Ursus : другие произведения.

Экономка для некроманта. Глава 3. Дом на Фруктовой улице

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 8.52*25  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Продолжение от 20.10.2011, 21.10.2011, 23.10.2011, 24.10.2011, 25.10.2011, 3.11.2011


   Глава 3 Дом на Фруктовой улице.
  
   Я шла по дорожке к своему новому дому, сжимая в потной ладошке договор на собственную куплю-продажу. Было страшно, болела голова, тряслись колени, а в животе образовался и потихоньку увеличивался ледяной комок. Сумка с вещами стучала по попе в такт шагам. Наконец я дошла до крыльца. Везде по прежнему не было видно ни души. Как и ворота, дверь была приоткрыта.
  
   Я зашла вовнутрь и оказалась в обширном холле. Заканчивался холл большими двухстворчатыми дверьми. Справа от дверей величественная каменная лестница вела на второй этаж. Слева располагались двери скромного размера. Я сделала пару шагов и почувствовала, как земля уходит из-под ног. Крепко приложившись пятой точкой об пол, я от неожиданности выругалась. Нецензурно, но с экспрессией.
  
   А через минуту услышала ржание. Хотела было объяснить весельчаку куда ему идти, но вовремя вспомнила где и в каком статусе нахожусь. Я подняла глаза и увидела своего нового хозяина. Он стоял на лестнице, ведущей на второй этаж, держался за перила и ржал самым противным образом. Отсмеявшись, он начал спускаться вниз.
   Пока он спускался, я поднялась с пола и отряхнула пыль, которой обильно было усыпано всё вокруг.
  
   Спустившись, марье Раоло подошел ко мне и взял из рук контракт. Он его раскрыл и, что-то прошептав, провёл рукой над бумагой. От бумаги поднялся туман и рассеялся в воздухе, а у меня на руке окончательно исчезла старая татуировка и проявилась новая.
  
   Марье Раоло, обошел вокруг меня, точно раздумывая, а не подсунули ли ему бракованный товарчик. А потом начал говорить.
   - Я купил этот дом, чтобы мой сын мог обучаться в местном университете. Домесса в моей усадьбе уже немолода и ей было бы трудно управляться в этом доме. Ты понимаешь?
   - Да, марье Раоло.
   - Я уезжаю по делам на десять дней. За это время ты должна привести дом в порядок, купить мебель и всё, что нужно для жизни. Также ты должна присмотреть двух служанок, кухарку, слугу, конюха и садовника. Когда я приеду, ты покажешь мне их и, если я сочту твой выбор верным, я куплю их. Понятно?
   - Да, марье Раоло.
   - Завтра с утра приедут люди, которых я нанял для уборки. Им уже заплачено за три дня работы. Через два из Имения привезут мебель, картины и ковры для моей гостиной, моего кабинета, моей спальни, для спальни моего сына, а также библиотеку. Остальное будешь обставлять как сочтёшь нужным. Пойдём, я покажу, где я наметил все эти помещения.
  
   Быстро сообщив мне все эти сведения, он развернулся и стремительно направился к лестнице наверх. Я посеменила вслед за ним. Больше всего на свете я опасалась опять упасть. Боюсь, что во второй раз к этому не отнеслись бы так снисходительно.
  
   Поднявшись наверх, марье Раоло быстро показал те помещения, которые он уже распределил. После этого он вручил мне несколько довольно солидных кошелей, бумагу о том, что я действую в его интересах, а также что-то типа медальона на довольно массивной цепочке. Изготовлено это изделие было из стали, но работа была тончайшей. Медальон представлял собой металлическую фигурку волка с колокольчиками.
   - Ты должна носить этот медальон всегда. Даже когда спишь. Ты не должна снимать его совсем. Ты поняла? Повтори.
   - Я должна носить медальон, не снимая.
   - Правильно. Этот медальон даёт тебе возможность ходить по моему дому в отсутствии меня. Ты же не думаешь, что в мой дом может войти всякий?
   - Я думаю, марье Раоло, что Вы позаботились о безопасности.
   - Правильно думаешь. Ты можешь приводить в дом людей, но ты не должна оставлять их без присмотра не более, чем на час. Поэтому следи за рабочими получше.
  
   С этими словами марье Раоло повернулся и вышел. А я надела медальон и поспешила вниз. Марье Раоло уже садился на лошадь во дворе. Потом он покинул особняк. Когда стук копыт затих, я закрыла ворота, вернулась в дом, заперла дверь и начала обследовать дом.
  
   Двери под лестницей вели в анфиладу из трёх комнат. Заканчивалась анфилада большим залом с огромными окнами. Думаю, что здесь надо организовать что-то вроде банкетного зала. Двери слева вели в коридор. В коридор выходили двери четырёх комнат. В конце коридор изгибался и заканчивался дверью. За дверью, очевидно, начиналась хозяйственная часть особняка. Кухня, кладовки, комнаты для слуг, уборная для слуг, вход в подпол, выход в хоздвор. Во дворе я обнаружила конюшню на шесть денников, сенник, каретный сарай, каморку садовника и колодец с рассохшимся ведром на цепи. На втором этаже обнаружилось десять комнат. Некоторые из них были блоками, оснащенными уборной. Думаю, что это будет хозяйской частью. Кстати, со второго этажа обнаружился спуск в сад, а в саду заросшие клумбы, две беседки, фонтан и высохшая оранжерея.
   На третьем этаже было несколько очень больших комнат. Одну из них марье Раоло назначил для библиотеки, другую для фехтовального зала.
  
   Я вернулась в дом и выбрала комнату себе. Она, естественно, располагалась в хозяйственной части. Но она была угловая, поэтому в ней было два окна, одно из которых выходило в сад, а другое в хоз.двор. Также комната имела выход в этот самый двор. Но больше всего меня обрадовал камин. Всегда мечтала о камине. Ведь так здорово сидеть в кресле и смотреть на живой огонь.
  
   Все комнаты были пустыми. Поэтому я жутко обрадовалась, что с вещами захватила свой недоспальник. Я расстелила его на полу перед камином. Время было уже к ночи, поэтому пока не стемнело, я сходила в оранжерею, наломала веток побольше. Этими ветками я затопила камин в своей комнате. Достала из колодца воды, нашла в своих вещах заварку для отвара и пару сухарей. Хорошо, что на торгах меня накормили не скупясь. А я уже так привыкла к регулярному, по часам, приёму пищи.
  
   Наконец уже можно было отходить ко сну. День был бурный и волнительный, поэтому заснуть труда не составило.
  
   Проснулась я рано. Умываться пришлось холодной водой. Хорошо, что масье Калтория дала мне с собой несколько комплектов одежды, поэтому я с удовольствием переоделась в чистое. Делать особо было нечего. Посему я продолжила обследовать дом и прилегающую территорию. Я не могла выйти из дома, так как боялась пропустить приезд рабочих.
  
   Наконец я услышала шум с улицы. Это приехало несколько подвод с мужчинами и женщинами. Я прошла к воротам. За воротами бегал мужичок, периодически пиная ворота и вызывая меня. Я натянула лицо английского дворецкого и открыла ворота.
   - Ты домесса Ирина?
   - Да. Вы опоздали. Почему? (Я не знала к какому часу их ангажировал марье Раоло, но если сразу наехать, то потом обычно не приходится вести утомительные бои за лидерство. Это здорово экономит время и улучшает качество работ)
   - Извините, мне не сразу объяснили куда ехать. Поэтому мы задержались. (Во, уже Вы и тон гораздо тише).
   - Пройдёмте. Пусть Ваши люди заезжают. Повозки можно оставить на заднем дворе, а лошадей поставить в конюшню. А я тем временем покажу что делать.
  
   Не дожидаясь ответа я повернулась и пошла к дому. За спиной я услышала, как приехавший отдаёт команды своим подчинённым и бежит за мной. Я зашла в дом показала расположение комнат. Ткнула пальцем на грязь и пыль. Объяснила, что надо вымыть полы, стены потолки и окна во всех помещениях. Также объяснила, что нужно почистить дорожки от травы, очистить оранжерею от сухих растений, вынести хлам из подсобных помещений, а также нужен человек который проверит подачу воды в уборные, на кухню, оранжерею и фонтан.
  
   Человек выслушал меня и заверил, что всё будет сделано в лучшем виде.
  
   И началась великая суета. Люди масье Дагниса, так звали главного над рабочими, заполнили весь дом. Женщины мыли, мужчины таскали и грели воду, чистили сад, дорожки и оранжерею, масье Дагнис бегал и кричал на них всех. Я носилась с величественным видом по всей территории, стояла над душой у каждого не реже, чем раз в двадцать минут, тыкала масье Дагниса в различные недочёты, тот кричал на своих людей. И так по кругу. Наконец ближе к вечеру они уехали.
  
   А я, боясь опоздать до закрытия, выбрала самые мелкие деньги из всех, переданных мне марье Раоло, бросилась в лавки. Там я отвела душу. Я купила себе тюфяк, постельное бельё, посуду, овощей, хлеба и... ура! МЯСА. Я не ела мяса с тех пор, как попала сюда.
   Как же у меня дрожали ручки, пока я готовила себе гуляш. И какое блаженство было кушать это, в общем-то незатейливое, блюдо. Легла я спать совершенно счастливой.
  
   Следующий день прошел также. Зато к исходу второго дня особняк блестел. Даже стёкла оранжереи и то были вымыты. Я распрощалась с масье Дагнисом и поблагодарила их за работу. Мне очень хотелось поблагодарить их ещё и материально, но ещё масье Калтория предупреждала, что институт чаевых от рабов в этом мире совершенно неразвит. Благодарить деньгами могут только свободные. Если бы я дала им деньги, это было бы рассмотрено как оскорбление.
  
   Ближе к вечеру третьего дня прибыла мебель. С ней прибыло достаточное количество здоровых мужиков, поэтому проблем с расстановкой мебели у меня не возникло.
  
   Ещё три дня заняли мебельные лавки, лавки белья, скобяные лавки, посудные, лавки ковров, магические лавки, лавки.. лавки.. лавки.. Всегда ненавидела ходить по магазинам. А тут нужно обставить ТРИ этажа и сад. Ну, кроме тех помещений, которые занимал непосредственно хозяин с сыном. Но я успела. Ещё я успела посетить рабский рынок и присмотреть остальных слуг. Так что к исходу дня накануне приезда марье Раоло я просто валилась с ног. Но дом был в порядке. Так что спать я легла с чувством глубочайшего удовлетворения.
  
   Вот оно и наступило, "утро стрелецкой казни". Я металась по холлу, как упущенный воздушный шар без нитки. В десятый раз остановилась у зеркала. В двадцатый раз поправила листья растений в кадках. Вспоминала, достаточно ли запасла продуктов, все ли пряности в наличии. Беспокоилась, не остынет ли обед. Металась на кухню проверять не выкипело ли два вида отвара. Я ведь не знала точно, что нравится, что не нравится.
  
   В общем, вела себя как нерадивая студентка перед госэкзаменом. Правда экзамен на этот раз гораздо серьёзнее, ведь на кону стоит если не жизнь, то благополучие.
  
   Но вот.. Что это? Стук копыт множества лошадей по камням дорожки. ААААА.. В конюшне нет столько места. Хватит ли сена? Ладно, сейчас я уже ничего изменить не могу. Пару глубоких вздохов. Вспомнить процедуру подтверждения косвенного НДС по Беларуси. И спокойствие.. ледяное спокойствие... Ну вот и всё. Вокруг меня теперь можно хоть молниями плеваться. Состояние "ледяной стены" уйдёт только ко сну.
  
   В дверь раздался стук. Я подошла к двери, открыла её.
   - Добрый день, марье Раоло. Надеюсь дорога была не сильно утомительной?
   - Нормально. Еда есть?
   - Конечно. Прикажете подавать сейчас или сначала пойдёте к себе?
   - Мы спустимся через полчаса. Это мой сын Карас и его друг Далик. Покажите им комнаты. Сейчас прибудут наши вещи, проследите, чтобы их доставили в комнаты.
   - Я позабочусь обо всём марье Раоло.
   Не дослушав меня, хозяин помчался наверх, а я повернулась к новым "жильцам".
  
   Они оказались довольно милыми молодыми людьми лет семнадцати. Хм. Мне повезло. Парнишки на представителей "золотой молодёжи" совершенно не походили. Думаю, с ними можно будет мирно сосуществовать.
  
   - Пойдёмте, марье. Вам надо отдохнуть с дороги. Обед будет через полчаса.
  
   С этими словами, я отстранилась и, подождав когда юноши войдут, пошла к лестнице наверх. Проводив парнишек наверх и показав им комнаты, я поспешила на кухню. Так.. суп на угли, жаркое с овощами переложить на блюдо, блюда с сыром и холодным мясом, несём в столовую, туда же ещё один прибор и вазу с фруктами. Так, вино в графин, отнести на стол. Суп вылить в супницу. Поставить рядом с печью. Накрыть крышкой блюдо с мясом. Туда же. Уф, вроде бы всё готово. Полчаса прошли? Почти. Пойду-ка в столовую. А.. забыла. В кувшины отвар, на поднос с кружками. Отнести.
  
   Как только я внесла в столовую кувшины с отварами и поставила его на стол, тут же вошел марье Раоло. Вовремя я однако.
   - Марье Раоло, Вам вина или горячего отвара с мёдом?
   - Отвар из золотоцвета. Мальчики ещё не спускались?
   - Нет, мне позвать их?
   - Не нужно, сами придут.
  
   Действительно, не успел марье Раоло допить свой отвар, в столовую взбежали ребята. Они сели за стол и набросились на мясо, сыр и хлеб. А я пошла за супом. Суп был съеден довольно быстро, юношами с энтузиазмом, а марье Раоло ел неторопливо и вдумчиво. Жаркое также пошло на ура. Ну, вот и славно. Когда я убирала посуду, марье Раоло велел подняться к нему с моими учётными книгами.
  
   Пока марье Раоло с ребятами пил вино, я как раз успела вымыть посуду, поэтому поднималась наверх с чувством выполненного долга. Книги я решила вести не так как принято здесь, а частично так, как принято дома. Я разграфила книгу столбцами, в первом писала обозначение расхода, а дальше шли столбцы: еда, мебель и посуда, всякие средства уборки, фураж для животных и оплата услуг. Соответственно цифра расхода шла в свой столбец. Были также книги прихода и расхода продуктов, учёта мебели, посуды и инструментов, а также расходы за сторонние услуги. Марье Раоло был крайне доволен такой системой. Я рассказала, что на что потратила и сколько денег осталось. Претензий к моим тратам не возникло.
  
   Пока я рассказывала, марье Раоло внимательно смотрел на меня. Я никак не могла понять, что он хочет мне сказать. Но как-то было видно, что какая-то гадость мне светит. И весьма скоро.
  
   Закончив свой рассказ, я сложила руки перед собой, опустила глаза и приготовилась выслушивать дальнейшие указания.
   - Как ты помнишь, Ирина, мой сын будет учиться в местном университете. Недавно я выяснил, что его друг будет учиться с ним. Однако, я не могу за ним присматривать. Понятно?
   - Да, марье Раоло.
   - Мой сын и его друг очень сильные маги. Точнее не совсем маги. Знаний и умений у них немного. Зато силы хоть отбавляй. Следует также учесть, что они очень юны. Юношеский энтузиазм, порывистость, отсутствие сдерживающих факторов. Иногда я думаю, что и мозгов у них нет. В общем, ты должна следить, чтобы они никуда не вляпались.
   - Я, марье? Но как я смогу?
   - Я вижу ты довольно сообразительна. На торгах мне сказали, что ты умеешь читать. Я подготовил несколько книг о том, как ведут себя маги и, в частности, некроманты. Я дам тебе переговорный амулет. Когда ты увидишь определённые признаки, ты должна сообщать мне, а я буду давать инструкции.
   - Я поняла, марье Раоло. Но как я смогу предотвращать нежелательные ситуации?
   - Ты моя личная рабыня. Мой сын и его друг не могут тебе приказывать. Все деньги будут у тебя. Думаю, ты сможешь тормозить их энтузиазм сокращением их расходов. На самый крайний случай, я дам тебе порошок. Он усыпит их на какое-то время.
   - Ясно, марье Раоло. Я сделаю всё, что в моих силах.
   - Хорошо, возьми книги, они лежат на вон том столе, изучи их. Я буду ещё два дня. Спрашивай всё, что сочтешь нужным.
   - Я поняла, марье Раоло.
   - Теперь я хочу передохнуть немного, через час заходи, мы поедем на торги. Покупать остальную челядь.
   - Вы будете здесь, марье Раоло?
   - Нет, зайдёшь ко мне в спальню. Можешь идти.
   Я поклонилась, взяла книги и вышла из кабинета. Про себя я жутко материлась. Я очень хорошо помнила, что творил мой сын в шестнадцать-семнадцать лет. А если всё это помножить на магию... Положительно, моя светлая полоса закончилась.
  
   Через час я уже стучалась в дверь спальни марье Раоло. После позволения войти, я открыла дверь. Марье Раоло только вставал с кровати. Всегда приглаженные волосы были встопорщены. Видимо, отдохнул он не до конца. Мой бывший так вставал на работу после гулянки с друзьями. Мне даже стало на минуту жалко своего хозяина. Пока он не открыл рот.
   - Ты пришла. Хорошо. Ты присмотрела нужных людей?
   - Я присмотрела. Правда людьми некоторых назвть трудно.
   - Вот как?
   - Да. В качестве садовника я присмотрела четвертьэльфа. Его продаёт марье Каренис. В качестве слуги, как я думаю, хорошо подойдёт полугном. Одна из служанок - человек, другая полуорка. Они сёстры. Кухарка и конюх - мать и сын. Она человек. В её сыне есть кровь троллей.
   - Забавно. Ты знаешь, что нелюди - не самые популярные домашние слуги.
   - Марье Раоло, я предположила, что Вам нужна не мода, а целесообразность. Поэтому взяла на себя смелость попросить распорядителей придержать рабов, чтобы Вы посмотрели. И ещё.. мне нужны медальоны для остальных. Думаю, что будет глупо стоять у каждого за спиной.
   Марье Раоло рассмеялся.
   - Я рад, что нашел тебя. Думаю, что мой сын в надёжных руках. Медальоны на столе.
   - Может быть мы пойдём? Торги скоро закончатся.
   Марье Раоло не ответил. Он снова рассмеялся. Я не стала ему говорить, что в состоянии обиходить двух оболтусов своими силами с помощью садовника и конюха. Я что дура? Я лучше буду давать очень ценные указания. Тем более, что я поговорила со всеми вышеозвученными личностями и они были исполнены надежд, что родственные связи не прерватся. Так что проблем с коммуникациями и субординацией, думаю, удастся избежать.
   Как я и предполагала, марье Раоло не стал придираться к моему выбору. Тем более, что садовник-полуэльф достался ему возмутительно дёшево. А, как известно, эльфы и растения друзья и братья. Так что думаю, что полуэльфу не составит труда содержать в порядке полгектара моего подопечного сада.
  
   Заодно я заманила марье Раоло на ярмарку лошадей. Мне там приобрели симпатичного спокойного тяжика и амуницию к нему. Обратно мы вернулись уже в гораздо большем количестве. А позади телеги шагал Рафик (именно так звали купленного мерина). Если честно, больше всего я радовалась конику. Ибо такой, похожий на советского тяжеловоза, мерин средних лет являлся моей мечтой на протяжении последних пяти лет. Но, к сожалению, мой сын воспротивился приобретению второй лошади. Он считал, что всё это блажь. А его жена считала, что её дети, мои внуки, должны являться смыслом моей жизни. А я мечтала о советском тяжеловозе. Такой был на нашей конюшне. Я брала его, с разрешения его хозяев, пошагать и порысить в полях. Ах, Икар, розовый богатырь.. Надеюсь с тобой всё хорошо.
  
   Ну что это.. Что было, то прошло. Теперь мне нужно выживать здесь. И я выживу.
  
   Пока я предавалась воспоминаниям, мы уже практически приехали. Я, соскочив с повозки, открыла ворота и впустила всех во двор. Марье Раоло, оставив своенго коня в руках нового конюха прошел в дом, а я ещё долго была занята. Раздала медальоны. Я определила всех по комнатам, показала конюху и садовнику их инструменты, кухарке объяснила что я хочу видеть на ужин, отправила сестричек протирать пыль на третьем этаже. После чего я занялась изучением выданных мне книг.
  
   Первая же книга оказалась пособием для государственных служащих. В ней рассказывалось о структуре различных магических организаций, знаках их отличий, степенях опасности. И сколько можно содрать налога за право магической практики. Гы. Налоговый магический кодекс. Правда, было написано гораздо понятнее, чем аналогичное чтиво Российской Федерации.
  
   Пока я изучала магические налоги Империи, наступила время ужина Кухарка, Атесса, позвала меня снимать пробы. Да, я не ошиблась, она оказалась прекрасной поварихой. Я отметила в книге расход продуктов и отправила сестричек Зурину и Зрилу накрывать стол, а сама пошла сзывать на ужин хозяев.
  
   Марье Раоло поднял глаза над книгой и одобрил меню. Сказал, что спустится через полчаса. Молодняк, Карас и Далик, нашлись в фехтовальном зале. Я зашла как раз в тот момент, когда Далик загонял сына хозяина в угол. Весь зал провонял потом. Я объявила им о начале ужина. На что была послана. Не, ну не в прямом смысле, но пожелание отстать от них было высказано довольно отчётливо.
  
   Майн гот, опять эти подростковые комплексы. Хотя вроде бы парнишки великоваты для этого. Ну что же. Будем обламывать бычкам рога.
  
   - Марье Карас, Ваш отец дал мне совершенно недвусмысленные указания. Если Вы хотите высказать свои возражения, думаю Вам стоит обратиться к нему за соответствующими разъяснениями.
   - Мне всякие рабыни не будут указывать, что мне делать!
   - Конечно. Однако, Вам всё же стоит спуститься к ужину. Ваш батюшка будет ждать.
   На этих словах я развернулась и вышла из зала. Не стоит давать условно вышестоящим повода указывать. Кстати, нужно спросить у марье Раоло, а смогут ли эти недоучки причинить мне вред.
  
   Ужин прошел в непринуждённой обстановке. Но всё же мне не понравились щипки за попу, которыми оболтусы щедро награждали служанок. Пока я что-то значу в этом доме, насилия здесь не будет. Надо будет папаню правильно мотивировать. Тем более он явно не против построить сынулю. Отцы и дети.. Этим нужно воспользоваться.
  
   После ужина я подошла к марье Раоло.
   - Марье, я хотела бы кое что уточнить.
   - Слушаю.
   - Сможет ли марье Карас что либо мне приказать или навязать своей силой?
   - Нет. Твой медальон даёт защиту против любой силы, не превышающей моего уровня. А таких разумных не так уж много. И они вряд ли они согласятся на конфронтацию ради капризов моего сына.
   - Я поняла.
   - Да, ещё я предупредил ректора университета. Обо всех проказах тебе будет сообщаться. Согласно Уставу университета, пользоваться своими возможностями до получения Степени они не могут.
   - А как я пойму, что пользуются?
   - Это поймёт стража. Этот особняк экранирован. Но ты легко поймешь, когда будет что-то неправильное. Твой медальон подскажет.
   - Я поняла. Тогда, с Вашего позволения, я пойду. Мне ещё нужно дочитать выданную Вами литературу.
   - Иди. Но к полуночи приходи в спальню.
   - Зачем, марье Раоло?
   - Мне некогда ходить по местным весёлым кварталам. А служанкам я не верю.
   - ?
   - Надеюсь, ты не думаешь, что мне нужна ты?
   - Нет. Вам просто надо.
   - Да, я не прогадал. Ты можешь идти. У тебя есть ещё часа три.
   - Слушаюсь, марье Раоло.
  
   Я вышла от хозяина. Меня несколько напрягло его последнее указание, но строить из себя хрен знает что я не собиралась. Марье Раоло оказался несложным и я освободилась вскоре после полуночи.
  
   Большую часть оставшейся ночи я посвятила прочтению. Посему спать пришлось часа два. Встала я в препоганом настроении. Первым делом я проинспектировала кухню. Атесса не приготовила каши. Когда я ей в этом указала, она начала оправдываться, что молодёжь кашу не ест. Но я понимала, что молодёжь строить надо в присутствии отца. Поэтому я дала задание сварить самую полезную и невкусную кашу. Я готовилась запихать эту кашу в глотки, но каша была быстро съедена. Мать вашу! Надо искать другой повод для скандала.
  
   После завтрака я пошла искать детишек. Они обнаружились в саду около фонтана. Молодые люди развалились на скамейках и обсуждали неизвестных мне дам. Я подошла и скамейкам и замерла возле них с самой постной миной. Как я и ожидала, разговор вскоре стих и молчание стало поистине гнетущим. Наконец разродился хозяйский сын
   - Что тебе, Ирина?
   - Вам к полудню нужно быть в университете. Я получила указания собрать вас. Желаете поехать верхами или заложить карету?
   - Мы что, похожи на инвалидов? Зачем нам карета?
   Это не выдержал Далик.
   - Но вам же нужно получить учебники. Я распорядилась собраться Калиму, вашему слуге. Вы можете ему отдать учебники и он привезёт их сюда.
   Молодняк стал озадаченным.
   - А зачем нам идти. Пусть Калим возьмёт учебники, а нам совершенно не обязательно ехать в университет.
   - Как? Вы же не хотите пропустить напутствие ректора? Ваш отец совершенно ясно дал пронять, что важно присутствовать на первой лекции
   - Это всё фигня. Формальности. Мы лучше побудем в библиотеке.
   - Хорошо, марье Карас, я доложу Вашему отцу, что сегодня Вы свободны.
  
   После последних слов я повернулась и пошла к дому. Далее всё было ожидаемо. Детишки решили, что всё же поедут в университет. Но взгляды, бросаемые на меня, не сулили ничего хорошего. Ребяты, звиняйте, но ваш папаня заказывает музыку. А танцевать придётся вам.
  
   Хлопот по дому оказалось больше, чем я ожидала. Я всё же привыкла организовывать труд клерков. Построить домашних работников оказалось сложнее. Ещё вмешались семейные разборки и ещё, чего я уж совсем не ожидала, расовые. Я практически взорвалась, когда полуорка при поддержке сестры сцепилась с садовником, а недотроль подзуживал.
  
   В результате разбора полётов оказалось, что у орков с эльфами "неразрешимые противоречия", а тролли вечные союзники орков. Пришлось объяснить, где мне все эти противоречия сидят. А в качестве напоминания наказать сестричек. Потому как мой медальон оказался штукой полезной. Я абсолютно точно знала кто зачинщик свары. Поэтому сестрички отправились перебирать крупы. Я вспомнила Золушку и смешала по полмешка разных круп. При этом обязанностей по уборке, стирке и прочих дел с них никто не снимал. Поэтому девушкам сидеть несколько ночей в холодном подвале.
  
   Конюх Асмил отправился устраивать выгребную яму. А мамаша Асмила удостоилась лекции о том, что сыночка можно и продать. И фиг она его когда увидит. Когда вернётся Калим, я тоже запланировала воспитательную беседу.
  
   Пока я устраивала мир и покой среди младшего обслуживающего персонала, марье Раоло уехал и обещал вернуться лишь к ужину. Поэтому у меня ещё было полдня, чтобы почитать. Вторая книга оказалась ещё занимательнее. Это был свод законов для магов. Там было очень подробно расписано что можно, что нежелательно, что неприлично, а что наказуемо. Прямо ГК магический. Посему я достала тетрадь и начала конспектировать основные моменты. У меня всегда хорошо получалось работать с нормативными документами.
   Время до ужина пролетело незаметно. Я подняла голову только тогда, когда ко мне постучался Асмил и передал приглашение Атессы проверить ужин. Меню на следующий день я решила утверждать каждый вечер. А проверять исполнение часа за два до трапезы.
  
   Ужин оказался на высоте, что и следовало ждать от профессионала. Одной из особенностей местной кухни оказалось обилие и популярность тушеных блюд. Их готовили, а потом долго настаивали в тепле. Единственная претензия - Атесса оказалась южанкой, в традиции её родины входило обилие пряностей. Я сама острое не люблю и заметила, что хозяева не высказали особого восторга. Атессе я об этом напоминала. Поэтому пришлось добавлять в почти готовые блюда дополнительный объём.
  
   И прекрасно. Потому как молодняк притащил с собой друзей. Ужинало у нас на восемь ртов больше, чем предполагалось. В друзьях у наших ребяток оказался весь цвет первого курса некромантского факультета. Забавные ребятки. Пытались намагичить мне скользкий пол, а один даже опустился до того, чтобы толкнуть под руку. Видно мальчики оказались ябедами и пожалились своим новым друзьям на гадкую меня.
  
   Фи. Как глупо. Я громко пожаловалась марье Раоло с цитатами из свежепрочитанного труда. И радостно прослушала занудную лекцию, которую марье Раоло прочитал младшему поколению. А я смиренно склонила голову и заметила, что, очевидно, у молодых людей много свободного времени. И как прискорбно, что у отпрысков из таких замечательных семей так мало собственного достоинства, чтобы смеяться над безответной рабыней. Мною, если кто не догадался.
  
   А потом детей лишили десерта. Как же они обиженно смотрели, как марье Раоло поглощает домашний торт с взбитыми сливками и экзотическими фруктами. А сами мусолили сдобные сухарики с отваром сидельника. Надо бы им в вечерний отвар подлить пургена. Точнее местного аналога пургена. Я уже давно прикупила местный справочник лекарственных растений и наведалась в лавку травника. Ну мало ли что.
  
   Я давно заметила, что небольшой физический дискомфорт здорово снижает конфликтность. Надо бы им ещё стелить постель простынями с запахом ночной туфельки. Этот цветок издаёт практически неощущаемый запах, от которого немного побаливает голова. И ещё.. этот запах имеет побочный эффект. Организм, который вдыхал этот запах хотя бы полчаса, имеет очень забавную реакцию на алкоголь. Организм, простите, пучить начинает. Но это только планы. Посмотрю на дальнейшее поведение.
  
   После ужина молодёжь поднялась в библиотеку, марье Раоло ушёл к себе. А я проследила за уборкой посуды, ужином для слуг, обсуждением меню на завтра, проверкой лошадей, в том числе моего дорогого Рафика, проверкой освещения сада и тому подобными хлопотами. Наконец, я пошла в свою комнату и попросила Зурину принести мой ужин.
  
   Пока я ела, я вдруг вспомнила.. ведь мне говорили, что раб не может причинить вред другому рабу своего же хозяина. Как же тогда могло такое произойти? Я задумалась и поняла, что ссорились не люди. Ссорились особи со значительной примесью нечеловеческой крови. Причём эльф не отвечал на нападки полуорки. Люди тоже не участвовали в ссоре. Сестра только поддерживала сестру, а возможно даже как-то пыталась успокоить. Что-то тут не складывается. Надо разбираться. К марье Раоло я решила не подходить. Ибо статус надо оправдывать. Я ела, не замечая вкуса еды, пока меня не озарила мысль. Надо побольше узнать о принципах действия рабской татуировки.
  
   Закончив еду, я отнесла поднос с посудой на кухню. Проверила, отделяют ли Зурина и Зрила зёрна от плевел. А потом я поднялась на третий этаж. К счастью детишки уже удалились, причём судя по всему, в комнату Далика. Интересно, а они вообще собираются по домам? Как-то совсем не рано. Надо выяснить. Поэтому я спустилась на второй этаж и постучала в комнату, отведенную Далику. После стука я не услышала никакой реакции. Постучала ещё раз. Опять ноль. За дверью слышались разговоры и смех. Я постучала практически тарабаня по двери. За стеной смех стал сильнее. Похоже, меня опять проверяют. Но мой медальончик же меня не подведёт?
  
   Я несколько секунд постояла у двери, готовясь к разговору, потом распахнула дверь.
   - Марье, очевидно, вы не слышали моего стука?
   - Но.. как ты открыла?
   - Я домесса этого дома. От меня может закрыть двери только хозяин этого дома. Впрочем, я пришла не рассказать об этом. Марье Карас, Ваши друзья останутся на ночь? Или сказать Асмилу, чтобы поседлал лошадей?
   - Мои друзья могут оставаться у меня в гостях сколько угодно!
   - Может быть тогда приготовить комнаты для Ваших гостей? Уже поздно.
   - Не твоё дело!
   - Правда? Согласно пункту третьему пятой главы Уложения по правилам действия магов и подмастерьев, до совершеннолетия вы должны докладывать старшему семьи о своих гостях. А если гости несовершеннолетние, то глава семьи должен связаться с главой семьи или старшим родственником гостя. А если несовершеннолетний в обучении, то декан тоже должен дать разрешение. Вы уверены, что ВСЕХ уведомили?
   - Да ты! Да ты... Как ты смеешь мне указывать!
   - Ваш отец дал мне указание присматривать за Вами. Завтра Вам вставать на рассвете. До рассвета шесть часов. Вы уверены, что будете готовы к занятиям? Учтите, что Вам придётся ходить на занятия. И из деканата Вашего факультета мне будут высылаться сводки о Вашей успеваемости.
   - И что же ты сделаешь?
   - Как, Ваш батюшка не сказал об этом? Я буду распоряжаться средствами на жизнь, в том числе Вашими карманными расходами. Если Ваше поведение станет совсем недопустимым, я вправе буду от лица Вашего отца просить Управителей Гарлита об ограничении Ваших передвижений. Вам будет позволено ходить только по маршруту "этот дом - Университет". Либо передвигаться в моём сопровождении. Поэтому прошу быть благоразумным.
   Я промолчала и добавила:
   - Кстати, применение магии против немагических особей, не представляющих опасности и не провоцировавших агрессию, может быть наказано лишением или ослаблением магических способностей.
  
   На минуту в комнате воцарилась тишина. Потом я продолжила, обращаясь к друзьям марье Караса.
   - Вы ведь понимаете, что применение магии против меня может доставить вам достаточно проблем. Особенно вам.
   Тут я обратилась к двум представителям эльфийской расы. Эльфята сидели, прижав ушки. Такой подлянки они не ожидали. Ведь представители эльфийской расы выпускали из дома свой молодняк после долгих проверок и эказаменов. Уж больно детский нрав при серьёзных способностях. И детская непосредственность поступков. Проще говоря, эльфийские детки сначала делают, потом думают. Если думают вообще. И если бы стало известно о предосудительном поведении, то отзыв из Университета стал бы самым мягким наказанием.
   Я мягко улыбнулась, как всепрощающая мать, повернулась и вышла из комнаты. Я не стала вслушиваться в разговоры в комнате, но вряд ли они там отпускали мне комплименты.
  
   Всё прошло как нельзя лучше. Я всегда была убеждена, что прежде чем драть детям задницу, надо с ними поговорить, объяснить.
  
   Пока я поднималась в библиотеку, услышала, как Карас и Далик провожают своих однокурсников. Что ж, приятно узнать, что доводы разума ребята принимают. В библиотеке я довольно долго разыскивала нужную книгу. Нет, книг с описаниями и принципами работы заклинаний и зелий, там было достаточно. Но они были профессиональными. Ну много ли поймёт среднестатистический россиянин в монографии по работе синхрофазотрона? Я тоже так думаю.
   Наконец мне улыбнулась удача. Я нашла книгу. Это даже не книга, это больше походило на рекламный буклет наиболее часто употребляющихся магических штучек. Так вот, оказывается, в магической татуировке есть небольшое условие. При наложении заклинания на "природных сырых магов" есть определённые тонкости. Насколько я поняла, отец Зрилы орк, он женился на её матери, у которой уже была дочь. Потом отец погиб при попытке мошенничества. Мать с дочерьми скрылись и нашли убежище в семье убитого отца. Потом их нашли и продали в качестве погашения ущерба пострадавшим. Но не в том суть. Прадедушка Зрилы - шаман. Так что она вполне может быть латентным магом. Её сила может быть так мала, что она не способна на что-то магическое, но вполне способна исказить заклинание.
  
   Найдя ответ, я не сразу отложила книгу, почитала ещё пару часов. Крайне занимательное чтиво оказалось. К тому же оно навело меня на мысль пойти в книжную лавку и прикупить учебников для какой-нибудь младшей школы. Ведь я не знала об этом мире ничего, что не касалось бы моей нынешней профессии. Даже своё знание языков и навыки чтения и письма, я получила в результате побочного действии зелья. Так что совершение какой-нибудь ошибки - это дело времени. Ладно, пора спать. Завтра будет утро, будет время действовать.
  
   Утром всё было как обычно. Умывание-одевание-мой завтрак-инспекция завтрака-завтрак хозяев-проводы Караса и Далика в Университет. После завтрака, я проверила количество перебранной девочками крупы, проследила, чтобы они убирали комнаты хорошо. Претензий к уборке к девочкам у меня не было. Убирались на совесть. Проверив запасы бытовой химии, решила, что нужно пойти за покупками. Заодно надо было зайти к мяснику, молочнику, бакалейщику и зеленщику и договориться, чтобы они сами доставляли свои товары. А то походы за покупками меня утомляли. Хотя я их совершала в бричке в сопровождении Асмила. Он собственно и был грубой физической силой. Но всё равно, времени покупки занимали немало. А я могла бы читать в это время.
   Но эти дела я решила отложить на после обеда, так как нужно было поговорить с марье Раоло насчёт Зрилы. Этим я и решила заняться прямо сейчас. Марье Раоло я нашла в саду. Он сидел на скамейке у фонтана и читал книгу.
  
  
   Когда я подошла к скамейке и спросила разрешения на разговор, он неохотно отложил книгу и предупредил, что мои консультации у него должны конечно быть, но меру тоже нужно знать. На что я ответила, что конкретно это дело не совсем в моей компетенции.
   - Ладно, я слушаю тебя. Излагай быстрее.
   - Дело в Зриле. Я думаю, что её рабская татуировка не вполне выполняет свои функции. Я конечно могу её вернуть или даже попросить компенсацию ущерба, но хотела сначала посоветоваться с Вами.
   - А что же такое могло случиться с таким простым и надёжным заклинанием?
   - Дело в том, что прадед Зрилы оркский шаман. Поэтому заклинание не ограничивает её в выражении антипатии к другим рабам.
   - Забавно. Это будет интересно. Вот что. К ужину придёт мой друг. Он как раз специалист в бытовых заклинаниях. Пусть он и проверит твою версию.
   - Понятно, куда мне привести Зрилу? И когда?
   - Приводи сюда, в сад. Мы после ужина пойдём в библиотеку. Кстати, распорядись, чтобы туда подали ликёр и сладости. Когда мы спустимся в сад, я тебя позову. Всё? Больше никаких вопросов нет?
   - Нет.
   - Прекрасно, а теперь оставь меня.
   Я слегка поклонилась и удалилась. У меня ещё достаточно хлопот. Я запланировала на обед борщ. Точнее подобие борща. Потому как тут нашлись аналоги свёклы, картошки, капусты и морковки. Получится ли?
   До обеда я находилась на кухне, следила за приготовлением обеда, трепалась с Атессой, выслушивала последние сплетни от сестричек. Также я поговорила с Валдарэлем, садовником. Он просил у меня саженцы, семена, удобрения и какие-то ещё инструменты. Я дала ему бумаги и велела изобразить, что он хочет добиться от сада и оранжереи. Заодно я дала задание самому выращивать цветы для букетов, которые каждый день расставлялись в вазах по всему дому, а также разбить грядку для пряностей и лекарственных растений и организовать альпийскую горку.
   И ещё. Я попросила вырастить какие-нибудь цветущие вьющиеся растения, чтобы они оплетали беседку, стены дома, веранду. И просто вьющиеся растения для украшения решетки, окружающей особняк. Через час Валдарэль принёс несколько листов, где изобразил клумбы, планировку сада и прочие ландшафтные штучки. От альпийской горки он был в восторге. Тут ещё не додумались украшать гору камней растениями. Я сделала пару замечаний и одобрила планы. После чего послала Валдарэля приобретать всё что надо. С ним послала Асмила с телегой.
  
   А сама пошла по поставщикам продуктов договариваться о доставке. Много времени это не заняло. Мы составили график, обсудили ассортимент, договорились об оплате. И я вполне довольная собой пошла домой. Заодно и зашла в книжный магазин и приобрела детские учебники по истории, географии, "расоведению", местной математике, физике, химии, магии.. В общем, приобрела порядка двадцати учебников. Сложила их в корзинку и поняла, что как-то переоценила свои силы. Корзинка оказалась довольно тяжелой. Но так как в лавке не была предусмотрена доставка, то пришлось медленно ползти к дому.
  
   Да, я поймала себя на мысли, что стала называть особняк на Фруктовой улице домом. Мой дом в Москве стал казаться чем-то вымышленным. Я, конечно, скучала по детям и внукам, но так как виделась с ними крайне нерегулярно, то особой тоски не испытывала. Наверное, я была не слишком хорошей матерью. Всегда в делах, заботах, я мало общалась с детьми, предпочитая покупать им дорогие игрушки, модную одежду, а когда они стали взрослее, всякие гаджеты. Однако, мои дети вроде бы выросли нормальными людьми. Не подлыми, не злыми, не считающими себя выше других только потому, что я получаю неплохую зарплату.
  
   Занятая этими мыслями я шла, не обращая особого внимания на происходящее вокруг. Пока моё внимание не привлёк шум. Я подняла глаза и увидела, что какой-то человек кричит на Валдарэля и Асмила. Я решила поинтересоваться в чём дело, а заодно и избавиться от тяжёлой корзинки.
  
   Я подошла к бранящемуся мужчине и вежливо спросила о сути конфликта. Валдарэль и Асмил, увидев меня, приободрились и стали наперебой рассказывать о случившемся. Оказывается, этот мужчина продаёт саженцы. Но это единственное, что я поняла из их сбивчивых речей и перебиваний. Посему я попросила их замолчать и попросила объяснений у продавца.
  
   Тот заявил, что Валдарэль испортил его товар. И замолчал, сложив руки на груди. Когда я попросила подробностей, то заявил мне, что пояснений давать не будет, а лично стребует с владельцев таких вредителей деньги за испорченные растения. Таак.. Да что ж это такое? Они сговорились что ли? Сплошные проблемы. Я ткнула пальце в грудь Валдорэля и вееежливо попросила рассказать, что же всё-таки случилось.
  
   Оказалось всё просто и весело. Когда ребята вошли в лавку, то Валдарэль полез по углам, а Асмил со списком в руках остался посреди лавки оглядываться по сторонам. Вот к нему и прицепился продавец и начал петь в уши рекламные слоганы. А чего Асмлу? Слушает да кивает.. Ну хозяин лавки взял у Асмила список и начал отгружать. Но, судя по всему, увидев не особо смыслящего в ботанике недотроллёнка, грузил он не то чтобы высший сорт. Не, растеньица с виду весёлые и зелёные, но, скажем так.. только с виду. И тут вылезает полуэльф и объясняет политику партии. Валдорэль, конечно, ещё юн и начудил, начав сразу указывать на недостатки. Да ещё громко, с демонстрацией этих самых недостатков. Нет чтоб дать человеку понять свой ляп и дать спокойно заменить эту гору компоста. Тут люди подтянулись, репутация ниже плинтуса падает. Вот и полез торговец в бутылку. Н-да, коллизия.
  
   Ну, что ж делать. Надо выручать бедняг, а заодно прочитать лекцию о этике и психологии торговцев. А пока.. Придётся общаться с местными аналогами правоохранительных органов. То есть со стражей. Я набрала воздуха в лёгкие и со всей дури завизжала. А дури много. Мама с папой хилых детей не производили.
  
   Судя по прочитанным мной книгам, город жил, в основном, за счёт логистики, Университета и рабского рынка. Поэтому местные правители относились крайне трепетно к безопасности и правопорядку. Тем более эти порядки они сами и устанавливали.
  
   Офигеть! Стража была на месте через двадцать секунд. Три стражника в дрожках под командой верхового офицера. Рука командира на амулете связи. Увидев нашу компанию, офицер расслабился.
   - Что здесь происходит?
   - Эти люди попортили весь товар! - это вступил в разговор торговец.
   А у меня в таких случаях открывается голос и манеры рыночной торговки.
   - Мошенник! Офицер, схватите его! Мошенничество в особо крупных размерах! Плюс клевета! Пытался продать негодную продукцию, а когда открылось шантажировал и пытался отобрать деньги!
   Только я набрала в лёгкие ещё воздуха, как офицер рявкнул:
   - Кто такие. В чём дело. Представится. Изложить дело.
  
   О! Опытный мужик. Заткнуть только интонацией мне рот - это надо постараться. Должен разобраться. Потому как втягивать в это дело марье Раоло - это иметь большие шансы на смену хозяина. И совершенно необязательно на кого-то лучшего. А лучшего вряд ли светит. Ибо когда домессу продают через две недели после покупки.. это всё. Репутация коту под хвост. А значит, меня вообще могут купить в уборщицы. И все труды насмарку. Нет, нужно обязательно доказать вину торговца и ещё содрать с него компенсацию. Благо местные законы это позволяют.
  
   Пока в голове пронеслись такие мысли, я действовала на автомате. Я мгновенно приняла вид почтенной дамы и изложила свои доводы. Далее я продемонстрировала наличные, продемонстрировала татуировку и назвала имя хозяина. Дальше я намекнула, что мне-то совершенно не нужно ловчить, обманывая почтенных торговцев. Далее я привлекла внимание мясника и молочника, чьи лавки находились неподалёку. Те охотно подтвердили, что я всегда аккуратно и вовремя расплачивалась по счетам. Да, природа человека одинакова, даже если в другом мире. Ведь сделал соседу гадость, то на сердце радость. И не важно, что не человек (мясник - орк).
  
   Далее мне говорить офицер не позволил. Он попросил изложить своё видение спорного вопроса торговцу. Ну, тот, понятно, объявил во всём виноватой нашу банду. Мои подручные сделали крупный заказ, один из них или оба испортили превосходные саженцы, а главарь подошла позже и начала с него требовать деньги.
  
   А вот это мужик зря. Куча народу видела, что я о деньгах вообще не заикалась.
  
   Офицер задумался. Потом отошел и с кем-то связался через амулет связи. Потом повернулся к нам и попросил замолчать. А стражники тем временем начали нас окружать. До этого момента я даже не могла представить, как три человека могут окружить троих и повозку. Мы замолчали. Я с важным видом смотрела прямо перед собой, а Асил, Валдорэль и торговец злобно сверлили друг друга взглядом.
  
   Тут на дороге появился.. чувак на ослике. По другому назвать это несуразное существо в зелёном балахоне, я не могу. Парнишка лет двадцати, тощий, нескладный, всклоченный... он даже выглядел ботаником не от мира сего. Когда его представили, я с трудом удержалась от смешка. Это был действительно ботаник. Точнее волшебник, специалист по растениям. Далее всё заняло пару минут. Парнишка определил, что растения испортились даже не вчера. Что их свежесть - иллюзия и пропитка. Офицер принёс нам извинения, взял с нас показания, задержал торговца, а мне сказал, что суд определит размер ущерба и пришлёт служащего судьи с компенсацией на дом. Вот это правосудие!
  
   Можно было бы ещё проводить этих охламонов и проконтролировать покупки, но мне надо было спешить. Время к ужину, а я дел ещё много. Поэтому я оставила корзинку в телеге, строго наказала у следующего торговца быть аккуратней и быстро пошла домой.
  
   Успела я к ужину впритык. Но жизнь в доме и в моё отсутствие шла по накатанной. Зурина со Зрилой накрыли стол, кухарка приготовила ужин. Мне осталось только отнести в библиотеку ликёр и сладости, а, подумав, занести туда и кувшин со златоцветом и две кружки.
  
   Ужин прошел чинно. Карас с Даликом вели себя пристойно, марье Раоло с другом вполне были довольны едой. За столом шутили и смеялись. Прямо благодать. После ужина молодежь отпросилась гулять, а хозяин с другом пошли обсуждать что-то важное в библиотеку. Зрилу я предупредила, что далеко отлучаться не нужно. Зов хозяина застал меня в моей комнате. До этого меня никогда не звали магически. Это был как негромкий голос за плечом. Я позвала Зрилу, и мы отправились в сад.
  
   Процедура проверки оказалась с виду простой. Её попросили встать ровно, а гость встал напротив неё и уставился прямо и сквозь неё. Хозяин встал за плечом своего друга и принял такой же вид. А потом стало интереснее. Они широко открыли глаза и начали суетиться вокруг Зрилы. Они осыпали её какой-то пылью, брызгали жидкостью из склянок, а потом достали какой-то предмет и попросили Зрилу его описать. С каждым словом Зрилы они выглядели всё довольнее и довольнее. Результаты проверки были ошеломительными. Зрила оказалась потенциально сильной волшебницей.
  
   А дальше стало ещё интереснее. Волшебники не могли быть рабами. Но их можно было припрячь к работам принудительно, а необученные волшебники за работой - практически всегда трупы. Поэтому при обнаружении таковых, их старались взять в ученики. А к кому идти, это потенциальный ученик решал сам. Крутизна волшебника определялась не только собственными силами, но и уровнем учеников. Вот они и боролись за них. Марье Раоло не мог претендовать на Зрилу, так как к некромантии она оказалась неспособна. Её склонность была скорее к анимализму. Но вот друг марье Раоло был бы весьма рад заполучить перспективную ученицу. Он обещал марье Раоло оплатить стоимость Зрилы и Зурины. Обещал Зриле выкупить остальную её семью и оплатить им переезд к прадедушке. А за это та обязуется пятнадцать лет быть ученицей.
  
   К сожалению, что было дальше я не узнала, потому что они поднялись в библиотеку, а меня отослали. Но где-то через час гость уехал в сопровождении обеих сестричек.
  
   А я была вызвана марье Раоло. Когда я поднялась в библиотеку, марье Раоло потягивал отвар золотоцвета и задумчиво смотрел в окно. На всякий случай, я тоже посмотрела в окно. Темнота, звёзды и ничего интересного. Я остановилась около кресла, в котором развалился марье Раоло.
   - Марье?
   - Я уезжаю завтра. Ты будешь присматривать за Карасом и Даликом. Я с ними поговорил. Они не будут тебе докучать. Думаю, что мне удалось донести до них, что ты служишь моими глазами, а не командуешь Единственное, что от тебя потребуется, это напоминать им, когда они совсем зарвутся.
   - Я поняла, марье Раоло. Ещё будут указания?
   - Через пару дней приедет моя тётя. Она славная старушка, хотя и с характером. Старайся ей угодить. Она бывает немного капризна. Также иногда будут приезжать мои друзья и партнёры. Я буду связываться с тобой на этот счёт. Далее, ты прочитала книги, которые я дал?
   - Да, марье.
   - Есть вопросы?
   - Да.
   - Слушаю.
   - Меня смущает мой статус. Как я могу указывать свободным? Мне всё же думается, что у Вас какие-то особые планы. Может я совершу меньше ошибок, если буду знать хотя бы промежуточную цель?
   - Ты слишком много думаешь. Делай то, что тебе сказано.
   - Конечно, марье Раоло. Я забылась.
   - Твоя задача - обеспечить проживание и комфорт моего сына и моих гостей. В случае с сыном твоя задача уведомлять меня о его действиях и пресекать его ошибки. В меру своего разумения, конечно.
   - Да, марье Раоло.
   - Хорошо. Тебе ежемесячно будут высылаться деньги. Ты должна ежемесячно высылать отчёты управляющему моего Имения. Завтра поедешь на торги и подберёшь служанок. Кандидатуры на твоё усмотрение.
   - Да, марье Раоло.
   - Хорошо. Можешь идти.
  
   Я отвесила поклон и вышла. Чёрт, я опять начала тянуть на себя одеяло. Ничему меня жизнь не учит. Знаю же, что руководство не любит совсем уж инициативных. Меня уж слишком ободрили успехи последних дней. Шшшш.
   Хорошо одно. Мне было вручено два мешочка денег. Один на новых служанок и хозяйство. А другой лично мне. Моя часть за Зрилу и Зурину плюс вознаграждение за хорошую работу. Что ж. ещё десять таких мешочков и я смогу выйти на свободу.

Оценка: 8.52*25  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"