленно и рискованно, мы не успеем добраться, - покачал головой Питер, - а у них лучники.
  - Пит, их слишком много, - растерянно произнёс Джухо, пересчитав врагов.
  - Деваться некуда, придётся отбиваться, - напряжённо ответил Питер.
  - Я способен лишь на одну слабую огненную волну, - сокрушённо сказал Тео, оценивая свой внутренний резерв.
  - Должно хватить для дезориентации, - кивнул Питер и обвёл взглядом товарищей. Наёмники замерли в ожидании, готовые в любой момент обнажить оружие.
  - Тео, я дам знак. Айра, присматривай за Зариной, - дал указания Питер, выезжая навстречу незнакомцу в зелёном кителе. На его правом рукаве была вышита золотой нитью змея, которая ярко переливаясь на солнце, неприятно ослепляла глаза. Статный мужчина средних лет уверенно держался на коне и, недовольно поджав тонкие губы, высокомерно смотрел на Питера.
  - Я потратил немало времени и сил, чтобы выйти на ваш след, - сухо произнёс Мортен, - вы хорошо скрываетесь. И пришлось допросить немало людей, чтобы найти хоть единую зацепку. Я уже отчаялся, пока не обратил внимание на графа де Вона, клятвенно утверждавшего, что видел свою крестницу. Да вот только незадача вышла, госпожа Элеонора Гресс сейчас гостит в Кронгальде и в Лесках в жизни не бывала.
  Мортен перевёл взгляд и посмотрел на Зарину, восседающую на своей лошади.
  - Любимая, - в голосе виконта не было даже капли нежности, - я и твой отец переживали за тебя. Не глупи, возвращайся ко мне. Тогда я не трону твоих новых друзей.
  Зарина испуганно посмотрела сначала на Питера, потом на Айру, будто бы ожидая, что они подскажут ей, что делать. Питер молчал, буравя взглядом виконта. Что испытывала Айра сказать было трудно, поскольку наёмница скрыла своё лицо платком. Её злость выдавали только побелевшие костяшки пальцев, сжимавшие черенок меча, да хищно сощуренные глаза.
  - Не тронет он нас, как же, - усмехнулся Джухо.
  - Выбор за тобой, любимая, - на худом лице Мортена появилась кривая улыбка.
  Рина колебалась. Быть может, Мортен сдержит обещание и действительно не тронет наёмников, если она вернётся к нему? Сможет ли она простить себя, если из-за неё погибнут те, кто её защищает? Она не могла допустить, чтобы пострадал Питер, Айра или кто-либо из наёмников. Девушка развернула коня и медленно направилась к Мортену. Питер даже не попытался её остановить. Да и с чего она решила, что он будет её отговаривать?
  - Ты приняла правильное решение, любимая.
  - Гореть тебе драконьим пламенем! - с вызовом сказал Питер, поднимая вверх меч.
  В это мгновение огромная огненная волна накрыла людей виконта. Лошади заметались в безумной панике, скидывая наездников и слепо мча в лес.
  Наёмники кинулись в бой. Рубен с азартом махал секирой налево и направо, не оставляя ни единого шанса своим жертвам. Самые крепкие Джухо и Исмо, спрыгнув с коней, бились сразу с тремя противниками. Тео, полностью лишённому магии, пришлось взять в руки меч и вступить в схватку. Опытный Перту рубил врагов боевым топором, ловко прикрываясь железным щитом. Анри, который совершенно не владел ни одним видом оружия, спасал самое ценное для команды - уводил лошадей с места битвы.
  Айра, находящаяся в стороне рядом с Зариной, увидела, что Мортен пытается догнать одну из запуганных лошадей и ускользнуть. Забыв про графиню, наёмница бросилась в самую гущу битвы. Он не должен был уйти! У неё есть шанс покончить со всем раз и навсегда! И не нужно будет больше скрываться, не нужно бояться, опасаться, что он найдёт и вернёт.
  Айра уже было настигла виконта, как путь ей преградили. Разъярённая девушка кинулась на врага, ловко орудуя новым мечом. Она отбила первую атаку и резко взметнула наточенный клинок, со свистом рассекая воздух. Неожиданно по шее солдата потекла кровь, и отсечённая голова мужчины, плавно съехав, покатилась к ногам наёмницы.
  И мир замедлился, становясь чем-то вязким и тягучим. Пропали все звуки и запахи. Даже не чувствовалось ветра. Дым от догорающего пламени лениво тянулся вверх. Серебристый пепел повис в воздухе. И лишь откуда-то из глубины доносится такое далёкое и приглушённое:
  - Ты меня слышишь?! Айра!
  Тео тряс за плечо замершую в ступоре девушку. Её стеклянные глаза неотрывно смотрели на окровавленную голову с запавшими глазами и высунутым изо рта языком.
  - Айра! Очнись же!
  Наёмница подняла взгляд и более осмысленно посмотрела на обеспокоенного Тео. Маг резко развернулся и ударил мечом противника, пытающего подло нанести удар со спины.
  - Всё в порядке? - спросил Тео, вернувшись к Айре.
  - Да, - опомнившись, сказала наёмница, - всё нормально!
  И мир пришёл в движение. Айра окинула быстрым взглядом хаос, творившийся вокруг. Несколько оставшихся в живых воинов виконта, измазанных в золе и изрядно пострадавших от огня, бежали прочь по чёрной, испепелённой огнём траве.
  Наёмница обнаружила Мортена у окраины леса верхом на лошади. Виконт с отвращением смотрел на бегущих с поля боя солдат. Айра хотела кинуться за ним и убить, но расстояние, разделявшее их, было слишком велико.
  Испуганный визг Зарины отвлек Айру от размышлений. Наёмница резко повернулась на звук, пытаясь понять, что произошло. Рина стояла рядом с Питером, в ужасе закрывая ладонями лицо. Рансу, выпустив стрелу, снова вскинул лук и прицелился, но второй выстрел не понадобился. Меткость лучника не подвела. Подвела скорость. Последняя вражеская стрела успела найти свою жертву.
  - Исмо! - Айра кинулась к повалившемуся на землю парню. Наёмница стала рыться в сумке, второпях ища необходимые лекарства и с раздражением отбрасывая бесполезные склянки. Но не существовало ни зелья, ни лекаря, способного залечить смертельную рану.
  Айра подняла на Тео полный отчаяния взгляд:
  - Вылечи его!
  - Я не могу, - сокрушённо покачал головой маг.
  - Вылечи! Меня же вылечил! - увидев, что Тео даже не сдвинулся с места, Айра зло прорычала и грязно выругалась.
  - Потерпи, я сейчас вытащу стрелу, - с заботой в голосе сказала Айра и осторожно взялась за тоненький черенок, осевший глубоко в животе.
  Но Исмо остановил девушку, положив свою окровавленную руку поверх её.
  - Ты такая красивая, - прошептал парень, проводя слабыми пальцами по обезображенной щеке девушки и оставляя на ней кровавые полоски, - жаль, ты никогда не станешь моей женой.
  - Исмо, я стану твоей женой, - решительно сказала девушка, наклоняясь ближе и прижимаясь щекой к грубой мужской ладони, - пожалуйста, только держись!
  - Я не тот, кто тебе нужен, - горько улыбнулся воин, - и ты прекрасно это знаешь. Моим мечтам не суждено сбыться. Ни одной из...
  Айра обеспокоенно смотрела в голубые глаза, крепко сжимая ослабевающую руку. Исмо потянулся к шее, рывком сорвал с себя тоненькую цепочку и вложил её в руку Айре.
  - Он должен принадлежать законной хозяйке, - совсем тихо сказал Исмо, - пообещай мне...
  Айра взглянула на небольшой медальон в её руке и подняла на Исмо ошарашенный взгляд. Но лицо воина было безмятежно и спокойно, будто он, утомлённый долгой дорогой, уснул под ласковым солнцем на мягкой молодой траве.
  - Исмо, - срывая голос, заплакала Айра, тряся за плечи бездыханное тело, - Исмо, не бросай меня! Нет! Только не ты! Пожалуйста! - в истерике Айра то бессвязно кричала, то переходила на бессвязный шёпот. - Не оставляй меня одну...
  Айра приникла к парню, уткнувшись лицом в его широкую грудь. Она больше не хотела куда-либо идти, не хотела двигаться и даже дышать. Весь белый свет в одно мгновение померк, мир перестал существовать и что-либо значить. Она потеряла дорогого ей человека, так и не успев его обрести.
  Наёмники стояли в стороне, опустив головы, Зарина плакала на плече у Питера. В воцарившейся тишине слышались лишь тихие всхлипывания Айры да заливистое пение птиц. Никто из присутствующих не решался нарушить гнетущее молчание.
  - Айра, нужно уходить, скоро сюда набегут некрофаги, - спустя некоторое время произнёс Тео, подходя к наёмнице и кладя руку ей на плечо. Айра резко сбросила руку мага и с хищным взглядом посмотрела на мужчину.
  - Его нужно похоронить, - сухо сказала она.
  - Мне очень жаль, но Тео прав, - согласился Питер, - задерживаться опасно.
  - Тогда идите без меня, - упёрлась Айра. - Встретимся в Пригорье.
  Тео кинул озабоченный взгляд на наёмницу. Не стоило бросать её одну в таком состоянии, даже несмотря на то, что она сделала вид, что успокоилась и взяла себя в руки.
  - Идите, вдвоём мы управимся скорее и к вечеру догоним вас, - сказал Тео, обращаясь к Питеру.
  - Встретимся в Пригорье, - Питер бросил на Айру тяжёлый взгляд и дал остальным знак.
  Наёмники молча оседлали своих коней и направились в сторону небольшого поселения, расположенного у самой границы Сумеречных территорий.
  Уставившись тусклым взглядом в одну точку, Айра сидела на земле возле Исмо и крепко держала его за руку. Тео присел рядом с девушкой и посмотрел на безукоризненно чистое небо. Безмятежное, бесконечное и, в отличие от человеческой жизни, вечное.
  - Давай, скажи это, - хрипло прошептала Айра.
  - Что именно? - удивился Тео.
  - Ты видел всё лучше остальных, потому что стоял рядом со мной, - Айра подняла ледяные глаза на мага, - Исмо погиб из-за меня. Ты знаешь это. Если бы я не потеряла контроль, то заметила бы целившегося в меня лучника. Исмо прикрыл меня ценой собственной жизни.
  - Не вини себя. Он поступил так, как считал нужным, и умер как храбрый герой.
  Айра покачала головой, вытирая рукавом вновь нахлынувшие слёзы. Тео поднялся на ноги и, глубоко вдыхая, закрыл глаза.
  - Что ты делаешь? - спросила наёмница.
  - Мой резерв, - с непониманием сказал Тео, - он восстанавливается быстрее обычного.
  - Почему? - хмуро спросила девушка.
  Тео не знал ответа. Он чувствовал, что с каждым днём его возможности растут, набирая невиданную силу. Неужели, живущей в его сердце любви уже достаточно, чтобы пробудить спящие в нём возможности? Тео был уверен лишь в одном, что в поисках принцессы он движется в верном направлении.
  Айра поцеловала Исмо в лоб и направилась к Зорьке, чтобы достать из объёмной сумки небольшую походную лопату. Выбрав место под густым кустарником, Айра принялась копать.
  - Подожди, - Тео остановил девушку, - отойди подальше.
  Айра послушно отступила на пару шагов назад и выжидающе посмотрела на мага. Тео был напряжен и сосредоточен. Сконцентрировавшись на цели, он развёл руками, и земля разверзлась.
  - А Питер говорил, что хорошие маги на земле не валяются, - вяло заметила Айра, - а я тебя на болоте нашла.
  Айра сидела над свежей могилой и, что-то шепча одними губами, аккуратно раскладывала полевые цветы. Тео стоял в стороне, не желая мешать наёмнице.
  - Обещаю, - прошептала Айра, доставая из кармана золотой медальон и крепко сжимая его в руке, - настанет день, и законная хозяйка снова повесит его себе на шею. Я клянусь тебе, Исмо.
  Тео и Айра покинули луг до того, как туда набежали падальщики, привлечённые запахом свежей крови. Им посчастливилось не столкнуться с хищно настроенными, скалящими от голода пасти, тварями. За спинами лишь раздавался рык и визг означающий, что шакалы дерутся за лучший кусок мяса.
  К вечеру, когда солнечный диск зашёл за одну из вершин, накинув на Пригорье длинную тень, Тео и Айра присоединились к остальной части команды, найдя товарищей в единственном на весь город постоялом дворе. Это было небольшое, покосившееся от старости строение, пропитанное сыростью и затхлым воздухом. Тем не менее наёмники были рады грубым серым простыням и скрипящим кроватям, ведь это была последняя ночь в тепле и безопасности.
  
  

Глава 10

  
  Царившая в замке суета говорила о том, что подготовка к балу идёт полным ходом. Главный зал для торжеств, вмещающий около тысячи человек, декорировали цветами и воздушными полотнами. Центральные коридоры тщательно намывали, начищая полы до блеска. А сам белоснежный замок Кронгальд постепенно наполнялся гостями из дальних стран.
  - Как я утомилась от этой предпраздничной мороки, - вздохнула Айлин, стоя на небольшой табуретке с поднятыми вверх руками.
  - И не говорите, Ваше Высочество, весь замок на ушах стоит. Такое событие! - кивнула портниха, прикалывая к подолу булавку.
  - Оно такое тяжёлое получается, - недовольно сказала Айлин, критично осматривая в зеркале намечающееся платье. - Столько бусин, что можно без камня на шее топиться!
  - Вам не нравится, принцесса? - с нотками обиды в голосе спросила портниха.
  - Нет, - категорично заявила Айлин.
  - Но это традиционный наряд, надеваемый юными принцессами в день своего четырнадцатилетия! - из тёмного угла донёсся нравоучительный голос Несс.
  - Это мой праздник, и надену я только то, что захочу, - капризно сказала принцесса, - и сама буду подбирать ткани. Этот бархат впору старым девам!
  Несс недовольно поджала сморщенные губы и строго сказала:
  - Бархат - символ зрелости!
  - В нём слишком жарко! - возразила девушка. - Моё платье будет из иссорского шёлка. Как символ лёгкости, юности и беззаботности!
  Нянечка, понимая, что бороться с упёртой принцессой невозможно, раздражённо сказала:
  - Делайте, что хотите, если ваш отец вам это позволит!
  Через два дня в Кронгальд привезли самые красивые ткани Иссории и легчайшие асманские бусины, которые искристо переливались на свету всеми цветами радуги. Новый наряд принцессы должен был быть готов уже через пять дней.
  
  Мрачный лес встретил наёмников удручающим полумраком и звенящей тишиной, вызывающими в душе лишь гнетущее предчувствие опасности и дикое желание повернуть назад.
  Путникам приходилось пробираться через овраги и огибать ряды огромных валунов, вставших на их пути. Бугристая земля под ногами, покрытая высокой густой травой, и отсутствие хоть какой-нибудь тропы замедляли и без того небыстрое передвижение. И поскольку никак иначе, кроме как пешком, пройти лес не представлялось возможным, оставить лошадей под присмотром в Пригорье было самым разумным решением.
  Зарина, сменившая в Пригорье свои наряды на брюки и удобные сапоги, старалась не отставать от остальных. Она шла наравне с наёмниками, не жалуясь ни на боль в ногах, ни на ноющую поясницу. Больше всего на свете Рине хотелось выйти из этого проклятого леса, а это значило, что лишняя остановка на отдых только продлит время пребывания в этом жутком месте. Несмотря на начало июня, Зарина, как и многие другие, ёжилась от холода. Зябкое чувство страха студило в жилах кровь, а каждый шорох или скрип веток наводили всё больший ужас.
  Позади всех, опустив голову, шла Айра. С момента смерти Исмо она ещё больше закрылась в себе. Говорила лишь по существу, плохо ела и почти не спала. На её бледном лице не было ни единой эмоции. Казалось, что холодящий душу лес не пугал девушку так, как остальных. Ведь даже прошедший через немало передряг Джухо и, уж тем более бывавший в этих краях, Рубен чувствовали непреодолимый трепет и невольную тревогу перед затаённой опасностью.
  Местом первой ночевки было выбрано небольшое возвышение с хорошим обзором вокруг. В целях безопасности, дабы не привлечь диких животных, костёр разжигать не стали, решив обойтись на ужин сухими грибами и сухарями, припасёнными Айрой.
  - Держи, помажь за ушами и запястья, - наёмница протянула Зарине небольшой флакончик. Девушка взяла его в руку, поднесла к носу и, скривившись, сунула обратно Айре.
  - Что это за вонючка? Омерзительно!
  - Мажься, кому сказала, - пробурчала Айра и зло пихнула Рине флакончик.
  Графиня растерянно посмотрела на Питера.
  - Что это, Айра? - не менее удивлённо спросил Пит.
  - В компенсацию за плохое зрение, у ниоров отличный слух, чутье на магию и прекрасное обоняние, - шепотом начала Айра. - Поскольку с первыми двумя пунктами мы мало чего можем поделать, кроме как не шуметь и не ворожить, то третье легко обманывается вот таким вот малоприятным способом. Да и вообще, это хорошее предохранение от ищущих свежего мясца хищников, которые одним махом лапы разорвут кожу до костей. Так что, Зара, решай, что тебе нравится больше? Плохо пахнуть или плохо выглядеть?
  Девушка, недослушав наёмницу, тут же начала обмазывать все открытые участки тела.
  - Остальным оставь, - сухо сделала замечание Айра, поджав губы.
  - Где ты берёшь все эти зелья? - удивился Тео, принимая у Рансу колбочку и критически изучая её содержимое. Он капнул на палец всего одну каплю и потёр ложбинку у основания шеи.
  - Часть сама варю, часть покупаю в лавках. Этот, - Айра кивнула на флакончик, - в Лесках приобрела.
  - Ты предусмотрительна, - одобрительно сказал Тео, - меры предосторожности лишними не будут.
  Джухо, который взял колбочку следующим, не смущаясь омерзительного запаха, обильно обмазал руки и лицо. Перту, немного сомневаясь, повторил процедуру за другом.
  Когда флакончик, обойдя всех по кругу, вновь вернулся к Айре, в нём оставалось чуть меньше половины. Наёмница не думала, что экстракт гнилой дорены разойдётся так быстро. Она рассчитывала использовать его, как минимум, два раза, ведь даже в лучшем случае им придётся провести в этом лесу ещё одну ночь. Решив, что на себе можно и сэкономить, наёмница плотно заткнула пробкой флакончик и спрятала его обратно в сумку. Тем более лагерь и так окутан стойким зловонием.
  - Что-то холодно, - поёжилась Рина, кутаясь в шерстяную шаль. Питер накинул на девушку свою куртку и, присев рядом, обнял за плечи.
  - Сейчас согреешься, - мягко сказал Питер.
  - Вот бы костёр разжечь, - мечтательно прошептала Зарина.
  - Нельзя, милая, - сказал Пит, растирая руками заледеневшие пальцы девушки.
  Айра, сидевшая в стороне от остальных, старалась скрыть, что её безумно трясёт от холода и голода. Тоненькая куртка, накинутая на плечи, совершенно не сохраняла тепло.
  - Согреть тебя, девочка? - раздалось над головой у наёмницы.
  Айра подняла недовольный взгляд на Рубена.
  - Иди лучше ниоров покорми, больше пользы будет, - процедила сквозь зубы наёмница.
  Рубен негромко рассмеялся.
  - И кто тогда тебя согреет, малышка? Кто ещё на тебя позарится? - грубо сказал Рубен, не переставая улыбаться. - Думаешь, что с такой рожей сможешь найти себе ещё одного тупого сопляка, как Исмо?
  Забыв про боль в теле, про волчий голод, про безумную слабость, Айра мгновенно сорвалась с места и кинулась на Рубена. С неистовой силой, подпитанной пережитым горем, Айра ловко извернулась и крепко схватила опешившего мужчину со спины, зажав локтем его горло. Задыхаясь, Рубен широко открыл рот, жадно глотая воздух.
  - Я вырежу твой прогнивший язык, чтобы ты больше не посмел говорить мерзости! - прорычала Айра на ухо головорезу, поднося ко рту мужчины кинжал и касаясь остриём кончика языка.
  - Айра! - встревоженный Питер подскочил на ноги. - Айра прекрати! Немедленно!
  Но девушка больше не слышала и не видела никого вокруг. Едкая ненависть прожигала её душу, заставляя ещё сильнее сжимать руку на горле. И вот только на острие показалась первая капля крови, как кто-то резко оттащил наёмницу в сторону. Рубен повалился на колени, пытаясь отдышаться. На губах он ощутил неприятный металлический вкус.
  - Ты с ума со шла? - спросил Питер. - Ты что себе позволяешь?! Ты забыла, где мы находимся? Держи себя в руках!
  - Как можно быть таким?! - практически рыча спросила Айра, не скрывая недовольства от того, что ей не позволили закончить начатое. Затем она обвела осуждающим взглядом остальных наёмников, - как можно быть такими безразличными? Вы просто мерзкие эгоисты и лицемеры, все!
  С этими словами Айра кинулась в глубь леса. Питер проводил её неодобрительным взглядом, но останавливать не стал.
  - Ты дальше своего носа видишь что-нибудь? - перед Питером появился рассерженный Тео. - Нет. Ты думаешь только о себе. Тебя волнуют только собственные переживания и проблемы. И оберегаешь ты только то, что важно для тебя, - он кинул взгляд на испуганную Зарину, - я вот постоянно думал, что такого увидел в наёмнице Исмо. А теперь я знаю. Он видел в ней не наёмницу и не воина, а самую обыкновенную женщину, которая заслуживает заботы и внимания. А вместо этого, чтобы выжить в этом жестоком мире, ей приходится быть наравне с мужчинами, проявлять стойкость и к тому же участвовать в боях! И при этом она защищает и оберегает в первую очередь вас! А теперь подумай, хорошо подумай, Питер, как должен вести себя настоящий лидер, и являешься ли ты им на самом деле. Без Айры вы никто.
  Тео обошёл Питера и направился в сторону, где в пугающей темноте леса скрылась наёмница.
  - Ты, - Питер ткнул пальцем в Рубена, - не знаю, из-за чего вы там не поладили, но чтобы больше этого не повторялось.
  - Да я уже понял, что с ней шутки плохи, - прошепелявил Рубен, держась рукой за раскрасневшееся горло.
  Айра бежала через лес пока не закончились последние силы. Она повалилась на мох и тихо заплакала, закрывая лицо ладонями. Она не боялась встретить ни ниоров, ни кого-либо ещё из хищников. Ей было всё равно. На душе была лишь невыносимо ноющая тоска и отчаяние.
  Тео, незаметно следовавший за наёмницей, остановился в паре метров от Айры и замер, не зная, как поступить. Он не понимал своего порыва, не понимал, почему рванул за ней в лес. В глубине души Тео боялся за Айру, боялся, что она нарвётся на неприятности, что наделает глупостей, что причинит себе вред. Он просто не мог оставить её одну в таком состоянии, наедине с болью и горем.
  Тео думал всего лишь проследить за девушкой, дождаться, пока она успокоится, и также неприметно сопроводить обратно, но, когда Айра, не сумев сдержать всех накопленных эмоций, заплакала навзрыд, сердце мага дрогнуло. Забыв обо всём, Тео кинулся к девушке. Он упал на колени и обнял Айру, крепко прижимая её к своей груди.
  - Я с тобой, - шептал он, покачивая наёмницу в своих руках, - я с тобой.
  Айра несмело обняла мужчину за спину и подняла заплаканный взгляд. И Тео снова увидел насколько красивы её большие голубые глаза. Айра была так прекрасна и трогательна, что казалась совершенно беззащитной и хрупкой. Тео сильнее прижал девушку к себе и осторожно поцеловал в висок. Айра затихла и, громко всхлипнув, немного расслабилась.
  - Они все погибли из-за меня, - еле слышно прошептала девушка, - всё из-за меня. Я виновата во всём... все, кого я любила...
  - Не вини себя ни в чём, - Тео поцеловал Айру в макушку, неосознанно отмечая про себя, как приятно пахнут её волосы душистыми травами, - не смей изводить себя этими мыслями.
  - Ты же ничего не знаешь. Ты ничего не знаешь о моей жизни.
  - Не важно. Я знаю тебя, я знаю, какая ты, и этого достаточно.
  Маг осторожно гладил наёмницу по голове, давая ей время успокоиться и прийти в себя. Он не осуждал её, понимая, какие чувства вынудили девушку поступить именно так. Рубен перешёл черту дозволенного, и Айра имела полное право завершить начатое.
  Тео и Айра вернулись в лагерь, когда все уже спали. В условиях повышенной опасности на ночное дежурство поставили двоих - Джухо и Перту. Они кивнули девушке в знак приветствия. Никто из друзей не винил её за несдержанность. Никто, кроме Питера.
  
  Следующий день казался невыносимо долгим. Измученные голодом и долгой дорогой, наёмники брели по лесу, думая лишь о длительном привале и куске горячего мяса в зубах. Но было решено идти до самого вечера с короткими перерывами на перекус и отдых. В таком темпе к вечеру следующего дня они выйдут к реке, за которой начинаются опустевшие территории драконов. И пусть пока всё шло чрезмерно гладко, даже несмотря на периодические встречи с дикими животными, оставаться на дополнительную ночь в лесу никто не желал.
  Место очередного ночлега подбиралось долго и тщательно. И лишь после того, как Джухо, скрупулёзно осмотревший территорию на отсутствие следов крупных зверей и нор хищников, дал положительный ответ, наёмники с заметным облегчением скинули с плеч увесистые сумки.
  - Наконец-то, - довольно сказал Перту, заваливаясь на мох и стаскивая с ног сапоги, - до крови растёр!
  Остальные бросили на мужчину понимающий взгляд - сами такие. Зарина последние несколько часов шла, прихрамывая на левую ногу, у Джухо заболело колено - давала о себе знать старая боевая травма. Питер натёр плечо, поскольку нёс, помимо своей сумки, ещё и ношу Рины. Айра тоже еле передвигала ногами, постоянно спотыкаясь о кочки.
  Подступающая ночь плавно погружала лагерь в неприятный полумрак. Звуки постепенно стихали, даже умолкло неприветливое карканье птиц. Фальшивое спокойствие окутывало угрюмый лес.
  - Так, не забываем правила, - строго сказал Питер, - костёр не разжигаем, от лагеря не уходим, - он выразительно посмотрел на Айру, - не шумим! Говорим шёпотом и только в случае необходимости, - с этими словами он посмотрел на болтунов Перту и Джухо, - Анри, не звени монетами.
  - Пит, по-моему, самый шумный здесь ты, - устало выдохнула Айра, доставая флакончик с вонючим экстрактом.
  Анри засмеялся в кулак, Джухо одобрительно подмигнул наёмнице.
  - Вот, - Айра бросила флакончик Зарине, - надеюсь, помнишь, что с этим делать.
  Девушка кивнула и принялась душиться.
  Вдруг в кустах за спиной у Айры послышался шум. Питер кивнул, приказывая наёмнице проверить заросли. Наёмница развернулась, аккуратно достала меч и только собралась сделать шаг, как перед ней показалась огромная иссиня-чёрная морда с чёрными, словно два уголька, глазами. Айра замерла на месте с поднятым вверх мечом и застывшей в воздухе ногой. Наёмники в мгновение затихли, боясь пошелохнуться. Питер осторожно закрыл Рине рот и глаза.
  Айра стояла лицом к лицу с ниором. Из огромной пасти белели длинные клыки, лощёная шерсть переливалась в свете луны, а острые уши дергались, пытаясь уловить движение. Тварь с человеческий рост стояла всего в полушаге от наёмницы, уставившись слепыми глазами прямо на неё. Ниор наклонился ближе, фыркая и принюхиваясь, его омерзительное дыхание с нотками гнилого мяса щекотало шею наёмницы.
  Тео видел, как по лбу у Айры покатилась капля пота, как дрожит её рука под тяжестью меча, как она плавно выдыхает. Но он не мог ничем помочь. Любое движение выдаст их, и первой же пострадает наёмница. Даже если он и сумеет применить магию, это привлечёт ещё больше хищников. Маг был беспомощен, и это угнетало его ещё больше.
  От страха и напряжения у Айры сводило скулы. Правая рука уже отнималась, как и затёкшая нога, занесённая для шага, опорная же медленно наливалась свинцом. Девушка с трудом отвела взгляд и увидела, что слева от неё стоят ещё две твари. Айра посмотрела в глаза ниору и сглотнула. Сердце так бешено колотило в груди, что казалось, что только этот звук, затмевая все остальные, и выдаст её.
  Единственным желанием было рвануть прочь, сорваться с места и бежать. Бездействие казалось чем-то опрометчивым, ведь один мах лапой, и Айру разорвёт в клочья. Секунды казались вечностью. Повисшая тишина давила на нервы.
  Вдруг со стороны Питера и Зарины что-то звякнуло.
  Колбочка с экстрактом дорены выскользнула из вспотевших рук графини.
  Это было мгновенное решение. Бездумное. Безрассудное. Это было настоящее безумство, граничащее с геройством. Это был самый отчаянный поступок в жизни Айры.
  Наёмница, бросая в сторону меч, с громким рёвом, привлекающим внимание ниоров, со всех ног помчалась в лес. Хищники в ту же секунду устремились за ней.
  Никто из наёмников не успел среагировать. Бежать вслед было бессмысленно. В темноте леса искать Айру бесполезно, а рассредоточиваться - слишком опасно.
  Спустя несколько секунд звенящую тишину леса нарушил пробирающий до костей крик боли. Потревоженные птицы с недовольным карканьем разлетелись с крон деревьев. И вновь воцарилась гробовая тишина.
  Тео схватился правой рукой за бедро, чувствуя лёгкое покалывание. Откуда? Неужели таким образом он ощутил боль Айры?
  Этой ночью никто так и не сомкнул глаз.
  
  О чём думала Айра, когда сорвалась с места? Она сама не знала. То ли инстинкт самосохранения, упорно шептавший 'Беги!', толкнул её на это, то ли, наоборот, инстинкт саморазрушения, давно изъедавший внутри, жаждал наконец взять своё. Айра прекрасно понимала, что от трёх ниоров даже всемером не отбиться, но она должна была увести опасность от лагеря и дать шанс остальным, пусть даже и ценой собственной никчемной жизни.
  Айра бежала, не оглядываясь, не размышляя о том, что с ней будет, когда её настигнут, не обращая внимания на ветки, царапающие лицо и руки, не думая, как будет обороняться от хищников, ведь она выбросила мешающий движению меч. Она просто бежала, смотря только перед собой, но краем глаза замечая мощные чёрные фигуры, не желающие ни на секунду отставать. Она бежала, сосредоточенно перепрыгивая через коряги и кочки, бежала, зная, что останавливаться нельзя, бежала, выжимая из себя последние силы.
  В тот мгновение, когда один из ниоров почти догнал девушку и уже замахнулся когтистой лапой, у Айры в голове безразлично, словно сухая констатация факта, пронеслась страшная мысль: 'Вот и конец'.
  Но в последний момент, резко повернув влево, наёмница всё-таки ушла от прямого столкновения. Основной удар острых, как кинжалы, когтей пришёлся на сумку с книгами и зельями и лишь частично зацепил бедро над коленом. Айра закричала больше от страха, чем от боли. Чудом устояв на ногах, превозмогая боль, наёмница продолжила бежать.
  Рык, раздающийся за спиной, только подстёгивал к движению. В сгущающейся темноте леса становилось всё труднее разглядеть, что находится впереди. Айра бежала, надеясь лишь на удачу. Но правая нога постепенно отказывала. Вскоре, когда Айра поняла, что ещё чуть-чуть и сдастся, она почувствовала, как из-под её ног ушла земля.
  Больно ударившись копчиком и не успев толком сгруппироваться, Айра стремительно покатилась вниз по склону, прикрывая лицо руками. Острые камни безжалостно оставляли на её теле синяки и глубокие царапины.
  Резко остановившись, Айра подняла взгляд и увидела небольшую бурную речушку. Доползя на четвереньках до её середины, она стала жадно пить ледяную воду, которая своим холодом обжигала разгорячённое тело. Наёмница вымученно посмотрела на ниоров, спустившихся следом по крутому оврагу и в растерянности застывших возле реки. Они мотали головами, пытаясь найти утерянную жертву и дико рычали.
  Айра обессиленно упала в воду, ощущая, как пылают её кровоточащие раны, и облегчённо улыбнулась. Она спасена! Журчание реки сбило тварей со следа. Они не чуют её, не видят, не слышат. Ниоры постояли ещё минуту возле берега и, протяжно завывая, подобно голодным псам, вернулись обратно в лес.
  Со стучащими от холода зубами, пытаясь усмирить озноб, Айра выбралась на противоположную сторону. Изнурённая, словно загнанный зверь, девушка повалилась на колени. Неужели выжила? Но протянет ли она до утра с такой раной?
  
  В нескольких шагах от наёмницы послышался шорох, на который Айра подняла лишь безразличный взгляд. Ей было всё равно, кто там. Бороться больше не было сил, как и не было желания жить.
  Перед девушкой показался огромный волк с густой серо-белой шкурой. Он смотрел на чужачку исподлобья и скалился, еле слышно рыча.
  - Давай, убей меня, только не мучай. У меня больше нет сил. Я сдаюсь! - закричала Айра, и уже шёпотом добавила: - Я устала бороться. Я проиграла.
  Айра даже не дёрнулась и не отстранилась, когда волк вплотную подошёл к ней, обнюхал и опустил свою огромную голову ей на плечо. Наёмница неуверенно положила руку на загривок и погрузила пальцы в жёсткую шерсть зверя. Так тепло, так мягко. Зверь прижался к девушке, согревая своим огромным телом и давая понять, что не обидит.
  Спустя некоторое время, когда Айра совсем перестала дрожать, волк резко вырвался и отбежал. Остановившись в паре метров, он осмысленно, будто ожидая реакции, посмотрел на Айру.
  - Ты хочешь, чтобы я шла за тобой? - с сомнением спросила девушка.
  Зверь неопределённо мотнул мордой и побежал вглубь леса. Айра с трудом поднялась на ноги и, прихрамывая, последовала за волком. Он уводил её всё дальше и дальше, не давая ни секунды на отдых. Когда Айра почувствовала, что вот-вот упадет без сознания, сквозь деревья показались острые верхушки конусообразных шалашей. Волк где-то затерялся, но Айра уже знала, куда он её привёл. Пошатываясь и сжимая от боли кулаки, Айра вышла к поселению оборотней.
  Первым, кто её встретил, был высокий крепкий мужчина. Несмотря на лёгкую седину в длинных серых волосах, он был ещё молод и полон сил. Из одежды на нём были лишь широкие штаны да замшевые полусапожки, на обнажённой груди висели различные амулеты и камни.
  Айра хотела сделать шаг навстречу мужчине, но, ставшая совершенно неуправляемой, нога предательски подкосилась. Сильные руки подхватили наёмницу, не давая упасть. Мужчина взял девушку на руки и понёс среди расставленных по кругу строений. В этот миг жизнь в селении остановилась.
  - Зачем ты привёл к нам человека, Кай? - неодобрительно произнесла одна из девушек на местном диалекте, выходя вперёд и перекрывая дорогу.
  - Она ранена.
  - Она человек! - брезгливо бросила незнакомка. - Или ты забыл, как они с нами поступают?!
  - Они не все такие, ты сама это знаешь, да и мы не звери, Лана, - устало сказал Кай, обходя сестру. - Прикажи привести знахарей.
  Лана, задумчиво посмотрела в спину удаляющемуся брату, глубокая морщинка меж её бровей растаяла, и она, еле сдерживая слёзы, прикрыла рукой рот, судорожно выдыхая воздух. А затем, кивнув одной из женщин, быстро удалилась в свой шатёр.
  Кай занёс Айру в одно из строений и аккуратно уложил на мягкую траву, покрытую тонкой подстилкой.
  - Почему ты мне помогаешь? - с подозрением спросила Айра на милорском, зная, что мужчина поймёт, поскольку раньше волки жили на территории Милории. Она не знала наверняка, о чём шёл разговор, но догадывалась. - Вы ненавидите людей.
  - Не всех, - улыбнулся Кай и подмигнул, - только тех, кто плохо пахнет.
  - Шутишь... Не думаю, что сейчас я истончаю аромат арианской розы! - усмехнулась девушка, смотря на мужчину с необычным и чрезвычайно редким, даже для волков, ореховым цветом глаз. - Зови меня Айрой, - представилась наёмница.
  Мужчина пристально посмотрел на девушку, словно оценивая, затем склонился к ней, глубоко вдохнул её аромат и, мягко улыбнувшись, прошептал на ухо:
  - Хорошо, Айра. Отдыхай, сейчас тебя залатают, - Кай кивнул и вышел из шатра.
  Оставшись наедине с собой, Айра тут же принялась осматривать сумку. Острые когти распороли её практически вдоль, оставив глубокую дыру. Почти все зелья и мази были утеряны, как и несколько дорогих артефактов, которым не посчастливилось лежать в наружном отделе. Полностью сохранились лишь книги, которые Айра хранила в отдельном кармане. Осмотрев спасённое добро и убедившись в его целостности, наёмница позволила себе немного расслабиться. Ничего страшного, всё утерянное легко восполнимо.
  Вскоре в шалаш зашёл Кай, за ним появился невысокий худощавый старец. Его лицо было полностью покрыто глубокими морщинами, седые волосы были заплетены в аккуратную косу, а белесые глаза, не моргая, смотрели в никуда. Опираясь на изящную деревянную трость, он подошёл к Айре и сел рядом с ней, скрестив перед собой ноги. Он провёл левой рукой по лицу девушки, знакомясь и изучая её. Когда его палец случайно попал в глубокую царапину на скуле, Айра дёрнулась. Старец отнял руку и нахмурился. Он поднёс палец к губам и слизнул каплю крови.
  - Хм... - протянул шаман.
  Вдруг его и без того выцветшие глаза побелели, а лицо стало совершенно отрешённым, словно он уснул с распахнутыми веками. Но в какой-то момент сладкий сон закончился, глаза шамана снова приобрели бледно-голубой цвет, а на лице отразилось смятение. Старец поднялся на ноги и хрипло сказал на волчьем:
  - Вылечить её.
  Сразу же в шалаше появилась женщина с тряпками и миской в руках. Она села возле Айры и, отодвинув разорванную и пропитанную кровью ткань штанины, принялась обрабатывать рану.
  - Ты под покровительством шамана, - пояснил Кай, - здесь ты в безопасности.
  Айра благодарно улыбнулась. У неё не осталось сил даже на то, чтобы просто вымолвить слово.
  - Выпей, - Кай протянул Айре деревянную чашу с настойкой, - она восстановит твои силы.
  Руки дрожали и не слушались, но наёмница всё же сумела совладать с собой и донести до губ чашу, не пролив ни капли. Допив до дна сладчайший эликсир, наёмница мгновенно погрузилась в сон.
  Айра не знала, сколько она проспала. Ей казалось, что не меньше десяти часов, поскольку впервые за несколько недель она почувствовала себя в полной мере отдохнувшей. Самое приятное заключалось в том, что не было привычной боли и утомления в теле. Не ныла и обмотанная тугой повязкой нога.
  Скинув с себя покрывало, Айра обнаружила, что лежит в тонкой ночной рубашке. Откуда в её гардеробе появился такой наряд, наёмница не помнила. Айра осмотрелась по сторонам. В шалаше горело несколько небольших свечей, поставленных на невысокие плоские камушки. У изголовья лежала стопка с одеждой.
  Айра критически осмотрела одеяния, предложенные ей и, поскольку свою одежду она не нашла, смиренно надела длинную тёмно-коричневую юбку с глубокими разрезами по бокам и короткую широкую рубаху с непонятной бахромой на рукавах и груди. Замшевые сапожки мягко сели по ноге, совершенно не давя на растертые в кровь пальцы.
  Девушка откинула меховую занавеску, закрывающую вход в шалаш, и замерла в проходе. Неужели она проспала целые сутки? Это объясняло и лёгкость в теле и хорошее самочувствие.
  Несмотря на глубокую ночь, поселение не спало. В самом центре, где была свободная от шатров круглая площадь, бурлила жизнь. Вокруг огромного костра под весёлую музыку флейт водили хоровод парни и девушки. Поколение постарше, образовавшее кольцо большего диаметра, сидело, скрестив ноги перед собой, и курило трубку, передавая её соседу, сидящему по правую руку. Увидев среди них Кая, Айра тут же направилась к нему. Мужчина в свою очередь, заметив наёмницу, оставил своих собратьев и вышел навстречу девушке.
  - Как самочувствие? - спросил Кай, приблизившись к Айре.
  - Замечательное! - улыбнулась девушка.
  - Я не думал, что ты так быстро проснёшься, солнце ещё не скоро встанет.
  - Быстро? - удивилась Айра и запнулась. - Постой... ты хочешь сказать, что я спала всего несколько часов?
   Кай кивнул в ответ и задумчиво произнёс:
  - Ты очень выносливая, не каждая волчица выдержит такие нагрузки.
  - Пожалуй, этот комплимент самый необычный из всех, которые я когда-либо получала, - усмехнулась Айра и лукаво посмотрела в ореховые глаза.
  - Пойдём, - Кай улыбнулся и повёл девушку в круг.
  Наёмница села по правую руку от мужчины и задумчиво посмотрела на мелькающие на фоне костра силуэты.
  - Выпей, - Кай протянул Айре большую металлическую чашу с розовым напитком, - в твоих глаза живет скорбь, а на душе траур. Отпусти свою боль. Попрощайся с теми, кто был дорог тебе и отпусти их. Раскрой свою душу. Очисти её от боли, ненависти и вины.
  Айра сделала глубокий глоток терпкого напитка, который, обжигая горло, приятно согревал изнутри. Девушка улыбнулась и сделала ещё один глоток. Ни одно вино, ни один эль не мог идти в сравнение с этим напитком. Он имел неповторимый кисло-сладкий вкус с нотами лесных ягод и ароматом душистых трав.
  - Отпусти их, Айра, - мягко шептал голос, - заставь свою душу снова петь.
  Айре вдруг стало так легко и беззаботно. Она звонко засмеялась и откинула голову назад. Звёздное небо кружило над её головой, и она кружилась вместе с ним.
  - Танцуй, Айра. Станцуй свой танец с духами.
  Ей нравился этот мягкий, нежный, обволакивающий голос. Айра закрыла глаза, слушая то, что ей шепчут. Постепенно девушка начала раскачиваться в такт музыке. Плавная мелодия пленила её и подчиняла. В абсолютном забытье, не отдавая отчета своим действиям, полностью подчинившись власти мелодии, Айра поднялась на ноги и, присоединившись к девушкам и парням, пустилась в пляс вокруг костра. Она жила этой музыкой, она была частью этого древнего обряда. В огне сгорали её печали, её боль, её тоска. Айра кружилась, забыв обо всем. Она смеялась во весь голос и пела, пела вместе с этими чудесными голосами.
  Кай с улыбкой смотрел на девушку, которая, скинув маску и обнажив свою истинную суть, самозабвенно танцевала у костра. Он не ошибся в ней.
  - Кай, на рассвете ты должен отвести девушку к её друзьям, - строго сказал старик, подойдя к вожаку.
  - Нет, - возразил мужчина, - ей не место среди них.
  - Отпусти её, Кай, - покачал головой мудрец, - она не твоя.
  Кай замер, внимательно смотря на старого шамана.
  - Что ты видел, Шайно?
  Шаман покачал головой, не желая раскрывать своих видений.
  - Он не отпустит, Кай. Он никогда не отпустит то, что считает своим.
  - Кто он? - напрягся вожак.
  - Её ждет последнее испытание и очередное перерождение. Я видел огонь, всепоглощающий, испепеляющий. Огонь, которого не было многие десятилетия. Всё в огне. И эти глаза...
  - Что за глаза? - нетерпеливо спросил Кай.
  - Огромные, пугающие... нечеловеческие... - шепотом ответил старик и, развернувшись, медленно пошёл в сторону своего шалаша.
  Кай, проводил старца озадаченным взглядом, и с тоской посмотрел на Айру. Только глупец перечит мудрому шаману. Кай глупцом не был.
  
  Айра не помнила, как снова очутилась в шалаше на мягкой подстилке, не помнила, как уснула. Единственным воспоминанием минувшего вечера был безумный танец под прекрасную музыку и завораживающие голоса.
  Пригнувшись, чтобы вылезти из шалаша, Айра чуть не столкнулась лбом с Каем.
  - Доброе утро, - улыбнулся мужчина.
  - Доброе, - ответила Айра, - солнце уже встало? - обеспокоенно спросила она.
  - Нет, но уже светает.
  - Кай, - Айра виновато посмотрела на оборотня, - я не знаю, как отблагодарить тебя за проявленную доброту и заботу. Ведь ты не должен был. Надеюсь, настанут времена, и люди с волками снова будут жить в мире.
  - Я уверен, что так и будет.
  - Кай, у меня к тебе одна просьба. Помоги мне найти моих товарищей. Одной мне понадобится потратить немало времени на поиски следов, чтобы выйти к месту стоянки моих друзей.
  Мужчина почувствовал облечение. Ему не придётся самому говорить девушке о том, что ей больше не место в волчьем поселении. Но всё же что-то неприятно кольнуло у него в груди. Ведь она сама не хотела здесь находиться. Здесь, рядом с ним, под его защитой.
  - Я отведу тебя, куда ты просишь, но дальше идти не смогу, нарушение границ может поставить под угрозу безопасность моего племени, - сказал Кай.
  Айра кивнула в знак согласия. На большее она и не рассчитывала.
  - Обещай, что никому не расскажешь, что была у волков.
  - Обещаю, - уверенно сказала девушка.
  - Тебе нужно будет надеть свои старые вещи, - предупредил Кай с неким сожалением. Ему нравилось, как одежда волчиц сидела на подтянутом теле наёмницы, как игриво длинные разрезы на юбке обнажали её сильные ноги. Она могла бы стать ему парой не хуже истинной волчицы.
  - Не проблема, - улыбнулась наёмница.
  С первыми лучами солнца Айра и Кай выдвинулись в путь. Мужчина вёл девушку той же тропой, что и на кануне вечером. Дойдя до реки, Кай развернулся к Айре и с тоской посмотрел в её глаза:
  - Я хочу сделать тебе подарок на прощание, - мужчина снял с груди один из амулетов и повесил его на шею Айре.
  - Помнишь, что это за камень? - спросил Кай.
  - Да, - улыбнулась Айра, - это волчий глаз.
  - А какими свойствами обладает?
  - Знаю, - кивнула девушка, разглядывая небольшой камушек в форме волчьего клыка.
  Мужчина одобрительно кивнул:
  - Носи, не снимая. Да будет чист твой разум, а взгляд не замутнён. Пусть хранят тебя лесные боги!
   С этими словами Кай обернулся в серо-белого волка и побежал по следу, оставленному наёмницей, Айра устремилась за ним. По дороге девушка пыталась высмотреть утерянные зелья и артефакты, но высокая трава и густые кусты надёжно схоронили их. Единственным, что всё-таки умудрилась найти Айра, стали разбитая баночка со снотворным да разряженный амулет для дыхания под водой.
  Спустя некоторое время Кай вывел Айру к месту стоянки наёмников. Кроме запахов, которые уловил волк, ничего не выдавало того, что буквально час назад тут была группа из восьми человек. Айра сразу приметила профессиональную работу Джухо по заметанию следов. Придраться было не к чему.
  Волк заскулил, указывая мордой направление, в котором ушли наёмники.
  - Я найду их, Кай, не волнуйся, - улыбнулась Айра, - я уверена, что Джухо оставил мне незаметные метки. Мы всегда так делаем, когда приходится разделиться.
  Волк потёрся о здоровое бедро девушки в знак прощания. Айра обняла оборотня за шею и уткнулась носом в жёсткую шкуру.
  - Спасибо тебе, Кай! Спасибо за всё!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"