Жданов Николай Никифорович : другие произведения.

Проси прошения у Бога Часть вторая

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ПРОСИ ПРОЩЕНИЯ У БОГА.
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  
  Николай Жданов
  
   сценарий
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ТИТР:
  
  октябрь 1943 года 20-00
  
  По полевой дороге, в солдатской шинели, сапогах и пилотке на голове, идет Чумакова. За спиной вещевой мешок.
  
  ИНТ. НА ОБОЧИНЕ ДОРОГИ ДОРОЖНЫЙ ЗНАК НОЧЬ.
  
  Поравнявшись с дорожным знаком, Чумакова останавливается и, в полутьме, читает на нем надпись.
  
  НА ДОРОЖНОМ ЗНАКЕ НАДПИСЬ - С. ФЕДОРОВКА НОЧЬ
  
  Чумакова. продолжает идти дальше по дороге
  
  Дорога поворачивает на право.
  
  Чумакова останавливается и, не поворачивая по дороге, смотрит вперед.
  
  НАТ. ВПЕРЕДИ НЕГЛУБОКИЙ, ПОЛОГИЙ ОВРАГ. ПО ТУ СТОРОНУ ОВРАГА ЕДВА ЗАМЕТНЫ ДЕРЕВЬЯ.
  
  ДАЛЕЕ, ГДЕ-ТО В СОТНИ МЕТРОВ ОТ ОВРАГА, ЕДВА ЗАМЕТНЫЕ СИЛУЭТЫ СЕЛЬСКИХ ДОМОВ, КОТОРЫЕ ОБОЗНАЧАЮТСЯ СЛАБЫМ СВЕТОМ ИХ ОКОН.
  
  Чумакова идет к оврагу, все быстрее ускоряя шаг. В быстром темпе она достигает средины оврага.
  
  Со средины оврага Чумакова замедляет шаг и уже, совсем медленно подходит к деревьям.
  
  Не останавливаясь, Чумакова проходит мимо одного дерева, второго, третьего. Вот крайнее дерево
  
  Чумакова, согнувшись, внимательно всматривается в землю.
  
  НАТ. ЗЕМЛЯ ПОКРЫТА, ПОЖЕЛТЕВШЕЙ, МНОГОЛЕТНЕЙ ТРАВОЙ НОЧЬ
  
  Чумакова, не разгибаясь, продвигается метра на три, ближе к огороду
  
  НАТ. СВЕЖЕВСКОПАННАЯ ЗЕМЛЯ. ВОКРУГ, ПО ТРАВЕ РАЗБРОСАНА, ПОДНЯТАЯ ИЗ ГЛУБИНЫ, ЖЕЛТАЯ ГЛИНА НОЧЬ.
  
  Чумакова медленно снимает вещевой мешок, опускает его одной рукой вниз и, сосредоточив внимание на взрыхленной земле, роняет его.
  
  Некоторое время Чумакова выдерживает молчаливую паузу.
  
  ЧУМАКОВА
  Вот я и пришла к тебе, Степа. Скоро будет три месяца, как тебя забрали у меня.
  
  Еще немного постояв, с легким, почти беззвучным плачем, Чумакова падает на взрыхленную землю и уже в истерике причитает.
  
  ЧУМАКОВА
  Степочка, миленький мой, я же к тебе пришла не одна. Я пришла к тебе с нашим ребеночком, которого ношу под сердцем своим. Он всегда мне напоминает о тебе, родненький ты мой. Наш дорогой папочка, как же мы будем жить без тебя, как же я расскажу ему о несчастье, которое обрушилось на нас. Ой, Степа! Когда же я смогу всю правду рассказать нашему сыну или дочери о тебе, чтобы не накликать беды.
  
  Чумакова, всхлипывая, встает, отряхивается, поправляет на себе одежду.
  
  ЧУМАКОВА
  Ничего, придет время, и наш повзрослевший ребенок придет поклониться праху твоему. А даст бог, мы вместе будем навещать это место.
  
  Чумакова поднимает с земли вещевой мешок, вешает его на плечо.
  
  Чумакова достает из кармана шинели носовой платок, вытирает глаза и идет по огороду.
  
  Впереди все отчетливее виден дом. Это дом, где размещался штаб батальона. Чтобы подчеркнуть, что это тот же дом, во дворе можно сделать имитацию колодца с примечательной фигуркой на нем.
  
  Чумакова подходит к дому.
  
  В окне дома горит слабый свет.
  
  Чумакова подходит к окну и смотрит вовнутрь дома.
  
  В комнате, за сбитым с деревянных досок столом, на скамейке сидит Федора. На столе глиняный горшок, из которого Федора достает и чистит вареную картошку. Очистив картошку от кожуры, она берет щепотку соли с металлической баночки, здесь же стоящей на столе, посыпает ее и ест.
  
  
  Федора слышит легкий стук в окошко. Она напряженно всматривается в него, но за окном ничего не видать.
  
  Федора неторопливо встает и идет к двери. Она открывает входную дверь комнаты и выходит в коридор. В коридоре никакого светильника нет, но слабый свет с комнаты, позволяет легко ориентироваться здесь.
  
  ФЕДОРА
  Кто там?
  
  ГОЛОС ЧУМАКОВОЙ
  За кадром
  Прохожая. Откройте, пожалуйста.
  
  Федора снимает дверной крючок и открывает дверь.
  
  Перед дверью стоит Чумакова.
  
  ЧУМАКОВА
  Здравствуйте.
  
  ФЕДОРА
  Здравствуйте, здравствуйте, коли не шутите.
  
  ЧУМАКОВА
  Вы уж извините меня, но на улице уже темно....
  
  ФЕДОРА
  Вижу, ночевать хочешь попроситься?
  
  ЧУМАКОВА
  Да. Понимаете...
  
  ФЕДОРА
  Понимаю, понимаю. Заходи.
  
  ЧУМАКОВА
  (снимая вещмешок)
  Спасибо вам.
  
  Чумакова проходит в коридор. Федора закрывает входную дверь.
  
  Федора и Чумакова проходят в комнату.
  
  ИНТ. КОМНАТА ФЕДОРЫ НЕБОЛЬШИХ РАЗМЕРОВ. В ДАЛЬНЕМ ЛЕВОМ УГЛУ, ОТНОСИТЕЛЬНО ВХОДНОЙ ДВЕРИ, КРЕСТЬЯНСКАЯ ПЕЧЬ, НА КОТОРОЙ ПОЛОЧКА С ЛАМПОЙ ТОЧНЕЕ, ПЕЧЬ НАХОДИТСЯ НА НЕКОТОРОМ РАССТОЯНИИ ОТ СТЕНЫ И МЕЖДУ ПЕЧЬ И СТЕНОЙ РАСПОЛОЖЕНА ЛЕЖАНКА. ПО СРЕДИНЕ КОМНАТЫ СТОИТ СТОЛ, У СТЕНЫ ДЛИННАЯ СКАМЕЙКА. ДВЕ ТАБУРЕТКИ. ПРИ ВХОДЕ СЛЕВА КРОВАТЬ И СУНДУК, БЛИЖЕ К ДВЕРИ, НА ТАБУРЕТКЕ СТОИТ ВЕДРО С ВОДОЙ, А РЯДОМ НА ГЛИНЯНОМ ПОЛУ МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ МИСКА. ЗДЕСЬ ЖЕ ВЕСИТ ЗЕРКАЛО. СПРАВА, У ДВЕРИ, ВЕСИТ ВЕШАЛКА ДЛЯ ОДЕЖДЫ, КОТОРАЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ДОСКУ С ПРИБИТЫМИ ГВОЗДЯМИ ПУСТЫМИ КАТУШКАМИ ОТ НИТОК. СПРАВА В ДАЛЬНЕМ УГЛУ - ОБРАЗ БОЖЬЕЙ МАТЕРИ. У ПЕЧИ, ДВЕРЬ В СЛЕДУЮЩУЮ КОМНАТУ. БУФЕТ ВОЗЛЕ ПЕЧИ НОЧЬ
  
  ФЕДОРА
  Ложи свои вещички он, там, на конце скамейки, а шинельку повес на вешалку у входа.
  
  Валя кладет вещевой мешок на скамейку, которая стоит у стены, в стороне от стола, снимает пилотку, шинель и вешает их на вешалку у входа.
  
  Федора садится на скамейку у стола и смотрит на Валю. На гимнастерке у Вали медаль.
  
  ЧУМАКОВА
  О, да ты геройская девочка. На фронт или с фронта?
  
  ЧУМАКОВА
  Да я, кажись, отвоевалась.
  
  ФЕДОРА
  Да ты присаживайся.
  
  Валя садится с другого конца скамейку, на которой сидит Федора.
  ФЕДОРА
  После ранения?
  
  ЧУМАКОВА
  Да нет, Бог миловал.
  
  ФЕДОРА
  Ладно, что я пристала.
  
  ЧУМАКОВА
  А вы одна живете?
  
  ФЕДОРА
  (показывает взглядом на образ Божьей Матери)
  Одна с похоронками за иконой.
  
  ЧУМАКОВА
  Извините меня, пожалуйста
  
  ФЕДОРА
  (грустно)
  Было два сына, муж. Сыновья пали смертью храбрых, как написано, а от мужа вчера письмо получила с фронта. Писал перед боем.
  
  ФЕДОРА
  (креститься)
  Сохрани его Бог.
  
  ЧУМАКОВА
  Давайте знакомятся. Меня зовут Валя.
  
  ФЕДОРА
  А меня зовут Федора.
  
  ЧУМАКОВА
  А отчество?
  
  ФЕДОРА
  Венедиктовна. Да ты зови меня просто - тетка Федорка.
  
  ЧУМАКОВА
  
  Хорошо. Я буду обращаться к вам
  (выразительно)
  тетя Федора.
  
  ФЕДОРА
  У нас, поэтому поводу говорят - хоть горшком называйте, лишь бы в печь не посадили.
  
  ФЕДЛРА
  А знаешь что, моя милая Валюша, у меня на плите стоит казанок еще с теплой водой. Так что, для начала ты обмоешься.
  
  Федора берет вторую лампу, поджигает ее и относит в соседнюю комнату.
  
  Чумакова молча наблюдает за Федорой.
  
  Федора на короткое время выходит в коридор.
  
  Федора возвращается с металлическим корытом.
  
  ФЕДОРА
  Нальем водички, ты обмоешься, и мы будим ужинать.
  
  Федора уходит с корытом в соседнюю комнату.
  
  Федора возвращается с соседней комнаты, берет тряпкой казанок у края печи и также несет его в соседнюю комнату.
  
  Во время этих действий Чумакова берет с вещмешка мыло и какое то белье.
  
  Федора выходит с соседней комнаты.
  
  ЧУМАКОВА
  Тетя Федора, я не знаю, как вас и благодарить.
  
  ФЕДОРА
  Да ладно уж.
  
  ЧУМАКОВА
  Сколько хлопот со мной.
  
  ФЕДОРА
  (улыбаясь)
  Иди, мойся, та ужинать будем.
  
  Чумакова уходит в соседнюю комнату.
  
  Федора достает замотанный в стареньком рушнике хлеб и отрезает два куска. Потом выходит в коридор и оттуда возвращается с огурцами в глиняной миске. Она все это ставит на столе, садится на скамейку и ожидает Чумакову.
  
  С соседней комнаты выходит Чумакова. Одетая в легенькое платьице, она держит в руках аккуратно сложенные юбку и гимнастерку, которые кладет сверху своего вещмешка.
  
  Федора с явным интересом рассматривает Чумакову.
  
  ФЕДОРА
  Да... А ты знаешь, тебе такая одежда намного больше идет. В военной форме ты солдат, а в этом легеньком платьице привлекательная женщина.
  
  ЧУМАКОВА
  Может оно и так, но в военной форме я чувствую себя, как будто под какой то защитой, а в этом платьице слабой женщиной.
  
  ФЕДОРА
  (шутливо)
  Ладно, слабая женщина, садись, ужинать будим.
  
  ЧУМАКОВА
  Тетя Федора, а где можно взять ведро, чтобы воду вылить?
  
  ФЕДОРА
  Пойди, потуши лампу и садись к столу, горе мое луковое. Завтра, посветлу все уберем.
  
  ЧУМАКОВА
  Хорошо.
  
  Чумакова идет в соседнюю комнату и, потушив там свет, возвращается.
  
  ЧУМАКОВА
  Тетя Федора, минуточку.
  
  Чумакова. идет к вещмешку, достает из него банку тушенки и несет к столу.
  
  ФЕДОРА
  (протестует)
  Спрячь тушенку, чай далеко еще добираться домой?
  
  Чумакова садится за стол, берет нож и, открыв тушенку, накладывает ее на отрезанные Федорой куски хлеба. Во время еды они ведут разговор.
  
  ЧУМАКОВА
  Да доберусь я домой.
  
  ФЕДОРА
  Родители твои то хоть живы?
  
  ЧУМАКОВА
  Отец на фронте пропал без вести в первые дни войны, а мама умерла еще в сороковом году. Сестер, братьев родных никогда не было.
  
  ФЕДОРА
  Я вижу ты городская. Есть хоть Специальность?
  
  ЧУМАКОВА
  Нет, я окончила только два курса пединститута.
  
  ФЕДОРА
  Учиться будешь? Жить то хоть есть где?
  
  ЧУМАКОВА
  
  Наш дом разбомбили еще перед моим уходом на фронт.
  
  Федора, покачав головой, на некоторое время задумывается, а потом предлагает.
  
  ФЕДОРА
  А знаешь, оставайся у нас. У нас в деревне уже начала работать школа семилетка, а учителей не хватает. Кто на фронте, а кто не возвратился с эвакуации. От и набрали на места, где нет учителей после института, ребят, которые окончили до войны восемь, а то и семь классов. Он Лизка Еремеева, поедет в Михайловку, район наш, ей там порешают задачки, а затем она решает эти задачки с учениками в классе.
  ЧУМАКОВА
  Да, проблемы в вашей школе.
  
  ФЕДОРА
  То-то, подумай Валюша.
  
  ЧУМАКОВА
  Да я же, тоже недоучка, кто меня возьмет.
  
  ФЕДОРА
  А что, попытка - не пытка. Я утром сбегаю к директору школы и поговорю с ней. Она кума моя, войдет в твое положение.
  
  ЧУМАКОВА
  Это так неожиданно. Хоть подумать надо.
  
  ФЕДОРА
  Да что тут думать, будишь учить наших детишек, а институт свой закончишь заочно.
  
  ЧУМАКОВА
  Тетя Федора, но я мало того, что закончила всего два курса института.
  
  Чумакова на некоторое время замялась
  
  ФЕДОРА
  Ну, что еще там у тебя?
  
  ЧУМАКОВА
  Я беременная.
  
  ФЕДОРА
  А я то и не приметила. На каком месяце?
  
  ЧУМАКОВА
  Четвертый пошел.
  
  ФЕДОРА
  Муж есть? Или так?
  
  ЧУМАКОВА
  Мы не расписаны были. Погиб он.
  
  ФЕДОРА
  Да, ты еще такая молодая, а горюшка уже успела хлебнуть. В общем, решили, попьем молочка и спать. Как говорится, утро вечера мудрее.
  
  Федора поднимается и выходит в коридор.
  
  Чумакова доедает кусочек хлеба
  
  Федора возвращается в комнату с кувшином достает с буфета две алюминиевых кружки и наливает в них молоко.
  
  Чумакова и Федора пьют молоко.
  
  Федора убирает со стола и ведет с Чумаковой разговор.
  
  ФЕДОРА
  Валя ты ляжешь на кровати, а я на лежанке у печки.
  
  ЧУМАКОВА
  Неудобно как-то, я стесняю вас.
  
  ФЕДОРА
  
  Неудобно - штаны через голову одевать.
  
  Федора готовит постель - себе простилает домотканую дорожку, а для Чумаковой на кровати, под ватным одеялом, уже была заслана темная простыня. Обе раздеваются до ночных рубашек и, сложив на скамейках верхнюю одежду, улаживаются спать. Федора, прежде чем лечь, тушит лампу.
  
  ФЕДОРА
  Спокойной ночи, Валюша. Пусть тебе присниться хороший мирный сон.
  
  ЧУМАКОВА
  Спасибо, тетя Федора, и вам спокойной ночи.
  
  НАТ. В КОМНАТЕ СВЕТЛО УТРО
  
  Чумакова спит.
  
  Входит Федора.
  
  ФЕДОРА
  Валюша, доброе утро.
  
  ЧУМАКОВА
  (просыпаясь)
  Доброе утро, тетя Федора.
  
  ФЕДОРА
  Я уже справилась со своим небольшим хозяйством и побывала у Лидии Кузьминичной - директора нашей школы.
  
  ЧУМАКОВА
  Тетя Федора!
  
  ФЕДОРА
  Поднимайся. Лидия Кузьминична сейчас придет поговорить с тобой.
  
  ЧУМАКОВА
  Да вы что. Я даже не успела подумать, как следует. Знаете, тетя Федора, я как прислонила голову к подушке, так и не просыпалась до самого утра.
  
  ФЕДОРА
  Иди, я с кружечки солью тебе водички, умоешься и наводи красоту.
  
  Чумакова достает из вещмешка зубную щетку, зубной порошок, мыло и подходит к Федоре, которая, набрав с ведра, установленного на табуретке, кружку воды, держит ее над лежащей на полу миске..
  
  Чумакова моет с мылом руки, чистит зубным порошком зубы. Федора в это время пускается в рассуждения.
  
  ФЕДОРА
  Я о чем подумала - у тебя же, наверное, кроме военной, никакой одежонки нет?
  
  ЧУМАКОВА
  Да, с гражданки у меня - только платье, которое я вчера вечером одевала и туфли в вещмешке.
  
  ФЕДОРА
  Если останешься, что-то придумаем. Юбка и военная сойдет, кофточку с какой-то рубашки сыновей сошьем, а пальтишко в зиму соорудим с шинельки, предварительно покрасив ее.
  
  Валя почистила зубы, умылась и, положив туалетные принадлежности возле вещмешка, расчесывает волосы. Легкий стук и открывается входная дверь. В комнату входит Проскурякова с вопросом, необязательно требующим ответа.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Можно войти?
  
  ФЕДОРА
  Входи, Лидия Кузьминична.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Здравствуйте, Валентина...
  
  ЧУМАКОВА
  Здравствуйте
  
  ФЕДОРА
  Валя, я не знаю ни твоего отчества, ни твоей фамилии, так что знакомиться, более полно, будите сами.
  
  ЧУМАКОВА
  Чумакова Валентина Ивановна.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Ну, а я - Проскурякова Лидия Кузьминична, директор школы
  
  ЧУМАКОВА
  Лидия Кузьминична, вы извините меня, я сейчас пойду, оденусь.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Конечно, пожалуйста.
  
  Чумакова берет одежду и уходит в соседнюю комнату.
  
  ФЕДОРА
  Кума, присаживайся.
  
  Проскурякова и Федора садятся на скамейку.
  
  ФЕДОРА
  Жалко мне ее. Совсем молодая еще, а сколько горя уже хлебнула.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Все эти беды принесла война. Ох, быстрее бы все это закончилось, чтоб вернулись наши.
  
  ФЕДОРА
  (вытирает слезы на глазах )
  Вернутся, да не все.
  
  Выходит Валя в военных гимнастерке, юбке и сапогах.
  
  ФЕДОРА
  Садись, Валя.
  
  Чумакова садиться на табуретку за стол, с противоположной стороны стола, от Проскуряковой и Федоры.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Валентина Ивановна, вы в институте на каком факультете учились?
  
  ЧУМАКОВА
  На физмате. Но, Лидия Кузьминична, я всего два года проучилась. Война.
  (разводит руками)
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  По нынешним временам надо говорить - не всего два года, а - аж два года". У нас физику, алгебру и геометрию в пятом, шестом, седьмом классах преподает учитель, которая до войны сама-то окончила восемь классов.
  
  ЧУМАКОВА
  Да, не позавидуешь в такой ситуации, ни учителю, ни ученикам.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  От, от. Я не знаю, как будет выглядеть наша школа при проверках, если учитель решает на уроках и задает домой только те задачи, которые кто-то предварительно ей решил.
  
  ЧУМАКОВА
  Лидия Кузьминична, но вы же не знаете, чему я научилась в институте за два года. И когда это было.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  У вас какой конкурс был при поступлении в институт?
  
  ЧУМАКОВА
  Три человека на одно место.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Значить соображала, что-то в школе, институт добавил знаний. Короче, пойдем в колхозную контору, вы там напишешь заявление, я подпишу его и позвоню по телефону в район с просьбой зачислить вас учителем в нашу школу.
  
  ЧУМАКОВА
  Мне сначала в Военкомат надо явиться.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Доберетесь до района, там и в Военкомат зайдете отметиться.
  
  ЧУМАКОВА
  Лидия Кузьминична, а тетя Федора сказала вам, что я в положении?
  
  Федора поднимается и выходит в коридор.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Сказала. Я тоже родила, когда была уже учителем.
  
  Заходит Федора с кувшином в руках.
  
  ФЕДОРА
  (Проскуряковой)
  Кума, молочка попьешь.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Да нет, спасибо.
  
  Федора берет в буфете алюминиевую кружку, завернутый в полотенце хлеб и кухонный нож.
  
  Федора с кувшина наливает в кружку молока и отрезает кусок хлеба. Положив хлеб на кружку с молоком, ставит завтрак Чумаковой на стол.
  
  ФЕДОРА
  Валюша перекуси.
  
  ЧУМАКОВА
  (смущаясь)
  Тетя Федора.
  
  ФЕДОРА
  Так, ты ешь, а мы на улице тебя обождем.
  
  Федора и Проскурякова выходят с комнаты
  
  Федора и Проскурякова во дворе.
  
  ФЕДОРА
  Она стесняется.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Кума, я смотрю, эта девочка вернула тебя к действительности. Она поспособствовала почувствовать тебе, что жизнь продолжается. И все это, наверное, потому, что у тебя появилась потребность заботиться.
  
  С дома выходит Чумакова.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Валентина Ивановна, готова. Пошли.
  
  Проскурякова и Чумакова идут со двора.
  
  Федора вслед Чумаковой, изображает в воздухе крест.
  
  ФЕДОРА
  Помоги ей, Боже.
  
  Проскурякова и Чумакова, выйдя на улицу, поворачивают на право и идут вдоль дворов.
  
  Пройдя два двора, Чумакова и Проскурякова подходят к дому, где до раскулачивания жил Степан.
  
  Чумакова останавливается, смотрим на дом. Останавливается и Проскурякова.
  
  ЧУМАКОВА
  Какой дом.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Хороший дом. Говорят здесь жил кулак, которого при коллективизации раскулачили и сослали в Сибирь. Дом был отдан многодетному бедняку, который был один из первых организаторов здешнего колхоза. Организатором он оказался не очень хорошим, по этому председателем его не оставили. Наши на фронт его не взяли, из-за сильной хроматы на правую ногу. Немцы тоже не трогали. Так и живет здесь тихо дед Ерема, а мы учим его детей.
  
  Чумакова и Проскурякова подходят к соседнему двору. Там лежит бревно, на котором седели Чумакова и Степан на последнем своем свидании.
  
  Чумакова наклоняется и нежно гладит рукой бревно.
  
  .ПРОСКУРЯКОВА
  Валентина Ивановна, что это вы так нежно гладишь это бревно?
  
  ЧУМАКОВА
  (на некоторое время отключившись, встряхивается)
  Сама не знаю. Просто так.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Ладно, пойдем, покудова не разбежалось колхозное начальство, потому что, на всю деревню, телефон есть только в конторе правления колхоза.
  
  Проскурякова и Чумакова, миновав еще несколько дворов, подходят к небольшому кирпичному дому. Дом отличается от других домов в селе казенностью своей формы. У входа в дом небольших размеров вывеска.
  КОЛХОЗ
  ИМЕНИ С.М. КИРОВА..
  МИХАЙЛОВСКИЙ РАЙОН.
  
  Проскурякова и Чумакова подходят к дому.
  
  Проскурякова открывает дверь и с Чумаковой заходит в помещение.
  
  В доме две большие комнаты. В первой комнате, бухгалтер щелкая на счетах костяшками, делает записи в большой тетради.
  
  Проскурякова и Валя останавливаются у первой двери, не заходя в комнату.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Здравствуйте, Иван Трофимович.
  
  БУХГАЛТЕР
  Здравствуйте, уважаемая Лидия Кузьминична.
  
  ЧУМАКОВА
  Здравствуйте.
  
  БУХГАЛТЕР
  Здравствуйте, здравствуйте, уважаемая
  
  Бухгалтер вопросительно смотрит на Проскурякову.
  
  ПРОСКУРЯКОВА,
  (улыбаясь, поясняет)
  Думаю, Валентина Ивановна будет учителем в нашей школе.
  
  
  БУХГАЛТЕР
  Слава Богу, что в вашем полку прибывает. Так потихоньку и наберете учителей требуемой квалификации.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Пойду, переговорю по телефону со своим руководством.
  
  БУХГАЛТЕР
  Переговорите, Лидия Кузьминична.
  
  Проскурякова и Чумакова подходят к двери председателя колхоза. Они ждут, когда, хозяин этой комнаты закончит разговор по телефону.
  
  КАБИНЕТ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ КОЛХОЗА УТРО
  
  Председатель колхоза, пятидесяти лет, - Чабан, говорит по телефону.
  
  ЧАБАН
  Василий Иванович, ну мне хотя бы один еще трактор, мало нам одного. ... Да не успеем мы вспахать все поля до морозов... И пашем и волочим на коровах, вот только хозяйки жалуются, что они молока сильно поубавили. ... Понимаю я ... До свидания.
  
  Входят Проскурякова и Чумакова. Чабан кладет телефонную трубку на аппарат, который висит на стене и, хромая на правую ногу, идет за свой рабочий стол
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Здравствуйте, Иван Михайлович.
  
  Почти одновременно с Проскуряковой здоровается и Чумакова.
  
  ЧУМАКОВА
  Здравствуйте.
  
  ЧАБАН
  Здравствуйте, Лидия Кузьминична, а не с учителем ли вы новым пришли?
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Какие вы все догадливые. Надеюсь, да. Иван Михайлович, а можно я позвоню в Михайловку, в отдел образования?
  
  ЧАБАН
  Пожалуйста, звоните, Лидия Кузьминична.
  
  Чабан садится за стол, читает бумаги.
  
  Проскурякова подходит к телефонному аппарату, крутит ручку и снимает трубку.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Ало. ... Пожалуйста, заведующего отделом образования ... Виталий Викторович? ... Здравствуйте, Проскурякова. ... Я нашла учителя по математике. ... Да нет, не на дороге, с фронта она. ... Ну, в положении она. ... Да еще поработает. ... Два курса пединститута все же лучше, чем восьмиклассное образование. ... Хорошо, она сегодня же будет у вас. ... До свидания, Виталий Викторович.
  
  Проскурякова кладет телефонную трубку, крутит ручку телефонного аппарата.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Спасибо, Иван Михайлович.
  
  ЧАБАН
  Пожалуйста, Лидия Кузьминична, что надо - заходите.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  До свидания, Иван Михайлович
  
  ЧУМАКОВА
  До свидания.
  
  ЧАБАН
  До свидания
  Проскурякова и Валя выходят с кабинета Чабана и идут к бухгалтеру.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Иван Трофимович, дайте, пожалуйста, листик бумаги, ручку и чернила.
  
  БУХГАЛТЕР
  (шутливо)
  Только для вас, Лидия Кузьминична. Бумага, не ахти какая, - газетная, но чистая
  
  Бухгалтер подает лист бумаги, ручку и пододвигает чернильницу.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Спасибо, Иван Трофимович. Кстати, к новому году, нам обещают дать газетной бумаги под тетради и, даже, часть настоящих тетрадей.
  
  БУХГАЛТЕР
  Дай-то Бог. Будите богатые - вернете должок вдвойне. Смотрите, я не забуду.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Да ладно уж. Валентина Ивановна, пишем.
  
  Проскурякова диктует, а Чумакова пишет.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Зав. РайОНО Михайловского района
  Тов. Шевченко В.В.
  От Чумаковой В. И.
  Заявление.
  Прошу направить меня учителем в Федоровскую семилетнюю школу, Михайловского района, так - как я хочу учить детей села Федоровка и воспитывать их в духе преданности Всесоюзной Коммунистической партии большевиков, вождю мирового пролетариата - Й. В. Сталину и нашему народу. Число, месяц, 1943года. Подпись.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Валентина Ивановна написали? Давайте я напишу - Ходатайствую.
  
  Проскурякова пишет на заявлении и отдает его Чумаковой.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Ну, а теперь, Валентина Ивановна, вам в район надо добираться.
  
  БУХГАЛТЕР
  Лидия Кузьминична, а вы подойдите на колхозный двор, сегодня ЕВДОКИЯ Пшеничная едет в район за горючим для трактора.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Спасибо, Иван Трофимович. Валентина Ивановна, вперед.
  
  Проскурякова и Чумакова поднимаются.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  До свидания, Иван Трофимович
  
  ЧУМАКОВА
  До свидания
  
  БУХГАЛТЕР
  До свидания. Счастливо.
  
  Проскурякова и Чумакова выходят с конторы и идут по улице. Навстречу им движется повозка с упряжкой двух лошадей. Впереди, в правой руке с кнутом и в левой с вожжами, на ящике с соломой сидит Евдокия. Проскурякова машет рукой Евдокии. Евдокия, подъехав к Проскуряковой и Чумаковой, останавливается.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Дуся, здравствуй, подвези в район и забери обратно нашу новую учительницу - Валентину Ивановну, пожалуйста.
  
  ЕВДОКИЯ
  Здравствуйте, Лидия Кузьминична Не сомневайтесь, и отвезу и привезу.
  
  ПРОСКУРЯКОВА
  Спасибо, Дуся.
  
  ЕВДОКИЯ
  Усаживайтесь возле меня по удобнее, Валентина Ивановна.
  
  ЧУМАКОВА
  (садясь в повозку)
  Здравствуйте. Спасибо вам.
  
  ЕВДОКИЯ
  Здравствуйте. Поехали, но, но, пошла Ласточка.
  
  Евдокия и Чумакова едут на повозке по селу.
  
  Повозка удаляется.
  
  Повозка с Евдокией и Чумаковой движется по проселочной дороге, рядом с лесопосадкой.
  
  Повозка подъезжает к селу Михайловка, о чем говорит, расположенный на обочине дороги, дорожный знак с надписью с.МИХАЙЛОВКА.
  
  Евдокия с Чумаковой въезжают в центр села. Об этом говорят административные здания, которые выглядят более внушительно по сравнению с жилыми домами.
  
  ЕВДОКИЯ
  Тп р-р. Валентина Ивановна, мы приехали.
  
  ЧУМАКОВА
  А где же здесь райисполком?
  
  Евдокия показывает на большой одноэтажный дом.
  
  ЕВДОКИЯ
  Он в том здании, а чуть подальше - Райком партии.
  
  Чумакова встает с повозки, отряхивается.
  
  ЧУМАКОВА
  Спасибо, Евдокия Ивановна.
  
  ЕВДОКИЯ
  Не за что. Часа через три я буду вас ожидать на это же месте
  
  ЧУМАКОВА
  Хорошо. Я пошла.
  
  Евдокия продолжает свой путь, погоняя лошадь.
  
  ЕВДОКИЯ
  Пошла, Ласточка.
  
  Чумакова идет к зданию, на входе, которого вывеска.
  МИХАЙЛОВСКИЙ
  РАЙОННЫЙ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМИТЕТ
  СОВЕТОВ ТРУДЯЩИХСЯ
  
  Чумакова заходит в здание.
  
  Чумакова идет по коридору, по сторонам которого двери с табличками.
  
  Чумакова останавливается у двери с табличкой
  Зав. РайОНО
  Шевченко
  Виталий Викторович.
  
  Чумакова стучит в дверь.
  
  ГОЛОС ШЕВЧЕНКО
  (за кадром)
  Входите.
  
  Чумакова входит в кабинет.
  
  КАБИНЕТ ЗАВЕДУЮЩЕГО РАЙОННЫМ ОТДЕЛОМ КУЛЬТУРЫ. ДЕНЬ
  
  В кабинете два, стола и с десяток стульев. За одним из столов сидит мужчина лет сорока пяти. Он одет в рубашку военного покроя, с туго подтянутым военным ремнем. Вместо левой руки висит рукав, конец которого заправлен за пояс.
  
  Шевченко, отрывается от чтения учебника и кладет на стол, держащий до этого в руке, карандаш.
  
  ШЕВЧЕНКО
  Слушаю вас.
  
  ЧУМАКОВА
  Здравствуйте. Я Чумакова Валентина Ивановна.
  
  ШЕВЧЕНКО
  Здравствуйте. Это по поводу вас мне сегодня звонила Лидия Кузьминична?
  
  ЧУМАКОВА
  Да, Лидия Кузьминична звонила Вам и просила сегодня за меня.
  
  ШЕВЧЕНКО
  Присаживайтесь, пожалуйста.
  
  Чумакова садится.
  
  ШЕВЧЕНКО
  Лидия Кузьминична немного мне рассказала о вас, и я не буду дотошно выспрашивать вашу автобиографию, но все же некоторые вопросы у меня к вам есть.
  
  ЧУМАКОВА
  (натянуто улыбаясь)
  Пожалуйста, Виталий Викторович
  
  
  ШЕВЧЕНКО
  До войны вы закончили два курса пединститута, жили в городе, так.
  
  ЧУМАКОВА
  Да.
  
  ШЕВЧЕНКО
  А вы представляете себе в полном объеме сельскую жизнь? Здесь нет горячей воды, извините, туалет во дворе, а чтобы помыться надо водичку нагреть на печке, которую большей частью топят сухим бурьяном.
  
  ЧУМАКОВА
  Виталий Викторович на фронте были не лучшие условия.
  
  ШЕВЧЕНКО
  Условия на войне это временная необходимость, а речь идет о постоянной жизни.
  
  ЧУМАКОВА
  Виталий Викторович, зачем вы меня пугаете. В городе у меня никого нет; мама умерла, папа на фронте пропал без вести, дом разбомбили в начале войны. Я решила, что буду здесь жить, если позволите, учить детей в школе, а институт закончу заочно.
  
  ШЕВЧЕНКО
  Кстати, Лидия Кузьминична сказала, что вы в положении. А муж где в настоящее время?
  
  ЧУМАКОВА
  Он погиб. Но мы не были с ним расписаны.
  
  ШЕВЧЕНКО
  Извините, я затронул много больных мест, касающихся вашей жизни
  
  ЧУМАКОВА
  Да что уж там, если я не подхожу, скажите прямо.
  
  ШЕВЧЕНКО
  Валентина Ивановна, успокойтесь, вы нам очень даже подходите, просто мне хотелось понять ваше настроение. Больше я не буду морочить вам голову, давайте ваше заявление и считайте, что вы приняты учителем в Федоровскую семилетнюю школу.
  
  ЧУМАКОВА
  (отдавая заявление)
  А я уж думала, вы откажите мне.
  
  ШЕВЧЕНКО
  У меня такой и мысли не было, просто хотел лучше узнать вас.
  
  Шевченко достает из своего письменного стола перья и красный карандаш.
  
  ШЕВЧЕНКО
  Я передаю немножко перьев для пишущих ручек Лидии Кузьминичной. Ручек нет, пусть перья привязывают нитками к палочкам. А вам, Валентина Ивановна, я дам красный карандаш, что бы было чем нашим ученикам оценки ставить.
  
  ЧУМАКОВА
  Спасибо вам за все.
  
  Шевченко перья и карандаш заматывает в газету, отдает Чумаковой и поднимается.
  
  Чумакова так же встает.
  
  
  ШЕВЧЕНКО
  (подавая руку Чумаковой)
  Желаю успехов, Валентина Ивановна. Пусть Федоровская семилетняя школа станет вам хорошим началом непростой, но поверьте мне, интересной работы учителя. До свидания.
  
  ЧУМАКОВА
  До свидания. Виталий Викторович, скажите, пожалуйста, где находится Военкомат?
  
  ШЕВЧЕНКО
  Рядом с нами райкомом партии, а через один дом Военкомат. На учет хотите стать?
  
  ЧУМАКОВА
  Надо зарегистрируюсь. Положено.
  
  ШЕВЧЕНКО
  Правильно.
  
  Чумакова выходит с кабинета.
  
  СКЛАД ГОРЮЧЕСМАЗОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ ДЕНЬ
  
  Евдокия получает горючее. На складе не менее двух больших бочек, на одной из которых написано БЕНЗИН,на другой КЕРОСИН. Здесь же стоят небольшие бочки, с надписями СОЛИДОЛ, масло АС-8.
  
  Отпускает горючее мужчина лет пятидесяти пяти -ТИХОНОВИЧ, Он сильно хромает.
  
  ЕВДОКИЯ
  Тихонович, добрая твоя душа, дай пару бутылок керосину.
  
  ТИХОНОВИЧ
  Так тебе же керосин не положено.
  
  ЕВДОКИЯ
  Да знаю. Но ты же знаешь, что лампу для освещения заправлять бензином опасно.
  
  ТИХОНОВИЧ
  Не дам, не хочу в тюрьму.
  
  ЕВДОКИЯ
  Тихонович, не откажи солдатке.
  
  ТИХОНОВИЧ
  Ну что мне с тобой делать. Ладно, давай бутылку, да спрячь хорошенько.
  
  Евдокия достает две бутылки.
  
  ТИХОНОВИЧ
  Ого, две бутылки. Евдокия, будь скромнее.
  
  ЕВДОКИЯ
  Да ты же знаешь - я сама скромность.
  
  ТИХОНОВИЧ
  Ладно, давай быстрее, покудова ни кого нет.
  
  Тихонович наливает с ведра, через небольшую лейку, в бутылки керосин. Евдокия прячет бутылки в повозке.
  
  ЕВДОКИЯ
  Спасибо тебе, Тихонович не знаю, как и благодарить.
  
  ТИХОНОВИЧ
  А зайдем ко мне в коморку.
  
  ЕВДОКИЯ
  О нет, боюсь, что после этого твоя старуха долго от тебя ничего не получит.
  
  ТИХОНОВИЧ
  А ты не бойся.
  
  ЕВДОКИЯ
  Тихонович, я же говорила, что в тебя добрая душа, а ты.
  
  ТИХОНОВИЧ
  Не обижайся Евдокия, это я так.
  
  ЕВДОКИЯ
  (смеется)
  Ладно, бывай. Я поехала.
  
  Евдокия усаживается на повозку, начинает движение.
  
  ЕВДОКИЯ
  (ухмыляясь)
  
  Старый, хромой хрыч, а туда же. Нет, мы обождем Гришеньку, даст бог вернется с войны муженьок мой. Но, пошла, Ласточка.
  
  Евдокия подъезжает к Военкомату.
  
  С Военкомата выходит Чумакова. Чумакова держит в руках три небольших пакета.
  
  ЕВДОКИЯ
  Валентина Ивановна, вы со всеми делами справились?
  
  ЧУМАКОВА
  Где надо было, везде побывала. В Военкомате мне выдали разовый паек.
  
  ЕВДОКИЯ
  Паек, по нынешним временам, это уже, кое - что. Садитесь, поедем в свою Федоровку. Дети мои, наверное, уже со школы пришли.
  
  ЧУМАКОВА
  (усаживаясь на повозку)
  А сколько их у вас?
  
  Евдокия.
  Двое. Степе пятнадцать лет, а Маше восемь
  
  Евдокия и Чумакова, на повозке, выезжают за село и едут вдоль лесопосадки.
  
  ЕВДОКИЯ
  Валентина Ивановна, а давайте петь. С песней время быстрей проходит и меньше горестных мыслей в голову лезет.
  
  ЧУМАКОВА
  Так я не умею.
  
  ЕВДОКИЯ
  А вы думаете, я умею. Пою, чтоб дурные мысли в голову не лезли.
  
  ЧУМАКОВА
  А вы и сейчас пойте
  
  ЕВДОКИЯ
  Так у меня песни грустные, но зато все из жизни.
  
  ЧУМАКОВА
  Евдокия Ивановна, вам же хочется петь, так пойте, а я буду вашим слушателем.
  
  ЕВДОКИЯ
  Тогда я спою песню, которую пели наши девочки до войны. Сейчас, знаете, больше песен поется о войне и горе повязаном с ней.
  
  Песня может быть следующего содержания.
  
  Я иду по бережку,
  С надеждою сладкой.
  Ой, сейчас я побегу,
  К милому украдкой.
  
  Он меня в лесочке ждет,
  С белыми цветами.
  Сердце так к нему и льнет,
  Ноги несут сами.
  
  Ласки сладкие потом
  Долго вспоминала.
  Убежал куда то он,
  Если б только знала.
  
  Мы идем по бережку
  С дочкой, где бежала.
  Я ее уберегу,
  Так себе сказала.
  
  ЧУМАКОВА
  Евдокия Ивановна, а поете вы даже очень не плохо и голос хороший у вас.
  
  ЕВДОКИЯ
  Да где ему взяться, этому голосу.
  
  За посадкой стоит сеялка зерновых.
  
  Евдокия быстро отвлекается от прежнего разговора.
  
  ЕВДОКИЯ
  Валентина Ивановна, небольшая остановочка, а вдруг повезет. Если кого увидите на дороге с той или с другой стороны, позовите.
  
  Евдокия спрыгивает с повозки и, с небольшой сумочкой в руках, быстро направляется к сеялке,
  
  Евдокия, торопясь, выбирает с механизмов высевания сеялки с килограмм зерна.
  
  Евдокия возвращается к повозке и прячет сумочку с зерном в соломе ящика, который служит ей местом сидения вовремя езды.
  
  ЕВДОКИЯ
  Тракторист и прицепщик, наверное, уехали на заправку, а я немножко пшенички выбрала в сеялке.
  
  ЧУМАКОВА
  А я так боялась, что кто-то нагрянет. Ругали бы, наверное.
  
  ЕВДОКИЯ
  Ругали бы - мягко сказано. У нас здесь четкие ставки - за каждый украденный килограмм год тюрьмы.
  
  ЧУМАКОВА
  Так за чем же так рисковать, у вас же дети дома. Что они будут делать без вас.
  
  ЕВДОКИЯ
  Да, у меня дети дома, но они кушать хотят. А в колхозе все воруют. Сами колхозники не считают это воровством, а власти считают и сажают за это в тюрьму.
  
  Чумакова молчит.
  ЕВДОКИЯ
  (немного помолчав, продолжает)
  Мужики наши воюют, а мы их ждем и стараемся всеми силами сохранить наши семейные гнездышка. Лишь бы живые были, сохрани их Бог.
  
  Чумакова и Евдокия продолжают на повозке движение.
  
  Недалеко от села, они проезжают мимо лесопосадки, сквозь деревья которой видать двуколку с запряженной лошадью, а на пеньках или траве сидячих Чабана и уполномоченного райисполкома - АФАНАСИЯ. Чабан и Афанасий держат в руках стаканы с вином или водкой.
  
  ЕВДОКИЯ
  Здравствуйте Иван Михайлович.
  
  Чабан прикрывает стаканы.
  
  ЧАБАН
  Здравствуйте, уже справились.
  
  ЕВДОКИЯ
  (приостанавливает повозку)
  Т-р-р-р. Да, все получила, что нам полагается.
  
  АФАНАСИЙ
  (заигрывающим голосом)
  Девочки идите к нам.
  
  ЧАБАН
  (тихо)
  Афанасий Петрович, уймись.
  
  ЕВДОКИЯ
  (погоняя лошадь, уже при движении повозки громко говорит)
  Нам некогда. До свидания.
  
  Повозка уезжает.
  
  Чабан и Афанасий. Возле них на газете разложена небогатая закуска - хлеб, сало, лук. Здесь же стоят два стакана и две бутылки.
  
  АФАНАСИЙ
  Иван Михайлович, какие девочки.
  
  ЧАБАН
  Афанасий Петрович, успокойся. Это девочки, как ты говоришь, с нашего села, не так просто все с ними, а тем более еще, когда они не в одиночку.
  
  АФАНАСИЙ
  Да ладно. А что это у вас за новая красавица появилась, что-то я ее раньше не видел.
  
  ЧАБАН
  Учительница, городская с фронта недавно.
  
  АФАНАСИЙ
  А у кого она остановилась?
  
  ЧАБАН
  Кажись у Федорки Пшеничной, кумы твоей.
  
  АФАНАСИЙ
  Иван Михайлович, устрой меня сегодня на ночлег к куме моей Федорке.
  
  ЧАБАН
  (смеется)
  Ты как блудливый кот, скоро всех наших солдаток перепробуешь. Но когда-то нарвешься, что тебя или здесь покалечат или дома, в районе, жена глаза выцарапает.
  
  АФАНАСИЙ
  Так я же не насилую, они сами этого хотят.
  
  ЧАБАН
  Хотят то хотят, Да от только не все податливые, сам знаешь. В одних гордость не позволяет, другие боятся ославиться. Конечно, есть некоторые, которые плюнули на всю эту добропорядочность и ловят мгновения. Я не осуждаю их.
  
  АФАНАСИЙ
  Философ ты, Иван Михайлович. Давай выпьем.
  
  Оба пьют. Закусывая, Афанасий ухмыляется
  
  АФАНАСИЙ
  Иван Михайлович, посели меня все же на одну ночь к Федорке.
  
  Евдокия и Чумакова, подъезжают к селу. Евдокия останавливает повозку.
  
  
  ЕВДОКИЯ
  Т- р-р-р. Приехали, Валентина Ивановна. Я повезу горючее в тракторную бригаду, а вам он туда, на конец улицы.
  
  ЧУМАКОВА
  Спасибо вам, Евдокия Ивановна.
  
  ЕВДОКИЯ
  Не за что.
  
  ЧУМАКОВА
  (слезая с повозки)
  До свидания, Евдокия Ивановна.
  
  ЕВДОКИЯ
  До свидания.
  
  Евдокия продолжает движение.
  
  Валя идет в направлении села.
  
  Наступают сумерки. Пастухи гонят стадо коров.
  
  КОМНАТА ФЕДОРЫ НОЧЬ.
  
  Федора и Чумакова сидят за столом и ведут беседу.
  
  ФЕДОРА
  Ну, рассказывай, как тебя приняли в районе
  
  ЧУМАКОВА
  Тетя Федора, я думала, что заведующий РайОНО откажет мне в работе, а он расспросил обо всем, немного постращал сельской жизнью, а потом сказал, что я принята на работу. А в райвоенкомате, сами видите, даже выдали разовый паек - два килограмма пшена и килограмм перловки.
  
  ФЕДОРА
  Завтра наварим каши, и с молочком.
  
  ЧУМАКОВА
  Ух, пир устроим.
  
  ФЕДОРА
  Валя, мне так не хочется заводить предстоящий разговор, но необходимо с самого начала обо всем договорится.
  ЧУМАКОВА
  Тетя Федора, вы о чем?
  
  ФЕДОРА
  Ну, хотя бы питание. Каждый сам себе?
  
  ЧУМАКОВА
  Извините, тетя Федора, я об этом как-то и не думала.
  
  ФЕДОРА
  Ты, считай уже учительница. Будишь получать деньги, приодеться тебе надо, а мы колхозники работаем, сами не знаем за что.
  
  ЧУМАКОВА
  Тетя Федора, я у вас второй день, а вы уже мне как родная. Может, поживем одной семьей?
  
  ФЕДОРА
  Ой, Валечка
  
  Стук в дверь останавливает их разговор. Федора идет открывать дверь. В комнату входят, слегка выпивший Чабан и сильно пьяный Афанасий.
  
  АФАНАСИЙ
  Кума здравствуй.
  
  ФЕДОРА
  Здравствуй кум.
  
  ЧАБАН
  (как бы, извиняясь)
  Та от, говорит - Ночевать буду только в кумы.
  
  ФЕДОРА
  Ладно, Иван Михайлович, куда же его денешь, мы его положим в соседней комнате.
  
  ЧАБАН
  (торопясь к выходу)
  До свидания.
  
  ФЕДОРА
  До свидания.
  
  ЧУМАКОВА
  До свидания.
  
  Чабан уходит, а Афанасий, слегка покачиваясь, усаживается на скамейку.
  
  АФАНАСИЙ
  Ну, что кума, угостишь кума?
  
  Во время разговора Федоры с Афанасием, Чумакова идет к кровати, садится на нее и наблюдает за гостем
  
  ФЕДОРА
  Да, я вижу, ты уже на угощался. Скажи лучше как там кума, дети.
  
  АФАНАСИЙ
  Нормально. Но ты мне зубы не заговаривай, собираешься кума угощать?
  
  ФЕДОРА
  Афоня, не вари воду. Пойдем, разберу постель и ложись отдыхать.
  
  АФАНАСИЙ
  Ну, кума, и вредная же ты.
  
  Федора берет под локоть Афанасия и с усилием ведет его в соседнюю комнату.
  
  ЧУМАКОВА
  Пойдем не выкаблучивайся.
  
  Чумакова просматривает школьные принадлежности, которые получила в районе и кладет их на скамейку расположенную вблизи кровати. В комнату входит Федора.
  
  ФЕДОРА
  Уложила, кажись.
  
  ЧУМАКОВА
  А он кто?
  
  ФЕДОРА
  Афанасий Петрович? Когда-то он жил в нашем селе, был партийным секретарем, а перед сомой войной его забрали в райком партии, откуда и ушел на фронт. После прихода наших, вскорости вернулся с ранением и его назначили уполномоченным района в нашем селе.
  
  ЧУМАКОВА
  И часто он приезжает в Федоровку?
  
  ФЕДОРА
  Когда раз в месяц, иногда два, а иногда и чаще. Погоняет баб, что б налоги платили, и уезжает к себе в район. Ну да ладно, бог с ним, давай, и мы укладываться спать.
  
  ЧУМАКОВА
  Тетя Федора, только на лежанке спать буду я.
  
  ФЕДОРА
  Нет, сегодня поспим как вчера, а завтра я буду здесь на кровати, а ты в той комнате. И никаких возражений.
  
  ЧУМАКОВА
  (улыбаясь, вздыхает)
  Хорошо.
  
  Федора тушит дампу.
  
  Федора и Чумакова раздеваются и укладываются спать.
  
  ФЕДОРА
  Спокойной ночи.
  
  ВАЛЯ
  Спокойной ночи, тетя Федора.
  
  ВТОРАЯ КОМНАТА В ДОМЕ ЧУМАКОВОЙ НОЧЬ
  
  На кровати лежит Афанасий. Он борется со сном и прислушивается, что происходит в соседней комнате. Он весь в ожидании, когда уснут женщины.
  
  После наступления полной тишины, немного полежав, Афанасий тихонько поднимается, открывает дверь в комнату, где спят женщины и, бесшумно пробравшись к кровати Чумаковой, ложится рядом с ней.
  
  На какое - то мгновение, выждав паузу, Афанасий начинает легонько обнимать Чумакову.
  
  Проснувшись, Чумакова некоторое время в недоумении смотрит на Афанасия.
  
  АФАНАСИЙ
  Тихо, тихо, моя хорошенькая.
  
  Чумакова, поняв намерения Афанасия, отбрасывает его руку
  
  ЧУМАКОВА
  (негромко, но с твердостью в голосе)
  Это еще что такое?
  
  Афанасий снова пытается обнять Чумакову.
  
  АФАНАСИЙ
  Тихо, успокойся красавица.
  
  ЧУМАКОВА
  (толкает Афанасия)
  Да пошел ты.
  
  Афанасий падает на пол.
  
  Федора открывает глаза и сосредоточено прислушивается.
  
  Афанасий поднимается и тихо проходит к себе в комнату. (Ложась в постель, бормочет)
  
  АФАНАСИЙ
  (Ложась в постель, бормочет)
  У, чертовка. Посмотрите на нее - недотрога.
  
  Понимая, что на кровати сегодня ему не лежать, Афанасий думает, что бы ему еще предпринять. Он трет лоб рукой и принимает решение, которого раньше и в мыслях не было.
  
  
  Поднявшись с кровати, Афанасий снова крадется в комнату к женщинам, но теперь ложится рядом с Федорой.
  
  Афанасий прижимается к Федоре. Федора пытается оттолкнуть его.
  
  ФЕДОРА
  Кум, не шали.
  
  Афанасий продолжает прижиматься.
  
  АФАНАСИЙ
  (шепотом уговаривает)
  Кума, ну, чего ты.
  
  ФЕДОРА
  (уже со злостью)
  Да отстань ты.
  
  Афанасий становится все настойчивее, он не обращает внимания на отпор Федоры.
  
  Федора, теряя самообладание, хватает недалеко лежащий твердый предмет и бьет Афанасия по лбу.
  
  Афанасий хватается за лоб и слезает с лежанки.
  
  Чумакова просыпается и хочет встать
  
  АФАНАСИЙ
  (направляясь в соседнюю комнату)
  Ух, чертовка.
  
  Некоторое время в доме тишина. Потом Федора, понимая, что Чумакова проснулась, начинает тихонько смеяться. Потом общий смех становится все громче и громче.
  
  АФАНАСИЙ
  (трет лоб)
  Ну и погулял.
  
  КОНЕЦ ВТОРОЙ ЧАСТИ.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"