Аннотация: Это стихотворение состоит из отдельных экспромтов, написанных мной и Петром (tank-71-731) друг другу, и объединенных в одно целое произведение...
Все наши сны есть отражение души.
Спокойно тело посреди ночной тиши.
Лишь мысли с разумом беспечно спорят,
Примерно так, как в нашем разговоре.
И в результате видим мы цветные сны -
В печали, радости иль снова влюблены...
Желанья там находят отраженье -
В водовороте снов и их круженье.
Ты отражением души во снах приходишь,
Спокойным, серебристым, мягким светом,
И цвет волшебный отражением приносишь,
Нам так приятен, так чудесен миг, при этом,
И в мир, что был вчера нам черно-белым,
Вливается любовь своей палитрой,
Я не догнал так сразу - в чём же дело?
Хотя и улыбаюсь, просто, хитро.
Хитрец, ты улыбаешься так просто,
Что точно знаю, все прекрасно понял,
Во сне души твоей прекрасный остров
МанИт мои раскрытые ладони...
А мир вчера казался черно-белым
И отражался серебристым светом...
И мы с тобой не знали, в чем же дело,
Не в силах разгадать любви секреты...
Любви секрет простой, и всем известен,
Шекспир решил, до нас, секреты счастья,
и волны гонит океан любви в ненастье,
по правилам, а это, уже, пресно.
Но я не сноб, а азиат трёхмерный,
никто и никогда не даст прогноза,
что воспалюсь, вдруг, в сердце, как заноза,
и задушу тебя в любви, наверно!
Ты задуши меня в любви. Но не наверно.
И в сердце воспались, но не занозой.
Бутоном свежим распустись, прекрасной розой,
И сладким запахом пьяни меня безмерно...
Да, распуститься розой в твоем сердце,
Наверное, желание из главных,
Тебя любить, владеть от сердца дверцей,
Чтобы входить к тебе всегда на равных,
И когерентных разуму желаний,
Владеть умом твоим, душой твоей и телом,
Спокойно, в наслаждении, без страданий,
Вот жизни моей стержень самый смелый.
Вот жизни моей стержень, самый главный.
август 2006